Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Installation and maintenance manual
Manuel d'installation et de maintenance
Installations- und Wartungshandbuch
Manuale di installazione e di manutenzione
Manual de instalación y de mantenimiento
Инструкция по монтажу и техобслуживанию
SYSCROLL 20-30 AIR EVO HP
English
Air Cooled Water Chillers and Heat Pumps
7
Refroidisseurs de liquide à condensation par air et pompes à chaleur air-eau
33 kW
Luftgekühlte Flüssigkeitskühler und Wärmepumpen
Refrigeratori d'Acqua e Pompe di Calore Raffreddati ad Aria
7
Enfriadores de Agua y Bomba de Calor Condensadas con Aire
35 kW
Водяные чиллеры с воздушным охлаждением и тепловые насосы
Part number / Code / Code / Codice / Código / Номер детали:
Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt / Annulla e sostituisce / Anula y
sustituye / Замена:
Notified Body / Organisme Notifié / Benannte Zertifizierungsstelle / Organismo
Notificato / Organismo Notificado / Уведомленный орган N°. 0425
Français
Deutsch
364321/H
Italiano
Español
364321/I
ISO 9001:2015 certified management system
Русское
издание

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SystemAir SYSCROLL AIR EVO HP 20

  • Page 1 Installation and maintenance manual Manuel d’installation et de maintenance Installations- und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutenzione Manual de instalación y de mantenimiento Инструкция по монтажу и техобслуживанию SYSCROLL 20-30 AIR EVO HP Русское English Français Deutsch Italiano Español издание...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 6.4 Liste des alarmes ...............25 1 - AVANT-PROPOS 7 - DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1 Introduction ................2 1.2 Garantie ................2 7.1 Informations générales ............26 1.3 Arrêt d’urgence / Arrêt normal ..........2 7.2 Accessoires ............... 27 à 29 1.4 Présentation du manuel ............2 7.3 Circuits frigorifiques ............30 2 - SÉCURITÉ...
  • Page 3: Avant-Propos

    1 - Avant-propos 1.1 Introduction 1.3 Arrêt d’urgence / Arrêt normal Les unités sont réalisées selon les standards de conception et L’arrêt d’urgence de l’unité peut être exécuté en abaissant le levier de fabrication les plus avancés. Elles garantissent de hautes de l’interrupteur général qui se trouve sur le tableau de commande.
  • Page 4 2 - Sécurité 2.1 Avant-propos Les protections des ventilateurs (uniquement L’installation de ces unités doit être exécutée conformément pour les unités à échangeurs à air) doivent aux indications de la Directive Machines 2006/42/CE, de la être toujours montées et ne jamais être ôtées Directive Équipements Sous Pression 2014/68/UE, de la avant d’avoir mis l’appareil hors tension.
  • Page 5: Définitions

    2 - Sécurité joints ou les autres éléments de ligne. 2.2 Définition Ne pas contrôler les éventuelles pertes de pression avec les PROPRIÉTAIRE: Représentant légal de la société, organisme ou mains. personne physique propriétaire du complexe dans lequel est installée Utiliser toujours des outils en bon état.
  • Page 6: Mesures De Prudence À Respecter Pendant Les Opérations De Maintenance

    2 - Sécurité Vérifier régulièrement les câblages à l’intérieur du tableau. Mettre une pancarte indiquant “Ne pas actionner - maintenance en cours” sur le sectionneur externe. Ne pas utiliser de câbles d’une section inappropriée ou des branchements volants, même pas pour de courtes périodes ou S’assurer que les éventuelles commandes On-Off à...
  • Page 7: Plaques De Sécurité

    POTENZA ASSORBITA (max) Kw POWER INPUT PRESS. MAX ESERCIZIO ACQUA MAX WATER OPERATING PRESSURE MASSA MASS SYSTEMAIR S.r.l. Via XXV Aprile 29 20825 BARLASSINA MB ITALIA MADE IN ITALY COD.NO: P35952 MODELLO: Avertissement électrique MODEL MATRICOLA: À côté de l’interrupteur général SERIAL NO.
  • Page 8 2 - Sécurité Avertissement pour la mise en marche - Prise de mise à la terre - Lire les instructions Sur le tableau électrique, Extérieur du volet du tableau électrique dans l’armoire électrique à coté de la prise en question Identification des raccords - À...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    2 - Sécurité 2.8 Consignes de sécurité DONNÉES DU LIQUIDE RÉFRIGÉRANT DONNÉES DE SÉCURITÉ: R410A Toxicité Basse. Les éclaboussures de réfrigérant pourraient provoquer des brûlures de gel. En cas d’absorption par la peau, le risque de danger est très bas; elle peut provoquer une légère irritation et le liquide est dégraissant.
  • Page 10 2 - Sécurité 2.8 Consignes de sécurité (suite) DONNÉES DU LIQUIDE RÉFRIGÉRANT DONNÉES DE SÉCURITÉ: R410A Éviter l’inhalation de vapeurs à haute concentration. La concentration dans l’atmosphère devrait être limitée aux valeurs minimales et maintenue à des valeurs inférieures au seuil professionnel. Mesures de prudence générales Étant plus lourde que l’air, la vapeur se concentre au niveau le plus bas et dans des zones restreintes.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    2 - Sécurité 2.8 Consignes de sécurité (suite) DONNÉES DE L’HUILE LUFRIFICANT DONNÉES SUR LA SÉCURITÉ: HUILE POLYESTER (POE) Classification Non nocive. Provoque de légères irritations. Non réclame pas d’interventions d’urgence. Il est recommandé de respecter les mesures d’hygiènes personnelles normales, y compris le nettoyage à En cas de contact avec la peau l’eau et au savon des zones de peau exposées plusieurs fois par jour.
  • Page 12: Transport, Levage Et Mise En Place

    3 - Transport, levage et mise en place Les unités SYSCROLL AIR EVO HP sortent d’usine complètement Espace minimum demandé pour le mouvement assemblées et testées (excepté pour les accessoires fournis non montés tels que amortisseurs, filtre, etc.) prêtes à la mise en marche sur place en chantier.
  • Page 13: Transport, Handling And Storage

    3 - Transport, Handling and Storage Ne jamais stocker l’unité dans des ambiances où la température Jusqu’au moment où l’unité n’est pas prête dépasse 50 °C (unité à R410A) ou là où les unités sont directement pour la mise en marche, il faut éviter d’enlever exposées aux rayons du soleil.
  • Page 14: Installation

    4 - Installation 4.1 Mise en place de l’unité 4.2 Circuit hydraulique externe Le circuit hydraulique externe devra assurer Avant d’installer l’unité, il faut contrôler que un débit d’eau constant dans l’échangeur la structure du bâtiment et/ou les surfaces réfrigérant/eau (évaporateur) en conditions d’appui régissent et supportent le poids de de fonctionnement stationnaire et en cas de l’unité.
  • Page 15: Circuit Hydraulique Externe

    4 - Installation Circuit hydraulique externe COMPOSANTS DISPOSITIFS DE COMMANDES ET DE SÉCURITÉ 1 Échangeur à plaques Sonde de température d’entrée d’eau 2 Pompe Sonde de température de sortie d’eau 3 Vanne de vidange Pressostat différentiel d’eau (105 mbar) 4 Ballon d’eau Purgeur d’air 5 Filtre à...
  • Page 16: Raccordements Hydrauliques

    4 - Installation 4.3 Raccordements hydrauliques 4.5 Kit réservoir d’accumulation Le contrôleur de débit d’eau et le filtre à eau, non montés en usine Le réservoir d’accumulation dessiné afin de le juxtaposer aux unités et disponibles en option comme accessoires, doivent toujours êtres est une unité...
  • Page 17: Alimentation Électrique

    4 - Installation INSTRUCTIONS 4.6 Alimentation électrique L’unité + réservoir doit prévoir un filtre, et par conséquent utiliser le filtre + raccordement comme illustré dans la Figure 1. Avant d’entreprendre toute intervention quelle qu’elle soit sur l’installation électrique, s’assurer que l’unité est hors tension. Figure 1 DANGER Il est essentiel que l’appareil soit raccordé...
  • Page 18: Kit Ballon D'eau Externe (112 Litres) - Dimensions

    4 - Installation Câblage résistance antigel Kit ballon d’eau externe (112 litres) - Dimensions Vue de face Vue latérale Vue de dessus 4 holes Ø9 62.5 62.5 1352 1477 Entrée d’eau côté installation Ø1 ½” gaz mâle Sortie d’eau côté chiller Ø1 ½” gaz mâle Remplissage d’eau Ø...
  • Page 19: Raccordements Électrique

    4 - Installation 4.7 Raccordements électriques Pour les systèmes triphasés, il est également nécessaire de s’assurer que le déséquilibre entre les phases n’est pas supérieur à 2%. Ce contrôle doit être exécuté en mesurant les différences L’installation de l’unité sur le chantier doit être exécutée entre les tensions de chaque paire de phases et leur valeur moyenne conformément aux procédures normales et aux normes en pendant le fonctionnement.
  • Page 20 4 - Installation Raccordements électriques...
  • Page 21: Mise En Marche

    5 - Mise en marche et s’assurer que les dispositifs de contrôle présents dans La première mise en marche de l’unité doit être l’installation sont calibrés comme il se doit. effectuée par du personnel ayant reçu la formation Mettre la pompe en marche et s’assurer que le flux de l’eau est nécessaire auprès d’un Centre d’Assistance correct.
  • Page 22: Régulation

    6 - Régulation Introduction Description du terminal et de l'écran Ce document contient les informations et les instructions de fonctionnement des unités SYSCROLL 20/30 AIR EVO HP . Le terminal permet d'effectuer les opérations suivantes: Modification des principaux paramètres de fonctionnement; Caractéristiques principales Affichage des alarmes détectées;...
  • Page 23: Alarmes

    6 - Régulation 6.3 Menu 6.2 Alarmes Dans l'écran principal, appuyez sur le bouton PRG pour accéder à Toutes les alarmes ont le comportement suivant: l'arborescence de menu: Lorsqu'une alarme est activée, la LED rouge clignote et l'alarme sonore et le relais d'alarme sont activés (si configurés); Lorsque vous appuyez sur le bouton ALARM, la LED rouge reste allumée, l'alarme sonore est désactivée et l'écran d'alarme s'affiche;...
  • Page 24: Menu Utilisateur

    6 - Régulation 6.3.1 Menu utilisateur Entrez le mot de passe utilisateur : 0000 1. ÉTAT DE L'UNITÉ Système OFF/ON Froid/chaud COOL/HEAT 2. Point de consigne Nom de variable Type (Write/Read) Valeur par défaut Valeur min. Valeur max. Main heat 45.0 °C 25.0 °C 55.0 °C...
  • Page 25: Sorties Numériques

    6 - Régulation SORTIES NUMÉRIQUES Nom de variable Type (Write/Read) Unité Description Fan 1 État ventilateur 1 (O=Ouvert, C=Fermé) Fan 2 État ventilateur 2 (O=Ouvert, C=Fermé) 4-way valve État vanne à 4 voies (O=Ouverte, C=Fermée) Pump État de la pompe (O=Ouverte, C=Fermée) Evaporator heater État évaporateur (O=Ouvert, C=Fermé) Crankcase heater...
  • Page 26: Menu

    6 - Régulation 6.3.3 Menu Horloge Réglage de l'heure et de la date, réglage des tables de temps (jour par jour, jusqu'à quatre par jour). 6.4 Liste des alarmes CODE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION AUCUNE D'ALARME Température de refoulement du compresseur BLDC élevée Sonde de température de l'eau entrante endommagée ou déconnectée...
  • Page 27: Description Du Produit

    7 - Description du produit 7.1 Informations générales protection contre le dégivrage de l’eau contenue dans les échangeurs est garantie par des dispositifs de chauffages électriques et des Les unités SYSCROLL AIR EVO HP sont des unités monobloc avec pressostats différentiels. Le côté eau des échangeurs est relié à des un seul circuit de réfrigération, elles s’adaptent au refroidissement collecteurs qui permettent la connexion à...
  • Page 28: Accessoires

    7 - Description du produit 7.2 Accessoires Filtre à eau Kit fluxostat Le filtre de 1-1/4” est compris dans les éléments fournis comme Kit fluxostat est disponible comme optionnel. Il est fourni non monté accessoires. et il doit être installé par le client. Connecter les bornes 1-2 du fluxostat avec les bornes 1-2 du tableau électrique.
  • Page 29: Kit Expédition Aérienne

    7 - Description du produit Kit expédition aérienne Kit gestion d’eau chaude sanitaire Conditionnement complet en bois avec unité sans réfrigérant et Il est fourni en tant qu’accessoire pour permettre à l’unité de gérer pré-charge en azote. La charge de réfrigérant n’est pas expédiée le contrôle d’une vanne 3 voies, afin de dévier le flux d’eau, de séparément.
  • Page 30 7 - Description du produit Gestion de la zone de Set Point secondaire Le contrôleur active la gestion d’un second Set-Point (différent du primaire) sur la même installation. Le signal d’entrée est reçu par une sonde de température d’eau installée sur la deuxième zone de Set-Point et un signal est ensuite transmis à...
  • Page 31: Schéma Du Circuit Frigorifique

    7 - Description du produit 7.3 Schéma du circuit frigorifique INVERTER UNIT CONTROL CONTROL HYDROKIT DISPOSITIFS DE COMMANDES ET DE SÉCURITÉ COMPOSANTS Pressostat HP (40,5 bar) 1 Compresseur Scroll vitesse variable Transducteur HP 2 Vanne 4 voies Pressostat BP (1,5 bar) 3 Condenseur à...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    8 - Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques hydrauliques Pression disponible d’unité et chute de pression de circuit Pression disponible de pompe SYSCROLL 20 AIR EVO HP Pression disponible de pompe SYSCROLL 30 AIR EVO HP Pouvoir absorbé...
  • Page 33: Chute De Pression De Circuit

    8 - Caractéristiques techniques Chute de pression de circuit 0,00 0,20 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 G (l/s) Chute de pression de filtre* 0,00 0,25 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 G (l/s) * Diamètre 1”1/4, capacité...
  • Page 34: Données Physiques

    8 - Caractéristiques techniques 8.2 Données physiques SYSCROLL AIR EVO HP Alimentation V/ph/Hz 400/3+N/50 Nombre de circuits refrigérants Étapes de charge partielle Continu RÉFRIGÉRANT Type / GWP R410A / 2.088 Charge (1) tCO2eq 11,9 14,8 COMPRESSEUR Type Scroll (Moteur BLDC) Nombre Type de démarrage Convertisseur...
  • Page 35: Données Électriques

    8 - Caractéristiques techniques 8.3 Données électriques SYSCROLL AIR EVO HP Tension nominale V/ph/Hz 400 ± ( 10%)/3+N/50 Puissance absorbée max. 13.2 15.8 Intensité max. FLA 25.9 30.9 Intensité max. de démarrage LRA Fusibles externes Section de câble max. (*) EXCHANGER RESISTANCE Tension nominale V/ph/Hz...
  • Page 36: Dimensions

    8 - Caractéristiques techniques 8.4 Dimensions Vue de face Vue latérale 1183 1183 Vue de dessus Vue arrière 1441 1477 1441 1477 NOTES Entrée d’eau Ø1 Ø1 1/4” gaz mâle Sortie d’eau Ø1 1/4” gaz mâle Passage câbles électriques auxiliaires Passage câbles alimentation électrique Kit manomètre (en option) Sectionneur principal...
  • Page 37: Vue Latérale

    8 - Caractéristiques techniques Dimensions Hydrokit Vue de face Vue latérale 1480 1480 1480 Vue de dessus Vue arrière 1360 1480 1360 1360 1480 1480 1480 NOTES Entrée d’eau Ø1 Ø1 1/4” gaz mâle Sortie d’eau Ø1 1/4” gaz mâle Chargement d’eau ø...
  • Page 38: Dégagements Minimums Autour De L'unité

    8 - Caractéristiques techniques 8.5 Dégagements minimums autour de l’unité 1000 mm 200 mm 200 mm 1500 mm 400 mm...
  • Page 39: Maintenance

    9 - Maintenance Avant d’effectuer toute intervention de maintenance quelle qu’elle soit, lire attentivement la section Sécurité de ce manuel. Opérations Éviter impérativement de dégager du réfrigérant dans l’atmosphère lors de la vidange des circuits réfrigérants. Utiliser des • Contrôle température fluide en sortie moyens de récupération appropriés.
  • Page 40: Charge De Réfrigérant

    9 - Maintenance 9.3 Charge de réfrigérant 9.5 Condenseur Les batteries du condenseur se composent de tubes en cuivre et Éviter impérativement d’introduire du liquide d’ailettes en aluminium. En cas de fuites dues à des dommages réfrigérant sur le côté du circuit à basse ou à...
  • Page 41: Voyant Liquide

    9 - Maintenance 9.8 Voyant liquide Calcul de la surchauffe (S): S = Tse - Tsa Le voyant liquide sert à contrôler le flux de réfrigérant et le taux d’humidité du réfrigérant. La présence de bulles indique que le filtre Le réglage de la surchauffe est effectué...
  • Page 42: Détection Des Pannes

    10 - Détection des pannes Le tableau ci-dessous énumère les anomalies de fonctionnement de l’unité, les causes relatives et les interventions de correction. Pour toute anomalie d’un autre type ou non présentée ci-dessous, demander l’assistance technique de l’un des Centres d’Assistance agréés. Anomalies Causes Interventions...
  • Page 43: Pièces Détachées

    11 - Pièces détachées 11.1 Liste des pièces détachées Le tableau ci-dessous présente la liste des pièces de rechange conseillées pour les deux premières années de fonctionnement. Composants Nombre Pressostat haute pression Pressostat différentiel d’eau Transducteur haute pression Transducteur basse pression Filtre à...
  • Page 44: Mise Hors Service, Démontage Et Mise Au Rebut

    12 - Mise hors service, démontage et mise au rebut La purge ayant été effectuée, les conduites des réseaux hydrauliques peuvent être détachées et démontées. Pendant l’évacuation des circuits frigorifiques, ne jamais laisser le réfrigérant s’échapper Après avoir été déconnectées selon indications présentées dans l’atmosphère.
  • Page 45 Systemair srl Via XXV Aprile, 29 20825 Barlassina (MB) Italy Tel. +39 0362 680 1 Fax +39 0362 680 693 www.systemair.com As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos.

Ce manuel est également adapté pour:

Syscroll air evo hp 30

Table des Matières