Page 3
Brevets Ce produit est couvert par un ou plusieurs des brevets américains et autres brevets délivrés ou en instance suivants. 7 209 797 7 364 686 7 369 915 7 500 846 7 604 768 7628857 7 658 976 7 725 209 7 896 639 7 958 841 7962237 7 991 498 7 996 101 8 219 234 8 278 866 8 323 017 8 469 692 8 781 615 8 865 047 8 932 511 9 017 589 9 020 627 9 031 680 9 227 365 9 662 834 10 632 679 10 828 905 10 894 399 10 940 616 10 994 475 Stratasys Ltd. www.stratasys.com DOC-26000FR Révision D décembre 2023 DOC-26000FR Rév. D...
Page 4
Sommaire 1 À propos de ce guide Utilisation de ce guide Historique des révisions Terminologie utilisée dans ce guide Ressources en ligne Stratasys Stratasys Academy Centre d'assistance Stratasys Chaîne YouTube de la Stratasys Academy Communauté GrabCAD 2 Sécurité Dispositifs de sécurité Symboles et panneaux d'avertissement Consignes de sécurité Installation de l'imprimante Utilisation de l'imprimante Rayons UV Maintenance de l'imprimante Matériaux de modèle et de support Sécurité des lampes UV Premiers secours pour utiliser les matériaux d'impression 2-10 Contact cutané 2-10 Contact oculaire 2-10 Ingestion 2-10 Inhalation 2-11 Élimination des déchets 2-11 Matériaux d'impression 2-11 Mise au rebut des lampes UV 2-12 3 Présentation de Imprimante 3D Configurations de travail...
Page 5
Environnement de travail 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Démarrage de l'imprimante Chargement des contenants de modèle et de support Production d’impressions 3D Préparation de l'imprimante Démarrage de l'impression Code couleur de l'interface de l'imprimante Indicateurs d'impression 4-10 Reprise de la production après l’arrêt de l’impression 4-11 Changement de matériau d'impression 4-15 Changement de matériaux de modèle sans rinçage 4-21 Paramètres avancés 4-23 Maintien de l'imprimante en mode Veille prolongée 4-27 Arrêt de l'imprimante 4-28 Maintenance de l'imprimante 4-31 Programme de maintenance systématique 4-31 Compteurs de maintenance 4-32 Vérification de la surchauffe de la lampe UV 4-35 Test de modèle 4-35 Sauvegarde de la configuration de l'imprimante 4-38 Amélioration de la qualité d'impression 4-39 Nettoyage des têtes d'impression, du verre de la lampe UV, du rouleau et du balai 4-39 Nettoyage du collecteur de déchets du rouleau et inspection du grattoir ...
Page 6
5 Manipulation des modèles imprimés Retrait des impressions 3D après impression Retrait du plateau de fabrication de l'imprimante Retrait du matériau de support Retrait du support à la main Retrait du support a vec pression de l'eau Retrait du support S UP705/705B à la soude caustique Traitement après impression Photoblanchiment pour les impressions 3D transparentes Stockage d’impressions 3D DOC-26000FR Rév. D...
Page 7
À propos de ce guide Utilisation de ce guide Historique des révisions Terminologie utilisée dans ce guide Ressources en ligne Stratasys Stratasys Academy Centre d'assistance Stratasys Chaîne YouTube de la Stratasys Academy Communauté GrabCAD DOC-26000_FR Rév. D...
Page 8
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Utilisation de ce guide Ce guide d'utilisation présente les instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance des systèmesStratasys J4100 d'impression 3D Il explique comment utiliser les fonctions et présente des exemples pratiques pour vous guider dans l'utilisation du système. Important : lisez l’intégralité du chapitre Sécurité avant d’utiliser le système. Le texte et les figures de ce guide sont basés sur les versions J4100de l’imprimante 3D et du logiciel 41.01 (DT 11) Le présent guide suppose que : • tous les composants matériels, logiciels et réseau de votre système sont installés, configurés et opérationnels. • l'opérateur possède des connaissances pratiques de la plate-forme PC ® Windows Consultez le Centre d'assistance Stratasys pour télécharger la dernière édition de ce document. Ce document est également disponible sur le Centre de support dans d'autres langues. Pour toute question ou commentaire sur la façon dont les informations sont présentées dans ce guide, ou pour exprimer vos suggestions pour les éditions à venir, merci d'adresser un message à c-support@stratasys.com. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 9
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Historique des révisions Les traductions de ce guide sont mises à jour périodiquement. Si vous utilisez une version traduite, veuillez vérifier la version anglaise pour la dernière révision et la liste des mises à jour. Le tableau suivant répertorie les principales modifications apportées à chaque révision de ce document. Révision Date de sortie Description Rév. C Février 2021 • À propos de ce guide a été mis à jour. • Ressources additionnelles a été ajouté. • Exigences du poste de travail a été mis à jour. • Remplacement du filtre à odeur a été mis à ...
Page 10
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Terminologie utilisée dans ce guide Plateau de Dans l'application de préparation de l'impression : surface affichée à fabrication l'écran, qui représente le plateau de fabrication proprement dit situé dans l'imprimante. Dans l’imprimante : le substrat pour l’impression 3D. Liquide de Nettoyant destiné à rincer les tuyaux d’alimentation du matériau et le nettoyage bloc d’impression, utilisé pour éliminer complètement le matériau de modèle et de support du système avant de charger un autre type de matériau dans l’imprimante et avant un arrêt prolongé. Le liquide de nettoyage est fourni dans des contenant de matériau. Poste de travail Poste de travail sur lequel le logiciel est installé pour préparer les client/utilisateur plateaux de fabrication pour la production sur les imprimantes PolyJet. (Le nombre de postes de travail clients est illimité.) GrabCAD Print Application logicielle pour la préparation des tâches d'impression sur différentes imprimantes 3D, notamment les imprimantes J4100. Pièce mixte Impressions 3D produites à l’aide de plusieurs matériaux de modèle.
Page 11
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Ressources en ligne Stratasys Stratasys vous encourage à en savoir plus sur les technologies additives et votre imprimante Stratasys. Une multitude d'informations est disponible sur nos plateformes numériques en ligne. Abonnez-vous à notre newsletter client pour des mises à jour trimestrielles sur les connaissances et la formation de Stratasys. Vous pouvez en savoir plus sur la publication de nouvelles ressources de documentation et d'apprentissage. Stratasys Academy Stratasys Academy est votre plateforme d'apprentissage en ligne où vous pouvez rapidement apprendre et acquérir des compétences sur les technologies additives et votre imprimante Stratasys. Pour vous guider dans votre apprentissage, notre académie en ligne propose une variété de ressources telles qu'une vaste bibliothèque de vidéos et de modules d'apprentissage en ligne. Nous mettons périodiquement à jour le site avec de nouveaux contenus. Commencez votre parcours d'apprentissage dès aujourd'hui. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 12
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide DOC-26000_FR Rév. D...
Page 13
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Centre d'assistance Stratasys Le Centre d’assistance est une base de connaissances qui comprend des informations sur la conception, les applications, le matériel d'impression et des liens vers de nombreuses autres ressources. De plus, vous pouvez consulter la dernière version du guide d'utilisation de votre imprimante Stratasys 3D et télécharger des documents dans différentes langues. Le centre d’assistance est disponible en plusieurs langues. Vous pouvez changer la langue d’affichage à l’aide du menu déroulant des langues dans le coin supérieur gauche de la page d’accueil. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 14
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Chaîne YouTube de la Stratasys Academy La Chaîne YouTube de la Stratasys Academy propose des vidéos pédagogiques sur le fonctionnement et l'entretien des imprimantes Stratasys. La chaîne comprend des listes de lecture dédiées pour différentes imprimantes et des sujets spéciaux comme le post-traitement. Assurez-vous de consulter cette nouvelle chaîne de la Stratasys Academy et n'oubliez pas de vous abonner ! Communauté GrabCAD La section Tutoriels du portail de la Communauté GrabCAD est une source précieuse pour les conseils d'impression 3D générés par l'utilisateur et parrainés par Stratasys. Vous pouvez également poser des questions relatives à 3D sur le portail et télécharger des fichiers CAO gratuits. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 15
Sécurité Dispositifs de sécurité Symboles et panneaux d'avertissement Consignes de sécurité Installation de l'imprimante Utilisation de l'imprimante Rayons UV Maintenance de l'imprimante Matériaux de modèle et de support Sécurité des lampes UV Premiers secours pour utiliser les matériaux d'impression 2-10 Contact cutané 2-10 Contact oculaire 2-10 Ingestion 2-10 Inhalation 2-11 Élimination des déchets 2-11 Matériaux d'impression 2-11 Mise au rebut des lampes UV 2-12 DOC-26000_FR Rév. D...
Page 16
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Dispositifs de sécurité J4100 les imprimantes 3D sont équipées des dispositifs de sécurité suivants : Si l'imprimante n'est pas utilisée comme indiqué dans ce guide, les dispositifs de sécurité sont susceptibles de ne pas fournir une protection adéquate. Commutateur de verrouillage L'alimentation électrique de la lampe UV et des moteurs de mouvement est coupée à l'ouverture des portes. Avertissement Ne désactivez (neutralisez) pas l'interrupteur de verrouillage. sous peine d'encourir des blessures personnelles graves. Si l'interrupteur de verrouillage ne fonctionne pas correctement, n'utilisez pas l'imprimante, et contactez votre fournisseur de services. Verrouillage de sécurité Les portes sont verrouillées pendant le fonctionnement de l'imprimante. Le verrouillage est ouvert lorsque l'imprimante revient en mode pause ou arrêt. Avertissement Ne désactivez (neutralisez) pas le verrouillage de sécurité sous peine d'encourir des blessures personnelles graves. Si le verrouillage de sécurité ne fonctionne pas correctement, n'utilisez pas l'imprimante, et contactez votre fournisseur de services. Écran UV La section transparente des portes bloque les rayons UV nocifs, ce qui permet à l’opérateur de visualiser les impressions 3D pendant le processus d’impression. Disjoncteur L'alimentation électrique de l'imprimante est coupée en cas de surtension. Remarque : seul le personnel de service peut accéder au disjoncteur. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 17
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Protection de surchauffe de lampe UV L'alimentation électrique de la lampe UV et des moteurs de mouvement est coupée si la température autour de la lampe atteint 90 °C (194 °F). Une étiquette sur le couvercle de lampe UV indique si la température a dépassé 65 °C (150 °F). Châssis relié à la masse Le châssis de l'imprimante est relié à la masse, pour éviter tout choc électrique. Remarque : la prise électrique doit être reliée à la terre conformément à la réglementation électrique locale, afin de fournir cette protection. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 18
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Arrêt d’urgence Les interrupteurs d’arrêt d’urgence sont situés à l’avant et à l’arrière de l’imprimante. Le fait d’appuyer sur l’interrupteur d’arrêt d’urgence coupe l’alimentation des moteurs uniquement et arrête le travail d’impression. Important : ce commutateur ne coupe pas l’alimentation électrique de l’imprimante ; les circuits de l’imprimante restent sous tension. Figure 2-1 J4100 - vue de face Figure 2-2 J4100 - vue de dos DOC-26000_FR Rév. D...
Page 19
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Symboles et panneaux d'avertissement Le tableau suivant décrit les étiquettes d'avertissement situées sur ou à l'intérieur de l'imprimante. Symbole d'avertissement Signification Emplacement Commentaires Danger (général) Sur la plaque Lisez les instructions signalétique à l'arrière fournies dans le de l'imprimante. document avant d'utiliser l'imprimante. Surface chaude Sur le bloc Risque de brûlure. Ne d'impression. touchez pas cette surface après une impression. Haute tension À proximité des Risque de choc connecteurs de lampe électrique. Débranchez l'appareil avant toute intervention. À proximité des boîtiers d'alimentation électrique. Rayons UV près des lampes UV. risque de blessure de la ...
Page 20
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Consignes de sécurité Les consignes générales suivantes, ainsi que les instructions fournies dans l'ensemble de ce guide d'utilisation, assurent la sécurité de l'utilisateur lors du fonctionnement et de la maintenance du système. En cas d'utilisation du système ne respectant pas ces consignes, la sécurité de l'utilisateur peut être compromise. Installation de l'imprimante ➢ L'installation et le retrait de l'imprimante doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié. ➢ Branchez l’imprimante et l’unité d’alimentation permanente à l’alimentation électrique à l’aide d’un cordon d’alimentation certifié conforme en termes de sécurité. ➢ Ne branchez jamais la prise électrique à une sortie ne disposant pas de câble de mise à la masse (terre), et ne débranchez jamais cette mise à la masse. Dans le cas contraire, l'opérateur serait exposé à des risques importants de choc électrique. ➢ La déclaration de sécurité ci-après est suivie des traductions en finnois, norvégien, suédois et danois, comme l'exigent les réglementations locales : « La machine doit être branchée à une prise électrique avec terre ». ❒ FI : Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. ❒ NO : Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. ❒ SE : Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Page 21
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité ➢ Si l'interrupteur de verrouillage de sécurité ne fonctionne pas, n'utilisez pas l'imprimante. ➢ Ne tentez jamais d'ouvrir la fenêtre de service sur la droite de l'imprimante. Cette fenêtre doit toujours demeurer verrouillée, sauf quand du personnel autorisé intervient sur l'imprimante. N'utilisez pas l'imprimante si elle est ouverte. Figure 2-3 Fenêtre de service sur le côté droit de l'imprimante ➢ Certaines parties de l'imprimante restent extrêmement chaudes même lorsque celle-ci ne fonctionne plus. Évitez de toucher les lampes UV et le bloc d'impression. Rayons UV Les lampes UV utilisées dans l'imprimante émettent des rayonnements dangereux ➢ Si les lampes UV restent allumées lorsque l'imprimante est ouverte, ne les regardez pas directement. F ermez l'imprimante et contactez votre prestataire de service Stratasys. Maintenance de l'imprimante ➢ Les opérations d'entretien doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié et formé au respect des précautions de sécurité. ➢ Informez vos collègues et les personnes ayant accès à l'imprimante avant de commencer des travaux inhabituels et dangereux.
Page 22
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Matériaux de modèle et de support Les matériaux de modèle et de support sont composés des substances chimiques. Bien que des précautions doivent être prises lors de la manipulation directe de ces matériaux, tous les modèles et matériaux de support utilisés par l’imprimante sont manipulés dans des conteneurs scellés. Normalement, les opérateurs de l'imprimante ne devraient jamais être exposés directement aux matériaux dangereux. Dans le cas improbable de fuite ou de déversement, suivez les instructions fournies avec les contenants de matériau utilisés. ➢ Entreposez les matériaux de modèle et de support à l’intérieur, dans un lieu bien ventilé et à l’abri de l’humidité, entre 15 et 25 degrés Celsius (59 à 77 degrés Fahrenheit). Ne les exposez jamais aux flammes, à la chaleur, à des étincelles ou à la lumière directe du soleil. ➢ Conservez les matériaux de modèle et de support à l'écart des lieux de stockage, de préparation et de consommation de nourriture et de boissons. ➢ Le matériau d'impression non traité est considéré comme une substance dangereuse. Sa manipulation directe nécessite de prendre certaines précautions. Pour éviter toute irritation de la peau, portez des gants en néoprène ou en nitrile. S'il existe le moindre risque de projection des matériaux de modèle et de support, portez des lunettes de protection. Un contact direct prolongé avec les matériaux d'impression peut provoquer une réaction allergique. ➢ Lors de la manipulation d’impressions 3D traitées aux UV dont la surface peut ne pas être entièrement traitée, portez des gants en latex courants. ➢ Pour éviter toute irritation respiratoire, aérez les lieux dans lesquels les ...
Page 23
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Sécurité des lampes UV Les lampes UV, utilisées par l’imprimante pour durcir les matériaux d’impression, contiennent jusqu’à 40 mg de mercure. Dans le cas improbable où elles se briseraient, évitez d'inhaler la vapeur de mercure et aérez la pièce. Si la lampe se brise en fonctionnement, quittez la pièce et aérez-la soigneusement pendant environ 30 minutes. Utilisez des gants de protection pour éviter tout contact avec le mercure et les autres composants de la lampe. Retirez soigneusement le mercure renversé, selon une méthode qui évite la création de vapeur de mercure, avec une seringue, du ruban adhésif d'emballage et ou papier par exemple. Placez la lampe brisée, le mercure et les matériaux contaminés dans un contenant étanche non métallique. Éliminez le conteneur contenant les composants de la lampe UV au mercure conformément aux réglementations environnementales et de sécurité. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 24
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Premiers secours pour utiliser les matériaux d'impression De façon, générale, évitez tout contact direct avec un matériau d'impression non traité. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement et abondamment avec de l'eau, et suivez ces instructions de premiers secours. La Fiche technique santé-sécurité (FTSS) fournie avec les matériaux d'impression contient des informations importantes relatives à la sécurité. Conservez-la dans un lieu accessible, proche du lieu d'utilisation et de stockage de ces matériaux. Contact cutané En cas de contact du matériau d'impression non traité avec la peau, rincez immédiatement et abondamment avec de l'eau froide et du savon, puis retirez les vêtements contaminés. Portez une attention particulière au rinçage des cheveux, oreilles, nez et autres parties du corps plus difficiles à nettoyer. ➢ Utilisez de l'eau froide pour éviter que les pores de la peau ne s'ouvrent, ce qui faciliterait la pénétration du matériau liquide dans la peau. ➢ N'utilisez pas de solvants pour nettoyer la peau. ➢ En cas d'exposition d'une importante zone cutanée, ou si un contact prolongé provoque l'apparition de cloques, consultez un médecin. Dans tous les cas, si l’irritation persiste, consultez un médecin. ➢ Évitez le transfert accidentel du matériau d'impression des mains vers d'autres parties du corps, en particulier les yeux. ➢ Si une crème protectrice a été utilisée, ne l'appliquez pas à nouveau avant d'avoir complètement nettoyé la peau. Contact oculaire En cas de contact du matériau d'impression non traité avec les yeux, rincez ...
Page 25
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Inhalation Les vapeurs des matériaux d'impression peuvent être irritantes pour les voies respiratoires. En cas d'irritation des voies respiratoires, faites respirer de l'air frais immédiatement à la victime. ➢ En cas d'arrêt respiratoire, exécutez une procédure de respiration artificielle ou de réanimation cardio-respiratoire. ➢ Consultez immédiatement un médecin. ➢ Gardez la personne au chaud, sans excès. ➢ Ne jamais faire ingérer quoi que ce soit à une personne inconsciente. ➢ L'oxygène doit être administré uniquement par un membre du personnel autorisé. Élimination des déchets Les impressions 3D entièrement traitées peuvent être jetées avec les déchets de bureau courants. Toutefois, des précautions particulières sont nécessaires pour la manipulation des déchets d'imprimante (matériau d'impression non durci). Matériaux d'impression ➢ Portez des gants en néoprène ou en nitrile pour retirer la cartouche / le conteneur de déchets de l’imprimante. ➢ Pour éviter toute projection de déchets liquides dans les yeux, portez des lunettes de protection.
Page 26
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Mise au rebut des lampes UV Les lampes UV, utilisées par l’imprimante pour durcir les matériaux d’impression, contiennent jusqu’à 40 mg de mercure et sont considérées comme des « déchets universels ». Recyclez ou jetez les lampes usagées conformément aux réglementations en vigueur. Lampes brisées : Après avoir aéré la zone, utilisez des gants de protection et retirez soigneusement le mercure renversé, selon une méthode qui évite la création de vapeur de mercure, avec une seringue, du ruban adhésif d'emballage et ou papier par exemple. Placez la lampe brisée, le mercure et les matériaux contaminés dans un contenant étanche non métallique. Éliminez le conteneur contenant les composants de la lampe UV au mercure conformément aux réglementations environnementales et de sécurité. DOC-26000_FR Rév. D 2-12...
Page 27
Présentation de Imprimante 3D Configurations de travail Fichiers source Matériaux d'impression Stockage Durée de conservation Exposition à la lumière Considérations relatives à la sécurité Mise au rebut Environnement de travail DOC-26000_FR Rév. D...
Page 28
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 3 Présentation de Imprimante 3D Configurations de travail Le système d'impression 3D Stratasys J4100 peut être configuré en tant que systèmes monoposte ou multiposte. Lorsqu'il est connecté à un réseau informatique local, le système peut desservir plusieurs utilisateurs. Dans ce type de configurations, chaque utilisateur (client) prépare les fichiers de production. Un serveur dans l'imprimante traite les tâches et contrôle l'impression. La Figure 3-1 présente l'imprimante installée en configuration multi clients. Figure 3-1 Configuration en réseau multi clients DOC-26000_FR Rév. D...
Page 29
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 3 Présentation de Imprimante 3D Fichiers source Les systèmes d’impression Stratasys J4100 produisent des impressions 3D conçues avec la plupart des outils de CAO et certaines autres applications 3D. GrabCAD Print prend en charge les fichiers STL, VRML, OBJ et 3MF. En outre, GrabCAD Print prend en charge les formats CAO natifs de ces programmes : Creo, SOLIDWORKS, NX, CATIA et Inventor. Pour consulter la liste complète des formats de fichier compatibles avec GrabCAD Print, accédez à : help.grabcad.com/print/file-formats. Les systèmes J4100 possèdent la capacité de produire différents types de fichiers simultanément. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 30
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 3 Présentation de Imprimante 3D Matériaux d'impression Les imprimantes Stratasys J4100 produisent les impressions 3D par jet de fines couches de matériaux d’impression sur le bac de fabrication, jusqu’à formation complète de l’impression 3D. Deux types de matériau sont utilisés dans ce processus : • Matériau de modèle, qui constitue l’impression 3D finie. • Matériau de support, qui remplit les espaces de la pièce pendant l’impression et qui est retiré ensuite. Pour prendre connaissance des toutes dernières informations sur les matériaux d'impression PolyJet et leurs propriétés, consultez le site www.stratasys.com/materials/polyjet. Stockage Les matériaux utilisés pour produire des impressions 3D avec les imprimantes J4100 sont constitués de résine, composée de monomères et d’oligomères réactifs. Bien que les matériaux d'impression soient fournis dans des contenants scellés et résistants aux UV, ils doivent être stockés et manipulés avec soin. Suivez ces recommandations pour protéger les opérateurs et l'environnement et optimiser les résultats. • Pour garantir la stabilité du produit, ne laissez pas ces matériaux entrer en contact avec le métal. Les plastiques fabriqués à partir de substances solubles dans les monomères (comme le polystyrène ou le chlorure de polyvinyle) ne conviennent pas au stockage des matériaux d'impression Polyjet. • Hors utilisation, conservez les contenants de matériau parfaitement fermés pour les protéger de toute contamination, de l'exposition aux rayons UV et d'un renversement accidentel. • Conservez les conteneurs de matériau à l’intérieur, dans un endroit sec avec une ventilation adéquate, entre 15 et 27 degrés Celsius (59-81 degrés Fahrenheit). En cas d'exposition à la chaleur ou aux flammes, les contenants peuvent exploser ou s'enflammer. • La polymérisation prématurée dans les contenants de matériau peut se révéler sous forme de gonflement, fuite, dégagement de chaleur et odeur ...
Page 31
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 3 Présentation de Imprimante 3D fermé. Faites toujours tourner votre stock, de sorte que le conteneur ayant la date est la plus récente soit utilisée en premier. Exposition à la lumière Lorsque les matériaux d'impression ne sont pas dans leurs contenants scellés, veillez à les protéger du soleil et des autres sources de rayonnement UV, comme les éclairages fluorescents et à vapeur de mercure. L'exposition aux rayonnements UV provoque une augmentation de la viscosité et, enfin, de la solidification. Considérations relatives à la sécurité Avant durcissement, les résines sont des matériaux dangereux. Pour éviter les éventuels risques sanitaires, observez les consignes suivantes relatives aux matériaux d'impression : • Ne les exposez pas aux flammes, à la chaleur ni aux étincelles. • Évitez tout contact avec la peau et les yeux. • Ventilez les zones où ils sont manipulés. • Maintenez-les à l'écart des aliments et des boissons. Une fois sèches, les pièces en plastique ne présentent aucun danger. Elles peuvent être manipulées et stockées sans précaution. Des informations de sécurité supplémentaires sur les résines se trouvent dans : «Consignes de sécurité» à la page2-6 «Premiers secours pour utiliser les matériaux d'impression» à la page2-10 Mise au rebut Jetez les contenants de matériau de modèle et de support conformément à toutes les lois et réglementations en vigueur. Environnement de travail Des conditions de chaleur et d'humidité extrêmes peuvent exercer un effet négatif sur le fonctionnement de votre imprimante 3D J4100. Utilisez des systèmes de ventilation ou de climatisation, le cas échéant, pour maintenir la zone de travail dans les limites suivantes : • 18 °...
Page 32
Utilisation et maintenance de Imprimante Démarrage de l'imprimante Chargement des contenants de modèle et de support Production d’impressions 3D Préparation de l'imprimante Démarrage de l'impression Code couleur de l'interface de l'imprimante Indicateurs d'impression 4-10 Reprise de la production après l’arrêt de l’impression 4-11 Changement de matériau d'impression 4-15 Changement de matériaux de modèle sans rinçage 4-21 Paramètres avancés 4-23 Maintien de l'imprimante en mode Veille prolongée 4-27 Arrêt de l'imprimante 4-28 Maintenance de l'imprimante 4-31 Programme de maintenance systématique 4-31 Compteurs de maintenance 4-32 Vérification de la surchauffe de la lampe UV 4-35 Test de modèle 4-35 Sauvegarde de la configuration de l'imprimante 4-38 Amélioration de la qualité d'impression 4-39 Nettoyage des têtes d'impression, du verre de la lampe UV, du rou- leau et du balai 4-39 Nettoyage du collecteur de déchets du rouleau et inspection du grat- toir du rouleau 4-44 Remplacement du grattoir du rouleau...
Page 33
Nettoyage de l'écran anti-projections de la tête d'impression 4-58 Optimisation (Calibrage) des têtes d'impression 4-60 Remplacement des têtes d'impression 4-69 Test et étalonnage des lampes UV 4-81 Remplacement des tuyaux de déchets du rouleau 4-89 Calibrage des cellules de charge 4-94 Remplacement des lampes UV 4-95 Test dynamique des buses 4-106 Tests intégrés 4-108 Remplacement des conteneurs de déchets 4-114 Nettoyage des panneaux extérieurs 4-115 Nettoyage de l'écran UV 4-115 DOC-26000_FR Rév. D...
Page 34
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Figure 4-1 L'imprimante 3D Stratasys J4100 Démarrage de l'imprimante Attention N'essayez pas de faire fonctionner l'imprimante avant d'être formé par un agent Stratasys agréé. Respectez tous les avertissements de sécurité et les consignes de sécurité décrites au Chapitre 2. 1. Activez l'interrupteur d'alimentation principal, situé au dos de l'imprimante. Figure 4-2 Interrupteur d'alimentation principal L'interrupteur d'alimentation principal met sous tension l'imprimante J4100, y compris l'ordinateur intégré. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 35
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2. Une fois l'ordinateur qui commande l'imprimante démarré, connectez-vous à Windows et lancez le programme de commande de l'imprimante : ❒ Sur le bureau de l'ordinateur de l'imprimante, cliquez deux fois sur l'icône de l'imprimante J4100. ou - ❒ Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les programmes > Objet > J4100. Une clé HASP contenant une clé d'activation du produit valide est nécessaire sur l'ordinateur de l'imprimante. Elle est fournie pendant l'installation ou la mise à niveau de l'imprimante. Si l'application ne s'ouvre pas et qu'un message HASP s'affiche, contactez votre revendeur ou prestataire de services Stratasys. L'ordinateur de commande de l'imprimante affiche l'interface principale de l'imprimante. L'ensemble de la surveillance et du contrôle de l'imprimante s'effectue à partir de cette interface. Figure 4-3 Interface de l'imprimante DOC-26000_FR Rév. D...
Page 36
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Chargement des contenants de modèle et de support Le nombre de contenants de matériau chargés dans les imprimantes J4100 dépend du mode d'impression actif. • En mode haute vitesse, vous pouvez imprimer avec jusqu’à trois matériaux différents. Chaque canal de matériau (M1, M2, M3) peut être chargé avec deux contenants du même matériau. Un ou deux conteneurs de matériau de support sont chargés dans le canal S. • En mode Super High Speed, vous imprimez avec un seul type de matériau de modèle, dans les canaux M1 et M2 (2-4 conteneurs). Vous pouvez charger jusqu’à quatre conteneurs de matériau de support dans les canaux S et M3. Une représentation graphique des contenants chargés ainsi que leur poids actuel s'affiche sur l'interface de l'imprimante (voir la figure à la page précédente). Les contenants de matériau sont situés dans des compartiments de stockage des deux côtés de l'imprimante. La position des contenants indiquée sur l'écran d'interface correspond à leur emplacement dans l'imprimante. Les conteneurs à déchets sont placés à l'extérieur de l'imprimante, généralement à l'arrière. L'imprimante utilise la technologie RFID pour identifier automatiquement les contenants de matériau d'impression. Altérer ce module RFID rend l'imprimante inopérante et peut annuler les garanties et les contrats de service de Stratasys. Important : si vous devez remplacer le matériau d'impression actuellement installé par un autre type, voir «Changement de matériau d'impression» à la page4-15. Sinon, veillez à remplacer la cartouche de matériau par une cartouche contenant le même type de matériau. Pour charger le matériau de modèle et de support : 1. Sur le côté de l'imprimante, ouvrez les portes du compartiment de stockage.
Page 37
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Figure 4-4 Poignée de levage de contenant de matériau 4. Branchez le tube d'alimentation au contenant. Lors de la préparation d'un nouveau tube d'alimentation, assurez-vous que le trou d'air dans le bouchon est ouvert. Figure 4-5 Bouchon du contenant de matériau Vous devriez entendre un déclic une fois que le connecteur est correctement attaché au contenant. Vérifiez que le connecteur est bien sécurisé. 5. Vérifiez dans l'interface de l'imprimante que le nouveau contenant est détecté et que son poids est affiché (voir la figure à la page4-4). 6. Fermez la porte du compartiment de stockage. Astuces de chargement et de remplacement des contenants de matériau : Vous pouvez remplacer les contenants de matériau avant ou pendant l'impression. Vous pouvez charger des contenants partiellement utilisés, dans la mesure où ils contiennent plus de 100 grammes de matériau. Vous pouvez remplacer un contenant partiellement utilisé pour éviter de le faire pendant l'impression. Le type de contenant est automatiquement détecté par l'imprimante. Si vous remplacez un conteneur par un autre avec un matériau de modèle différent, un message s’affiche pour vous recommander d’exécuter l’assistant de remplacement de matériau afin d’éliminer l’ancien matériau. Si l'impression est interrompue pendant une période prolongée avant le ...
Page 38
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Production d’impressions 3D Les impressions 3D peuvent être produites après avoir été disposées sur le bac de fabrication virtuel dans l’application GrabCAD Print. Pour des informations sur la préparation des fichiers pour impression, consultez la documentation en ligne GrabCAD Print. Préparation de l'imprimante Avant de commencer la production d’impressions 3D, il est conseillé de vérifier la qualité d’impression des têtes d’impression en exécutant un test de motif. Pour préparer l’imprimante à l’impression : 1. Vérifiez que le plateau de fabrication dans l'imprimante est vide et propre. 2. Sinon, retirez le matériau durci avec un grattoir et nettoyez soigneusement le bac avec un chiffon de nettoyage imbibé d’alcool à 90 % (IPA ou éthanol). Le plateau de fabrication de l’imprimante J4100 est amovible, ce qui facilite le retrait et la manipulation des impressions 3D. Assurez-vous que le plateau de fabrication est installé lorsque vous préparez l’imprimante pour l’impression. Attention Utilisez des gants de protection pour nettoyer le plateau de fabrication et méfiez-vous des bords coupants de la lame du grattoir. 3. Vérifiez que les têtes d'impression et l'assemblage de rouleau sont propres. Si ce n'est pas le cas, nettoyez-les avant l'impression, surtout si la tâche d'impression prendra plus de 100 heures. 4. Vérifiez que la quantité de matériau de modèle et de support chargée est suffisante, comme indiqué dans l’interface de l’imprimante. Vous pouvez remplacer les conteneurs de matériaux de modèle et de support actuellement chargés dans l’imprimante afin d’éviter de devoir les ...
Page 39
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Vous pouvez surveiller les indicateurs d'état de l'imprimante en commutant l'affichage de son interface. Pour ce faire, cliquez sur le bouton bascule de l'affichage dans l'écran de l'interface de l'imprimante. Figure 4-6 État de l'imprimante Démarrage de l'impression Pour commencer l'impression : ➢ Dans l'interface de l'imprimante, cliquez sur le bouton rouge pour passer l'imprimante en mode en ligne. La couleur du bouton passe du rouge au vert (voir la figure à la page4-4). S'il existe une tâche dans la file d'attente Job Manager, elle est envoyée à l'imprimante. S'il existe une tâche dans la file d'attente, elle est envoyée à l'imprimante. En faisant passer l'imprimante au mode en ligne, un message s'affiche si une activité de maintenance est nécessaire pour assurer une qualité d'impression optimale. (Voir «Programme de maintenance systématique» à la page4-31.) Les notifications de maintenance peuvent être désactivées/activées depuis le menu Options. Avant d'imprimer une tâche, le logiciel exécute un ensemble de tests matériels et logiciels pour assurer des résultats d'impression optimaux. Dans l'interface de l'imprimante, le mode de l'imprimante passe de Idle (Veille prolongée) à Pre-print (Pré-impression), lorsque les composants de l'imprimante se préparent pour la production : • Le bloc d'impression est préchauffé. • Les lampes UV sont allumées et préchauffées.
Page 40
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Lorsque l'impression commence, le programme de gestion d'impression envoie un nombre de coupes à l'application de commande de l'imprimante. Cela remplit le tampon entre le gestionnaire d’impression et l’imprimante pour assurer une impression continue. À mesure que chaque coupe est imprimée sous forme de couche sur le bac de fabrication, une autre coupe est envoyée à l’imprimante. Selon la taille de la ou des impression(s) 3D à produire, l’impression peut prendre entre plusieurs heures et plusieurs jours. Tant qu’il y a suffisamment de modèles et de supports dans les bacs d’alimentation, l’impression se poursuit automatiquement jusqu’à ce que le travail soit terminé. L’imprimante utilise un ou deux conteneurs de matériaux dans chaque canal pour produire des impressions 3D. Lorsque des contenants supplémentaires sont installés alors qu'ils ne sont pas immédiatement nécessaires pour l'impression, l'interface de l'imprimante l'indique (voir «Code couleur de l'interface de l'imprimante» au-dessous). Code couleur de l'interface de l'imprimante Les couleurs d'arrière-plan dans les champs d'indicateur de l'imprimante vous indiquent d'un regard si la valeur ou l'option convient ou est prête pour l'impression. • Vert - convient/prêt à l'impression Par exemple, dans Figure 4-6 à la page précédente : ❒ Heads (Têtes) (°C)—les têtes ont atteint la température nécessaire pour l'impression. ❒ Ambient (Ambiante)— la température ambiante de la cuve d'impression ...
Page 41
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante • Rouge - ne convient pas pour l'impression (ou indique un avertissement) Par exemple, dans Figure 4-3 à la page4-4 : ❒ Waste (Déchets) - le poids du conteneur de déchets est supérieur à 17 500 grammes. La couleur des contenants de matériau affichée dans l'interface de l'imprimante indique quels contenants sont actifs pour la tâche d'impression en cours (ou la suivante). Par exemple, dans Figure 4-3 à la page4-4: • Bleu - contenant actif • Gris - cartouche de réserve Indicateurs d'impression L'écran d'interface de l'imprimante change lorsque vous envoyez une tâche d'impression à l'imprimante ; lorsqu'elle est en ligne : • Le mode passe de Pre-print (Pré-impression) à Printing (Impression). • L'activité spécifique en cours est indiquée dans le champ « current activity » (activité en cours). • Les informations de la tâche d'impression en cours sont affichées. • La barre de progression de l'impression s'affiche. • Les boutons Stop et Pause sont activés. Lorsque le poids d'un contenant d escend en-dessous de 100 grammes, l'affichage du niveau du matériau dans l'interface de l'imprimante est rouge. Figure 4-7 I nterface de l'imprimante pendant l'impression DOC-26000_FR Rév.
Page 42
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Reprise de la production après l’arrêt de l’impression Lorsque le processus d'impression est interrompu, le gestionnaire d'impression cesse d'envoyer des coupes à l'imprimante. Cette situation peut se produire, par exemple, si le matériau d'impression vient à manquer au milieu d'une tâche d'impression et que vous ne remplacez pas le contenant vide immédiatement. Lorsque l'imprimante passe en mode Standby (Veille) ou Idle (Veille prolongée), vous devez reprendre l'impression depuis de gestionnaire d'impression dans GrabCAD Print. Une fois l'impression interrompue, l'imprimante passe en mode Standby (Veille) lorsque le chauffage des têtes d'impression diminue. Environ 10 heures plus tard, l'imprimante passe en mode Idle (Veille prolongée) lorsque le chauffage des têtes d'impression est arrêté. Pour continuer l’impression : 1. Si l'imprimante est en mode hors ligne, mettez-la en mode en ligne cliquant sur le bouton rouge au bas au bas de l'interface de l'imprimante. Le bouton passe du rouge au vert. 2. Si vous ne savez pas pourquoi l'impression s'est arrêtée, vérifiez que la connexion entre l'imprimante et l'ordinateur serveur est active. 3. Ouvrez l'écran Schedule (Programme) de GrabCAD Print.
Page 43
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Figure 4-8 Ouverture de l'écran Schedule (programme) 4. Localisez la tâche arrêtée. Figure 4-9 Tâche arrêtée dans l'écran Schedule (programme) 5. Cliquez sur la tâche pour afficher les détails de l'état de la tâche, puis cliquez sur l'icône Resume (Reprendre) . OU : Cliquez avec le bouton droit sur la tâche pour afficher le menu contextuel, puis sélectionnez Resume job (Reprendre la tâche). 6. Dans GrabCAD Print, vérifiez que le numéro de coupe correct est saisi dans la boîte de dialogue. Figure 4-10 Confirmation de coupe dans GrabCAD Print DOC-26000_FR Rév. D 4-12...
Page 44
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Figure 4-11 Interface de l'imprimante après une impression interrompue 7. Si, pour une quelconque raison, le numéro correct ne figure pas dans la boîte de dialogue, saisissez-le et cliquez sur OK. Vous ne pouvez pas poursuivre l'impression si : • Le numéro de la dernière coupe imprimée ne figure pas dans l'interface de l'imprimante, même si l'ordinateur serveur affiche la boîte de dialogue de confirmation . • L'interruption de l'impression a été relativement longue, même si les indicateurs « last slice » (dernière coupe) et s ont corrects. En effet, la pièce déjà imprimée peut légèrement se déformer ou se rétracter avant que l’impression ne se poursuive, provoquant une différence visible entre elle et la pièce imprimée plus tard. Les effets d’une interruption d’impression dépendent de la taille et de la structure de la pièce, du matériau de modèle utilisé, de la température ambiante et de la durée de l’interruption. DOC-26000_FR Rév. D 4-13...
Page 45
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Si vous ne pouvez pas poursuivre l'impression : 1. Annulez la tâche. Dans GrabCAD Print, dans l'écran Schedule (Programme) (voir ci- dessus) : ❒ Cliquez avec le bouton droit sur la tâche pour afficher le menu contextuel, puis sélectionnez Cancel job (Annuler la tâche). OU - ❒ Cliquez avec le bouton gauche sur la tâche pour afficher les détails de l'état de la tâche, puis cliquez sur l'icône Cancel (Annuler) 2. Retirez l’impression 3D partiellement imprimée du bac de fabrication. 3. Renvoyez la tâche à l'imprimante. ❒ cliquez sur Vous pouvez arrêter d'imprimer depuis l'interface de l'imprimante ou depuis GrabCAD Print. • Après avoir cliqué sur le bouton Stop dans GrabCAD Print, vous ne pouvez reprendre l'impression que depuis GrabCAD Print ou l'interface de l'imprimante. • Après avoir arrêté l'impression dans l'interface de l'imprimante, vous ne pouvez reprendre l'impression que depuis l'interface de l'imprimante. • Après avoir cliqué sur le bouton Pause dans l'interface de l'imprimante, ...
Page 46
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Changement de matériau d'impression Avant de produire des impressions 3D utilisant un autre type de matériau d'impression que celui installé, exécutez l'assistant Material Replacement (Remplacement du matériau) pour rincer le bloc d'impression et les tubes d'alimentation. Après avoir changé le matériau de support à l’aide de l’assistant, vous devez procéder à l’optimisation de la tête avant de lancer l’impression. Il convient de planifier soigneusement la production des impressions 3D avec différents matériaux, afin d'éviter le gaspillage inutile des matériaux actuellement chargés. Remarque : lors du remplacement manuel de matériau, certaines options de remplacement sont bloquées pour protéger le système. Dans ces cas, suivez les recommandations de l'assistant de remplacement de matériau pour obtenir les meilleures options de remplacement. Pour remplacer le matériau d'impression avec l'assistant : 1. Démarrez l'assistant Material Replacement (Remplacement du matériau) depuis le menu Options. Figure 4-12 Démarrage de l'assistant de remplacement du matériau 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Next (Suivant). 3. Si les portes de l'imprimante sont ouvertes, un écran s'affiche pour vous inviter à les fermer. Confirmez qu'elles sont fermées et cliquez sur Next (Suivant). DOC-26000_FR Rév. D 4-15...
Page 47
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4. Choisissez la configuration pour la production des impressions 3D : ❒ 3 matériaux (Haute vitesse) ❒ Matériau unique (Super haute vitesse) Figure 4-13 Options de remplacement du matériau 3 matériaux Les deux sections de chaque tête d'impression sont chargées avec le même matériau. Figure 4-14 Trois matériaux chargés dans les têtes d'impression Un maximum de trois matériaux de modèle est disponible, ainsi que l'impression à haute vitesse. DOC-26000_FR Rév. D 4-16...
Page 48
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Matériau unique Les deux sections de deux têtes d'impression sont chargées avec le même matériau de modèle. Les deux sections de deux têtes d'impression sont chargées avec le matériau de support. Figure 4-15 Un matériau de modèle chargé dans les têtes d'impression Ce mode produit des pièces en mode Super Haute vitesse, avec une résolution de couche de 55 microns. 5. Dans la section Required materials (Matériaux nécessaires) de l'écran de l'assistant, sélectionnez un ou plusieurs contenants de matériaux de remplacement. 6. Pour les modèles de matériaux, sélectionnez Both si vous devez charger deux conteneurs de remplacement. Le chargement d'un contenant de remplacement est plus économique car il exige potentiellement moins de rinçage du matériau présent dans le système. En revanche, lorsqu'un contenant est insuffisant, le chargement de deux contenants permet une impression continue jusqu'à la fin de la tâche. Lorsqu'un contenant est vide et que l'autre est utilisé, vous pouvez remplacer le contenant vide par un neuf. 7. Pour les matériaux de support, sélectionnez Both (Les deux) si vous avez besoin de charger deux contenants de remplacement. ❒ En mode Haute vitesse, vous pouvez imprimer à l'aide d'une ou de deux ...
Page 49
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 9. Pour rincer le matériau actuellement dans le système, choisissez le cycle de rinçage correspondant à vos besoins : Le cycle de rinçage par défaut est celui qui a été utilisé pour le dernier remplacement de matériau. ❒ Economy (Économie). Ce cycle peut être utilisé pour remplacer un matériau de modèle de couleur claire par un plus foncé (comme Agilus30 Black™ ou VeroBlack™) ou si la couleur exacte des impressions 3D importe peu. Utilisez ce cycle pour remplacer le liquide de nettoyage avec un matériau de modèle. L'assistant rince le système avec la quantité de matériau minimale nécessaire pour assurer que les impressions 3D possèdent les propriétés mécaniques du nouveau matériau. ❒ Full (Complet). Utilisez ce cycle lorsque les impressions 3D doivent être de la couleur exacte du nouveau matériau. L'assistant rince soigneusement les tubes d'alimentation et les têtes d'impression nécessaires à l'impression, en fonction de vos sélections dans les écrans précédents. Vous pouvez sélectionner des paramètres supplémentaires à des fins spéciales (voir «Paramètres avancés»). Au besoin, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) avant de cliquer sur Next (Suivant). DOC-26000_FR Rév. D...
Page 50
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 10. C liquez sur Next (Suivant) pour commencer le processus de remplacement du matériau dans l'imprimante. L'écran de positionnement s'affiche, indiquant le nouvel emplacement des contenants dans les compartiments de matériaux. Figure 4-16 Placement du contenant Symboles : Le contenant à cette position est correct. Pas de contenant (ou contenant incorrect) à cette position. Le contenant à cette position est d'un poids insuffisant pour terminer le processus de remplacement de matériau. La date d'expiration du contenant dans cette position est dépassée. 11. R emplacez les contenants de matériau selon les besoins, conformément aux instructions dans l'écran de l'assistant. Assurez-vous de bien attacher le bouchon des contenants de matériaux partiellement utilisés quand ceux-ci ne sont pas chargés dans l'imprimante. Si le bouchon n'est pas correctement fermé, l'exposition à la lumière UV pourrait provoquer la polymérisation (durcissement) du matériau, le rendant inutile à l'impression. 12. C liquez sur Start (Démarrer). 13. L isez le message d'avertissement et cliquez sur OK. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 51
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Si vous continuez, vous devez terminer le processus de remplacement des matériaux avant de pouvoir produire des impressions 3D. Pour remplacer les contenants de matériau ultérieurement, cliquez sur Cancel (Annuler). Si vous continuez (en cliquant sur OK) sans terminer le processus, vous devez redémarrer l'assistant de remplacement du matériau avant de produire des impressions 3D. 14. D ans le dernier écran de l'assistant, cliquez sur Done (Terminé). L'application de commande de l'imprimante est automatiquement mise à jour puis redémarre. Lorsqu'elle s'ouvre, l'interface affiche le ou les nouveaux matériaux. L'interface de l'application de préparation de la tâche est également actualisée et affiche le ou les nouveaux matériaux. 15. I nspectez la zone autour de l'unité de purge et nettoyez-la au besoin. Les contenants de matériau vides peuvent servir de contenant pour les déchets d'impression. Avant l'impression, vous devez exécuter l'assistant d'optimisation des têtes dans les cas suivants : • après modification du mode d'impression • après remplacement du Vero avec des matériaux de modèle Digital ABS ou Agilus30 (et vice-versa) • après remplacement du matériau de support par du liquide de nettoyage (et vice-versa) Consultez «Optimisation (Calibrage) des têtes d'impression» à la page4-60 DOC-26000_FR Rév. D 4-20...
Page 52
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Changement de matériaux de modèle sans rinçage Si vous ne changez pas le mode d’impression (Haute vitesse/ Super haute vitesse), vous pouvez remplacer les matériaux du modèle sans rincer les matériaux actuels. Utilisez cette option lorsque les propriétés chromatiques ou mécaniques de l'impression 3D importent peu. Pour changer les matériaux de modèle sans rinçage : 1. Dans l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement de matériau), cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés). 2. Dans l'écran Advanced Settings (Paramètres avancés), sélectionnez Manual slot selection (Sélection de logement manuelle) et cliquez sur Apply (Appliquer). Figure 4-17 Sélection manuelle de logement 3. Lorsque l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement du matériau) s'affiche, cochez la case Replace materials without flushing...
Page 53
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4. Dans le message de confirmation qui s'affiche, cliquez sur Yes (Oui) pour continuer. Figure 4-19 Message de confirmation de remplacement sans rinçage 5. Dans l'écran Cartridge Positioning and Process Progression (Positionnement de la cartouche et progression du processus), cliquez sur Start (Démarrer). Figure 4-20 Écran Cartridge Positioning and Process Progression (Positionnement de la cartouche et progression du processus) DOC-26000_FR Rév.
Page 54
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6. Dans le message d'avertissement qui s'affiche, cliquez sur Yes (Oui) pour continuer. Figure 4-21 Message d'avertissement Le remplacement du matériau commence. Paramètres avancés La boîte de dialogue Advanced Settings (Paramètres avancés) permet de configurer l'assistant de remplacement de matériau pour des usages spéciaux. Au besoin, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) dans l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement de matériau) avant de cliquer sur Next (Suivant). Par défaut, Automatic slot selection (Sélection automatique de logement) ...
Page 55
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2. Dans l'écran Advanced Settings (Paramètres avancés), sélectionnez Manual slot selection (Sélection de logement manuelle) et cliquez sur Apply (Appliquer). Figure 4-22 Sélection manuelle de logement 3. Dans l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement de matériau), l'option Both cartridges (les deux cartouches) est sélectionnée pour chaque position. Pour imprimer avec une seule des cartouches, décochez la case, puis sélectionnez la cartouche gauche (L) ou droite (R). Figure 4-23 Remplacement manuel du matériau DOC-26000_FR Rév. D 4-24...
Page 56
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4. Après avoir sélectionné les matériaux pour les logements de cartouches appropriés, l'écran Cartridge Positioning (Positionnement de la cartouche) s'affiche. Placez les cartouches dans l’armoire des matériaux, comme indiqué dans cet écran. Figure 4-24 Écran Cartridge Positioning (Positionnement de la cartouche) (mode Haute vitesse) DOC-26000_FR Rév. D 4-25...
Page 57
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Cycles de rinçage supplémentaires Le cycle de rinçage que vous sélectionnez dans l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement de matériau) détermine à quel niveau vous rincer le matériau actuellement dans le système. Après avoir sélectionné le cycle Economy (Économie) et rempli l'assistant, vous pouvez souhaiter un rinçage plus soigneux pour garantir les couleurs précises. Ou vous pouvez remarquer que les impressions 3D ne sont pas satisfaisantes car elles contiennent des traces du matériau précédent. Dans ce cas, vous pouvez rincer avec davantage de matériau, de sorte que la prochaine impression soit faite avec du matériau pur. Pour effectuer des cycles de rinçage supplémentaires : ➢ Dans l'écran Advanced Settings (Paramètres avancés), sélectionnez Enable "flush again" options (Activer les options « rincer encore » et cliquez sur Apply (Appliquer). Figure 4-25 Enable flush again options (Activer les options « rincer encore ») sélectionné...
Page 58
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Maintien de l'imprimante en mode Veille prolongée L'imprimante peut être inutilisée une semaine entre les tâches d'impression. Si l'imprimante doit demeurer inutilisée pendant plus d'une semaine, utilisez l'assistant Shutdown (Arrêt) pour exécuter automatiquement les procédures nécessaires avant d'arrêter l'imprimante (voir «Arrêt de l'imprimante» à la page suivante). Lorsque l'imprimante cesse d'imprimer, son logiciel diminue automatiquement la température des têtes d'impression comme suit : Après l'arrêt de Mode Changement de l'imprimante chauffage des têtes d'impression 15 premières minutes Standby 1 sans changement (Veille 1) 1 prochaine minute Standby 2 ----- (Veille 2) après Standby 2 (Veille 2) Veille chauffage arrêté prolongée Remarque : Le mode d'impression est indiqué dans la partie supérieure de l'écran principal de l'interface de l'imprimante (voir les figures aux pages 4-4 et 4-10). Si vous savez après l'impression d'une tâche, que l'imprimante ne sera pas utilisée pendant 16 minutes ou davantage, vous pouvez arrêter ...
Page 59
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Arrêt de l'imprimante N'arrêtez l'imprimante que si elle ne doit pas être utilisée pendant plus de 30 jours. Sinon, elle peut rester allumée en mode Idle (Veille prolongée). Cependant, s'il est nécessaire d'éteindre l'imprimante plus tôt, utilisez l'assistant Shutdown (Arrêt) pour exécuter automatiquement les processus nécessaires avant d'éteindre l'imprimante Le processus d'arrêt rince les matériaux d'impression des composants de l'imprimante. Pour éviter de rincer des matériaux de valeur, veillez à imprimer au moins une fois par semaine. Les exploitants d'imprimante profitent de cette opportunité pour imprimer des échantillons clients ou pour tester des pièces. Pour s'arrêter correctement, l'imprimante doit effectuer plusieurs procédures. L'assistant d'arrêt les contrôle. Excepté pour un entretien immédiat, n'essayez pas d'arrêter l'imprimante en fermant simplement l'interface de l'ordinateur (l'application de commande de l'imprimante) et ne débranchez jamais l'imprimante avant d'avoir terminé l'exécution de cet assistant. Attention Arrêter l'imprimante pendant une durée prolongée sans avoir exécuté l'assistant au préalable peut provoquer des dégâts importants sur les têtes d'impression et sur d'autres pièces d'imprimantes coûteuses. En fonction de la période pendant laquelle l'imprimante n'a pas été utilisée, vous pouvez choisir entre une procédure d'arrêt abrégée ou plus approfondie. • Jusqu'à 30 jours : l'assistant vide le bloc d'impression du matériau de modèle et de support pour éviter les fuites. Cette opération prend environ 10 minutes. • Plus de 30 jours : l'assistant vide le bloc d'impression, puis rince le système avec du liquide de nettoyage. Cette opération prend jusqu'à 75 minutes ; vous devez en outre être présent pour charger un contenant ...
Page 60
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Figure 4-26 Écran d'accueil de l'assistant d'arrêt 2. Cliquez sur Next (Suivant). 3. Choisissez l'option appropriée pour la durée pendant laquelle l'imprimante ne sera pas utilisée : moins ou plus de 30 jours. Remarque : avant de sélectionner More than 30 days (plus de 30 jours), vérifiez que des cartouches de liquide de nettoyage sont disponibles. Figure 4-27 Options d'arrêt 4. Dans l'écran suivant, vérifiez si le plateau est vide et cliquez sur Next (Suivant). La procédure d'arrêt commence. Figure 4-28 Progression de l'arrêt DOC-26000_FR Rév. D 4-29...
Page 61
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 5. Lorsque le dernier écran de l'assistant s'affiche, fermez tous les programmes sur les deux ordinateurs et arrêtez-les. Figure 4-29 Dernier écran de l'assistant d'arrêt 6. Une fois les deux ordinateurs de l'imprimante arrêtés, coupez l'alimentation secteur à l'arrière de l'imprimante (voir Figure 4-2 à la page4-3). DOC-26000_FR Rév. D 4-30...
Page 62
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Maintenance de l'imprimante L'exécution des tâches de maintenance systématique est essentielle pour obtenir des résultats satisfaisants avec votre imprimante. Exécutez les tâches aux intervalles spécifiés. Programme de maintenance systématique Fréquence Tâche Informations complémentaires Avant l'impression Nettoyez les lentilles de lampe UV. «Nettoyage des têtes d'impression, du verre de la lampe UV, du rouleau et du balai» à la page4-39. Avant / après impression Enregistrez l’indicateur de surchauffe de la Voir «Vérification de la lampe UV . surchauffe de la lampe UV » à la page4-35. Avant / après impression Nettoyage systématique des composants «Nettoyage des têtes suivants : d'impression, du verre de la lampe UV, du • têtes d'impression rouleau et du balai» à ...
Page 63
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Fréquence Tâche Informations complémentaires Toutes les 300 heures Calibrez l'intensité UV. Voir «Test et d'impression (Un message de étalonnage des rappel s'affiche.) lampes UV » à la page4-81. Toutes les 300 heures Optimisez les têtes d'impression. Voir «Optimisation d'impression (Calibrage) des têtes d'impression» à la page4-60. Toutes les 500 heures Remplacez le balai. Consultez «Nettoyage d'impression des têtes d'impression, du verre de la lampe UV, du rouleau et du balai» à la page4-39. Toutes les 700 heures Remplacez les tuyaux de la pompe du rouleau. Consultez ...
Page 64
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Figure 4-30 Sélection des compteurs de maintenance Lorsqu'une tâche de maintenance doit être effectuée, elle est indiquée à l'écran. Figure 4-31 Indicateur de maintenance nécessaire Lorsque cet indicateur s'affiche, vous pouvez afficher l'écran des compteurs de maintenance en cliquant dessus. DOC-26000_FR Rév. D 4-33...
Page 65
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Figure 4-32 Écran Maintenance Counters (Compteurs de maintenance) L'indicateur de maintenance nécessaire s'affiche par défaut pour la plupart des tâches de maintenance effectuées par l'opérateur. La case sous « User Warning » (Avertissement à l'utilisateur) détermine s'il s'affiche lorsqu'une tâche spécifique est nécessaire. Pour les tâches de maintenance qui sont contrôlées par les assistants, les dates et heures d'impression sont réinitialisées automatiquement lorsque l'assistant concerné est exécuté et terminé avec succès. Les tâches de maintenance manuelles (inspection du rouleau et remplacement du balai, par exemple) sont réinitialisées en cliquant sur le bouton de réinitialisation dans l'écran Maintenance Counters (Compteurs de maintenance). DOC-26000_FR Rév. D 4-34...
Page 66
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Vérification de la surchauffe de la lampe UV Une étiquette réactive à la chaleur est fixée sur le couvercle de la lampe UV comme avertissement contre la surchauffe. Son centre vire du blanc au noir si la température du couvercle atteint les 65 °C (150 °F). Si c'est le cas, ne pas utiliser l'imprimante et appeler le prestataire de service. Par mesure de précaution, il est conseillé de vérifier l'étiquette avant et après l'impression. Figure 4-33 Étiquette réactive à la chaleur sur le couvercle de la lampe UV Si la lampe continue à surchauffer et que la température autour de la lampe atteint 90°C (194° F), un fusible de chaleur coupe l'alimentation de la lampe UV et des moteurs pour les axes des X, Y et Z. Dans le cas improbable d'une telle situation, l'imprimante ne peut pas être utilisée avant l'intervention d'un technicien de service agréé. Test de modèle Le test de modèle constitue la vérification de base de la capacité de l'imprimante à produire des impressions 3D de qualité, car il démontre l'état des buses au sein des têtes d'impression. Par conséquent, veillez à effectuer le test chaque semaine et lorsque vous soupçonnez un problème d'impression. Pour effectuer le test de modèle : 1. Vérifiez que le plateau de fabrication est vide. 2. Préparez une feuille de papier rose, format A-4 ou Lettre. 3. Dans l'imprimante, collez le papier rose avec du ruban adhésif sur la surface à gauche du plateau de fabrication. 4. Appuyez sur F3 ou ouvrez le menu Options et sélectionnez Pattern Test (Test de modèle). DOC-26000_FR Rév. D...
Page 67
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Figure 4-34 Sélection du test de modèle 5. Cliquez sur Yes (Oui) dans la boîte de dialogue Confirm (Confirmer) pour commencer. Figure 4-35 Confirmation du test de modèle 6. Si le plateau de fabrication n'est pas vide, cliquez sur No (Non) dans la boîte de dialogue suivante. Figure 4-36 Niveau d'ajustement (Z) du plateau de fabrication Le plateau de fabrication est abaissé afin d'éviter d'endommager les pièces sur le plateau. DOC-26000_FR Rév. D 4-36...
Page 68
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante L'imprimante imprime une suite de lignes sur le papier de test (voir l'illustration ci-après). Figure 4-37 Exemple de test de modèle 7. Inspectez attentivement le papier de test pour déterminer s'il manque des lignes. Un trop grand nombre de lignes manquantes, en particulier si elles se trouvent dans la même zone, indique que la qualité des impressions 3D sera médiocre. Dans ce cas, voir «Amélioration de la qualité d'impression» à la page4-39. Remarque : la qualité acceptable pour les impressions 3D est subjective et dépend du type et de l'échelle (la taille) des impressions 3D produites. Toutefois, en règle générale, plus de 10 lignes manquantes dans une zone d'une colonne est considéré comme inacceptable.. Si vous ne voyez pas de lignes manquantes mais que vous pensez qu’une tête d’impression comporte des buses défectueuses, vous pouvez imprimer des échantillons pour l’inspecter. Consultez «Test dynamique des buses» à la page4-106. DOC-26000_FR Rév. D 4-37...
Page 69
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Sauvegarde de la configuration de l'imprimante Il est conseillé de sauvegarder régulièrement les fichiers de configuration de l'imprimante. En cas de dysfonctionnement de l'imprimante ou s'il est nécessaire de réinstaller le logiciel sur l'ordinateur de l'imprimante, les paramètres peuvent être rétablis à partir de la sauvegarde. La sauvegarde enregistre également le journal de l'imprimante ainsi que l'historique de calibrage et de maintenance. Pour sauvegarder les fichiers de configuration de l'imprimante : 1. Dans le menu Options, sélectionnez Collect Service Data (Collecter les données de service). ou - Appuyez sur F2. Figure 4-38 Sélection de Collect Service Data (Collecter les données de service) dans le menu Options 2. Dans la boîte de dialogue de confirmation, cliquez sur Yes (Oui). Un fichier ZIP est enregistré dans ce dossier— \STRATASYS_J4100\ServiceData 3. Copiez ce fichier à un emplacement hors de l'ordinateur de l'imprimante (un dossier réseau ou un lecteur USB par exemple). DOC-26000_FR Rév. D...
Page 70
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Amélioration de la qualité d'impression Si vous pensez que la qualité d'impression est médiocre, effectuez le test de modèle (voir «Test de modèle» à la page4-35). Si les résultats sont médiocres, procédez comme suit pour améliorer la qualité d'impression. Si les résultats du dernier test de modèle sont médiocres : 1. Dans le menu Options, sélectionnez Purge Sequence (Séquence de purge) ou appuyez sur F4. 2. Dans la boîte de dialogue de confirmation, cliquez sur Yes (Oui). Les têtes d'impression sont purgées du matériau de modèle et de support et le balai en élimine tout le matériau excédentaire. 3. Recommencez la séquence de purge. 4. Effectuez le test de modèle. Si les résultats du test de modèle demeurent médiocres : 1. Nettoyez manuellement les têtes d'impression (voir «Nettoyage des têtes d'impression, du verre de la lampe UV, du rouleau et du balai» au- dessous). 2. Effectuez la séquence de purge. 3. Effectuez le test de modèle. Si les résultats du test de modèle demeurent médiocres : 1. Nettoyez encore délicatement les têtes d'impression, en vérifiant qu'il ne reste aucun résidu dessus. 2. Effectuez la séquence de purge.
Page 71
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Pour nettoyer les composants de l’imprimante : 1. Préparez : ❒ de l'isopropanol 90 % (IPA, alcool isopropylique) ou de l'éthanol (alcool éthylique) ; ❒ des gants de ménage jetables ; ❒ une éponge abrasive 3M fournie ; ❒ un chiffon de nettoyage fourni ou équivalent ; et ❒ un miroir. 2. Démarrez l'assistant de nettoyage depuis le menu Options. Figure 4-39 Options > menu Wizards (Assistants) 3. Vérifiez que le plateau de fabrication est dans l'imprimante et fermez les portes de l'imprimante. Confirmez cette action dans l'écran de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant). Figure 4-40 Vérification de la préparation Une fois que vous avez indiqué si le plateau de fabrication est vide ou non, l'imprimante déplace les composants en position de nettoyage. S’il y a des ...
Page 72
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4. Lorsque l'écran ci-après s'affiche, ouvrez l'imprimante. Figure 4-41 Écran de l'assistant pendant les tâches de nettoyage Avertissement : surface chaude Les plaques perforées de la tête d'impression (au fond) peuvent être chaudes. Ne les touchez pas à mains nues et faites preuve de prudence. 5. Placez le miroir sur le plateau de fabrication. 6. Mettez les gants. Attention Du matériau durci sur les têtes d'impression peut provoquer des irritations de la peau. Utilisez des gants de nettoyage jetables pour protéger vos mains. 7. Imbibez le chiffon de nettoyage d'alcool. DOC-26000_FR Rév. D 4-41...
Page 73
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 8. Nettoyez les plaques d’orifice en effectuant un mouvement de va-et-vient. Utilisez le miroir pour vérifier que vous avez éliminé tous les résidus de matériau. Figure 4-42 Nettoyage des têtes Une fois par mois, déposez et nettoyez l'écran anti-projections de la tête d'impression. (Voir l'étape 4 à la page4-59.) 9. À l'aide de l'éponge de nettoyage fournie, nettoyez la lentille en verre des deux lampes UV. 10. O uvrez la fenêtre de service sur le côté gauche de l'imprimante pour accéder au balai. 11. À l'aide du chiffon de nettoyage imbibé d'alcool, retirez tout matériau restant sur le balai et la zone environnante. DOC-26000_FR Rév. D 4-42...
Page 74
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 12. R etirez tous les déchets recueillis dans l'unité de purge. Au besoin, retirez le collecteur de déchets pour le nettoyer. Essuyez le joint en caoutchouc. Figure 4-43 Retrait du collecteur de déchets de l'unité de purge Remarque : en remettant le collecteur de déchets dans l'unité de purge, veillez à l'insérer comme illustré. 13. I nspectez le balai. Si le balai est rayé, déchiré ou usé, ou s'il est impossible de le nettoyer complètement, remplacez-le. a. Saisissez-le et tirez-le vers le haut pour le sortir de son support. b. Insérez le nouveau balai, en vérifiant qu'il est droit et bien fixé des deux côtés. 14. C ochez les cases de confirmation dans l'écran de l'assistant (voir Figure 4- 41) et cliquez sur Next (Suivant). 15. A ctivez le rouleau pour qu’il tourne pendant que vous le nettoyez. Figure 4-44 Activation de la rotation du rouleau 16. À l'aide d'un chiffon nettoyant imbibé d’alcool, nettoyez la surface du rouleau en rotation. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 75
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Attention Soyez prudent lorsque vous nettoyez le rouleau en rotation. Utilisez un chiffon nettoyant ou l'éponge abrasive UV fournie. 17. L orsque le rouleau est propre, cochez les cases de confirmation dans l'écran de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant). Le rouleau cesse de tourner lorsque vous cliquez sur Next (Suivant). 18. R etirez les produits de nettoyage de l'imprimante et fermez ses portes. 19. C ochez les cases de confirmation dans l'écran de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant). Le cycle de purge des têtes commence. Une fois terminé, le dernier écran de l'assistant s'affiche. Figure 4-45 Assistant de nettoyage—dernier écran 20. C liquez sur Done (Terminé) pour fermer l'assistant. Nettoyage du collecteur de déchets du rouleau et inspection du grattoir du rouleau Le collecteur de déchets du rouleau élimine les déchets de matériau grattés sur le rouleau. Ces déchets sont aspirés vers le conteneur de déchets de l'imprimante. DOC-26000_FR Rév. D 4-44...
Page 76
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Cet assemblage doit être nettoyé chaque semaine pour éviter un blocage dans les tubes raccordés au conteneur de déchets, afin que les déchets ne débordent pas dans l'imprimante. Pour nettoyer le collecteur de déchets du rouleau : 1. Préparez - ❒ des clés hexagonales (Allen) M2.5 et M2 ; ❒ des gants de ménage jetables ; ❒ de l'isopropanol 90 % (IPA, alcool isopropylique) ou de l'éthanol (alcool éthylique) ; ❒ un chiffon de nettoyage ; ❒ des cotons-tiges (Q-tips ou similaire) ; ❒ un miroir ; et ❒ une lampe de poche. 2. Dans le menu Option, sélectionnez Go to Head Inspection Position (Aller à la position d'inspection des têtes).
Page 77
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Figure 4-47 Retrait des vis de la lampe UV (exemple) 6. Tirez et soulevez l’ensemble lampe UV. Figure 4-48 Lampe UV placée sur le dessus du bloc d’impression (exemple) DOC-26000_FR Rév. D 4-46...
Page 78
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 7. Détachez le support UV du bloc d'impression. a. Desserrez les vis A, B et C. b. Retirez les vis D et E. Figure 4-49 Support UV fixé au bloc d'impression c. Faites glisser le support vers le haut pour le séparer du bloc d'impression. Figure 4-50 Support UV détaché du bloc d'impression 8. Desserrez les deux vis qui fixent le tuyau d'aspiration sur le bloc d'impression. Figure 4-51 Soulèvement du tuyau d'aspiration 9. Soulevez le tuyau d'aspiration pour le fixer en position haute. DOC-26000_FR Rév. D 4-47...
Page 79
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 10. R etirez les deux vis qui fixent le couvercle du collecteur de déchets du rouleau et déposez-le. Prenez grand soin de conserver les vis du couvercle. Il s'agit de vis spéciales. Si vous les perdez, vous devrez en commander en remplacement. Figure 4-52 Vis du collecteur de déchets du rouleau 11. S ortez le couvercle puis baissez-le. 12. N ettoyez le collecteur de déchets du rouleau et la surface de la lame du grattoir à l'aide de cotons-tiges. Veillez à éliminer tout le matériau d'impression restant. Figure 4-53 Nettoyage du collecteur de déchets du rouleau Avant de remettre le couvercle, vous pouvez vérifier l'efficacité du grattoir du rouleau - voir ci-dessous. Pour vérifier l'efficacité du grattoir du rouleau : 1. Mettez les gants de ménage. 2. Imbibez un chiffon d'isopropanol. 3. Utilisez le chiffon pour humidifier le bas du rouleau. 4. Tournez le rouleau lentement à la main. À mesure que la lame gratte le ...
Page 80
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6. Avant de remettre le collecteur de déchets du rouleau dans le bloc d'impression, vérifiez que les goupilles sont propres. Figure 4-54 Goupilles du collecteur de déchets du rouleau Pour assembler à nouveau les composants : 1. Replacez le collecteur de déchets à rouleaux sur le bloc d’impression et reconnectez les vis du couvercle (voir Figure 4-52 à la page précédente). 2. Desserrez les vis qui fixent le tuyau d'aspiration. Figure 4-55 Positionnement du tuyau d'aspiration 3. Baissez le tuyau d'aspiration de sorte que le trou dans le panneau derrière le tuyau d'aspiration soit visible et serrez les vis pour fixer le tuyau. 4. reconnectez la vis pour fixer la lampe UV droite au bloc d’impression. 5. rebranchez les câbles d’alimentation des lampes UV et du ventilateur. Remplacement du grattoir du rouleau Vous devez remplacer la lame du grattoir du rouleau - • après 1 000 heures d'impression. • si elle ne maintient pas efficacement la propreté du rouleau. Vous devez tester régulièrement l'efficacité du grattoir du rouleau lorsque vous nettoyez le collecteur de déchets du rouleau. Voir «Nettoyage du collecteur de déchets du rouleau et inspection du grattoir du rouleau» à la page4-44. DOC-26000_FR Rév. D 4-49...
Page 81
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Pour remplacer du grattoir du rouleau : 1. Préparez - ❒ une lame de grattoir de rouleau neuve ; ❒ un tournevis cruciforme de 1x75 mm ; et ❒ une clé hexagonale (Allen) de 2,5 mm et de 2 mm. 2. Retirez la lampe UV droite et le couvercle du collecteur de déchets du rouleau (voir les étapes 4 à 11dans «Nettoyage du collecteur de déchets du rouleau et inspection du grattoir du rouleau»à partir de la page 4-45). 3. Desserrez les deux vis qui fixent le collecteur de déchets du rouleau et sortez-le. Figure 4-56 Dépose du collecteur de déchets du rouleau 4. Retirez les vis qui fixent l'ensemble du grattoir du rouleau. Figure 4-57 Dépose des vis du grattoir du rouleau DOC-26000_FR Rév. D 4-50...
Page 82
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 5. Retirez la lame du grattoir et jetez-la. Figure 4-58 Dépose de l'ancienne lame du grattoir du rouleau 6. Placez la nouvelle lame du grattoir sur les goupilles dans le support, comme illustré. Figure 4-59 Insertion de la nouvelle lame du grattoir du rouleau DOC-26000_FR Rév. D 4-51...
Page 83
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 7. Insérez et serrez les vis de la lame du grattoir du rouleau. Important : Serrez les vis dans l'ordre indiqué dans Figure 4-60. Utilisez les nouvelles vis fournies dans le kit de remplacement Figure 4-60 Serrage des vis du grattoir du rouleau 8. Une fois les vis serrées, inspectez la lame et vérifiez qu'elle est droite. Au besoin, desserrez les vis et resserrez-les uniformément. 9. Remettez en place le collecteur de déchets de rouleaux et fixez la lampe UV droite au bloc d’impression. (Voir les étapes 1 à 5 dans «Pour assembler à nouveau les composants :»à partir de la page à la page4-49). Alignement des têtes d'impression Vous devez vérifier l'alignement des têtes d'impression - • une fois par mois • après le remplacement d'une ou plusieurs têtes • si la qualité n'est pas acceptable même après nettoyage de la platine d'orifice au fond du bloc d'impression (voir «Nettoyage des têtes d'impression, du verre de la lampe UV, du rouleau et du balai» à la page4- 39). Cette procédure prend environ 20 minutes. Pour vérifier l'alignement des têtes d'impression : 1. Préparez - ❒ un film transparent, format A-4 ou Lettre ; et ❒ du ruban adhésif quelconque, pour fixer la feuille de transparent au ...
Page 84
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 3. Lorsque l'écran suivant s'affiche, placez le transparent sur le plateau de fabrication, à côté des bords gauche et arrière du plateau (voir ci-dessous). Figure 4-61 Confirmation de placement du transparent Figure 4-62 Positionnement du transparent sur le plateau de fabrication 4. Vérifiez que la feuille de transparent est bien à plat et collez-la au plateau avec du ruban adhésif. 5. Fermez le capot de l'imprimante. 6. Dans l'écran de l'assistant, cochez la case pour confirmer que la feuille de transparent est fixée au plateau de fabrication et cliquez sur Next (Suivant). DOC-26000_FR Rév. D 4-53...
Page 85
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Lorsque vous cliquez sur Next (Suivant), l'imprimante imprime le test d'alignement des têtes sur le transparent. Une fois l’impression terminée, l’écran suivant s'affiche. Figure 4-63 Assistant d'alignement des têtes - étapes 7 à 9 7. Ouvrez l'imprimante et retirez le transparent. Des ensembles de lignes verticales sont imprimés sur le transparent sur sept colonnes, chacun indiquant les résultats d'une tête d'impression différente. Figure 4-64 Exemple de test d'alignement des têtes ❒ Remarque : il n'y a pas de colonne pour la tête H7 car son alignement sert de référence pour aligner toutes les autres têtes. DOC-26000_FR Rév. D 4-54...
Page 86
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 8. Pour chaque colonne de lignes, utilisez une loupe pour inspecter les paires de rangées consécutives imprimées sur le transparent pour constater où les lignes verticales sont alignées. Figure 4-65 Comparaison des rangées de lignes d'alignement Remarque : peu importe quelle paire de lignes vous inspectez, car elles ont toutes été imprimées par la même tête. Choisissez une paire de lignes nettement imprimées pour l'inspection. (Certaines buses étant susceptibles de ne pas imprimer nettement, vous devrez peut-être inspecter plusieurs paires de lignes pour voir l'alignement.) L'alignement de tête optimal est visible lorsque les quatrièmes lignes des colonnes du haut et du bas sont alignées, comme illustré par la Figure 4- 65. Dans l'exemple illustré, aucune modification de l'alignement des têtes n'est nécessaire. Si d'autres lignes de l'ensemble sont alignées, vous devez modifier l'alignement de cette tête, dans les écrans suivants de l'assistant. 9. Dans l'écran de l'assistant présenté Figure 4-63, cochez la case Transparency removed (Transparent retiré) et cliquez sur Next (Suivant). Le premier d'une suite d'écrans d'alignement s'affiche. Figure 4-66 Sélection d'alignement de la tête DOC-26000_FR Rév. D 4-55...
Page 87
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 10. D ans l'écran d'alignement de la tête, sélectionnez le numéro qui indique quelles lignes sont alignées dans les rangées supérieure et inférieure d'une paire sur le transparent (en comptant depuis la gauche) pour cette tête. Remarque : l'alignement des quatrièmes lignes étant optimal, le numéro « 4 » est sélectionné, par défaut, dans l'écran de l'assistant. Ceci ne modifie pas l'alignement de la tête. Si vous sélectionnez d'autres numéros, l'assistant ajuste l'alignement de la tête en conséquence. 11. C liquez sur Next (Suivant) pour afficher l'écran d'alignement de la tête suivant et sélectionnez là encore le numéro représentant les lignes verticales les mieux alignées sur le transparent pour cette tête d'impression. Une fois l'alignement de toutes les têtes terminé, l'écran suivant s'affiche. Figure 4-67 Confirmation de mise à jour des paramètres 12. C ontinuez comme suit : ❒ Pour effectuer les modifications de l'alignement dans l'imprimante, vérifiez que l'option Update system with new parameters (Mettre à jour avec les nouveaux paramètres) est sélectionnée et cliquez sur Next ...
Page 88
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 13. D ans l'écran qui suit, vous pouvez choisir de recommencer la procédure d'alignement de la tête, o u de fermer l'assistant. Figure 4-68 Répétition de l'option d'alignement de la tête ❒ Si les lignes verticales les plus étroitement alignées pour une tête d'impression sont à l'une des deux extrémités, choisissez Repeat the test (Recommencer le test), puis cliquez sur Next (Suivant). Le test du transparent supplémentaire indique si les têtes sont désormais correctement alignées et, dans le cas contraire, l'assistant permet de régler finement l'alignement. ❒ Si les lignes verticales des têtes d'impression n'étaient pas alignées aux extrémités, c hoisissez End this wizard (Terminer cet assistant), puis ...
Page 89
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Nettoyage de l'écran anti-projections de la tête d'impression Pour éviter l'accumulation de matériau d'impression excédentaire autour des têtes d'impression, un écran anti-projections est installé au fond du bloc d'impression. Déposez l'écran et nettoyez-le une fois par mois, lors du nettoyage des têtes d'impression (voir «Nettoyage des têtes d'impression, du verre de la lampe UV, du rouleau et du balai» à la page4-39). Pour déposer l'écran anti-projections de la tête d'impression : 1. Exécutez l'assistant de nettoyage depuis le menu Options. L'écran suivant s'affiche lorsque l'imprimante déplace les composants en position de nettoyage. Figure 4-69 Écran de l'assistant pendant les tâches de nettoyage 2. Ouvrez l'imprimante et placez un miroir sur le plateau de fabrication. 3. Mettez les gants de ménage. Attention Du matériau durci sur les têtes d'impression peut provoquer des irritations de la peau. Utilisez des gants de nettoyage jetables pour protéger vos mains. DOC-26000_FR Rév. D 4-58...
Page 90
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4. À l'aide d'une clé hexagonale (Allen) de 2 mm, déposez les vis pour retirer l'écran anti-projections. Figure 4-70 Écran anti-projections installé sur le bloc d'impression Figure 4-71 Dépose de l'écran anti-projections de la tête d'impression Avertissement : surface chaude Les plaques perforées de la tête d'impression (au fond) peuvent être chaudes. Ne les touchez pas à mains nues et faites preuve de prudence. 5. Imbibez un chiffon d'alcool 90 % et nettoyez l'écran anti-projections. 6. Remettez l'écran anti-projections sur le bloc d'impression et fixez-le avec quatre (4) vis. Une fois les têtes d'impression et l'écran anti-projections nettoyés, passez à l'étape 9 de la routine de nettoyage quotidienne (voir «Nettoyage des têtes d'impression, du verre de la lampe UV, du rouleau et du balai» à la page4-42). DOC-26000_FR Rév. D 4-59...
Page 91
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Optimisation (Calibrage) des têtes d'impression L'état des têtes d'impression affecte directement la qualité des impressions 3D. Pour maintenir une impression optimale, vous devez systématiquement tester les têtes d'impression et les calibrer pour la meilleure configuration de fonctionnement possible en exécutant l'assistant d'optimisation des têtes toutes les 300 heures d'impression. Vous devez également calibrer les têtes d'impression dans les cas suivants : • après modification du mode d'impression • après remplacement du Vero avec des matériaux de modèle Digital ABS ou Agilus30 (et vice-versa) • après remplacement du matériau de support par du liquide de nettoyage (et vice-versa) Au cours du processus d'optimisation, si l'assistant détermine qu'une tête d'impression est défectueuse, ou qu'elle affecte négativement l'uniformité de la couche dans sa configuration actuelle, il indique de la remplacer. Dans ce cas, vous pouvez continuer l'exécution de l'assistant pour remplacer la tête d'impression ou le faire ultérieurement. Exécutez l'assistant d'optimisation des têtes toutes les 300 heures d'impression ou lorsque l'état des têtes d'impression affecte négativement la qualité des impressions 3D ou encore si vous pensez qu'il existe un problème relatif à une ou plusieurs des têtes d'impression. Remarque : pour tester et calibrer précisément les têtes d'impression, ces dernières doivent être propres. Au besoin, exécutez l'assistant de nettoyage avant de commencer cette procédure. Pour tester et calibrer les têtes d'impression : 1. Préparez : ❒ des gants de ménage jetables (n'importe quel type de gants de protection propres et exempts de poudre) ;...
Page 92
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2. Démarrez l'assistant Head Optimisation (Optimisation des têtes) depuis le menu Options. Figure 4-72 Démarrage de l'assistant de Head Optimisation (Optimisation de la tête) 3. Dans l'écran d'accueil de l'assistant, cliquez sur Next (Suivant) pour commencer. L'écran Wizard Conditions (Conditions de l'assistant) s'affiche. 4. Lisez les conditions, sélectionnez I Agree (J'accepte) et cliquez sur Next (Suivant). 5. Dans l'écran suivant, sélectionnez Continue with Head optimization (Continuer l'optimisation des têtes) si vous avez récemment nettoyé les têtes d'impression. Sinon, annulez l'assistant et exécutez l'assistant de nettoyage. Figure 4-73 Écran de nettoyage des têtes d'impression DOC-26000_FR Rév. D 4-61...
Page 93
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6. Dans l'écran suivant, vérifiez que l'option Optimize all print heads (Optimiser toutes les têtes d'impression) est sélectionnée et cliquez sur Next (Suivant). Figure 4-74 Écran de sélection de la procédure 7. Sélectionnez le mode d'impression pour lequel vous souhaitez optimiser les têtes d'impression et cliquez sur Next (Suivant). Figure 4-75 Sélection du mode d'impression Remarque : les options de mode dépendent des matériaux chargés dans l'imprimante. DOC-26000_FR Rév. D 4-62...
Page 94
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 8. Vérifiez que le plateau de fabrication est vide et que les portes de l'imprimante sont fermées. Confirmez-le dans l'écran de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant). Figure 4-76 Vérification de la préparation Après le réchauffage du bloc d'impression et l'allumage des lampes UV, l'imprimante imprime un cadre sur le plateau de fabrication pour positionner la balance. Figure 4-77 Cadre de positionnement de la balance sur le plateau de fabrication DOC-26000_FR Rév. D 4-63...
Page 95
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 9. Lorsque l'écran « Preparation for Pattern Test » (Préparation pour le test de modèle) s'affiche, ouvrez l'imprimante et collez une feuille de papier rose avec du ruban adhésif à la surface sur la gauche du plateau de fabrication, comme indiqué ci-dessous. Figure 4-78 Papier du test de modèle positionné près du plateau de fabrication 10. F ermez les portes de l'imprimante et cliquez sur Next (Suivant) dans l'écran de l'assistant. 11. L orsque l'écran ci-après s'affiche, ouvrez l'imprimante et retirez le papier du test de modèle. Figure 4-79 Écran Enter Missing Nozzles (Saisie des buses manquantes) DOC-26000_FR Rév. D 4-64...
Page 96
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 12. I nspectez attentivement le papier du test de modèle à l'aide de la règle de buses manquantes pour déterminer s'il manque des lignes. Figure 4-80 Inspection du test de modèle Chaque ligne manquante représente une buse défectueuse dans la tête d'impression. 13. D ans l'écran Missing Nozzles (Buses manquantes), saisissez le nombre de buses manquantes pour chaque tête d'impression et cliquez sur Next (Suivant). 14. L 'assistant continue en fonction du nombre de buses manquantes saisi. ❒ Si les buses manquantes sont trop nombreuses pour une impression acceptable, l'assistant vous invite à remplacer la ou les têtes d'impression défectueuses. Vous pouvez le faire immédiatement ou abandonner l'assistant. Si vous êtes prêt(e) à remplacer les têtes d'impression immédiatement, l'assistant vous guide à travers la procédure lorsque vous cliquez sur Next (Suivant). Vérifiez que vous disposez des têtes de rechange et des outils nécessaires (voir la page 4-70). Continuez ensuite avec «Préparation du bloc d'impression» à la page4-72. Figure 4-81 Remplacement de tête due à des buses manquantes ❒ Si le nombre de buses manquantes dans toutes les têtes d'impression ...
Page 97
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 15. I nstallez la balance dans l'imprimante en procédant aux étapes indiquées dans l'écran de l'assistant. Figure 4-82 Configuration de la balance d'optimisation des têtes 16. A près vérification de toutes les options indiquées dans l'écran de l'assistant, cliquez sur Next (Suivant). Le matériau d'impression (la résine) jaillit de chacune des têtes et son poids est automatiquement enregistré. Puis, l'écran suivant s'affiche. Figure 4-83 Vidange du contenant de résine 17. O uvrez l'imprimante. Retirez délicatement le contenant de résine de la balance et videz-le dans l'unité de purge. Remettez ensuite le contenant sur la balance. Attention : la résine dans le contenant retiré n'est pas durcie Pour éviter tout contact avec la peau, portez des gants en néoprène ou en nitrile. Jetez la résine non durcie conformément aux réglementations en vigueur. En vidant le conteneur dans l'unité de purge, la résine est stockée dans le conteneur de déchets scellé de l'imprimante. 18. F ermez le capot de l'imprimante, confirmez les options indiquées dans l'écran de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant). L'imprimante durcit la résine dans le contenant. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 98
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 19. L orsque l'écran ci-après s'affiche, ouvrez l'imprimante et retirez la balance. Figure 4-84 Écran de confirmation Remove Scale (Retrait de la balance) 20. C onfirmez les options indiquées dans l'écran de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant). L'assistant utilise les données recueillies pour analyser l'état des têtes d'impression et les optimise de sorte qu'elles impriment avec une couche uniforme de matériau. ❒ Si l'état des têtes est satisfaisant, l'écran suivant de l'assistant s'affiche. Figure 4-85 Dernier écran de l'assistant après optimisation des têtes d'impression DOC-26000_FR Rév. D 4-67...
Page 99
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante ❒ Si l'assistant détermine qu'une tête d'impression est défectueuse, ou qu'elle affecte négativement la qualité de la pièce dans sa configuration actuelle, vous devez la remplacer. Indiquez si vous souhaitez le faire immédiatement. Figure 4-86 Têtes d'impression défectueuses détectées • Choisissez Replace defective head(s) (Remplacer la ou les têtes défectueuses) si vous êtes prêt(e) à remplacer les têtes d'impression immédiatement (voir ci-dessous). ou : • Choisissez Abort wizard (Abandonner l'assistant) si vous souhaitez remplacer les têtes d'impression ultérieurement. Remplacez les têtes d'impression uniquement après avoir consulté un prestataire de services Stratasys agréé. DOC-26000_FR Rév. D 4-68...
Page 100
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Pour remplacer les têtes d'impression, vous devez disposer des outils et du matériel suivants : ❒ une/des tête(s) d'impression de rechange ; ❒ de l'isopropanol 90 % (IPA, alcool isopropylique) ou de l'éthanol (alcool éthylique) ; ❒ des gants de ménage jetables (fournis avec la tête d'impression, mais vous pouvez aussi utiliser n'importe quel type de gants de protection propres et exempts de poudre) ; ❒ un chiffon de nettoyage fourni ou équivalent ; ❒ un miroir ; ❒ une clé hexagonale (Allen) de 4 mm ; ❒ un petit tournevis cruciforme ; ❒ la règle de buses manquantes ; et ❒ la balance fournie pour l'assistant d'optimisation des têtes (test ...
Page 101
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante composants de l'imprimante pour vous permettre de l'effectuer. Remplacez une tête d'impression exclusivement à l'aide de l'assistant. La procédure complète de remplacement des têtes d'impression prend 75 à 90 minutes et comporte les phases suivantes : A. Identification de la ou des têtes à remplacer. Cette opération est généralement effectuée par l'assistant d'optimisation des têtes. Sinon, l'évidence de dommages physiques à la surface de la tête ou un message de dysfonctionnement indique quelle tête doit être remplacée. B. Préparation du bloc d'impression pour le remplacement d'une tête. Cette opération est automatique lorsque vous exécutez l'assistant. C. Dépose de la tête d'impression défectueuse. D. Installation d'une nouvelle tête d'impression. E. Optimisation des têtes d'impression (effectuée automatiquement par l'assistant). F. Réalisation de l'alignement des têtes. Pour remplacer une tête d'impression : 1. Préparez : ❒ une/des tête(s) d'impression de rechange ; ❒ de l'isopropanol 90 % (IPA, alcool isopropylique) ou de l'éthanol (alcool ...
Page 102
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 5. Dans l'écran suivant, sélectionnez Continue with Head optimization (Continuer l'optimisation des têtes) si vous avez récemment nettoyé les têtes d'impression. Sinon, annulez l'assistant et exécutez l'assistant de nettoyage des têtes. Figure 4-87 Écran de nettoyage des têtes d'impression 6. Dans l'écran suivant, sélectionnez Replace faulty heads (Remplacer les têtes défectueuses) et cliquez sur Next (Suivant). Figure 4-88 Écran de sélection de la procédure DOC-26000_FR Rév. D 4-71...
Page 103
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Préparation du bloc d'impression 7. Sélectionnez la ou les têtes d'impression à remplacer et cliquez sur Next (Suivant). Figure 4-89 Écran de sélection de la tête L'imprimante chauffe et vide le bloc d'impression puis prépare l'imprimante. (Ce processus peut prendre jusqu'à 15 minutes.) L'écran ci-après s'affiche, lorsque l'imprimante est prête pour le remplacement des têtes d'impression. Figure 4-90 Imprimante prête pour le remplacement d'une tête 8. Mettez les gants de protection et ouvrez le capot de l'imprimante. Remarque : l'imprimante désactive l'alimentation des têtes pour votre sécurité. DOC-26000_FR Rév. D 4-72...
Page 104
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Dépose de la tête défectueuse 9. Sur l'avant du bloc d'impression, desserrez les vis qui fixent le couvercle de protection des cartes du pilote de la tête d'impression. Figure 4-91 Desserrage des vis du couvercle de la carte du pilote 10. S oulevez le couvercle. DOC-26000_FR Rév. D 4-73...
Page 105
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 11. D esserrez les vis qui fixent le support de la carte du pilote et abaissez le support. Figure 4-92 Desserrage des vis du support de la carte du pilote 12. L ibérez le support de la carte du pilote. Figure 4-93 Libération du support de la carte du pilote. DOC-26000_FR Rév. D 4-74...
Page 106
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 13. R etirez la carte du pilote en débloquant le loquet aux points indiqués. Figure 4-94 Libération du loquet de la carte du pilote 14. D esserrez les vis supérieure et inférieure qui fixent la tête d'impression dans le bloc. (Au besoin, vous pouvez utiliser une clé hexagonale (Allen) de 4 mm pour desserrer les vis.) Figure 4-95 Libération des vis de blocage de la tête d'impression DOC-26000_FR Rév. D 4-75...
Page 107
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 15. A ppuyez sur les vis de blocage supérieure et inférieure pour dégager la tête d'impression et sortez-la du fond du bloc d'impression. Figure 4-96 Dégagement de la tête d'impression 16. V eillez à ne pas retirer les quatre (4) joints toriques en caoutchouc en même temps que la tête. Figure 4-97 Joints toriques sur la tête d'impression DOC-26000_FR Rév. D 4-76...
Page 108
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Important Si les joints n'ont pas été déposés avec la tête, ils sont probablement collés au carter du bloc d'impression. Dans ce cas, retirez-les. Figure 4-98 Vérification que les joints toriques ne sont pas collés au bloc d'impression Installation de la nouvelle tête 17. P lacez quatre (4) joints toriques dans la tête de remplacement (voir Figure 4-97 à la page précédente). 18. P ositionnez la tête dans le bloc d'impression, en veillant à ce que les pions de centrage soient en place. Remarque : veillez à insérer la tête avec les contacts de la carte du pilote face au bloc d'impression. 19. S errez les vis supérieure et inférieure qui fixent la tête d'impression sur le bloc d'impression (voir Figure 4-96 à la page précédente). Remarque : serrez ces vis à la main. Pour éviter de serrer excessivement, n'utilisez pas de clé hexagonale (Allen). 20. I nsérez la carte du pilote dans son logement et fixez la carte. Figure 4-99 Fixation de la carte du pilote DOC-26000_FR Rév. D 4-77...
Page 109
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 21. A baissez le couvercle de protection et serrez les vis pour le fixer. 22. D ans l'écran Replace print heads (Remplacer les têtes d'impression), cochez la case pour confirmer que vous avez remplacé la ou les têtes et cliquez sur Next (Suivant). Figure 4-100 Confirmation de remplacement de tête 23. V érifiez du bout des doigts que la nouvelle tête est de niveau et alignée avec les autres. Figure 4-101 Vérification du niveau de la nouvelle tête DOC-26000_FR Rév. D 4-78...
Page 110
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 24. C onfirmez que les têtes sont de niveau et alignées en cochant la case dans l'écran suivant de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant). Figure 4-102 Écran de vérification de l'installation 25. D ans l'écran suivant de l'assistant, confirmez que vous avez retiré tous les outils et objets de l'imprimante. Figure 4-103 Écran de confirmation de plateau vide 26. F ermez les portes de l'imprimante. L'assistant continue en réchauffant les têtes, puis en les remplissant avant de les purger. Si des problèmes d'installation sont détectés, l'assistant vous alerte et vous indique comment continuer (voir «Problèmes d'installation» à la page suivante.) 27. A près avoir remplacé les têtes d'impression, vous devez à nouveau exécuter l'assistant pour optimiser les nouvelles têtes et pour vous assurer qu'elles sont optimisées pour l'impression avec les autres têtes. Dans le dernier écran de l'assistant, sélectionnez Optimize all print heads (Optimiser toutes les têtes d'impression) et cliquez sur Next (Suivant). DOC-26000_FR Rév. D 4-79...
Page 111
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Figure 4-104 Dernier écran de l'assistant Problèmes d'installation Si l'imprimante détecte un problème après l'installation des têtes d'impression, l'écran d'avertissement correspondant s'affiche. ➢ Si le logiciel de l'imprimante ne détecte pas la tête remplacée, libérez la carte de la tête d'impression et réinsérez-la. (voir la «Dépose de la tête défectueuse» à la page4-73). ➢ Si la tête de remplacement n'a pas été calibrée par Stratasys, retirez-la et remplacez-la par une autre. Figure 4-105 Avertissement de tête incorrecte Contactez votre prestataire de service Stratasys à propos de la tête non calibrée. DOC-26000_FR Rév. D 4-80...
Page 112
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Test et étalonnage des lampes UV Le niveau de rayonnement UV des lampes utilisées pour durcir les impressions 3D peut évoluer avec le temps. Pour garantir le durcissement optimal des impressions 3D lors de l'impression, un message contextuel vous rappelle de tester les lampes et de calibrer leur niveau de rayonnement UV après 300 heures d'impression. L'assistant de calibrage des UV est prévu à cet effet. Pour mesurer le rayonnement UV, le matériel suivant est nécessaire : • Stratasys TOL-03005-S (capteur d'UV et câble) ou - • un instrument autonome de mesure des rayonnements UV, homologué pour l'utilisation avec l'imprimante L'assistant compare le rayonnement mesuré au niveau de rayonnement recommandé pour chacune des lampes, dans tous les modes d'impression. Lors du calibrage des lampes, l'assistant tente d'ajuster le niveau de rayonnement, le cas échéant. • Si la valeur relevée se situe dans les limites acceptables, l'assistant passe à la phase suivante. • Si des ajustements plus poussés sont nécessaires, la phase en cours est répétée. • Si le rayonnement UV est trop faible pour être correctement ajusté, l'assistant passe à la phase suivante, mais le dernier écran de l'assistant indique que le rayonnement de la lampe est inacceptable pour le mode d'impression. Avant de tester et calibrer les lampes UV : Vérifiez que la lentille en verre sur chacune des lampes UV est propre. Pour un accès aisé, exécutez l'assistant de nettoyage des têtes et utilisez l'éponge abrasive spéciale fournie dans le kit de démarrage. Vérifiez que le verre qui recouvre le capteur de rayonnement UV est propre.
Page 113
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Pour tester et calibrer le rayonnement de la lampe UV : 1. Démarrez l'assistant UV Calibration (Calibrage des UV) depuis le menu Options. 2. Dans l'écran suivant, sélectionnez UV Intensity Calibration (Calibrage de l'intensité des UV) pour ajuster le niveau de rayonnement de la lampe UV dans la plage acceptable. Figure 4-106 Sélection du test/calibrage des UV 3. Dans l'écran suivant, sélectionnez le capteur d'UV et le dispositif de mesure à utiliser. Figure 4-107 Sélection du dispositif de mesure des UV Dispositif de mesure des UV Si vous utilisez le boîtier de capteur d'UV Stratasys (TOL-03005-S), connectez-le à l'imprimante. L'assistant mesure et calibre le rayonnement UV automatiquement. Si vous utilisez un instrument de mesure des rayonnements UV indépendant, vous devez saisir manuellement les mesures dans les écrans de l'assistant. DOC-26000_FR Rév. D 4-82...
Page 114
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4. Vérifiez que le plateau de fabrication est vide. Confirmez cette action dans l'écran de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant). Figure 4-108 Préparation de l'imprimante ➢ Si vous utilisez un boîtier de capteur d'UV Stratasys que vous connectez à l'imprimante (TOL-03005-S), continuez avec la rubrique «Capteur d’UV connecté à l’imprimante » à la page suivante. ➢ Si vous utilisez un instrument de mesure des rayonnements UV autonome, continuez avec la rubrique «Compteur UV externe» à la page4-85. DOC-26000_FR Rév. D 4-83...
Page 115
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Capteur d’UV connecté à l’imprimante Les étapes suivantes concernent l'utilisation du boîtier de capteur d'UV Stratasys que vous connectez à l'imprimante. Elle ne concernent pas l'utilisation d'un instrument de mesure externe des rayonnements UV. 1. Pour synchroniser l'assistant et le capteur d'UV, saisissez le numéro CF indiqué sur l'étiquette au dos du boîtier de capteur d'UV. Figure 4-109 Synchronisation du capteur d'UV Figure 4-110 Étiquette au fond du boîtier de capteur d'UV 2. Cliquez sur Next (Suivant). Le plateau de fabrication s'abaisse pour que vous puissiez connecter le boîtier de capteur d'UV. DOC-26000_FR Rév. D 4-84...
Page 116
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 3. Positionnez le boîtier de capteur d'UV dans le coin inférieur droit du plateau de fabrication. 4. Confirmez les options indiquées dans l'écran de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant). Figure 4-111 Positionnement du capteur Continuez avec la rubrique «Mesure des UV » à la page4-87. Compteur UV externe Les étapes suivantes concernent l'utilisation d'un instrument de mesure autonome des rayonnements UV. Cette section ne concerne pas l'utilisation du boîtier de capteur d'UV Stratasys connecté à l'imprimante. 1. Lorsque l'écran ci-après s'affiche, ouvrez l'imprimante et placez le capteur d'UV (la sonde) sur le bord arrière du plateau, au centre. Figure 4-112 Écran de positionnement du capteur DOC-26000_FR Rév. D 4-85...
Page 117
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2. Faites passer le câble hors de l'imprimante pour pouvoir la fermer et fixez- le pour vous assurer qu'il ne risque pas d'interférer avec le mouvement du bloc d'impression. Figure 4-113 Positionnement correct du capteur d'UV 3. Fermez l'imprimante en vérifiant que le capteur ne bouge pas. 4. Réglez l'instrument pour mesurer en mJ/cm2. 5. Réglez la plage de l'instrument de mesure sur 2 000. 6. Branchez le câble du capteur à l'instrument de mesure des UV. 7. Allumez l'instrument de mesure des UV et attendez que l'affichage indique « 0 0 0.0 ». 8. Dans l'écran de l'assistant, confirmez que le capteur est bien positionné et cliquez sur Next (Suivant). Continuez avec la rubrique «Mesure des UV » à la page suivante. DOC-26000_FR Rév. D 4-86...
Page 118
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Mesure des UV Les lampes UV s'allument et se stabilisent. (Cette opération prend plusieurs minutes.) Ensuite, le bloc d'impression passe au-dessus du capteur et l'assistant compare le rayonnement mesuré au niveau recommandé pour chaque lampe UV . Pendant ce processus, qui prend entre 20 et 40 minutes, vous devez surveiller la progression affichée dans l'écran de l'assistant. Figure 4-114 Progression de la mesure des UV Si vous utilisez un instrument de mesure des rayonnements autonome (pas le boîtier de capteur d'UV Stratasys connecté à l'imprimante), remettez-le à zéro et saisissez le relevé (la mesure) lorsque vous y êtes invité. Figure 4-115 Boîte de dialogue UV Measurement (Mesure des UV) DOC-26000_FR Rév. D 4-87...
Page 119
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Si le niveau mesuré n'est pas acceptable, l'assistant calibre la lampe UV en ajustant le courant qui lui parvient, puis la teste à nouveau. Une fois tous les tests d'UV terminés, les résultats sont affichés, indiquant l'état des lampes après calibrage (voir Figure 4-116 au-dessous). Figure 4-116 Résultats et état des lampes UV après calibrage Après examen des résultats de calibrage des UV : 1. Cliquez sur Next (Suivant). 2. Retirez le capteur d'UV et fermez le capot de l'imprimante. Après confirmation des options indiquées dans l'écran de l'assistant, cliquez sur Next (Suivant). Figure 4-117 Désinstallation du capteur d’UV Si les résultats sont inacceptables pour la qualité d'impression, ceci est indiqué dans le dernier écran de l'assistant. DOC-26000_FR Rév. D 4-88...
Page 120
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Figure 4-118 Dernier écran de l'assistant de calibrage des UV Remplacement des tuyaux de déchets du rouleau Dans le cadre de la maintenance systématique, vous devez remplacer le tube des pompes à déchets du rouleau toutes les 700 heures d'impression. Remarque : les imprimantes plus anciennes ont une seule pompe à déchets du rouleau ; les installations plus récentes et les imprimantes améliorées ont deux pompes. Pour remplacer le tube de déchets du rouleau : 1. Préparez : ❒ deux chiffons de nettoyage ® ❒ un tube de Norprene (fourni dans le kit de démarrage) 2. Vérifiez que l'imprimante est en mode Standby2 (Veille2) ou en mode Idle (Veille prolongée). 3. Appuyez sur F8. ou : Dans le menu Options, sélectionnez Go to Head Inspection (Aller à l'inspection des têtes). Le bloc d'impression avance et le plateau de fabrication descend. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 121
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4. Ouvrez les portes de l'imprimante et localisez les pompes à déchets du rouleau. Figure 4-119 Pompes à déchets du rouleau 5. Relâchez le loquet du tuyau sur la pompe, comme illustré ci-dessous. Figure 4-120 Desserrage du loquet du tuyau DOC-26000_FR Rév. D 4-90...
Page 122
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6. Séparez le support du tuyau de l'ensemble de pompe. Figure 4-121 Support du tuyau retiré de l'ensemble de pompe 7. Retirez le tuyau du support du tuyau et conserver les deux pièces de la pince en vue d'un assemblage ultérieur. 8. Détachez le tuyau à ses deux bouts avec soin. Utilisez les chiffons de nettoyage pour empêcher la fuite de matériau par les tubes. 9. Jetez l'ancien tuyau et les chiffons de nettoyage. Ces objets contiennent des matériaux d'impression non durcis. Éliminez ces objets conformément aux réglementations environnementales et de sécurité. 10. F ixez les extrémités du nouveau tuyau. 11. P lacez le collier du tuyau sur le tuyau comme auparavant et insérez le tuyau dans le support du tuyau en vous assurant que la surface plate du collier soit orientée vers l'extérieur. Figure 4-122 Gauche : colliers de tuyau ; Droite : tuyau inséré dans les supports de tuyau DOC-26000_FR Rév. D 4-91...
Page 123
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 12. I nsérez le support de tuyau dans l'assemblage de la pompe en vous assurant que le côté avec le collier est du côté de la pompe marqué SUCTION. Figure 4-123 Collier du tuyau du côté SUCTION de la pompe 13. F ermez le loquet du tuyau. S'il y a deux pompes à déchets du rouleau dans l'imprimante, remplacez le tuyau dans les deux pompes. DOC-26000_FR Rév. D 4-92...
Page 124
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 14. D ans le menu Options, sélectionnez Maintenance Counters (Compteurs de maintenance). 15. F aites défiler jusqu'à la section General Pumps (Pompes générales) et localisez les compteurs de tuyaux de la pompe à déchets du rouleau (« Tuyau du rouleau gauche »/« Tuyau du rouleau droit »). Figure 4-124 Écran Maintenance Counters (Compteurs de maintenance) 16. C liquez sur Reset (Réinitialiser) pour ces compteurs. DOC-26000_FR Rév. D 4-93...
Page 125
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Calibrage des cellules de charge Les cellules de charge sont des capteurs qui mesurent le poids des contenants de matériau et du conteneur de déchets dans l'imprimante. Il importe de vérifier régulièrement que les mesures pondérales sont exactes, tant par commodité que pour éviter de gâcher inutilement des matériaux d'impression et éviter des dysfonctionnements de l'imprimante. Pour calibrer les cellules de charge : 1. Démarrez l'assistant Load Cell Calibration (Calibrage des cellules de charge) depuis le menu Options. 2. Sélectionnez une ou plusieurs cellules de charge à calibrer et dans l'écran suivant. Figure 4-125 Sélection des cellules de charge 3. Vérifiez que les cellules de charge que vous souhaitez calibrer sont libres de contenants et cliquez sur Next (Suivant). 4. Dans l'écran suivant de l'assistant, observez les chiffres et attendez que le niveau soit relativement stable : au moins deux unités au-dessus du niveau moyen indiqué. Figure 4-126 Stabilisation du poids 5. Cochez la case et cliquez sur Next (Suivant). DOC-26000_FR Rév. D 4-94...
Page 126
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6. Cliquez sur Done (Terminé) dans le dernier écran de l'assistant. Figure 4-127 Dernier écran de l'assistant Remplacement des lampes UV Les lampes UV utilisées pour fabriquer les impressions 3D ont une durée de service longue mais limitée. Vous pouvez tester et ajuster leur puissance effective avec l'assistant de calibrage des UV (voir «Test et étalonnage des lampes UV » à la page4-81). Si vous devez remplacer l’ampoule de la lampe UV ou un réflecteur de la lampe UV, procédez comme suit : Pour remplacer l’ampoule de la lampe UV ou un réflecteur de la lampe UV : 1. Vérifiez que l'imprimante est en mode hors ligne. Figure 4-128 Indicateur de mode hors ligne (rouge) Le bouton en ligne / hors ligne au bas de l'interface de l'imprimante doit être rouge. Sinon, passez l'imprimante en mode hors ligne. Avertissement Avant de continuer, vérifiez que le verrouillage de sécurité n'est pas désactivé et que la lampe n'est pas chaude. DOC-26000_FR Rév. D 4-95...
Page 127
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2. Démarrez l'assistant UV Lamp Replacement (Remplacement de lampe UV) depuis le menu Options. Figure 4-129 Sélection de l'assistant de remplacement de lampe UV 3. Vérifiez que le plateau de fabrication est vide et confirmez-le dans l'écran de l'assistant. Ensuite, fermez l'imprimante et cliquez sur Next (Suivant). Figure 4-130 Confirmation du plateau Les axes se déplacent en position d'origine. DOC-26000_FR Rév. D 4-96...
Page 128
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4. Sélectionnez la ou les lampes UV à remplacer et cliquez sur Next (Suivant). Figure 4-131 Écran de sélection de lampe UV 5. Débranchez le connecteur d'alimentation de la lampe UV et celui du fusible. Figure 4-132 Débranchement de la lampe UV Remarque : ne déconnectez pas l'alimentation des ventilateurs de refroidissement. DOC-26000_FR Rév. D 4-97...
Page 129
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6. Desserrez la vis qui fixe le couvercle de la lampe UV (A) et soulevez le couvercle (B), puis sortez (C). Figure 4-133 Dépose du couvercle de la lampe UV 7. Sortez le réflecteur de la lampe UV du logement UV. Figure 4-134 Dépose du réflecteur de la lampe UV 8. À l’aide d’une clé hexagonale de 2,5 mm, retirez la pince de la lampe UV (2 vis). Figure 4-135 Retrait de la pince de la lampe UV DOC-26000_FR Rév. D 4-98...
Page 130
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 9. Retirez l’ampoule de la lampe UV du réflecteur UV. Figure 4-136 Retrait de l’ampoule de la lampe UV 10. A vant de continuer, inspectez les goupilles à ressort. S’il y a des marques de brûlure autour des broches ou si les broches sont desserrées, leurs ressorts ne fonctionnent pas correctement et ne supportent pas l’ampoule, passez à l’étape pour remplacer le réflecteur UV. Sinon, continuez avec l’étape pour remplacer l’ampoule UV. Figure 4-137 Goupille à ressort DOC-26000_FR Rév. D 4-99...
Page 131
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 11. À l’aide du tube en polyuréthane fourni dans le kit, poussez la nouvelle ampoule de la lampe UV dans le réflecteur UV. Veillez à ce que la pointe de l'ampoule soit orientée vers le haut du réflecteur. Figure 4-138 Enfoncement de la nouvelle ampoule UV dans le réflecteur UV 12. T ournez le tube de 180° (a) et continuez à insérer l’ampoule de la lampe UV dans le réflecteur UV (b). Assurez-vous que la pointe de l'ampoule est orientée dans la direction de l'ouverture du réflecteur. Figure 4-139 Torsion du tube et insertion de la lampe UV DOC-26000_FR Rév. D 4-100...
Page 132
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 13. U tilisez la pince de la lampe UV pour mettre la lampe en place dans le réflecteur UV. Figure 4-140 Mise en place de la lampe UV 14. À l’aide d’une clé hexagonale de 2,5 mm, fixez la pince au réflecteur UV et passez à l’étape Figure 4-141 Fixation de la pince de la lampe UV 15. I nspectez le réflecteur UV, en vérifiant qu’une bande noire est fixée à l’intérieur. Sinon, posez-en une, sur le côté du réflecteur opposé (et non pas à côté) du bloc d'impression. Remarque : le kit de démarrage de l'imprimante contient des bandes noires supplémentaires. Au besoin, vous pouvez retirer la bande noire de l'ancien réflecteur et la poser dans le nouveau (dans la mesure où elle n'est pas décolorée). 16. J etez l'ancien réflecteur et l'ancienne lampe. L’ampoule UV contient jusqu’à 40 mg de mercure. Éliminez l’ampoule UV au mercure usagée conformément aux réglementations environnementales et de sécurité. DOC-26000_FR Rév. D 4-101...
Page 133
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Avertissement : danger lié aux lampes brisées Manipulez les lampes cassées avec précaution. Aérez soigneusement la pièce. Utilisez des gants de protection pour ramasser le mercure et les composants de la lampe. Retirez le mercure renversé, selon une méthode qui évite la création de vapeur de mercure, avec une seringue, du ruban adhésif d'emballage et ou papier par exemple. Placez la lampe brisée, le mercure et les matériaux contaminés dans un contenant étanche non métallique. Éliminez l’ampoule UV au mercure usagée conformément aux réglementations environnementales et de sécurité. 17. I nsérez le nouvel ensemble de réflecteur UV dans le logement, à côté du bloc d’impression. Figure 4-142 Assemblage du bloc d'impression et de la lampe UV, indiquant le positionnement correct de la bande noire DOC-26000_FR Rév. D 4-102...
Page 134
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 18. R emettez le couvercle de la lampe UV en place en l'insérant dans la fente au bas du logement, et serrez la vis de fixation sur le dessus. Figure 4-143 Remise en place du couvercle de la lampe UV 19. R ebranchez les connecteurs d'alimentation et du fusible thermique. Figure 4-144 Branchement de la lampe UV DOC-26000_FR Rév. D 4-103...
Page 135
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 20. D ans l'écran de l'assistant, confirmez que vous avez remplacé la ou les lampes UV et que la bande noire est fixée puis cliquez sur Next (Suivant). Figure 4-145 Confirmation d'installation UV L'assistant actionne les lampes UV et vérifie si leur puissance se situe dans les limites acceptables pour chaque mode d'impression. Remarque : le mode en cours de vérification est indiqué dans l'angle inférieur gauche de l'interface de l'imprimante. Figure 4-146 État pendant la vérification de la lampe UV DOC-26000_FR Rév. D 4-104...
Page 136
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante près le remplacement d'une lampe UV, il est conseillé de calibrer sa puissance pour les différents modes d'impression. L'écran suivant permet de poursuivre avec l'assistant de calibrage des UV (voir «Test et étalonnage des lampes UV » à la page4-81). Figure 4-147 Écran de sélection du calibrage DOC-26000_FR Rév. D 4-105...
Page 137
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Test dynamique des buses Effectuez le test dynamique des buses si vous pensez que la qualité médiocre des impresions 3D est due à des buses obstruées ou défectueuses dans les têtes d’impression, même si le test de modèle ne l’indique pas. Le test dynamique des buses imprime huit (8) échantillons sur le plateau de fabrication, que vous pouvez inspecter visuellement. L'impression des échantillons prend environ 20 minutes. Pour exécuter le test dynamique des buses : 1. Vérifiez que le plateau de fabrication est vide. 2. Dans le menu Options (Options), sélectionnez Dynamic Nozzle Test (Test dynamique des buses), puis le test approprié pour le mode d'impression actuel. Figure 4-148 Sélection de Dynamic Nozzle Test (Test dynamique des buses) dans le menu Options 3. Une fois les échantillons imprimés, vérifiez s'ils présentent des espaces visibles. ………… Figure 4-149 Échantillons de test dynamique des buses ❒ L'échantillon de gauche présenté ci-dessus ne comporte pas ...
Page 138
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Les échantillons imprimés à partir de certains matériaux de modèle dans cet essai peuvent ne pas être entièrement durcis. Du fait qu'une partie du matériau reste à l'état liquide (ou semi-liquide), vous ne pouvez pas vérifier les espaces dans ces échantillons. Ne vous inquiétez pas de la présence de résine liquide sur et autour de ces échantillons. DOC-26000_FR Rév. D 4-107...
Page 139
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Tests intégrés L'application de l'imprimante contient une suite de tests pour vérifier régulièrement le matériel et le logiciel et pour le dépannage. L'exécution de tests affectant le fonctionnement de l'imprimante, vous ne pouvez ouvrir l'interface des tests intégrés que lorsque le système n'imprime pas. Fonctions de la suite de tests : • Organisation des tâches relatives à l'impression par catégories : ❒ Communications ❒ Cartes de données ❒ Températures ❒ Tensions ❒ Reproductibilité de l'encodeur ❒ Chauffage de la tête d'impression ❒ Remplissage de la tête d'impression • Affichage clair des résultats de test et de la source des échecs, permettant de déterminer si l'impression est possible ou vaut la peine.
Page 140
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Procédez selon l'une des méthodes suivantes pour ouvrir l'écran des tests intégrés : • Dans le menu Options, sélectionnez Built-In Tests (Tests intégrés). • Appuyez sur Ctrl+Alt+B. Figure 4-150 Sélection de Built-In Tests (Tests intégrés) dans le menu Options L'écran Built In Tests (Tests intégrés) indique les tests préconfigurés, groupés par catégories de composant. Cet écran sert à sélectionner et à exécuter les tests et les résultats y sont affichés. Figure 4-151 Écran Built In Tests (Tests intégrés) DOC-26000_FR Rév. D 4-109...
Page 141
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Liste des tests Nom du test La colonne indique tous les tests, accompagnés de cases de sélection. Cochez les cases pour sélectionner les tests à exécuter. Pour supprimer une sélection, cliquez encore sur la case. Pour sélectionner rapidement tous les tests d'une catégorie de composants, utilisez le menu contextuel Group (Groupe) au bas de l'écran. Groupe Cette colonne indique les catégories de composants pour chaque test. Elle indique quels tests sont exécutés en sélectionnant une catégorie dans le menu contextuel Group (Groupe) au bas de l'écran. État Cette colonne présente les résultats de chaque test après exécution : Test réussi. Échec du test. (Cliquez deux fois sur la ligne d'un test échoué pour examiner les détails de l'échec.) Résultats inconnus. (Le test n'a pas encore été exécuté.) Zone de sélection des tests Dans la zone Test Selection (Sélection des tests), au bas de l'écran, vous pouvez sélectionner ou dé-sélectionner rapidement les tests en fonction de leurs caractéristiques : Tous Cliquez pour sélectionner tous les tests de la liste. Aucun Cliquez pour dé-sélectionner tous les tests de la liste. Inconnu Cliquez pour sélectionner tous les tests qui n'ont pas encore été ...
Page 142
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Résultats du test Pour enregistrer et afficher un rapport sur tous les tests : ➢ Utilisez les boutons de commande Save (Enregistrer) et View (Afficher). Boutons de commande Cliquez sur les boutons de commande, sur la droite de l'écran, pour effectuer les opérations suivantes : Exécuter Cliquez pour exécuter les tests sélectionnés. Réinitialiser Cliquez pour effacer les tests exécutés précédemment. Ceci renvoie un état de chaque test Unknown (Inconnu) (?). Enregistrer Cliquez pour enregistrer un rapport récapitulatif des tests exécutés. Le rapport est enregistré au format HTML. Vous pouvez enregistrer autant de rapports que vous le souhaitez pour les tests que vous exécutez ; le nom du fichier enregistré prend la forme de BITReport [date][heure].htm. Par défaut, ces fichiers sont enregistrés dans le dossier d'installation de l'imprimante, mais vous pouvez les enregistrer dans le dossier de votre choix. Afficher Cliquez pour afficher le dernier rapport de test enregistré. (Vous pouvez afficher d'autres rapports de test en ouvrant les fichiers concernés dans votre navigateur Web. Pour ce faire, ouvrez Windows Explorer et cliquez deux fois sur le fichier BITReport .) DOC-26000_FR Rév. D...
Page 143
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Fermer Cliquez pour fermer l'écran Built-in Tests (Tests intégrés). Récapitulatif Sur la droite de l'écran, un symbole représente les résultats combinés de tous les tests exécutés, en utilisant les symboles de la colonne Status (État). Tous les tests ont réussi. Au moins un test a échoué. Aucun test n'a été effectué. D escription des Tests (Test) et dépannage Le tableau ci-après présente le nom de chacun des tests de la suite de tests intégrés, avec sa description et la raison éventuelle de son échec. Contactez votre prestataire de services Stratasys si vous avez besoin d'aide. Nom du test Description Raison éventuelle de l'échec FIFO sans • Teste la file d'attente des • Si les deux tests FIFO échouent : interruption/ données dans la carte DATA Carte DATA_PCI défectueuse. PCI.
Page 144
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Nom du test Description Raison éventuelle de l'échec Température de la Teste la température dans • Capteur de température cabine zone du plateau de fabrication. défectueux (OHDB). • Défaillance du ventilateur d'évacuation. • Filtre d'évacuation bouché. Tensions des têtes Vérifie la commande des tensions Carte(s) de pilote de tête d'impression fournies aux têtes d'impression. défectueuse(s). Réchauffeurs de Teste les réchauffeurs dans les Thermistors de réchauffeurs tête/bloc têtes d'impression et dans le corps défectueux. du bloc d'impression. Tensions du système Vérifie si les tensions suivantes se • Alimentation VPP : situent dans la limite de 5 % de la ...
Page 145
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Remplacement des conteneurs de déchets Les déchets de l'imprimante contiennent des matériaux polymères partiellement durcis, collectés lors du fonctionnement normal et de la maintenance de l'imprimante. Pour des raisons de sécurité et de respect de l'environnement, ce matériau est conservé dans deux conteneurs étanches. La capacité de chacun des conteneurs est de 18 kilogrammes de déchets. L'application de l'imprimante affiche un message d'avertissement lorsqu'un conteneur de déchets est plein et que l'autre conteneur renferme 17 kilogrammes de déchets. (Si un seul conteneur de déchets est installé, le message s'affiche lorsque celui-ci contient 17 kilogrammes de matériaux.) L'imprimante cesse d'imprimer lorsque le poids net dans le deuxième (ou seul) contenant atteint 17,5 kilogrammes. Lorsque le poids net dans ce contenant dépasse 17 kilogrammes, le logiciel ne permet pas de commencer une nouvelle tâche d'impression (ou activité d'impression). Vous pouvez surveiller le poids des conteneurs de déchets dans l'interface de l'imprimante. Attention Éliminez les conteneurs de déchets pleins conformément aux réglementations environnementales et de sécurité. Les conteneurs vides de matériel de modèle et de support peuvent être utilisés comme conteneurs de déchets d’imprimante. 1. DOC-26000_FR Rév. D 4-114...
Page 146
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Nettoyage des panneaux extérieurs Les panneaux extérieurs en plastique peint de l'imprimante sont dotés d'une finition durable et offrent une excellente résistance aux substances chimiques des matériaux de nettoyage courants. Procédez comme indiqué ci-dessous pour nettoyer ces surfaces de l'imprimante. Produits de nettoyage acceptables • solution savonneuse douce • produits d'entretien ménagers et produit à vitres • détergents de consommation courante et détergents industriels, en solution aqueuse à 5 % • alcool (éthanol, isopropanol), en solution aqueuse de 10 % à 40 % Essuyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon doux humecté de solution de nettoyage. Matériaux inacceptables • solvants industriels • agents nettoyants contenant des hydrocarbures, cétones, esters et diluant pour vernis • désinfectants en aérosol • agents abrasifs et agents susceptibles d'user le fini du panneau Nettoyage de l'écran UV Les parties transparentes des portes de l’imprimante et des fenêtres de service (situées sur le côté de l’imprimante) sont constituées d'un matériau acrylique résistant qui filtre les rayons UV nocifs. Faites très attention lorsque vous les nettoyez pour éviter l'apparition de rayures. Attention N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de liquides de nettoyage contenant de l'ammoniac, de l'alcool, de l'acétone, de la benzine, du carbone ou du tétrachlorure. Ces matériaux peuvent causer des dommages permanents à la surface. Pour nettoyer l’écran UV : 1. Enlevez la poussière à la surface.
Page 147
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4. Mouillez bien la surface avec le chiffon. Ne pas essuyer ! 5. Rincez le chiffon avec de l'eau propre. 6. Absorbez la solution de la surface acrylique avec le chiffon, sans appliquer de pression. 7. Si nécessaire, répétez l'opération pour éliminer les marques restantes ou appliquez de l'eau propre pour rincer la surface. 8. Si la surface est encore humide, vous pouvez la sécher avec un chiffon propre en microfibres en l'essuyant doucement dans un sens. Le cas échéant, vous pouvez appliquer la solution de nettoyage et de l’eau sur les surfaces acryliques avec un vaporisateur au lieu du chiffon. DOC-26000_FR Rév. D 4-116...
Page 148
Manipulation des modèles imprimés Retrait des impressions 3D après impression Retrait du plateau de fabrication de l'imprimante Retrait du matériau de support Retrait du support à la main Retrait du support a vec pression de l'eau Retrait du support S UP705/705B à la soude caustique Traitement après impression Photoblanchiment pour les impressions 3D transparentes Stockage d’impressions 3D DOC-26000_FR Rév. D...
Page 149
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 5 Manipulation des modèles imprimés Retrait des impressions 3D après impression Une fois l’impression terminée, vous devez laisser les impressions 3D refroidir autant que possible avant de les manipuler. S’il n’est pas nécessaire de produire d’autres impressions 3D sur l’imprimante, il est préférable de laisser les impressions 3D imprimées refroidir dans l’imprimante, couvercle fermé, le plus longtemps possible. Retrait du plateau de fabrication de l'imprimante Le plateau de fabrication de l’imprimante Stratasys J4100 est amovible, ce qui facilite la manipulation des impressions 3D. Utilisez un chariot spécial pour retirer le plateau de fabrication et le transférer au poste de nettoyage. Pour retirer le plateau de fabrication : 1. Appuyez sur F10. ou : Dans le menu Options, sélectionnez Go to Tray Lower Position (Aller à la position la plus basse du plateau). Le bloc d'impression avance et le plateau de fabrication descend. 2. Soulevez la plate-forme du chariot et positionnez les guides d'ancrage comme indiqué. Figure 5-1 Positionnement du chariot pour le retrait du plateau Remarque : vérifiez que l'ancrage de la plate-forme est soulevé au-dessus de la goupille d'ancrage sur l'imprimante. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 150
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 5 Manipulation des modèles imprimés 3. Baissez la plate-forme du chariot de sorte que l'ancrage s'ajuste sur la goupille d'ancrage. Figure 5-2 Fixation du chariot à l'imprimante 4. Tirez le plateau de fabrication sur le chariot. 5. Soulevez la plate-forme du chariot pour la dégager de la goupille d'ancrage. Vous pouvez désormais déplacer le chariot dans la zone de nettoyage. Retrait du matériau de support Une fois les impressions 3D refroidies, le matériau de support doit être retiré. Cette opération peut être effectuée selon différentes méthodes, en fonction de la taille de l'impression 3D, de sa fragilité, de la quantité et de l'emplacement du matériau de support ainsi que d'autres facteurs. Les méthodes décrites dans cette section font référence à la suppression des matériaux de support d’usage général des impressions 3D, pour la plupart des applications d’impression. Utilisez ces informations comme guide et adaptez les méthodes (ou une combinaison de celles-ci) de nettoyage de vos impressions 3D. Pour les applications d’impression spéciales, reportez-vous aux documents sur le Stratasys Support Center (Centre d’assistance Stratasys) ou contactez un expert en impression 3D Stratasys. Les types de supports suivants sont disponibles : • SUP705/705B, un matériau de support de type gel. Le matériau de support peut être éliminé des impressions 3D en procédant selon l’ordre suivant : 1. à la main 2. pression d'eau (dans une unité de nettoyage adaptée) 3. solution de soude caustique à 1 % (recommandée pour un fini lisse)
Page 151
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 5 Manipulation des modèles imprimés Retrait du support à la main En portant des gants de protection, brisez le matériau de support excessif à l’extérieur de l’impression 3D. Pour les impressions 3D délicates, utilisez un cure-dent, une épingle ou une petite brosse après avoir trempé les impressions 3D dans l’eau. • Pour le SUP705/705B, après avoir brisé le matériau de support excédentaire, faites tremper l'impression 3D dans une solution de soude caustique à 1 % (voir «Retrait du support S UP705/705B à la soude caustique» à la page 5-5). Retrait du support a vec pression de l'eau La méthode la plus efficace pour retirer le matériau de support de la plupart des impressions 3D consiste à utiliser un jet d’eau à haute pression. Consultez l'assistance client de Stratasys pour des conseils d'achat et d'utilisation d'appareils de nettoyage adaptés à votre imprimante et à vos besoins. Faites preuve de prudence pour nettoyer les impressions 3D délicates à l’eau sous pression. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 152
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 5 Manipulation des modèles imprimés Retrait du support S UP705/705B à la soude caustique Faites tremper les impressions 3D dans une solution à 1 pour cent de soude caustique (hydroxyde de sodium) pour retirer le matériau de support dans les zones difficiles d’accès et pour conférer à l’impression 3D un fini lisse et net. La durée de trempage de l’impression 3D dans la solution dépend de sa fragilité et de la quantité de matériau de support à retirer, mais elle se situe généralement entre une demi-heure et plusieurs heures. Dans tous les cas, vous devez retirer autant de matériau de support que possible avant le traitement à la soude caustique et le rincer soigneusement (au jet d’eau) par la suite. Avertissement La soude caustique peut provoquer des brûlures chimiques, des cicatrices et la cécité. Son mélange à l'eau génère une chaleur susceptible de mettre feu à d'autres matériaux. Ne versez jamais d'eau dans de la soude caustique. Pour diluer la solution, ajoutez toujours la soude caustique à l'eau. Prenez les précautions de sécurité adéquates ; utilisez toujours des gants au nitrile pour manipuler la soude caustique et les impressions 3D qui ont trempé dedans. Attention La soude caustique corrode le plateau de fabrication. Retirez les impressions 3D du plateau de fabrication avant de les traiter à la soude caustique. N'immergez pas le plateau de fabrication dans une solution de soude caustique. DOC-26000_FR Rév. D...
Page 153
Stratasys J4100 Guide d'utilisation 5 Manipulation des modèles imprimés Traitement après impression Le traitement après impression est recommandé pour les impressions 3D avec plusieurs matériaux spéciaux ou pour des applications spéciales. Les recommandations pour le traitement et la finition des impressions 3D après l’impression sont décrites dans les meilleures pratiques pour le matériau d’impression souhaité disponible sur le Centre d’assistance Stratasys. Photoblanchiment pour les impressions 3D transparentes Impressions 3D à base des matériaux clairs, tels que VeroUltra Clear (RGD820) ont une légère teinte jaune lorsqu’ils sont retirés de l’imprimante. En particulier les impressions 3D avec un fini brillant. La teinte jaune s'estompe naturellement avec le temps, mais vous pouvez considérablement accélérer ce processus en appliquant un traitement de photoblanchiment adapté. Cela implique d’exposer les impressions 3D à un éclairage intense immédiatement après l’impression. Les méthodes et instructions de photoblanchiment sont décrites dans les meilleures pratiques pour le matériau clair approprié. Ceux-ci sont disponibles sur la page des matériaux transparents du Centre d’assistance Stratasys. Reportez-vous aux meilleures pratiques pour : VeroClear RGD810 VeroUltra Clear RGD820 Stockage d’impressions 3D Les impressions 3D durcissent à mesure de l’impression et elles sont sûres et stables à long terme. Des conditions de stockage correctes sont toutefois nécessaires pour éviter toute déformation. • Conservez les impressions 3D à température ambiante dans un environnement faiblement humide. • N’exposez pas les impressions 3D au soleil ni à d’autres sources de chaleur. DOC-26000_FR Rév. D...