Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2612-20 PLUS M18™ CORDLESS 5/8" SDS PLUS ROTARY HAMMER PERCEUSE À PERCUSSION SDS PLUS SANS FIL DE 16 mm (5/8") M18™ ROTOMARTILLO SDS PLUS M18™ INALÁMBRICO DE 16 mm (5/8") WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Page 2
GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and Read all safety warnings, instruc- WARNING balance at all times. This enables better control tions, illustrations and specifica- of the power tool in unexpected situations.
Page 3
Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. • Maintain labels and nameplates. These carry important information.
Page 4
ASSEMBLY OPERATION Recharge only with the charger To reduce the risk of injury, always WARNING WARNING specified for the battery. For spe- remove battery pack before chang- cific charging instructions, read the operator’s ing or removing accessories. Only use acces- manual supplied with your charger and battery.
Page 5
WARNING operation. Return the tool, battery pack, and charger check work area for hidden pipes to a MILWAUKEE service facility for repair. After six and wires before drilling. months to one year, depending on use, return the Cut embedded rebar only if this operation does tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE not affect the integrity of the building.
Page 6
MILWAUKEE to be defective in material or workman- illustrations et spécifications fournies avec cet ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless outil électrique.
Page 7
• Porter l’équipement de protection individuel • Garder les outils bien affûtés et propres. Des requis. Toujours porter une protection oculaire. outils correctement entretenus et dont les tranchants Selon les conditions, porter aussi un masque anti- sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et poussières, des bottes de sécurité...
Page 8
... -18°C à 50°C (0°F à 125°F) vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; DESCRIPTION FONCTIONNELLE veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y...
Page 9
MONTAGE DE L'OUTIL MANIEMENT Ne recharger la batterie Pour réduire le risque de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT qu’avec le chargeur spéci- blessures, toujours retirer fié. Pour les instructions de charge spécifiques, la batterie de l’outil avant de changer ou d’enlever lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur les accessoires.
Page 10
Sous réserve de certaines basse vitesse dans les plastiques dont le point de exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil fusion est peu élevé. électrique qui, après examen par MILWAUKEE, est affectée d’un vice...
Page 11
(5) ans** après la date d’achat, sauf indication contraire. Il faudra retourner l’outil GENERALES PARA LA électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste HERRAMIENTA ELÉCTRICA d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit.
Page 12
• Utilice equipo de protección personal. Siempre funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se use protección para los ojos. El equipo de protec- daña, asegúrese de que la herramienta eléctrica ción, tal como una máscara contra polvo, calzado sea reparada antes de que se utilice. Muchos antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado accidentes son ocasionados por herramientas para condiciones adecuadas disminuirá...
Page 13
No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 4. Interruptor de control un profesional capacitado para recibir capacitación 1.
Page 14
OPERACION ENSAMBLAJE Para reducir el riesgo de lesio- Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA ADVERTENCIA nes, extraiga siempre la batería el cargador especificado antes de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice para ella. Para instrucciones específicas sobre únicamente accesorios específicamente recomen- cómo cargar, lea el manual del operador sumin- dados para esta herramienta.
Page 15
Corte la varilla de refuerzo integrada sólo si la y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. operación no afecta la integridad del edificio. Para reducir el riesgo de le-...
Page 16
Al devolver la herramienta eléctrica a un DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...