Page 1
M18 ONEFH M18 ONEFHX Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją...
Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH with operating description and functional description Page and description of Symbols Page Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite und Erklärung der Symbole.
Page 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Page 9
START STOP Insulated gripping surface İzolasyonlu tutma yüzeyi Suprafaţă de prindere izolată Isolierte Griff fl äche Izolovaná uchopovací plocha Изолирана површина на дршката Surface de prise isolée Izolovaná úchopná plocha Ізольована поверхня ручки Superfi cie di presa isolata Izolowana powierzchnia uchwytu ﻣﺳﺎﺣﺔ...
Page 11
Only operate the forward or reverse switch until the the machine comes to a complete stop. Den Umschalter für Rechts- oder Linkslauf nur im Stillstand der Maschine betätigen. N'actionnez le commutateur pour la rotation dans le sens horaire ou dans le sens inverse que lorsque la machine est à l'arrêt. Azionare il commutatore per la rotazione in senso orario o antiorario solo quando la macchina è...
Page 12
3V CR2032 Coin Cell Knopfzelle Batterie bouton Batteria a bottone Célula de botón Knopfzelle Knoopcel Knapcelle Knappcelle Knappcell Nappiparisto Κερματοειδής μπαταρία Düğme pil Knofl íkový akumulátor Gombíkový akumulátor Ogniwo guzikowe Gombelem Gumbasta baterija Ćelija Podziņelements Diskinis galvaninis elementas Nööpelement Миниатюрный элемент питания Плоска...
Page 14
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by For an optimum life-time, the battery packs have to be fully charged, TECHNICAL DATA M18 ONEFH M18 ONEFHX burning them. Milwaukee Distributors off er to retrieve old batteries to after used. Type Cordless Rotary Hammer Cordless Rotary Hammer protect our environment.
Akku-Bohrhammer Akku-Bohrhammer Bauart please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of Produktionsnummer 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ guarantee/service addresses). Spannung Wechselakku...
Page 16
Verbrennungen verursachen und in extrem hohe Drehmomente, Verklemmen des Bohrers, plötzlichem Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. weniger als 2 Stunden zum Tod führen, wenn sie verschluckt wird Stopp oder Kurzschluss, vibriert das Elektrowerkzeug 5 Sekunden Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer oder in den Körper gelangt.
26 mm 26 mm Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les Utilisation d’accus Li-Ion déchets ménagers. Milwaukee off re un système d’évacuation ø de perçage dans acier 13 mm 13 mm Recharger les accus avant utilisation après une longue période de écologique des accus usés.
Scalpellare (a 14,2 m/s / 1,5m/s 14,2 m/s / 1,5 m/s après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de h,Cheq Marque de conformité d’Eurasie garantie et de service après-vente). AVVERTENZA! En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du Il/i valore/i di emissione acustica riportato/i in questa scheda informativa sono stati misurati conformemente a un metodo di prova standard dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six...
Page 19
Dopo un periodo da 15 secondi a 2 minuti il dispositivo inizia a Chiedere alle autorità locali o al rivenditore La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero batterie usate. Tenere puliti i contatti di connessione sul caricatore e sulla batteria.
Diámetro de taladrado en acero 13 mm 13 mm Uso de baterías de iones de litio Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente. Diámetro de taladrado en madera 28 mm 28 mm Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser...
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for defi ciente, a emissão de ruídos e vibrações Marcado de conformidad euroasiático...
Page 22
2. Coloque a máquina sobre uma peça residual de betão. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser empresa de reciclagem para a eliminação correcta.
0-4800 min Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. OPMERKINGEN OVER LI-ION-ACCU‘S Spanhals-ø 46 mm 46 mm Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode Boor-ø in beton 26 mm 26 mm voor uw oude akku’s. Gebruik van li-ion-accu‘s Boor-ø...
Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien EN 60745. componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, Vibrationseksponering a / Usikkerhed K neem dan contact op met een offi cieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Hammerboring i beton (a 12,9 m/s / 1,5 m/s...
Page 25
Batterier, der ikke har været brugt i længere tid, efterlades inden kan forekomme, at maskinen ikke virker til at begynde med, eller at skal indsamles særskilt og afl everes hos en sammen med alm. husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig brug. maskinens ydeevne er for lav. Hvis det sker: genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig...
Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. TEKNISKE DATA M18 ONEFH M18 ONEFHX INFORMASJON SOM GJELDER LI-ION BATTERIPAKKER Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; Type Batteridrevet borhammer Batteridrevet borhammer vennligst spør din fagforhandler. Bruk av Li-Ion batteripakker...
Tomgångsvarvtal, obelastad 1330 min 1330 min 0-4800 min 0-4800 min Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Belastat slagtal Euroasiatisk samsvarsmerke Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Maskinhals diam. 46 mm 46 mm Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Page 28
Om laddningsbara batterier lagras längre än 30 dagar: rekommendera. Detta för att höja maskinens livslängd och garantera Lagra batteriet torrt och vid ca 27°C. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för ytterligare driftssäkerhet. Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten.
Μέγιστος αριθμός κρούσεων με φορτίο 0-4800 min 0-4800 min Euraasian säännönmukaisuusmerkki Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Διάμετρος λαιμού σύσφιξης 46 mm 46 mm Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa Διάμετρος τρύπας σε σκυρόδεμα (μπετόν)
Page 31
Σε περίπτωση ηλεκτροστατικών εκφορτίσεων διακόπτεται η σύνδεση Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε Bluetooth. Σ' αυτή την περίπτωση αποκαθιστάτε πάλι τη σύνδεση ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια απόσυρση προστατευτικά γυαλιά. ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΣΤΟΠ χειροκίνητα.
ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre ısınmamasına Bluetooth frekans bandı (frekans bantları) 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde dikkat edin. tasfi ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda Yüksek frekans gücü...
ısınması o kadar uzun sürer. TECHNICKÁ DATA M18 ONEFH M18 ONEFHX Avrupa uyumluluk işareti Aku vrtací kladiva Aku vrtací kladiva Výrobní číslo 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ TEMIZLEME Britanya Uygunluk İşareti Napětí výměnného akumulátoru...
Page 34
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Čím je nářadí studenější, tím déle trvá jeho zahřátí. Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní: Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u Skladujte akumulátor v suchu při cca 27°C. Značka shody v Evropě...
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením. Otáčky naprázdno 1330 min 1330 min alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného Počet úderov pri záťaži 0-4800 min 0-4800 min Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení...
Toto predlžuje životnosť prístroja a zaručuje stálu funkčnosť. Zalecane ładowarki M12-18…; M1418C6 Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Informacja dotycząca szumów: Zmierzone wartości wyznaczono Značka zhody pre oblasť Eurázie Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom zgodnie z normą...
Page 37
5 sekund, wyjąć baterię i trzymać ją z dala od dzieci. i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić miga wskaźnik ładowania i narzędzie samoczynnie wyłącza się. Jeśli podejrzewają Państwo połknięcie baterii lub przedostanie się...
• szerszámcserekor MŰSZAKI ADATOK M18 ONEFH M18 ONEFHX ONE-KEY™ • a készülék lerakásakor Akkumulátoros fúrókalapács Akkumulátoros fúrókalapács Felépítés Ha többet kíván tudni a szerszám ONE-KEY funkcionalitásáról, A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket, Gyártási szám 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ olvassa el a mellékelt gyorsindítási útmutatót, vagy keressen fel...
élettartama és garantált a folyamatos üzemkész állapot. Informacije o vibracijah: Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) določena Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad ustrezno EN 60745. használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, Eurázsiai megfelelőségi jelölés...
Page 40
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč 3. pritiskajte stikalo vsakih nekaj sekund in ga znova spustite. gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje in zbirnih mest. Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in Po 15 sekundah do 2 minut začne stroj normalno tolči.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti. Napon baterije za zamjenu 18 V 18 V Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže Energija pojedinačnog udara 2,5 J 2,5 J okolini.
Euroazijski znak suglasnosti Bluetooth versija 4.2 BT signal mode 4.2 BT signal mode Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod Tukšgaitas apgriezienu skaits 1330 min 1330 min jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/...
Page 43
27° C un sausā vietā. Uzglabāt akumulatoru uzlādes apdegumus un izraisīt nāvi mazāk nekā 2 stundu laikā, ja tā Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee stāvoklī aptuveni pie 30%-50%. Uzlādēt akumulatoru visus 6 tiek norīta vai nokļūst ķermenī. Vienmēr nodrošiniet bateriju rezerves daļas.
Venkite ilgesnio saulės ar šilumos šaltinių poveikio. Bluetooth radijo dažnių juosta (radijo dažnių juostos) 2402-2480 MHz 2402-2480 MHz buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų Įkroviklio ir akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada turi būti keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo. Aukšto dažnio...
Page 45
Tai prailgina įrenginio tarnavimo laiką ir užtikrina nuolatinę parengtį darbui. Eurazijos atitikties ženklas Bluetoothiga versioon 4.2 BT signal mode 4.2 BT signal mode Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Pöörlemiskiirus tühijooksul 1330 min 1330 min Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ Löökide arv koormusega...
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. patareiplokk täielikult. HOOLDUS Ukraina vastavusmärk Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks pärast Läbikulunud süsiharjade puhul tuleks klienditeenindustöökojas lisaks küsige oma erialaselt tarnijalt. täislaadimist laadijast välja võtta.
домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 301489-17. Рекомендованные типы аккумуляторных блоков M18B...; M18HB... Milwaukee предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду. Рекомендованные зарядные устройства M12-18…; M1418C6 УКАЗАНИЯ ДЛЯ ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ...
готовность инструмента к работе. инструментът е изключен или през което е включен, но не се използва. Това може значително да понижи нивото на излагане на Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. вредни въздействия за общата продължителност на работата. В случае возникновения необходимости в замене, которая не...
Page 49
Ако той не се затваря добре, изключете устройството, свалете въртящи моменти, блокиране на бургията (свредлото), батерията и я дръжте далеч от деца. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части Украински знак за съответствие внезапно спиране или късо съединение, електрическият...
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere Rata de percuţie sub sarcină 0-4800 min 0-4800 min Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie solară (risc de şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze Diametru gât mandrină 46 mm 46 mm supraâncălzire) acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător.
Aceasta va asigura o viaţă lungă de lucru şi performanţe de vârf. (векторски збир на трите насоки) пресметани согласно EN 60745. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele Вибрациска емисиона вредност a / Несигурност K din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră...
Page 52
Батриите кои не биле користени подолго време треба да се машината може да не работи на почетокот или да има ниски домашниот отпад. не горете ги. Дистрибутерите на Milwaukee ги собираат старите наполнат пред употреба. перформанси. Ако тоа се случи: Електричните...
Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати ø свердління деревини 28 mm 28 mm у вогонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee Легка свердлильна коронка для цегли та силікатної цегли 65 mm 65 mm пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, ВКАЗІВКИ...
постійну готовність до експлуатації. Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру Євроазіатський знак відповідності „Гарантія / адреси сервісних центрів“). У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням...
Page 56
EC DECLARATION OF CONFORMITY ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ GB-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under “Technical Data”...