Milwaukee 2912-20 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee 2912-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 2912-20 Manuel De L'utilisateur

Perceuse à percussion de 26 mm 1'' sds plus m18 fuel et perceuse à percussion de 26 mm 1'' sds plus avec one-key

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2912-20, 2914-20
M18 FUEL™ 1" SDS PLUS ROTARY HAMMER AND 1" SDS
PLUS ROTARY HAMMER W/ ONE-KEY™
PERCEUSE À PERCUSSION DE 26 mm (1") SDS PLUS M18
FUEL™ ET PERCEUSE À PERCUSSION DE 26 mm (1") SDS
PLUS AVEC ONE-KEY™
ROTOMARTILLO SDS PLUS DE 26 mm (1") M18 FUEL™ Y
ROTOMARTILLO SDS PLUS DE 26 mm (1") CON ONE-KEY™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
SDS
PLUS
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2912-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2912-20, 2914-20 PLUS M18 FUEL™ 1" SDS PLUS ROTARY HAMMER AND 1" SDS PLUS ROTARY HAMMER W/ ONE-KEY™ PERCEUSE À PERCUSSION DE 26 mm (1") SDS PLUS M18 FUEL™...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    • Do not overreach. Keep proper footing and GENERAL POWER TOOL balance at all times. This enables better control SAFETY WARNINGS of the power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Page 3: Functional Description

    Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. • Maintain labels and nameplates. These carry im- portant information.
  • Page 4 To reduce the risk of injury, always wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87.1. For use with the Dust Extractor The Milwaukee Cat. No. 2912-DE Dust Extractor When working in dusty situations, wear appro- plugs directly into the 1" SDS PLUS Rotary Hammer.
  • Page 5: Applications

    Using the Control Switch Operator Force The control switch may be set to three positions: The Anti-Vibration System provides the operator with forward, reverse and lock. Always allow the motor comfort without sacrificing power or performance. to come to a complete stop before using the control Ideal operator force compresses the bellows slightly switch to avoid damage to the tool.
  • Page 6: Accessories

    Return the tool, battery pack, and charger to a MILWAUKEE service facility for repair. After six Repairs months to one year, depending on use, return the For repairs, return the tool, battery pack and charger to the nearest authorized service center.
  • Page 7: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless et instructions peut entraîner une électrocution, un...
  • Page 8: Sécurité Individuelle

    d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En SÉCURITÉ INDIVIDUELLE cas de dommages, faire réparer l’outil avant de • Rester attentif, prêter attention au travail et faire l’utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout produits mal entretenus.
  • Page 9: Règles De Sécurité Spécifiques Pour Perceusesà Percussion

    AUTOSTOP™ du porte-forte dépasse votre capacité ; veuillez contacter 12. Raccordement pour 6. Levier sélecteur de Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour dépoussiéreur mode recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques SPÉCIFICATIONS d’identification.
  • Page 10: Montage De L'outil

    3. Serrez fermement l’attache de la poignée latérale. seront chauds et pourront vous brûler. Pour utilisation avec le dépoussiéreur Le dépoussiéreur (No de cat. 2912-DE) de Milwaukee se branche directement dans les perceuses à percu- sion SDS PLUS de 26 mm (1"). Pour le montage et le fonctionnement du dépoussiéreur, référez-vous à...
  • Page 11 à diminuer, retirez partielle- Choix du mode de forage ment le foret pendant qu’il tourne pour que les débris Les marteaux rotatifs de MILWAUKEE comportent de forage soient éjectés. N’utilisez pas d’eau pour trois réglages : perceuse seulement, marteau rotatif et marteau seulement.
  • Page 12: Pression Sur L'outil

    Pour toute réparation, Une trop grande pression comprime fortement les consultez un centre de service MILWAUKEE ac- soufflets, neutralisant leur effet antivibration. Si tel crédité. est Ïe cas, l’utitisateur pourra s’en réndre compte et Entretien de l’outil...
  • Page 13: Accesoires

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier Pour une liste complète des accessoires, visiter le de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date site internet www.milwaukeetool.com ou contactez de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si un distributeur.
  • Page 14 • Utilice equipo de protección personal. Siempre ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD use protección para los ojos. El equipo de protec- GENERALES PARA LA ción, tal como una máscara contra polvo, calzado HERRAMIENTA ELÉCTRICA antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado Lea todas las advertencias para condiciones adecuadas disminuirá...
  • Page 15 • Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con ser expulsado de la batería, evite el contacto. En un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 16: Descripcion Funcional

    3. Apriete el agarre del mango lateral de forma segura. Para usarse con el extractor de polvo El extractor de polvo Milwaukee Cat. No. 2912-DE se conecta directamente a estos rotomartillos SDS Plus de 26 mm (1"). Para el ensamble y operación del ex-...
  • Page 17 Partículas de sucie- Seleccion de funciones dad pueden hacer que la broca quede mal alineada. Los Martillos Rotatorios de MILWAUKEE tienen tres reglajes: taladro solamente, martillo rotatorio y No use brocas mas grandes que las de la máxima martillo solamente.
  • Page 18 Utilización del interruptor de control Fuerza aplicada por el operador El interruptor de control se puede colocar en tres Estos martillos giratorios cuentan con un sistema de posiciones diferentes. avance, retroceso y bajo aislamiento de vibración que le proporciona mayor seguro.
  • Page 19 Otros accesorios puede ser peligroso. no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. póngase en contacto con un distribuidor. ONE-KEY™ COMUNICACIÓN INALÁMBRICA (Cat.
  • Page 20 Al devolver la herramienta eléctrica a un LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Ce manuel est également adapté pour:

2914-20

Table des Matières