Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Stratasys J4100
Système d'impression 3D
DOC-26000FR Rév. D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stratasys J4100

  • Page 1 Guide d'utilisation Stratasys J4100 Système d'impression 3D DOC-26000FR Rév. D...
  • Page 2 Copyright DOC-26000_FR Révision D Copyright © 2006–2023 Stratasys Ltd. Tous droits réservés. La présente documentation contient des informations qui sont la propriété de Stratasys Ltd. Ces informations sont  fournies uniquement dans le but d'aider les utilisateurs autorisés des systèmes d'impression 3D StratasysJ4100.  Aucune partie du présent document ne peut être utilisée à d'autres fins. Les spécifications sur lesquelles le présent document est fondé sont susceptibles de changer sans préavis. Marques commerciales Stratasys, PolyJet, Objet,J4100, GrabCAD Print, GrabCAD PolyJet Server, FullCure,   A gilus30, Digital ABS, Vero,  VeroBlack, VeroClear, VeroUltra, RGD810, RGD820, sont des marques commerciales de Stratasys Ltd. et/ou de ses  filiales ou sociétés affiliées et peuvent être déposées dans certaines juridictions. Tous les autres noms de produit de  marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Conformité FCC L'équipement désigné dans le présent guide a été testé et confirmé conforme aux limites d'un dispositif de classe A,  conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites offrent une protection raisonnable contre l'interférence  dangereuse lorsque l'équipement est exploité dans un environnement commercial. Les systèmes d'impression 3D  Stratasys produisent, utilisent et peuvent émettre de l'énergie de radio fréquence et, lorsqu'ils ne sont pas installés et  utilisés conformément au manuel d'instructions, sont susceptibles de provoquer des interférences nocives pour les  communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de produire des  interférences nocives, auquel cas l'utilisateur se trouvera dans l'obligation de corriger l'interférence à ses propres frais. L'imprimante 3D désignée dans le présent guide contient un module émetteur, FCC ID YH6-. REMARQUE : Stratasys décline toute responsabilité pour les interférences radio ou TV provoquées par la modification  non autorisée de cet équipement. Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le  fabricant peuvent annuler l'autorisation d'exploiter l'équipement accordée à l'utilisateur. Les coordonnées de Stratasys sont disponibles auprès du Centre d'assistance Stratasys. Recyclage de l'équipement Dans l'union européenne, ce symbole indique que lorsque le dernier utilisateur souhaite éliminer un produit, ce dernier  doit être envoyé à des installations appropriées de récupération et de recyclage. Pour obtenir des informations sur la  mise au rebut correcte, consultez votre contrat d'achat ou contactez le fournisseur de l'équipement. Limitation de responsabilité Le produit, le logiciel ou les services sont fournis sur une base en l'état et selon disponibilité. Sauf mention spécifique  dans votre contrat, Stratasys Ltd. décline expressément toutes garanties de toute nature, explicites ou implicites,  notamment mais sans exhaustivité, toutes les garanties implicites de caractère commercialisable, d'adaptation à un  usage particulier et de non violation. Vous comprenez et acceptez que Stratasys Ltd. ne peut être tenue responsable de quelconques dommages directs,  indirects, secondaires, spéciaux, consécutifs ou exemplaires, notamment mais sans exhaustivité, des dommages pour  pertes de bénéfices, de biens incorporels, d'utilisation, de données ou autres pertes intangibles (même si Stratasys a  été informée de la possibilité de tels dommages), résultant des faits suivants : (i) utilisation ou impossibilité d'utilisation ...
  • Page 3 Brevets Ce produit est couvert par un ou plusieurs des brevets américains et autres brevets délivrés ou en instance suivants. 7 209 797 7 364 686 7 369 915 7 500 846 7 604 768 7628857 7 658 976 7 725 209 7 896 639 7 958 841 7962237 7 991 498 7 996 101 8 219 234 8 278 866 8 323 017 8 469 692 8 781 615 8 865 047 8 932 511 9 017 589 9 020 627 9 031 680 9 227 365 9 662 834 10 632 679 10 828 905 10 894 399 10 940 616 10 994 475 Stratasys Ltd.  www.stratasys.com DOC-26000FR Révision D décembre 2023 DOC-26000FR Rév. D...
  • Page 4 Sommaire 1  À propos de ce guide Utilisation de ce guide Historique des révisions Terminologie utilisée dans ce guide Ressources en ligne Stratasys Stratasys Academy Centre d'assistance Stratasys Chaîne YouTube de la Stratasys Academy Communauté GrabCAD 2  Sécurité Dispositifs de sécurité Symboles et panneaux d'avertissement Consignes de sécurité Installation de l'imprimante Utilisation de l'imprimante Rayons UV Maintenance de l'imprimante Matériaux de modèle et de support Sécurité des lampes UV Premiers secours pour utiliser les matériaux d'impression 2-10 Contact cutané 2-10 Contact oculaire 2-10 Ingestion 2-10 Inhalation 2-11 Élimination des déchets 2-11 Matériaux d'impression 2-11 Mise au rebut des lampes UV 2-12 3  Présentation de Imprimante 3D Configurations de travail...
  • Page 5 Environnement de travail 4  Utilisation et maintenance de Imprimante Démarrage de l'imprimante Chargement des contenants de modèle et de support Production d’impressions 3D Préparation de l'imprimante Démarrage de l'impression Code couleur de l'interface de l'imprimante Indicateurs d'impression 4-10 Reprise de la production après l’arrêt de l’impression 4-11 Changement de matériau d'impression 4-15 Changement de matériaux de modèle sans rinçage 4-21 Paramètres avancés 4-23 Maintien de l'imprimante en mode Veille prolongée 4-27 Arrêt de l'imprimante 4-28 Maintenance de l'imprimante 4-31 Programme de maintenance systématique 4-31 Compteurs de maintenance 4-32 Vérification de la surchauffe de la lampe UV 4-35 Test de modèle 4-35 Sauvegarde de la configuration de l'imprimante 4-38 Amélioration de la qualité d'impression 4-39 Nettoyage des têtes d'impression, du verre de la lampe UV, du rouleau  et du balai 4-39 Nettoyage du collecteur de déchets du rouleau et inspection du grattoir ...
  • Page 6 5  Manipulation des modèles imprimés Retrait des impressions 3D après impression Retrait du plateau de fabrication de l'imprimante Retrait du matériau de support Retrait du support   à  la main Retrait du support   a vec pression de l'eau Retrait du support   S UP705/705B   à  la soude caustique Traitement après impression Photoblanchiment pour les impressions 3D transparentes Stockage d’impressions 3D DOC-26000FR Rév. D...
  • Page 7 À propos de ce guide Utilisation de ce guide Historique des révisions Terminologie utilisée dans ce guide Ressources en ligne Stratasys Stratasys Academy Centre d'assistance Stratasys Chaîne YouTube de la Stratasys Academy Communauté GrabCAD DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 8 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Utilisation de ce guide Ce guide d'utilisation présente les instructions d'installation, d'utilisation et de  maintenance des systèmesStratasys J4100 d'impression 3D Il explique  comment utiliser les fonctions et présente des exemples pratiques pour vous  guider dans l'utilisation du système. Important : lisez l’intégralité du chapitre Sécurité avant d’utiliser le système. Le texte et les figures de ce guide sont basés sur les versions J4100de  l’imprimante 3D et du logiciel 41.01 (DT 11) Le présent guide suppose que : • tous les composants matériels, logiciels et réseau de votre système sont installés, configurés et opérationnels. • l'opérateur possède des connaissances pratiques de la plate-forme PC ® Windows Consultez le Centre d'assistance Stratasys pour télécharger la dernière édition  de ce document. Ce document est également disponible sur le Centre de  support dans d'autres langues.  Pour toute question ou commentaire sur la façon dont les informations sont  présentées dans ce guide, ou pour exprimer vos suggestions pour les éditions  à venir, merci d'adresser un message à c-support@stratasys.com. DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 9 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Historique des révisions Les traductions de ce guide sont mises à jour périodiquement. Si vous utilisez une  version traduite, veuillez vérifier la version anglaise pour la dernière révision et la liste  des mises à jour. Le tableau suivant répertorie les principales modifications apportées à chaque révision de ce  document. Révision Date de sortie Description Rév. C Février 2021 •  À propos de ce guide a été mis à jour. •  Ressources additionnelles a été ajouté. •  Exigences du poste de travail a été mis à  jour. •  Remplacement du filtre à odeur a été mis à ...
  • Page 10 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Terminologie utilisée dans ce guide Plateau de  Dans l'application de préparation de l'impression : surface affichée à  fabrication l'écran, qui représente le plateau de fabrication proprement dit situé  dans l'imprimante. Dans l’imprimante : le substrat pour l’impression 3D. Liquide de  Nettoyant destiné à rincer les tuyaux d’alimentation du matériau et le  nettoyage bloc d’impression, utilisé pour éliminer complètement le matériau de  modèle et de support du système avant de charger un autre type de  matériau dans l’imprimante et avant un arrêt prolongé. Le liquide de  nettoyage est fourni dans des contenant de matériau. Poste de travail  Poste de travail sur lequel le logiciel est installé pour préparer les  client/utilisateur plateaux de fabrication pour la production sur les imprimantes PolyJet.  (Le nombre de postes de travail clients est illimité.) GrabCAD Print Application logicielle pour la préparation des tâches d'impression sur  différentes imprimantes 3D, notamment les imprimantes J4100. Pièce mixte Impressions 3D produites à l’aide de plusieurs matériaux de modèle.
  • Page 11 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Ressources en ligne Stratasys Stratasys vous encourage à en savoir plus sur les technologies additives et  votre imprimante Stratasys. Une multitude d'informations est disponible sur  nos plateformes numériques en ligne. Abonnez-vous à notre newsletter client pour des mises à jour trimestrielles sur  les connaissances et la formation de Stratasys. Vous pouvez en savoir plus  sur la publication de nouvelles ressources de documentation et  d'apprentissage. Stratasys Academy Stratasys Academy est votre plateforme d'apprentissage en ligne où vous  pouvez rapidement apprendre et acquérir des compétences sur les  technologies additives et votre imprimante Stratasys. Pour vous guider dans votre apprentissage, notre académie en ligne propose  une variété de ressources telles qu'une vaste bibliothèque de vidéos et de  modules d'apprentissage en ligne. Nous mettons périodiquement à jour le site avec de nouveaux contenus. Commencez votre parcours d'apprentissage dès aujourd'hui. DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 12 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide   DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 13 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Centre d'assistance Stratasys Le Centre d’assistance est une base de connaissances qui comprend des  informations sur la conception, les applications, le matériel d'impression et des  liens vers de nombreuses autres ressources. De plus, vous pouvez consulter la dernière version du guide d'utilisation de  votre imprimante Stratasys 3D et télécharger des documents dans différentes  langues. Le centre d’assistance est disponible en plusieurs langues. Vous pouvez  changer la langue d’affichage à l’aide du menu déroulant des langues dans le  coin supérieur gauche de la page d’accueil. DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 14 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 1 À propos de ce guide Chaîne YouTube de la Stratasys Academy La Chaîne YouTube de la Stratasys Academy propose des vidéos  pédagogiques sur le fonctionnement et l'entretien des imprimantes Stratasys.  La chaîne comprend des listes de lecture dédiées pour différentes  imprimantes et des sujets spéciaux comme le post-traitement. Assurez-vous de consulter cette nouvelle chaîne de la Stratasys Academy et  n'oubliez pas de vous abonner ! Communauté GrabCAD La section Tutoriels du portail de la Communauté GrabCAD est une source  précieuse pour les conseils d'impression 3D générés par l'utilisateur et  parrainés par Stratasys. Vous pouvez également poser des questions relatives  à 3D sur le portail et télécharger des fichiers CAO gratuits. DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 15 Sécurité   Dispositifs de sécurité Symboles et panneaux d'avertissement Consignes de sécurité Installation de l'imprimante Utilisation de l'imprimante Rayons UV Maintenance de l'imprimante Matériaux de modèle et de support Sécurité des lampes UV Premiers secours pour utiliser les matériaux d'impression 2-10 Contact cutané 2-10 Contact oculaire 2-10 Ingestion 2-10 Inhalation 2-11 Élimination des déchets 2-11 Matériaux d'impression 2-11 Mise au rebut des lampes UV 2-12 DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 16 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Dispositifs de sécurité J4100 les imprimantes 3D sont équipées des dispositifs de  sécurité suivants : Si l'imprimante n'est pas utilisée comme indiqué dans ce guide, les dispositifs de  sécurité sont susceptibles de ne pas fournir une protection adéquate. Commutateur de  verrouillage L'alimentation électrique de la lampe UV et des moteurs de  mouvement est coupée à l'ouverture des portes. Avertissement Ne désactivez (neutralisez) pas l'interrupteur de  verrouillage. sous peine d'encourir des blessures personnelles  graves. Si l'interrupteur de verrouillage ne fonctionne pas  correctement, n'utilisez pas l'imprimante, et contactez votre  fournisseur de services. Verrouillage de sécurité Les portes sont verrouillées pendant le fonctionnement de  l'imprimante. Le verrouillage est ouvert lorsque l'imprimante  revient en mode pause ou arrêt. Avertissement Ne désactivez (neutralisez) pas le verrouillage de sécurité  sous peine d'encourir des blessures personnelles graves. Si le  verrouillage de sécurité ne fonctionne pas correctement,  n'utilisez pas l'imprimante, et contactez votre fournisseur de  services. Écran UV La section transparente des portes bloque les rayons UV nocifs,  ce qui permet à l’opérateur de visualiser les impressions 3D  pendant le processus d’impression. Disjoncteur L'alimentation électrique de l'imprimante est coupée en cas de  surtension. Remarque : seul le personnel de service peut accéder au  disjoncteur. DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 17 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Protection de surchauffe  de lampe UV L'alimentation électrique de la lampe UV et des moteurs de  mouvement est coupée si la température autour de la lampe  atteint 90 °C (194 °F). Une étiquette sur le couvercle de lampe  UV indique si la température a dépassé 65 °C (150 °F).   Châssis relié à la masse Le châssis de l'imprimante est relié à la masse, pour éviter tout  choc électrique. Remarque : la prise électrique doit être reliée à la terre  conformément à la réglementation électrique locale, afin de  fournir cette protection. DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 18 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Arrêt d’urgence Les interrupteurs d’arrêt d’urgence sont situés à l’avant et à  l’arrière de l’imprimante. Le fait d’appuyer sur l’interrupteur  d’arrêt d’urgence coupe l’alimentation des moteurs uniquement  et arrête le travail d’impression. Important : ce commutateur ne coupe pas l’alimentation  électrique de l’imprimante ; les circuits de l’imprimante restent  sous tension.  Figure 2-1 J4100 - vue de face  Figure 2-2 J4100 - vue de dos DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 19 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Symboles et panneaux d'avertissement Le tableau suivant décrit les étiquettes d'avertissement situées sur ou à l'intérieur de  l'imprimante. Symbole d'avertissement Signification Emplacement Commentaires Danger (général) Sur la plaque  Lisez les instructions  signalétique à l'arrière  fournies dans le  de l'imprimante. document avant  d'utiliser l'imprimante. Surface chaude Sur le bloc  Risque de brûlure. Ne  d'impression. touchez pas cette  surface après une  impression. Haute tension À proximité des  Risque de choc  connecteurs de lampe  électrique. Débranchez  l'appareil avant toute  intervention. À proximité des boîtiers  d'alimentation  électrique. Rayons UV près des lampes UV. risque de blessure de la ...
  • Page 20 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Consignes de sécurité Les consignes générales suivantes, ainsi que les instructions fournies dans  l'ensemble de ce guide d'utilisation, assurent la sécurité de l'utilisateur lors du  fonctionnement et de la maintenance du système. En cas d'utilisation du  système ne respectant pas ces consignes, la sécurité de l'utilisateur  peut être compromise. Installation de l'imprimante ➢   L'installation et le retrait de l'imprimante doivent être effectués uniquement  par un personnel qualifié. ➢   Branchez l’imprimante et l’unité d’alimentation permanente à l’alimentation  électrique à l’aide d’un cordon d’alimentation certifié conforme en termes de  sécurité. ➢   Ne branchez jamais la prise électrique à une sortie ne disposant pas de  câble de mise à la masse (terre), et ne débranchez jamais cette mise à la  masse. Dans le cas contraire, l'opérateur serait exposé à des risques  importants de choc électrique. ➢   La déclaration de sécurité ci-après est suivie des traductions en finnois,  norvégien, suédois et danois, comme l'exigent les réglementations locales : « La machine doit être branchée à une prise électrique avec terre ». ❒   FI : Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. ❒   NO : Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. ❒   SE : Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
  • Page 21 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité ➢   Si l'interrupteur de verrouillage de sécurité ne fonctionne pas, n'utilisez  pas l'imprimante. ➢   Ne tentez jamais d'ouvrir la fenêtre de service sur la droite de l'imprimante.  Cette fenêtre doit toujours demeurer verrouillée, sauf quand du personnel  autorisé intervient sur l'imprimante. N'utilisez pas l'imprimante si elle est  ouverte.  Figure 2-3    Fenêtre de service sur le côté droit de l'imprimante ➢   Certaines parties de l'imprimante restent extrêmement chaudes même  lorsque celle-ci ne fonctionne plus. Évitez de toucher les lampes UV et le  bloc d'impression.  Rayons UV Les lampes UV utilisées dans l'imprimante émettent des rayonnements  dangereux  ➢   Si les lampes UV restent allumées lorsque l'imprimante est ouverte, ne les  regardez pas directement.   F ermez l'imprimante et contactez votre  prestataire de service Stratasys. Maintenance de l'imprimante ➢   Les opérations d'entretien doivent être effectuées uniquement par un  personnel qualifié et formé au respect des précautions de sécurité. ➢   Informez vos collègues et les personnes ayant accès à l'imprimante avant  de commencer des travaux inhabituels et dangereux.
  • Page 22 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Matériaux de modèle et de support Les matériaux de modèle et de support sont composés des substances  chimiques. Bien que des précautions doivent être prises lors de la  manipulation directe de ces matériaux, tous les modèles et matériaux de  support utilisés par l’imprimante sont manipulés dans des conteneurs scellés.  Normalement, les opérateurs de l'imprimante ne devraient jamais être exposés  directement aux matériaux dangereux. Dans le cas improbable de fuite ou de  déversement, suivez les instructions fournies avec les contenants de matériau  utilisés. ➢   Entreposez les matériaux de modèle et de support à l’intérieur, dans un lieu  bien ventilé et à l’abri de l’humidité, entre 15 et 25 degrés Celsius (59 à  77 degrés Fahrenheit). Ne les exposez jamais aux flammes, à la chaleur, à  des étincelles ou à la lumière directe du soleil. ➢   Conservez les matériaux de modèle et de support à l'écart des lieux de  stockage, de préparation et de consommation de nourriture et de boissons. ➢   Le matériau d'impression non traité est considéré comme une substance  dangereuse. Sa manipulation directe nécessite de prendre certaines  précautions. Pour éviter toute irritation de la peau, portez des gants en  néoprène ou en nitrile. S'il existe le moindre risque de projection des  matériaux de modèle et de support, portez des lunettes de protection. Un  contact direct prolongé avec les matériaux d'impression peut provoquer  une réaction allergique. ➢   Lors de la manipulation d’impressions 3D traitées aux UV dont la surface  peut ne pas être entièrement traitée, portez des gants en latex courants. ➢   Pour éviter toute irritation respiratoire, aérez les lieux dans lesquels les ...
  • Page 23 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Sécurité des lampes UV  Les lampes UV, utilisées par l’imprimante pour durcir les matériaux  d’impression, contiennent jusqu’à 40 mg de mercure. Dans le cas improbable  où elles se briseraient, évitez d'inhaler la vapeur de mercure et aérez la pièce.  Si la lampe se brise en fonctionnement, quittez la pièce et aérez-la  soigneusement pendant environ 30 minutes. Utilisez des gants de protection pour éviter tout contact avec le mercure et les  autres composants de la lampe. Retirez soigneusement le mercure renversé,  selon une méthode qui évite la création de vapeur de mercure, avec une  seringue, du ruban adhésif d'emballage et ou papier par exemple. Placez la lampe brisée, le mercure et les matériaux contaminés dans un  contenant étanche non métallique. Éliminez le conteneur contenant les  composants de la lampe UV au mercure conformément aux réglementations  environnementales et de sécurité. DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 24 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Premiers secours pour utiliser les matériaux d'impression De façon, générale, évitez tout contact direct avec un matériau d'impression  non traité. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement  et abondamment avec de l'eau, et suivez ces instructions de premiers secours. La Fiche technique santé-sécurité (FTSS) fournie avec les matériaux  d'impression contient des informations importantes relatives à la sécurité.  Conservez-la dans un lieu accessible, proche du lieu d'utilisation et de  stockage de ces matériaux. Contact cutané En cas de contact du matériau d'impression non traité avec la peau, rincez  immédiatement et abondamment avec de l'eau froide et du savon, puis retirez  les vêtements contaminés. Portez une attention particulière au rinçage des  cheveux, oreilles, nez et autres parties du corps plus difficiles à nettoyer. ➢   Utilisez de l'eau froide pour éviter que les pores de la peau ne s'ouvrent, ce  qui faciliterait la pénétration du matériau liquide dans la peau. ➢   N'utilisez pas de solvants pour nettoyer la peau. ➢   En cas d'exposition d'une importante zone cutanée, ou si un contact  prolongé provoque l'apparition de cloques, consultez un médecin. Dans  tous les cas, si l’irritation persiste, consultez un médecin. ➢   Évitez le transfert accidentel du matériau d'impression des mains vers  d'autres parties du corps, en particulier les yeux. ➢   Si une crème protectrice a été utilisée, ne l'appliquez pas à nouveau avant  d'avoir complètement nettoyé la peau. Contact oculaire En cas de contact du matériau d'impression non traité avec les yeux, rincez ...
  • Page 25 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Inhalation Les vapeurs des matériaux d'impression peuvent être irritantes pour les voies  respiratoires. En cas d'irritation des voies respiratoires, faites respirer de l'air  frais immédiatement à la victime. ➢   En cas d'arrêt respiratoire, exécutez une procédure de respiration  artificielle ou de réanimation cardio-respiratoire. ➢   Consultez immédiatement un médecin. ➢   Gardez la personne au chaud, sans excès. ➢   Ne jamais faire ingérer quoi que ce soit à une personne inconsciente. ➢   L'oxygène doit être administré uniquement par un membre du personnel  autorisé. Élimination des déchets Les impressions 3D entièrement traitées peuvent être jetées avec les déchets  de bureau courants. Toutefois, des précautions particulières sont nécessaires  pour la manipulation des déchets d'imprimante (matériau d'impression non  durci). Matériaux d'impression ➢   Portez des gants en néoprène ou en nitrile pour retirer la cartouche / le  conteneur de déchets de l’imprimante. ➢   Pour éviter toute projection de déchets liquides dans les yeux, portez des  lunettes de protection.
  • Page 26 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 2 Sécurité Mise au rebut des lampes UV  Les lampes UV, utilisées par l’imprimante pour durcir les matériaux  d’impression, contiennent jusqu’à 40 mg de mercure et sont considérées  comme des « déchets universels ». Recyclez ou jetez les lampes usagées  conformément aux réglementations en vigueur. Lampes brisées :  Après avoir aéré la zone, utilisez des gants de protection et retirez  soigneusement le mercure renversé, selon une méthode qui évite la création  de vapeur de mercure, avec une seringue, du ruban adhésif d'emballage et ou  papier par exemple. Placez la lampe brisée, le mercure et les matériaux  contaminés dans un contenant étanche non métallique. Éliminez le conteneur  contenant les composants de la lampe UV au mercure conformément aux  réglementations environnementales et de sécurité. DOC-26000_FR Rév. D 2-12...
  • Page 27 Présentation de  Imprimante 3D Configurations de travail Fichiers source Matériaux d'impression Stockage Durée de conservation Exposition à la lumière Considérations relatives à la sécurité Mise au rebut Environnement de travail   DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 28 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 3 Présentation de Imprimante 3D Configurations de travail Le système d'impression 3D Stratasys J4100 peut être configuré en tant que  systèmes monoposte ou multiposte. Lorsqu'il est connecté à un réseau  informatique local, le système peut desservir plusieurs utilisateurs. Dans ce  type de configurations, chaque utilisateur (client) prépare les fichiers de  production. Un serveur dans l'imprimante traite les tâches et contrôle  l'impression. La Figure 3-1 présente l'imprimante installée en configuration multi clients.  Figure 3-1    Configuration en réseau multi clients DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 29 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 3 Présentation de Imprimante 3D Fichiers source Les systèmes d’impression Stratasys J4100 produisent des impressions 3D  conçues avec la plupart des outils de CAO et certaines autres applications 3D. GrabCAD Print prend en charge les fichiers STL, VRML, OBJ et 3MF. En  outre, GrabCAD Print prend en charge les formats CAO natifs de ces  programmes : Creo, SOLIDWORKS, NX, CATIA et Inventor. Pour consulter la  liste complète des formats de fichier compatibles avec GrabCAD Print,  accédez à : help.grabcad.com/print/file-formats. Les systèmes J4100 possèdent la capacité de produire différents types de  fichiers simultanément.   DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 30 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 3 Présentation de Imprimante 3D Matériaux d'impression Les imprimantes Stratasys J4100 produisent les impressions 3D par jet de  fines couches de matériaux d’impression sur le bac de fabrication, jusqu’à  formation complète de l’impression 3D. Deux types de matériau sont utilisés  dans ce processus : • Matériau de modèle, qui constitue l’impression 3D finie. • Matériau de support, qui remplit les espaces de la pièce pendant  l’impression et qui est retiré ensuite. Pour prendre connaissance des toutes dernières informations sur les  matériaux d'impression PolyJet et leurs propriétés, consultez le site  www.stratasys.com/materials/polyjet. Stockage Les matériaux utilisés pour produire des impressions 3D avec les imprimantes  J4100 sont constitués de résine, composée de monomères et d’oligomères  réactifs. Bien que les matériaux d'impression soient fournis dans des  contenants scellés et résistants aux UV, ils doivent être stockés et manipulés  avec soin. Suivez ces recommandations pour protéger les opérateurs et  l'environnement et optimiser les résultats. • Pour garantir la stabilité du produit, ne laissez pas ces matériaux entrer en  contact avec le métal. Les plastiques fabriqués à partir de substances  solubles dans les monomères (comme le polystyrène ou le chlorure de  polyvinyle) ne conviennent pas au stockage des matériaux d'impression  Polyjet. • Hors utilisation, conservez les contenants de matériau parfaitement fermés  pour les protéger de toute contamination, de l'exposition aux rayons UV et  d'un renversement accidentel. • Conservez les conteneurs de matériau à l’intérieur, dans un endroit sec  avec une ventilation adéquate, entre 15 et 27 degrés Celsius (59-81 degrés  Fahrenheit). En cas d'exposition à la chaleur ou aux flammes, les  contenants peuvent exploser ou s'enflammer. • La polymérisation prématurée dans les contenants de matériau peut se  révéler sous forme de gonflement, fuite, dégagement de chaleur et odeur ...
  • Page 31 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 3 Présentation de Imprimante 3D fermé. Faites toujours tourner votre stock, de sorte que le conteneur ayant la  date est la plus récente soit utilisée en premier. Exposition à la lumière Lorsque les matériaux d'impression ne sont pas dans leurs contenants scellés,  veillez à les protéger du soleil et des autres sources de rayonnement UV,  comme les éclairages fluorescents et à vapeur de mercure. L'exposition aux  rayonnements UV provoque une augmentation de la viscosité et, enfin, de la  solidification. Considérations relatives à la sécurité Avant durcissement, les résines sont des matériaux dangereux. Pour éviter les  éventuels risques sanitaires, observez les consignes suivantes relatives aux  matériaux d'impression : • Ne les exposez pas aux flammes, à la chaleur ni aux étincelles. • Évitez tout contact avec la peau et les yeux. • Ventilez les zones où ils sont manipulés. • Maintenez-les à l'écart des aliments et des boissons. Une fois sèches, les pièces en plastique ne présentent aucun danger. Elles  peuvent être manipulées et stockées sans précaution. Des informations de sécurité supplémentaires sur les résines se trouvent  dans :   «Consignes de sécurité» à la page2-6   «Premiers secours pour utiliser les matériaux d'impression» à la page2-10 Mise au rebut Jetez les contenants de matériau de modèle et de support conformément à  toutes les lois et réglementations en vigueur. Environnement de travail Des conditions de chaleur et d'humidité extrêmes peuvent exercer un effet  négatif sur le fonctionnement de votre imprimante 3D J4100. Utilisez des  systèmes de ventilation ou de climatisation, le cas échéant, pour maintenir la  zone de travail dans les limites suivantes : • 18 °...
  • Page 32 Utilisation et maintenance de  Imprimante Démarrage de l'imprimante Chargement des contenants de modèle et de support Production d’impressions 3D Préparation de l'imprimante Démarrage de l'impression Code couleur de l'interface de l'imprimante Indicateurs d'impression 4-10 Reprise de la production après l’arrêt de l’impression 4-11 Changement de matériau d'impression 4-15 Changement de matériaux de modèle sans rinçage 4-21 Paramètres avancés 4-23 Maintien de l'imprimante en mode Veille prolongée 4-27 Arrêt de l'imprimante 4-28 Maintenance de l'imprimante 4-31 Programme de maintenance systématique 4-31 Compteurs de maintenance 4-32 Vérification de la surchauffe de la lampe UV 4-35 Test de modèle 4-35 Sauvegarde de la configuration de l'imprimante 4-38 Amélioration de la qualité d'impression 4-39 Nettoyage des têtes d'impression, du verre de la lampe UV, du rou- leau et du balai 4-39 Nettoyage du collecteur de déchets du rouleau et inspection du grat- toir du rouleau 4-44 Remplacement du grattoir du rouleau...
  • Page 33 Nettoyage de l'écran anti-projections de la tête d'impression 4-58 Optimisation (Calibrage) des têtes d'impression 4-60 Remplacement des têtes d'impression 4-69 Test et étalonnage des lampes UV 4-81 Remplacement des tuyaux de déchets du rouleau 4-89 Calibrage des cellules de charge 4-94 Remplacement des lampes UV 4-95 Test dynamique des buses 4-106 Tests intégrés 4-108 Remplacement des conteneurs de déchets 4-114 Nettoyage des panneaux extérieurs 4-115 Nettoyage de l'écran UV 4-115 DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 34 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-1    L'imprimante 3D Stratasys J4100 Démarrage de l'imprimante Attention   N'essayez pas de faire fonctionner l'imprimante avant d'être formé par un  agent Stratasys agréé.   Respectez tous les avertissements de sécurité et les consignes de sécurité  décrites au Chapitre 2. 1.  Activez l'interrupteur d'alimentation principal, situé au dos de l'imprimante.    Figure 4-2    Interrupteur d'alimentation principal  L'interrupteur d'alimentation principal met sous tension l'imprimante J4100,  y compris l'ordinateur intégré. DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 35 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2.  Une fois l'ordinateur qui commande l'imprimante démarré, connectez-vous  à Windows et lancez le programme de commande de l'imprimante : ❒   Sur le bureau de l'ordinateur de l'imprimante, cliquez deux fois sur  l'icône de l'imprimante J4100. ou - ❒   Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les  programmes > Objet > J4100. Une clé HASP contenant une clé d'activation du produit valide est  nécessaire sur l'ordinateur de l'imprimante. Elle est fournie pendant  l'installation ou la mise à niveau de l'imprimante. Si l'application ne s'ouvre  pas et qu'un message HASP s'affiche, contactez votre revendeur ou  prestataire de services Stratasys.  L'ordinateur de commande de l'imprimante affiche l'interface principale de  l'imprimante. L'ensemble de la surveillance et du contrôle de l'imprimante  s'effectue à partir de cette interface.  Figure 4-3    Interface de l'imprimante   DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 36 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Chargement des contenants de modèle et de support Le nombre de contenants de matériau chargés dans les imprimantes J4100  dépend du mode d'impression actif. • En mode haute vitesse, vous pouvez imprimer avec jusqu’à trois matériaux  différents. Chaque canal de matériau (M1, M2, M3) peut être chargé avec  deux contenants du même matériau. Un ou deux conteneurs de matériau  de support sont chargés dans le canal S. • En mode Super High Speed, vous imprimez avec un seul type de matériau  de modèle, dans les canaux M1 et M2 (2-4 conteneurs). Vous pouvez  charger jusqu’à quatre conteneurs de matériau de support dans les canaux  S et M3. Une représentation graphique des contenants chargés ainsi que leur poids  actuel s'affiche sur l'interface de l'imprimante (voir la figure à la page  précédente). Les contenants de matériau sont situés dans des compartiments de stockage  des deux côtés de l'imprimante. La position des contenants indiquée sur  l'écran d'interface correspond à leur emplacement dans l'imprimante. Les  conteneurs à déchets sont placés à l'extérieur de l'imprimante, généralement à  l'arrière.  L'imprimante utilise la technologie RFID pour identifier automatiquement  les contenants de matériau d'impression. Altérer ce module RFID rend  l'imprimante inopérante et peut annuler les garanties et les contrats de  service de Stratasys. Important : si vous devez remplacer le matériau d'impression actuellement  installé par un autre type, voir «Changement de matériau d'impression» à la  page4-15. Sinon, veillez à remplacer la cartouche de matériau par une  cartouche contenant le même type de matériau. Pour charger le matériau de modèle et de support : 1.  Sur le côté de l'imprimante, ouvrez les portes du compartiment de  stockage.
  • Page 37 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-4    Poignée de levage de contenant de matériau 4.  Branchez le tube d'alimentation au contenant. Lors de la préparation d'un nouveau tube d'alimentation, assurez-vous que  le trou d'air dans le bouchon est ouvert.  Figure 4-5    Bouchon du contenant de matériau Vous devriez entendre un déclic une fois que le connecteur est  correctement attaché au contenant. Vérifiez que le connecteur est bien  sécurisé. 5.  Vérifiez dans l'interface de l'imprimante que le nouveau contenant est  détecté et que son poids est affiché (voir la figure à la page4-4). 6.  Fermez la porte du compartiment de stockage. Astuces de chargement et de remplacement des contenants de matériau :    Vous pouvez remplacer les contenants de matériau avant ou pendant  l'impression.     Vous pouvez charger des contenants partiellement utilisés, dans la mesure  où ils contiennent plus de 100 grammes de matériau.    Vous pouvez remplacer un contenant partiellement utilisé pour éviter de le  faire pendant l'impression.     Le type de contenant est automatiquement détecté par l'imprimante. Si  vous remplacez un conteneur par un autre avec un matériau de modèle  différent, un message s’affiche pour vous recommander d’exécuter  l’assistant de remplacement de matériau afin d’éliminer l’ancien matériau.    Si l'impression est interrompue pendant une période prolongée avant le ...
  • Page 38 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Production d’impressions 3D Les impressions 3D peuvent être produites après avoir été disposées sur le  bac de fabrication virtuel dans l’application GrabCAD Print. Pour des  informations sur la préparation des fichiers pour impression, consultez la  documentation en ligne GrabCAD Print. Préparation de l'imprimante Avant de commencer la production d’impressions 3D, il est conseillé de vérifier  la qualité d’impression des têtes d’impression en exécutant un test de motif. Pour préparer l’imprimante à l’impression : 1.  Vérifiez que le plateau de fabrication dans l'imprimante est vide et propre. 2.  Sinon, retirez le matériau durci avec un grattoir et nettoyez soigneusement  le bac avec un chiffon de nettoyage imbibé d’alcool à 90 % (IPA ou  éthanol). Le plateau de fabrication de l’imprimante J4100 est amovible, ce qui facilite  le retrait et la manipulation des impressions 3D. Assurez-vous que le  plateau de fabrication est installé lorsque vous préparez l’imprimante pour  l’impression. Attention Utilisez des gants de protection pour nettoyer le plateau de fabrication et  méfiez-vous des bords coupants de la lame du grattoir. 3.  Vérifiez que les têtes d'impression et l'assemblage de rouleau sont  propres. Si ce n'est pas le cas, nettoyez-les avant l'impression, surtout si la  tâche d'impression prendra plus de 100 heures.  4.  Vérifiez que la quantité de matériau de modèle et de support chargée est  suffisante, comme indiqué dans l’interface de l’imprimante. Vous pouvez  remplacer les conteneurs de matériaux de modèle et de support  actuellement chargés dans l’imprimante afin d’éviter de devoir les ...
  • Page 39 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Vous pouvez surveiller les indicateurs d'état de l'imprimante en commutant  l'affichage de son interface. Pour ce faire, cliquez sur le bouton bascule de  l'affichage dans l'écran de l'interface de l'imprimante.  Figure 4-6    État de l'imprimante Démarrage de l'impression Pour commencer l'impression : ➢   Dans l'interface de l'imprimante, cliquez sur le bouton rouge pour passer  l'imprimante en mode en ligne. La couleur du bouton passe du rouge au vert (voir la figure à la page4-4).  S'il existe une tâche dans la file d'attente Job Manager, elle est envoyée à  l'imprimante. S'il existe une tâche dans la file d'attente, elle est envoyée à  l'imprimante. En faisant passer l'imprimante au mode en ligne, un message s'affiche si  une activité de maintenance est nécessaire pour assurer une qualité  d'impression optimale. (Voir «Programme de maintenance systématique» à  la page4-31.) Les notifications de maintenance peuvent être  désactivées/activées depuis le menu Options. Avant d'imprimer une tâche, le logiciel exécute un ensemble de tests matériels  et logiciels pour assurer des résultats d'impression optimaux. Dans l'interface  de l'imprimante, le mode de l'imprimante passe de Idle (Veille prolongée) à  Pre-print (Pré-impression), lorsque les composants de l'imprimante se  préparent pour la production : • Le bloc d'impression est préchauffé. • Les lampes UV sont allumées et préchauffées.
  • Page 40 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Lorsque l'impression commence, le programme de gestion d'impression  envoie un nombre de coupes à l'application de commande de l'imprimante.  Cela remplit le tampon entre le gestionnaire d’impression et l’imprimante pour  assurer une impression continue. À mesure que chaque coupe est imprimée  sous forme de couche sur le bac de fabrication, une autre coupe est envoyée à  l’imprimante. Selon la taille de la ou des impression(s) 3D à produire, l’impression peut  prendre entre plusieurs heures et plusieurs jours. Tant qu’il y a suffisamment  de modèles et de supports dans les bacs d’alimentation, l’impression se  poursuit automatiquement jusqu’à ce que le travail soit terminé. L’imprimante utilise un ou deux conteneurs de matériaux dans chaque canal  pour produire des impressions 3D. Lorsque des contenants supplémentaires  sont installés alors qu'ils ne sont pas immédiatement nécessaires pour  l'impression, l'interface de l'imprimante l'indique (voir «Code couleur de  l'interface de l'imprimante» au-dessous). Code couleur de l'interface de l'imprimante Les couleurs d'arrière-plan dans les champs d'indicateur de l'imprimante vous  indiquent d'un regard si la valeur ou l'option convient ou est prête pour  l'impression. • Vert - convient/prêt à l'impression Par exemple, dans Figure 4-6 à la page précédente : ❒   Heads (Têtes) (°C)—les têtes ont atteint la température nécessaire  pour l'impression. ❒   Ambient (Ambiante)— la température ambiante de la cuve d'impression ...
  • Page 41 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante • Rouge - ne convient pas pour l'impression (ou indique un avertissement) Par exemple, dans Figure 4-3 à la page4-4 : ❒   Waste (Déchets) - le poids du conteneur de déchets est supérieur à  17 500 grammes. La couleur des contenants de matériau affichée dans l'interface de  l'imprimante indique quels contenants sont actifs pour la tâche d'impression en  cours (ou la suivante). Par exemple, dans Figure 4-3 à la page4-4: • Bleu - contenant actif • Gris - cartouche de réserve Indicateurs d'impression L'écran d'interface de l'imprimante change lorsque vous envoyez une tâche  d'impression à l'imprimante ; lorsqu'elle est en ligne : • Le mode passe de Pre-print (Pré-impression) à Printing (Impression). • L'activité spécifique en cours est indiquée dans le champ « current activity »  (activité en cours). • Les informations de la tâche d'impression en cours sont affichées. • La barre de progression de l'impression s'affiche. • Les boutons Stop et Pause sont activés. Lorsque le poids d'un contenant   d escend en-dessous de 100 grammes,  l'affichage du niveau du matériau dans l'interface de l'imprimante est rouge.  Figure 4-7       I nterface de l'imprimante pendant l'impression DOC-26000_FR Rév.
  • Page 42 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Reprise de la production après l’arrêt de l’impression Lorsque le processus d'impression est interrompu, le gestionnaire  d'impression cesse d'envoyer des coupes à l'imprimante. Cette situation peut  se produire, par exemple, si le matériau d'impression vient à manquer au  milieu d'une tâche d'impression et que vous ne remplacez pas le contenant  vide immédiatement.  Lorsque l'imprimante passe en mode Standby (Veille) ou  Idle (Veille prolongée), vous devez reprendre l'impression depuis de  gestionnaire d'impression dans GrabCAD Print. Une fois l'impression interrompue, l'imprimante passe en mode Standby (Veille) lorsque le chauffage des têtes d'impression diminue. Environ 10  heures plus tard, l'imprimante passe en mode Idle (Veille prolongée)  lorsque le chauffage des têtes d'impression est arrêté. Pour continuer l’impression     : 1.  Si l'imprimante est en mode hors ligne, mettez-la en mode en ligne cliquant  sur le bouton rouge au bas au bas de l'interface de l'imprimante. Le bouton passe du rouge au vert. 2.  Si vous ne savez pas pourquoi l'impression s'est arrêtée, vérifiez que la  connexion entre l'imprimante et l'ordinateur serveur est active. 3.  Ouvrez l'écran Schedule (Programme) de GrabCAD Print.
  • Page 43 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-8    Ouverture de l'écran Schedule (programme) 4.  Localisez la tâche arrêtée.  Figure 4-9    Tâche arrêtée dans l'écran Schedule (programme) 5.  Cliquez sur la tâche pour afficher les détails de l'état de la tâche, puis  cliquez sur l'icône Resume (Reprendre)  .  OU : Cliquez avec le bouton droit sur la tâche pour afficher le menu contextuel,  puis sélectionnez Resume job (Reprendre la tâche). 6.  Dans GrabCAD Print, vérifiez que le numéro de coupe correct est saisi  dans la boîte de dialogue.  Figure 4-10    Confirmation de coupe dans GrabCAD Print DOC-26000_FR Rév. D 4-12...
  • Page 44 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante    Figure 4-11    Interface de l'imprimante après une impression  interrompue 7.  Si, pour une quelconque raison, le numéro correct ne figure pas dans la  boîte de dialogue, saisissez-le et cliquez sur OK. Vous ne pouvez pas poursuivre l'impression si : • Le numéro de la dernière coupe imprimée ne figure pas dans l'interface de  l'imprimante, même si l'ordinateur serveur affiche la boîte de dialogue de  confirmation   . • L'interruption de l'impression a été relativement longue, même si les  indicateurs « last slice » (dernière coupe) et   s ont corrects. En effet, la pièce  déjà imprimée peut légèrement se déformer ou se rétracter avant que  l’impression ne se poursuive, provoquant une différence visible entre elle et  la pièce imprimée plus tard. Les effets d’une interruption d’impression  dépendent de la taille et de la structure de la pièce, du matériau de modèle  utilisé, de la température ambiante et de la durée de l’interruption. DOC-26000_FR Rév. D 4-13...
  • Page 45 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Si vous ne pouvez pas poursuivre l'impression : 1.  Annulez la tâche. Dans GrabCAD Print, dans l'écran Schedule (Programme) (voir ci- dessus) : ❒   Cliquez avec le bouton droit sur la tâche pour afficher le menu  contextuel, puis sélectionnez Cancel job (Annuler la tâche). OU - ❒   Cliquez avec le bouton gauche sur la tâche pour afficher les détails de  l'état de la tâche, puis cliquez sur l'icône Cancel (Annuler) 2.  Retirez l’impression 3D partiellement imprimée du bac de fabrication. 3.  Renvoyez la tâche à l'imprimante. ❒   cliquez sur  Vous pouvez arrêter d'imprimer depuis l'interface de l'imprimante ou depuis  GrabCAD Print. • Après avoir cliqué sur le bouton Stop dans GrabCAD Print, vous ne  pouvez reprendre l'impression que depuis GrabCAD Print ou l'interface de  l'imprimante. • Après avoir arrêté l'impression dans l'interface de l'imprimante, vous ne  pouvez reprendre l'impression que depuis l'interface de l'imprimante. • Après avoir cliqué sur le bouton Pause dans l'interface de l'imprimante, ...
  • Page 46 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Changement de matériau d'impression Avant de produire des impressions 3D utilisant un autre type de matériau  d'impression que celui installé, exécutez l'assistant Material Replacement  (Remplacement du matériau) pour rincer le bloc d'impression et les tubes  d'alimentation. Après avoir changé le matériau de support à l’aide de l’assistant, vous  devez procéder à l’optimisation de la tête avant de lancer l’impression. Il convient de planifier soigneusement la production des impressions 3D  avec différents matériaux, afin d'éviter le gaspillage inutile des matériaux  actuellement chargés.  Remarque : lors du remplacement manuel de matériau, certaines options  de remplacement sont bloquées pour protéger le système. Dans ces cas,  suivez les recommandations de l'assistant de remplacement de matériau  pour obtenir les meilleures options de remplacement. Pour remplacer le matériau d'impression avec l'assistant : 1.  Démarrez l'assistant Material Replacement (Remplacement du matériau)  depuis le menu Options.  Figure 4-12    Démarrage de l'assistant de remplacement du matériau 2.  Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Next (Suivant). 3.  Si les portes de l'imprimante sont ouvertes, un écran s'affiche pour vous  inviter à les fermer. Confirmez qu'elles sont fermées et cliquez sur Next  (Suivant). DOC-26000_FR Rév. D 4-15...
  • Page 47 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Choisissez la configuration pour la production des impressions 3D : ❒   3 matériaux (Haute vitesse) ❒   Matériau unique (Super haute vitesse)  Figure 4-13    Options de remplacement du matériau 3 matériaux Les deux sections de chaque tête d'impression sont chargées avec le  même matériau.    Figure 4-14    Trois matériaux chargés dans les têtes d'impression Un maximum de trois matériaux de modèle est disponible, ainsi que  l'impression à haute vitesse. DOC-26000_FR Rév. D 4-16...
  • Page 48 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Matériau unique Les deux sections de deux têtes d'impression sont chargées avec le même  matériau de modèle. Les deux sections de deux têtes d'impression sont chargées avec le  matériau de support.    Figure 4-15    Un matériau de modèle chargé dans les têtes  d'impression Ce mode produit des pièces en mode Super Haute vitesse, avec une  résolution de couche de 55 microns. 5.  Dans la section Required materials (Matériaux nécessaires) de l'écran de  l'assistant, sélectionnez un ou plusieurs contenants de matériaux de  remplacement. 6.  Pour les modèles de matériaux, sélectionnez Both si vous devez charger  deux conteneurs de remplacement. Le chargement d'un contenant de remplacement est plus économique car il  exige potentiellement moins de rinçage du matériau présent dans le  système. En revanche, lorsqu'un contenant est insuffisant, le chargement  de deux contenants permet une impression continue jusqu'à la fin de la  tâche. Lorsqu'un contenant est vide et que l'autre est utilisé, vous pouvez  remplacer le contenant vide par un neuf. 7.  Pour les matériaux de support, sélectionnez Both (Les deux) si vous avez  besoin de charger deux contenants de remplacement. ❒   En mode Haute vitesse, vous pouvez imprimer à l'aide d'une ou de deux ...
  • Page 49 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 9.  Pour rincer le matériau actuellement dans le système, choisissez le cycle  de rinçage correspondant à vos besoins : Le cycle de rinçage par défaut est celui qui a été utilisé pour le dernier  remplacement de matériau. ❒   Economy (Économie). Ce cycle peut être utilisé pour remplacer un  matériau de modèle de couleur claire par un plus foncé (comme  Agilus30 Black™ ou VeroBlack™) ou si la couleur exacte des  impressions 3D importe peu. Utilisez ce cycle pour remplacer le liquide  de nettoyage avec un matériau de modèle. L'assistant rince le système avec la quantité de matériau minimale  nécessaire pour assurer que les impressions 3D possèdent les  propriétés mécaniques du nouveau matériau. ❒   Full (Complet). Utilisez ce cycle lorsque les impressions 3D doivent être  de la couleur exacte du nouveau matériau. L'assistant rince soigneusement les tubes d'alimentation et les têtes  d'impression nécessaires à l'impression, en fonction de vos sélections  dans les écrans précédents.  Vous pouvez sélectionner des paramètres supplémentaires à des fins  spéciales (voir «Paramètres avancés»). Au besoin, cliquez sur Advanced  Settings (Paramètres avancés) avant de cliquer sur Next (Suivant). DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 50 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 10.  C liquez sur Next (Suivant) pour commencer le processus de  remplacement du matériau dans l'imprimante. L'écran de positionnement s'affiche, indiquant le nouvel emplacement des  contenants dans les compartiments de matériaux.  Figure 4-16    Placement du contenant Symboles :  Le contenant à cette position est correct.  Pas de contenant (ou contenant incorrect) à cette position.  Le contenant à cette position est d'un poids insuffisant pour terminer le  processus de remplacement de matériau.    La date d'expiration du contenant dans cette position est dépassée. 11.  R emplacez les contenants de matériau selon les besoins, conformément  aux instructions dans l'écran de l'assistant. Assurez-vous de bien attacher le bouchon des contenants de matériaux  partiellement utilisés quand ceux-ci ne sont pas chargés dans l'imprimante.  Si le bouchon n'est pas correctement fermé, l'exposition à la lumière UV  pourrait provoquer la polymérisation (durcissement) du matériau, le rendant  inutile à l'impression. 12.  C liquez sur Start (Démarrer). 13.  L isez le message d'avertissement et cliquez sur OK. DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 51 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Si vous continuez, vous devez terminer le processus de remplacement des  matériaux avant de pouvoir produire des impressions 3D. Pour remplacer  les contenants de matériau ultérieurement, cliquez sur Cancel (Annuler).  Si vous continuez (en cliquant sur OK) sans terminer le processus, vous  devez redémarrer l'assistant de remplacement du matériau avant de  produire des impressions 3D. 14.  D ans le dernier écran de l'assistant, cliquez sur Done (Terminé). L'application de commande de l'imprimante est automatiquement mise à  jour puis redémarre. Lorsqu'elle s'ouvre, l'interface affiche le ou les nouveaux matériaux.  L'interface de l'application de préparation de la tâche est également  actualisée et affiche le ou les nouveaux matériaux. 15.  I nspectez la zone autour de l'unité de purge et nettoyez-la au besoin. Les contenants de matériau vides peuvent servir de contenant pour les  déchets d'impression. Avant l'impression, vous devez exécuter l'assistant d'optimisation des têtes  dans les cas suivants :  • après modification du mode d'impression • après remplacement du Vero avec des matériaux de modèle Digital ABS  ou Agilus30 (et vice-versa)  • après remplacement du matériau de support par du liquide de nettoyage  (et vice-versa) Consultez «Optimisation (Calibrage) des têtes d'impression» à la page4-60 DOC-26000_FR Rév. D 4-20...
  • Page 52 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Changement de matériaux de modèle sans rinçage Si vous ne changez pas le mode d’impression (Haute vitesse/ Super haute  vitesse), vous pouvez remplacer les matériaux du modèle sans rincer les  matériaux actuels. Utilisez cette option lorsque les propriétés chromatiques ou  mécaniques de l'impression 3D importent peu. Pour changer les matériaux de modèle sans rinçage : 1.  Dans l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement de matériau), cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés). 2.  Dans l'écran Advanced Settings (Paramètres avancés), sélectionnez  Manual slot selection (Sélection de logement manuelle) et cliquez sur  Apply (Appliquer).    Figure 4-17    Sélection manuelle de logement 3.  Lorsque l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement du matériau) s'affiche, cochez la case Replace materials without flushing...
  • Page 53 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Dans le message de confirmation qui s'affiche, cliquez sur Yes (Oui) pour  continuer.    Figure 4-19    Message de confirmation de remplacement sans rinçage 5.  Dans l'écran Cartridge Positioning and Process Progression (Positionnement de la cartouche et progression du processus), cliquez sur  Start (Démarrer).  Figure 4-20    Écran Cartridge Positioning and Process Progression (Positionnement de la cartouche et progression du processus) DOC-26000_FR Rév.
  • Page 54 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6.  Dans le message d'avertissement qui s'affiche, cliquez sur Yes (Oui) pour  continuer.    Figure 4-21    Message d'avertissement Le remplacement du matériau commence.   Paramètres avancés La boîte de dialogue Advanced Settings (Paramètres avancés) permet de  configurer l'assistant de remplacement de matériau pour des usages spéciaux.  Au besoin, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) dans  l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement de matériau)  avant de cliquer sur Next (Suivant).  Par défaut,  Automatic slot selection (Sélection automatique de logement) ...
  • Page 55 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2.  Dans l'écran Advanced Settings (Paramètres avancés), sélectionnez  Manual slot selection (Sélection de logement manuelle) et cliquez sur  Apply (Appliquer).    Figure 4-22    Sélection manuelle de logement 3.  Dans l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement de matériau), l'option Both cartridges (les deux cartouches) est  sélectionnée pour chaque position. Pour imprimer avec une seule des  cartouches, décochez la case, puis sélectionnez la cartouche gauche (L)  ou droite (R).  Figure 4-23    Remplacement manuel du matériau   DOC-26000_FR Rév. D 4-24...
  • Page 56 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Après avoir sélectionné les matériaux pour les logements de cartouches  appropriés, l'écran Cartridge Positioning (Positionnement de la cartouche)  s'affiche. Placez les cartouches dans l’armoire des matériaux, comme  indiqué dans cet écran.  Figure 4-24    Écran Cartridge Positioning (Positionnement de la cartouche) (mode Haute vitesse) DOC-26000_FR Rév. D 4-25...
  • Page 57 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Cycles de rinçage supplémentaires Le cycle de rinçage que vous sélectionnez dans l'écran Material Replacement Options (Options de remplacement de matériau) détermine à quel niveau vous  rincer le matériau actuellement dans le système. Après avoir sélectionné le  cycle Economy (Économie) et rempli l'assistant, vous pouvez souhaiter un  rinçage plus soigneux pour garantir les couleurs précises. Ou vous pouvez  remarquer que les impressions 3D ne sont pas satisfaisantes car elles  contiennent des traces du matériau précédent. Dans ce cas, vous pouvez  rincer avec davantage de matériau, de sorte que la prochaine impression soit  faite avec du matériau pur. Pour effectuer des cycles de rinçage supplémentaires : ➢   Dans l'écran Advanced Settings (Paramètres avancés), sélectionnez  Enable "flush again" options (Activer les options « rincer encore » et  cliquez sur Apply (Appliquer).    Figure 4-25    Enable flush again options (Activer les options « rincer encore ») sélectionné...
  • Page 58 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Maintien de l'imprimante en mode Veille prolongée L'imprimante peut être inutilisée une semaine entre les tâches d'impression. Si  l'imprimante doit demeurer inutilisée pendant plus d'une semaine, utilisez  l'assistant Shutdown (Arrêt) pour exécuter automatiquement les procédures  nécessaires avant d'arrêter l'imprimante (voir «Arrêt de l'imprimante» à la page  suivante). Lorsque l'imprimante cesse d'imprimer, son logiciel diminue automatiquement  la température des têtes d'impression comme suit : Après l'arrêt de  Mode Changement de  l'imprimante chauffage des têtes  d'impression 15 premières minutes  Standby 1  sans changement (Veille 1) 1 prochaine minute Standby 2  ----- (Veille 2) après Standby 2 (Veille 2) Veille  chauffage arrêté prolongée Remarque : Le mode d'impression est indiqué dans la partie supérieure de  l'écran principal de l'interface de l'imprimante (voir les figures aux pages 4-4 et  4-10). Si vous savez après l'impression d'une tâche, que l'imprimante ne sera pas  utilisée pendant 16 minutes ou davantage, vous pouvez arrêter ...
  • Page 59 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Arrêt de l'imprimante N'arrêtez l'imprimante que si elle ne doit pas être utilisée pendant plus de  30 jours. Sinon, elle peut rester allumée en mode Idle (Veille prolongée).  Cependant, s'il est nécessaire d'éteindre l'imprimante plus tôt, utilisez  l'assistant Shutdown (Arrêt) pour exécuter automatiquement les processus  nécessaires avant d'éteindre l'imprimante Le processus d'arrêt rince les matériaux d'impression des composants de  l'imprimante. Pour éviter de rincer des matériaux de valeur, veillez à  imprimer au moins une fois par semaine. Les exploitants d'imprimante  profitent de cette opportunité pour imprimer des échantillons clients ou pour  tester des pièces. Pour s'arrêter correctement, l'imprimante doit effectuer plusieurs procédures.  L'assistant d'arrêt les contrôle. Excepté pour un entretien immédiat,  n'essayez pas d'arrêter l'imprimante en fermant simplement l'interface  de l'ordinateur (l'application de commande de l'imprimante) et ne  débranchez jamais l'imprimante avant d'avoir terminé l'exécution de cet  assistant. Attention Arrêter l'imprimante pendant une durée prolongée sans avoir exécuté  l'assistant au préalable peut provoquer des dégâts importants sur les têtes  d'impression et sur d'autres pièces d'imprimantes coûteuses. En fonction de la période pendant laquelle l'imprimante n'a pas été utilisée,  vous pouvez choisir entre une procédure d'arrêt abrégée ou plus approfondie. • Jusqu'à  30  jours : l'assistant vide le bloc d'impression du matériau de  modèle et de support pour éviter les fuites. Cette opération prend environ  10 minutes. • Plus de 30 jours : l'assistant vide le bloc d'impression, puis rince le  système avec du liquide de nettoyage. Cette opération prend jusqu'à  75 minutes ; vous devez en outre être présent pour charger un contenant ...
  • Page 60 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-26    Écran d'accueil de l'assistant d'arrêt 2.  Cliquez sur Next (Suivant). 3.  Choisissez l'option appropriée pour la durée pendant laquelle l'imprimante  ne sera pas utilisée : moins ou plus de 30 jours. Remarque :  avant de sélectionner More than 30 days (plus de 30 jours),  vérifiez que des cartouches de liquide de nettoyage sont disponibles.  Figure 4-27    Options d'arrêt 4.  Dans l'écran suivant, vérifiez si le plateau est vide et cliquez sur Next  (Suivant). La procédure d'arrêt commence.  Figure 4-28    Progression de l'arrêt DOC-26000_FR Rév. D 4-29...
  • Page 61 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 5.  Lorsque le dernier écran de l'assistant s'affiche, fermez tous les  programmes sur les deux ordinateurs et arrêtez-les.  Figure 4-29    Dernier écran de l'assistant d'arrêt 6.  Une fois les deux ordinateurs de l'imprimante arrêtés, coupez l'alimentation  secteur à l'arrière de l'imprimante (voir Figure 4-2 à la page4-3). DOC-26000_FR Rév. D 4-30...
  • Page 62 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Maintenance de l'imprimante L'exécution des tâches de maintenance systématique est essentielle pour  obtenir des résultats satisfaisants avec votre imprimante. Exécutez les tâches  aux intervalles spécifiés. Programme de maintenance systématique Fréquence Tâche Informations  complémentaires Avant l'impression Nettoyez les lentilles de lampe UV.  «Nettoyage des têtes  d'impression, du verre  de la lampe UV, du  rouleau et du balai» à  la page4-39. Avant / après impression Enregistrez l’indicateur de surchauffe de la  Voir «Vérification de la  lampe UV   . surchauffe de la lampe  UV » à la page4-35. Avant / après impression Nettoyage systématique des composants   «Nettoyage des têtes  suivants : d'impression, du verre  de la lampe UV, du  •  têtes d'impression rouleau et du balai» à ...
  • Page 63 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Fréquence Tâche Informations  complémentaires Toutes les 300 heures  Calibrez l'intensité UV.  Voir «Test et  d'impression (Un message de  étalonnage des  rappel s'affiche.) lampes UV » à la  page4-81.  Toutes les 300 heures  Optimisez les têtes d'impression. Voir «Optimisation  d'impression (Calibrage) des têtes  d'impression» à la  page4-60.  Toutes les 500 heures  Remplacez le balai. Consultez «Nettoyage  d'impression des têtes  d'impression, du verre  de la lampe UV, du  rouleau et du balai» à  la page4-39. Toutes les 700 heures  Remplacez les tuyaux de la pompe du rouleau. Consultez ...
  • Page 64 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-30    Sélection des compteurs de maintenance Lorsqu'une tâche de maintenance doit être effectuée, elle est indiquée à  l'écran.    Figure 4-31    Indicateur de maintenance nécessaire Lorsque cet indicateur s'affiche, vous pouvez afficher l'écran des compteurs de  maintenance en cliquant dessus.     DOC-26000_FR Rév. D 4-33...
  • Page 65 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-32    Écran Maintenance Counters (Compteurs de maintenance) L'indicateur de maintenance nécessaire s'affiche par défaut pour la plupart  des tâches de maintenance effectuées par l'opérateur. La case sous « User  Warning » (Avertissement à l'utilisateur) détermine s'il s'affiche lorsqu'une  tâche spécifique est nécessaire. Pour les tâches de maintenance qui sont contrôlées par les assistants, les  dates et heures d'impression sont réinitialisées automatiquement lorsque  l'assistant concerné est exécuté et terminé avec succès. Les tâches de  maintenance manuelles (inspection du rouleau et remplacement du balai, par  exemple) sont réinitialisées en cliquant sur le bouton de réinitialisation dans  l'écran Maintenance Counters (Compteurs de maintenance). DOC-26000_FR Rév. D 4-34...
  • Page 66 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Vérification de la surchauffe de la lampe UV  Une étiquette réactive à la chaleur est fixée sur le couvercle de la lampe UV  comme avertissement contre la surchauffe. Son centre vire du blanc au noir si  la température du couvercle atteint les 65 °C (150 °F). Si c'est le cas, ne pas  utiliser l'imprimante et appeler le prestataire de service. Par mesure de  précaution, il est conseillé de vérifier l'étiquette avant et après l'impression.  Figure 4-33    Étiquette réactive à la chaleur sur le couvercle de la lampe UV Si la lampe continue à surchauffer et que la température autour de la lampe  atteint 90°C (194° F), un fusible de chaleur coupe l'alimentation de la lampe  UV et des moteurs pour les axes des X, Y et Z.  Dans le cas improbable  d'une telle situation, l'imprimante ne peut pas être utilisée avant  l'intervention d'un technicien de service agréé. Test de modèle Le test de modèle constitue la vérification de base de la capacité de  l'imprimante à produire des impressions 3D de qualité, car il démontre l'état  des buses au sein des têtes d'impression. Par conséquent, veillez à effectuer  le test chaque semaine et lorsque vous soupçonnez un problème  d'impression. Pour effectuer le test de modèle : 1.  Vérifiez que le plateau de fabrication est vide. 2.  Préparez une feuille de papier rose, format A-4 ou Lettre. 3.  Dans l'imprimante, collez le papier rose avec du ruban adhésif sur la  surface à gauche du plateau de fabrication. 4.  Appuyez sur F3 ou ouvrez le menu Options et sélectionnez Pattern Test  (Test de modèle). DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 67 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-34    Sélection du test de modèle 5.  Cliquez sur Yes (Oui) dans la boîte de dialogue Confirm (Confirmer) pour  commencer.  Figure 4-35    Confirmation du test de modèle 6.  Si le plateau de fabrication n'est pas vide, cliquez sur No (Non) dans la  boîte de dialogue suivante.  Figure 4-36    Niveau d'ajustement (Z) du plateau de fabrication Le plateau de fabrication est abaissé afin d'éviter d'endommager les pièces  sur le plateau. DOC-26000_FR Rév. D 4-36...
  • Page 68 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante L'imprimante imprime une suite de lignes sur le papier de test (voir  l'illustration ci-après).  Figure 4-37    Exemple de test de modèle 7.  Inspectez attentivement le papier de test pour déterminer s'il manque des  lignes. Un trop grand nombre de lignes manquantes, en particulier si elles se  trouvent dans la même zone, indique que la qualité des impressions 3D  sera médiocre. Dans ce cas, voir «Amélioration de la qualité d'impression»  à la page4-39. Remarque : la qualité acceptable pour les impressions 3D est subjective et  dépend du type et de l'échelle (la taille) des impressions 3D produites.  Toutefois, en règle générale, plus de 10 lignes manquantes dans une zone  d'une colonne est considéré comme inacceptable.. Si vous ne voyez pas de lignes manquantes mais que vous pensez qu’une  tête d’impression comporte des buses défectueuses, vous pouvez imprimer  des échantillons pour l’inspecter. Consultez «Test dynamique des buses» à  la page4-106. DOC-26000_FR Rév. D 4-37...
  • Page 69 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Sauvegarde de la configuration de l'imprimante Il est conseillé de sauvegarder régulièrement les fichiers de configuration de  l'imprimante. En cas de dysfonctionnement de l'imprimante ou s'il est  nécessaire de réinstaller le logiciel sur l'ordinateur de l'imprimante, les  paramètres peuvent être rétablis à partir de la sauvegarde. La sauvegarde  enregistre également le journal de l'imprimante ainsi que l'historique de  calibrage et de maintenance. Pour sauvegarder les fichiers de configuration de l'imprimante : 1.  Dans le menu Options, sélectionnez Collect Service Data (Collecter les  données de service). ou - Appuyez sur F2.  Figure 4-38    Sélection de Collect Service Data (Collecter les données de service) dans le menu Options 2.  Dans la boîte de dialogue de confirmation, cliquez sur Yes (Oui). Un fichier ZIP est enregistré dans ce dossier— \STRATASYS_J4100\ServiceData 3.  Copiez ce fichier à un emplacement hors de l'ordinateur de l'imprimante (un  dossier réseau ou un lecteur USB par exemple). DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 70 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Amélioration de la qualité d'impression Si vous pensez que la qualité d'impression est médiocre, effectuez le test de  modèle (voir «Test de modèle» à la page4-35). Si les résultats sont médiocres,  procédez comme suit pour améliorer la qualité d'impression. Si les résultats du dernier test de modèle sont médiocres : 1.  Dans le menu Options, sélectionnez Purge Sequence (Séquence de  purge) ou appuyez sur F4. 2.  Dans la boîte de dialogue de confirmation, cliquez sur Yes (Oui). Les têtes d'impression sont purgées du matériau de modèle et de support  et le balai en élimine tout le matériau excédentaire. 3.  Recommencez la séquence de purge. 4.  Effectuez le test de modèle. Si les résultats du test de modèle demeurent médiocres : 1.  Nettoyez manuellement les têtes d'impression (voir «Nettoyage des têtes  d'impression, du verre de la lampe UV, du rouleau et du balai» au- dessous). 2.  Effectuez la séquence de purge. 3.  Effectuez le test de modèle. Si les résultats du test de modèle demeurent médiocres : 1.  Nettoyez encore délicatement les têtes d'impression, en vérifiant qu'il ne  reste aucun résidu dessus. 2.  Effectuez la séquence de purge.
  • Page 71 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Pour nettoyer les composants de l’imprimante : 1.  Préparez : ❒   de l'isopropanol 90 % (IPA, alcool isopropylique) ou de l'éthanol (alcool  éthylique) ; ❒   des gants de ménage jetables ; ❒   une éponge abrasive 3M fournie ; ❒   un chiffon de nettoyage fourni ou équivalent ; et ❒   un miroir. 2.  Démarrez l'assistant de nettoyage depuis le menu Options.    Figure 4-39    Options > menu Wizards (Assistants) 3.  Vérifiez que le plateau de fabrication est dans l'imprimante et fermez les  portes de l'imprimante. Confirmez cette action dans l'écran de l'assistant et  cliquez sur Next (Suivant).    Figure 4-40    Vérification de la préparation Une fois que vous avez indiqué si le plateau de fabrication est vide ou non,  l'imprimante déplace les composants en position de nettoyage. S’il y a des ...
  • Page 72 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Lorsque l'écran ci-après s'affiche, ouvrez l'imprimante.  Figure 4-41    Écran de l'assistant pendant les tâches de nettoyage Avertissement : surface chaude Les plaques perforées de la tête d'impression (au fond) peuvent être  chaudes. Ne les touchez pas à mains nues et faites preuve de prudence. 5.  Placez le miroir sur le plateau de fabrication. 6.  Mettez les gants. Attention Du matériau durci sur les têtes d'impression peut provoquer des irritations  de la peau. Utilisez des gants de nettoyage jetables pour protéger vos  mains. 7.  Imbibez le chiffon de nettoyage d'alcool. DOC-26000_FR Rév. D 4-41...
  • Page 73 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 8.  Nettoyez les plaques d’orifice en effectuant un mouvement de va-et-vient.  Utilisez le miroir pour vérifier que vous avez éliminé tous les résidus de  matériau.  Figure 4-42    Nettoyage des têtes Une fois par mois, déposez et nettoyez l'écran anti-projections de la tête  d'impression. (Voir l'étape 4 à la page4-59.) 9.  À l'aide de l'éponge de nettoyage fournie, nettoyez la lentille en verre des  deux lampes UV. 10.  O uvrez la fenêtre de service sur le côté gauche de l'imprimante pour  accéder au balai. 11.  À  l'aide du chiffon de nettoyage imbibé d'alcool, retirez tout matériau  restant sur le balai et la zone environnante. DOC-26000_FR Rév. D 4-42...
  • Page 74 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 12.  R etirez tous les déchets recueillis dans l'unité de purge. Au besoin, retirez  le collecteur de déchets pour le nettoyer. Essuyez le joint en caoutchouc.    Figure 4-43    Retrait du collecteur de déchets de l'unité de purge Remarque :  en remettant le collecteur de déchets dans l'unité de purge,  veillez à l'insérer comme illustré. 13.  I nspectez le balai. Si le balai est rayé, déchiré ou usé, ou s'il est impossible de le nettoyer  complètement, remplacez-le. a.  Saisissez-le et tirez-le vers le haut pour le sortir de son support. b.  Insérez le nouveau balai, en vérifiant qu'il est droit et bien fixé des deux  côtés. 14.  C ochez les cases de confirmation dans l'écran de l'assistant (voir Figure 4- 41) et cliquez sur Next (Suivant). 15.  A ctivez le rouleau pour qu’il tourne pendant que vous le nettoyez.  Figure 4-44    Activation de la rotation du rouleau 16.  À  l'aide d'un chiffon nettoyant imbibé d’alcool, nettoyez la surface du  rouleau en rotation. DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 75 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Attention Soyez prudent lorsque vous nettoyez le rouleau en rotation. Utilisez un  chiffon nettoyant ou l'éponge abrasive UV fournie. 17.  L orsque le rouleau est propre, cochez les cases de confirmation dans  l'écran de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant). Le rouleau cesse de tourner lorsque vous cliquez sur Next (Suivant). 18.  R etirez les produits de nettoyage de l'imprimante et fermez ses portes. 19.  C ochez les cases de confirmation dans l'écran de l'assistant et cliquez sur  Next (Suivant). Le cycle de purge des têtes commence. Une fois terminé, le dernier écran  de l'assistant s'affiche.  Figure 4-45    Assistant de nettoyage—dernier écran 20.  C liquez sur Done (Terminé) pour fermer l'assistant. Nettoyage du collecteur de déchets du rouleau et inspection du grattoir du rouleau Le collecteur de déchets du rouleau élimine les déchets de matériau grattés  sur le rouleau. Ces déchets sont aspirés vers le conteneur de déchets de  l'imprimante. DOC-26000_FR Rév. D 4-44...
  • Page 76 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Cet assemblage doit être nettoyé chaque semaine pour éviter un blocage dans  les tubes raccordés au conteneur de déchets, afin que les déchets ne  débordent pas dans l'imprimante. Pour nettoyer le collecteur de déchets du rouleau : 1.  Préparez - ❒   des clés hexagonales (Allen) M2.5 et M2 ; ❒   des gants de ménage jetables ; ❒   de l'isopropanol 90 % (IPA, alcool isopropylique) ou de l'éthanol (alcool  éthylique) ; ❒   un chiffon de nettoyage ; ❒   des cotons-tiges (Q-tips ou similaire) ; ❒   un miroir ; et ❒   une lampe de poche. 2.  Dans le menu Option, sélectionnez Go to Head Inspection Position  (Aller à la position d'inspection des têtes).
  • Page 77 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-47    Retrait des vis de la lampe UV (exemple) 6.  Tirez et soulevez l’ensemble lampe UV.  Figure 4-48    Lampe UV placée sur le dessus du bloc d’impression  (exemple) DOC-26000_FR Rév. D 4-46...
  • Page 78 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 7.  Détachez le support UV du bloc d'impression. a.  Desserrez les vis A, B et C. b.  Retirez les vis D et E.    Figure 4-49    Support UV fixé au bloc d'impression c.  Faites glisser le support vers le haut pour le séparer du bloc  d'impression.  Figure 4-50    Support UV détaché du bloc d'impression 8.  Desserrez les deux vis qui fixent le tuyau d'aspiration sur le bloc  d'impression.  Figure 4-51    Soulèvement du tuyau d'aspiration 9.  Soulevez le tuyau d'aspiration pour le fixer en position haute. DOC-26000_FR Rév. D 4-47...
  • Page 79 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 10.  R etirez les deux vis qui fixent le couvercle du collecteur de déchets du  rouleau et déposez-le. Prenez grand soin de conserver les vis du couvercle. Il s'agit de vis  spéciales. Si vous les perdez, vous devrez en commander en  remplacement.  Figure 4-52    Vis du collecteur de déchets du rouleau 11.  S ortez le couvercle puis baissez-le. 12.  N ettoyez le collecteur de déchets du rouleau et la surface de la lame du  grattoir à l'aide de cotons-tiges. Veillez à éliminer tout le matériau  d'impression restant.  Figure 4-53    Nettoyage du collecteur de déchets du rouleau Avant de remettre le couvercle, vous pouvez vérifier l'efficacité du grattoir  du rouleau -  voir ci-dessous. Pour vérifier l'efficacité du grattoir du rouleau : 1.  Mettez les gants de ménage. 2.  Imbibez un chiffon d'isopropanol. 3.  Utilisez le chiffon pour humidifier le bas du rouleau. 4.  Tournez le rouleau lentement à la main.   À  mesure que la lame gratte le ...
  • Page 80 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6.  Avant de remettre le collecteur de déchets du rouleau dans le bloc  d'impression, vérifiez que les goupilles sont propres.  Figure 4-54    Goupilles du collecteur de déchets du rouleau Pour assembler à nouveau les composants : 1.  Replacez le collecteur de déchets à rouleaux sur le bloc d’impression et  reconnectez les vis du couvercle (voir Figure 4-52 à la page précédente). 2.  Desserrez les vis qui fixent le tuyau d'aspiration.  Figure 4-55    Positionnement du tuyau d'aspiration 3.  Baissez le tuyau d'aspiration de sorte que le trou dans le panneau derrière  le tuyau d'aspiration soit visible et serrez les vis pour fixer le tuyau. 4.  reconnectez la vis pour fixer la lampe UV droite au bloc d’impression. 5.  rebranchez les câbles d’alimentation des lampes UV et du ventilateur. Remplacement du grattoir du rouleau Vous devez remplacer la lame du grattoir du rouleau - • après 1 000 heures d'impression. • si elle ne maintient pas efficacement la propreté du rouleau. Vous devez tester régulièrement l'efficacité du grattoir du rouleau lorsque  vous nettoyez le collecteur de déchets du rouleau. Voir «Nettoyage du  collecteur de déchets du rouleau et inspection du grattoir du rouleau» à la  page4-44. DOC-26000_FR Rév. D 4-49...
  • Page 81 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Pour remplacer du grattoir du rouleau : 1.  Préparez - ❒   une lame de grattoir de rouleau neuve ; ❒   un tournevis cruciforme de 1x75 mm ; et ❒   une clé hexagonale (Allen) de 2,5 mm et de 2 mm. 2.  Retirez la lampe UV droite et le couvercle du collecteur de déchets du  rouleau (voir les étapes 4 à 11dans «Nettoyage du collecteur de déchets du  rouleau et inspection du grattoir du rouleau»à partir de la page 4-45). 3.  Desserrez les deux vis qui fixent le collecteur de déchets du rouleau et  sortez-le.  Figure 4-56    Dépose du collecteur de déchets du rouleau 4.  Retirez les vis qui fixent l'ensemble du grattoir du rouleau.  Figure 4-57    Dépose des vis du grattoir du rouleau DOC-26000_FR Rév. D 4-50...
  • Page 82 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 5.  Retirez la lame du grattoir et jetez-la.  Figure 4-58    Dépose de l'ancienne lame du grattoir du rouleau 6.  Placez la nouvelle lame du grattoir sur les goupilles dans le support,  comme illustré.  Figure 4-59    Insertion de la nouvelle lame du grattoir du rouleau DOC-26000_FR Rév. D 4-51...
  • Page 83 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 7.  Insérez et serrez les vis de la lame du grattoir du rouleau. Important :   Serrez les vis dans l'ordre indiqué dans Figure 4-60.   Utilisez les nouvelles vis fournies dans le kit de remplacement  Figure 4-60    Serrage des vis du grattoir du rouleau 8.  Une fois les vis serrées, inspectez la lame et vérifiez qu'elle est droite. Au  besoin, desserrez les vis et resserrez-les uniformément. 9.  Remettez en place le collecteur de déchets de rouleaux et fixez la lampe  UV droite au bloc d’impression. (Voir les étapes 1 à 5 dans «Pour  assembler à nouveau les composants :»à partir de la page  à la page4-49). Alignement des têtes d'impression Vous devez vérifier l'alignement des têtes d'impression - • une fois par mois • après le remplacement d'une ou plusieurs têtes • si la qualité n'est pas acceptable même après nettoyage de la platine  d'orifice au fond du bloc d'impression (voir «Nettoyage des têtes  d'impression, du verre de la lampe UV, du rouleau et du balai» à la page4- 39). Cette procédure prend environ 20 minutes. Pour vérifier l'alignement des têtes d'impression : 1.  Préparez - ❒   un film transparent, format A-4 ou Lettre ; et ❒   du ruban adhésif quelconque, pour fixer la feuille de transparent au ...
  • Page 84 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 3.  Lorsque l'écran suivant s'affiche, placez le transparent sur le plateau de  fabrication, à côté des bords gauche et arrière du plateau (voir ci-dessous).  Figure 4-61    Confirmation de placement du transparent  Figure 4-62    Positionnement du transparent sur le plateau de  fabrication 4.  Vérifiez que la feuille de transparent est bien à plat et collez-la au plateau  avec du ruban adhésif. 5.  Fermez le capot de l'imprimante. 6.  Dans l'écran de l'assistant, cochez la case pour confirmer que la feuille de  transparent est fixée au plateau de fabrication et cliquez sur Next  (Suivant). DOC-26000_FR Rév. D 4-53...
  • Page 85 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Lorsque vous cliquez sur Next (Suivant), l'imprimante imprime le test  d'alignement des têtes sur le transparent. Une fois l’impression terminée,  l’écran suivant s'affiche.  Figure 4-63    Assistant d'alignement des têtes - étapes 7 à 9 7.  Ouvrez l'imprimante et retirez le transparent. Des ensembles de lignes verticales sont imprimés sur le transparent sur  sept colonnes, chacun indiquant les résultats d'une tête d'impression  différente.  Figure 4-64    Exemple de test d'alignement des têtes ❒     Remarque :  il n'y a pas de colonne pour la tête H7 car son alignement sert  de référence pour aligner toutes les autres têtes. DOC-26000_FR Rév. D 4-54...
  • Page 86 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 8.  Pour chaque colonne de lignes, utilisez une loupe pour inspecter les paires  de rangées consécutives imprimées sur le transparent pour constater où  les lignes verticales sont alignées.  Figure 4-65    Comparaison des rangées de lignes d'alignement Remarque : peu importe quelle paire de lignes vous inspectez, car elles  ont toutes été imprimées par la même tête. Choisissez une paire de lignes  nettement imprimées pour l'inspection. (Certaines buses étant susceptibles  de ne pas imprimer nettement, vous devrez peut-être inspecter plusieurs  paires de lignes pour voir l'alignement.) L'alignement de tête optimal est visible lorsque les quatrièmes lignes des  colonnes du haut et du bas sont alignées, comme illustré par la   Figure 4- 65.  Dans l'exemple illustré, aucune modification de l'alignement des têtes  n'est nécessaire. Si d'autres lignes de l'ensemble sont alignées, vous  devez modifier l'alignement de cette tête, dans les écrans suivants de  l'assistant. 9.  Dans l'écran de l'assistant présenté Figure 4-63, cochez la case  Transparency removed (Transparent retiré) et cliquez sur Next (Suivant). Le premier d'une suite d'écrans d'alignement s'affiche.  Figure 4-66    Sélection d'alignement de la tête DOC-26000_FR Rév. D 4-55...
  • Page 87 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 10.  D ans l'écran d'alignement de la tête, sélectionnez le numéro qui indique  quelles lignes sont alignées dans les rangées supérieure et inférieure d'une  paire sur le transparent (en comptant depuis la gauche) pour cette tête. Remarque :  l'alignement des quatrièmes lignes étant optimal, le numéro  « 4 » est sélectionné, par défaut, dans l'écran de l'assistant. Ceci ne modifie  pas l'alignement de la tête. Si vous sélectionnez d'autres numéros,  l'assistant ajuste l'alignement de la tête en conséquence. 11.  C liquez sur Next (Suivant) pour afficher l'écran d'alignement de la tête  suivant et sélectionnez là encore le numéro représentant les lignes  verticales les mieux alignées sur le transparent pour cette tête  d'impression. Une fois l'alignement de toutes les têtes terminé, l'écran suivant s'affiche.  Figure 4-67    Confirmation de mise à jour des paramètres 12.  C ontinuez comme suit : ❒   Pour effectuer les modifications de l'alignement dans l'imprimante,  vérifiez que l'option Update system with new parameters (Mettre à jour avec les nouveaux paramètres) est sélectionnée et cliquez sur Next ...
  • Page 88 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 13.  D ans l'écran qui suit, vous pouvez choisir de recommencer la procédure  d'alignement de la tête,   o u de fermer l'assistant.  Figure 4-68    Répétition de l'option d'alignement de la tête ❒   Si les lignes verticales les plus étroitement alignées pour une tête  d'impression sont à l'une des deux extrémités, choisissez Repeat the  test (Recommencer le test), puis cliquez sur Next (Suivant). Le test du transparent supplémentaire indique si les têtes sont  désormais correctement alignées et, dans le cas contraire, l'assistant  permet de régler finement l'alignement. ❒   Si les lignes verticales des têtes d'impression n'étaient pas alignées aux  extrémités,   c hoisissez End this wizard (Terminer cet assistant), puis ...
  • Page 89 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Nettoyage de l'écran anti-projections de la tête d'impression Pour éviter l'accumulation de matériau d'impression excédentaire autour des  têtes d'impression, un écran anti-projections est installé au fond du bloc  d'impression. Déposez l'écran et nettoyez-le une fois par mois, lors du  nettoyage des têtes d'impression (voir «Nettoyage des têtes d'impression, du  verre de la lampe UV, du rouleau et du balai» à la page4-39). Pour déposer l'écran anti-projections de la tête d'impression : 1.  Exécutez l'assistant de nettoyage depuis le menu Options. L'écran suivant s'affiche lorsque l'imprimante déplace les composants en  position de nettoyage.  Figure 4-69    Écran de l'assistant pendant les tâches de nettoyage 2.  Ouvrez l'imprimante et placez un miroir sur le plateau de fabrication. 3.  Mettez les gants de ménage. Attention Du matériau durci sur les têtes d'impression peut provoquer des irritations  de la peau. Utilisez des gants de nettoyage jetables pour protéger vos  mains. DOC-26000_FR Rév. D 4-58...
  • Page 90 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  À l'aide d'une clé hexagonale (Allen) de 2 mm, déposez les vis pour retirer  l'écran anti-projections.  Figure 4-70    Écran anti-projections installé sur le bloc d'impression  Figure 4-71    Dépose de l'écran anti-projections de la tête d'impression Avertissement : surface chaude Les plaques perforées de la tête d'impression (au fond) peuvent être  chaudes. Ne les touchez pas à mains nues et faites preuve de prudence. 5.  Imbibez un chiffon d'alcool 90 % et nettoyez l'écran anti-projections. 6.  Remettez l'écran anti-projections sur le bloc d'impression et fixez-le avec  quatre (4) vis. Une fois les têtes d'impression et l'écran anti-projections nettoyés,  passez à l'étape 9 de la routine de nettoyage quotidienne (voir  «Nettoyage des têtes d'impression, du verre de la lampe UV, du rouleau  et du balai» à la page4-42). DOC-26000_FR Rév. D 4-59...
  • Page 91 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Optimisation (Calibrage) des têtes d'impression L'état des têtes d'impression affecte directement la qualité des impressions  3D. Pour maintenir une impression optimale, vous devez systématiquement  tester les têtes d'impression et les calibrer pour la meilleure configuration de  fonctionnement possible en exécutant l'assistant d'optimisation des têtes  toutes les 300 heures d'impression. Vous devez également calibrer les têtes d'impression dans les cas suivants : • après modification du mode d'impression • après remplacement du Vero avec des matériaux de modèle Digital ABS ou  Agilus30 (et vice-versa) • après remplacement du matériau de support par du liquide de nettoyage (et  vice-versa) Au cours du processus d'optimisation, si l'assistant détermine qu'une tête  d'impression est défectueuse, ou qu'elle affecte négativement l'uniformité de la  couche dans sa configuration actuelle, il indique de la remplacer. Dans ce cas,  vous pouvez continuer l'exécution de l'assistant pour remplacer la tête  d'impression ou le faire ultérieurement. Exécutez l'assistant d'optimisation des têtes toutes les 300 heures  d'impression ou lorsque l'état des têtes d'impression affecte négativement  la qualité des impressions 3D ou encore si vous pensez qu'il existe un  problème relatif à une ou plusieurs des têtes d'impression. Remarque : pour tester et calibrer précisément les têtes d'impression, ces  dernières doivent être propres. Au besoin, exécutez l'assistant de nettoyage  avant de commencer cette procédure. Pour tester et calibrer les têtes d'impression : 1.  Préparez : ❒   des gants de ménage jetables (n'importe quel type de gants de  protection propres et exempts de poudre) ;...
  • Page 92 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2.  Démarrez l'assistant Head Optimisation (Optimisation des têtes) depuis le  menu Options.  Figure 4-72    Démarrage de l'assistant de Head Optimisation  (Optimisation de la tête) 3.  Dans l'écran d'accueil de l'assistant, cliquez sur Next (Suivant) pour  commencer. L'écran Wizard Conditions (Conditions de l'assistant) s'affiche. 4.  Lisez les conditions, sélectionnez I Agree (J'accepte) et cliquez sur Next  (Suivant). 5.  Dans l'écran suivant, sélectionnez Continue with Head optimization  (Continuer l'optimisation des têtes) si vous avez récemment nettoyé les  têtes d'impression. Sinon, annulez l'assistant et exécutez l'assistant de  nettoyage.  Figure 4-73    Écran de nettoyage des têtes d'impression DOC-26000_FR Rév. D 4-61...
  • Page 93 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6.  Dans l'écran suivant, vérifiez que l'option Optimize all print heads (Optimiser toutes les têtes d'impression) est sélectionnée et cliquez sur  Next (Suivant).  Figure 4-74    Écran de sélection de la procédure 7.  Sélectionnez le mode d'impression pour lequel vous souhaitez optimiser  les têtes d'impression et cliquez sur Next (Suivant).  Figure 4-75    Sélection du mode d'impression Remarque : les options de mode dépendent des matériaux chargés dans  l'imprimante. DOC-26000_FR Rév. D 4-62...
  • Page 94 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 8.  Vérifiez que le plateau de fabrication est vide et que les portes de  l'imprimante sont fermées. Confirmez-le dans l'écran de l'assistant et  cliquez sur Next (Suivant).  Figure 4-76    Vérification de la préparation Après le réchauffage du bloc d'impression et l'allumage des lampes UV,  l'imprimante imprime un cadre sur le plateau de fabrication pour positionner  la balance.  Figure 4-77    Cadre de positionnement de la balance sur le plateau de  fabrication DOC-26000_FR Rév. D 4-63...
  • Page 95 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 9.  Lorsque l'écran « Preparation for Pattern Test » (Préparation pour le test de  modèle) s'affiche, ouvrez l'imprimante et collez une feuille de papier rose  avec du ruban adhésif à la surface sur la gauche du plateau de fabrication,  comme indiqué ci-dessous.  Figure 4-78    Papier du test de modèle positionné près du plateau de  fabrication 10.  F ermez les portes de l'imprimante et cliquez sur Next (Suivant) dans  l'écran de l'assistant. 11.  L orsque l'écran ci-après s'affiche, ouvrez l'imprimante et retirez le papier du  test de modèle.  Figure 4-79    Écran Enter Missing Nozzles (Saisie des buses manquantes) DOC-26000_FR Rév. D 4-64...
  • Page 96 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 12.  I nspectez attentivement le papier du test de modèle à l'aide de la règle de  buses manquantes pour déterminer s'il manque des lignes.  Figure 4-80    Inspection du test de modèle Chaque ligne manquante représente une buse défectueuse dans la tête  d'impression. 13.  D ans l'écran Missing Nozzles (Buses manquantes), saisissez le nombre de  buses manquantes pour chaque tête d'impression et cliquez sur Next  (Suivant). 14.  L 'assistant continue en fonction du nombre de buses manquantes saisi. ❒   Si les buses manquantes sont trop nombreuses pour une impression  acceptable, l'assistant vous invite à remplacer la ou les têtes  d'impression défectueuses. Vous pouvez le faire immédiatement ou  abandonner l'assistant. Si vous êtes prêt(e) à remplacer les têtes d'impression immédiatement,  l'assistant vous guide à travers la procédure lorsque vous cliquez sur  Next (Suivant). Vérifiez que vous disposez des têtes de rechange et  des outils nécessaires (voir la page 4-70). Continuez ensuite avec  «Préparation du bloc d'impression» à la page4-72.  Figure 4-81    Remplacement de tête due à des buses manquantes ❒   Si le nombre de buses manquantes dans toutes les têtes d'impression ...
  • Page 97 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 15.  I nstallez la balance dans l'imprimante en procédant aux étapes indiquées  dans l'écran de l'assistant.  Figure 4-82    Configuration de la balance d'optimisation des têtes 16.  A près vérification de toutes les options indiquées dans l'écran de  l'assistant, cliquez sur Next (Suivant). Le matériau d'impression (la résine) jaillit de chacune des têtes et son poids  est automatiquement enregistré. Puis, l'écran suivant s'affiche.  Figure 4-83    Vidange du contenant de résine 17.  O uvrez l'imprimante. Retirez délicatement le contenant de résine de la  balance et videz-le dans l'unité de purge. Remettez ensuite le contenant  sur la balance. Attention : la résine dans le contenant retiré n'est pas durcie   Pour éviter tout contact avec la peau, portez des gants en néoprène ou en  nitrile.   Jetez la résine non durcie conformément aux réglementations en vigueur.  En vidant le conteneur dans l'unité de purge, la résine est stockée dans le  conteneur de déchets scellé de l'imprimante. 18.  F ermez le capot de l'imprimante, confirmez les options indiquées dans  l'écran de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant). L'imprimante durcit la résine dans le contenant. DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 98 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 19.  L orsque l'écran ci-après s'affiche, ouvrez l'imprimante et retirez la balance.  Figure 4-84    Écran de confirmation Remove Scale (Retrait de la balance) 20.  C onfirmez les options indiquées dans l'écran de l'assistant et cliquez sur  Next (Suivant). L'assistant utilise les données recueillies pour analyser l'état des têtes  d'impression et les optimise de sorte qu'elles impriment avec une couche  uniforme de matériau. ❒   Si l'état des têtes est satisfaisant, l'écran suivant de l'assistant s'affiche.  Figure 4-85    Dernier écran de l'assistant après optimisation des  têtes d'impression DOC-26000_FR Rév. D 4-67...
  • Page 99 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante ❒   Si l'assistant détermine qu'une tête d'impression est défectueuse, ou  qu'elle affecte négativement la qualité de la pièce dans sa configuration  actuelle, vous devez la remplacer. Indiquez si vous souhaitez le faire  immédiatement.  Figure 4-86    Têtes d'impression défectueuses détectées •  Choisissez Replace defective head(s) (Remplacer la ou les  têtes défectueuses) si vous êtes prêt(e) à remplacer les têtes  d'impression immédiatement (voir ci-dessous). ou : •  Choisissez Abort wizard (Abandonner l'assistant) si vous  souhaitez remplacer les têtes d'impression ultérieurement. Remplacez les têtes d'impression uniquement après avoir consulté un  prestataire de services Stratasys agréé. DOC-26000_FR Rév. D 4-68...
  • Page 100 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Pour remplacer les têtes d'impression, vous devez disposer des outils et du  matériel suivants : ❒   une/des tête(s) d'impression de rechange ; ❒   de l'isopropanol 90 % (IPA, alcool isopropylique) ou de l'éthanol (alcool  éthylique) ; ❒   des gants de ménage jetables (fournis avec la tête d'impression, mais  vous pouvez aussi utiliser n'importe quel type de gants de protection  propres et exempts de poudre) ; ❒   un chiffon de nettoyage fourni ou équivalent ; ❒   un miroir ; ❒   une clé hexagonale (Allen) de 4 mm ; ❒   un petit tournevis cruciforme ; ❒   la règle de buses manquantes ; et ❒   la balance fournie pour l'assistant d'optimisation des têtes (test ...
  • Page 101 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante composants de l'imprimante pour vous permettre de l'effectuer. Remplacez  une tête d'impression exclusivement à l'aide de l'assistant. La procédure complète de remplacement des têtes d'impression prend 75 à  90 minutes et comporte les phases suivantes : A.  Identification de la ou des têtes à remplacer. Cette opération est généralement effectuée par l'assistant d'optimisation  des têtes. Sinon, l'évidence de dommages physiques à la surface de la tête  ou un message de dysfonctionnement indique quelle tête doit être  remplacée. B.  Préparation du bloc d'impression pour le remplacement d'une tête. Cette opération est automatique lorsque vous exécutez l'assistant. C.  Dépose de la tête d'impression défectueuse. D.  Installation d'une nouvelle tête d'impression. E.  Optimisation des têtes d'impression (effectuée automatiquement par  l'assistant). F.  Réalisation de l'alignement des têtes.   Pour remplacer une tête d'impression : 1.  Préparez : ❒   une/des tête(s) d'impression de rechange ; ❒   de l'isopropanol 90 % (IPA, alcool isopropylique) ou de l'éthanol (alcool ...
  • Page 102 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 5.  Dans l'écran suivant, sélectionnez Continue with Head optimization  (Continuer l'optimisation des têtes) si vous avez récemment nettoyé les  têtes d'impression. Sinon, annulez l'assistant et exécutez l'assistant de  nettoyage des têtes.  Figure 4-87    Écran de nettoyage des têtes d'impression 6.  Dans l'écran suivant, sélectionnez Replace faulty heads (Remplacer les  têtes défectueuses) et cliquez sur Next (Suivant).  Figure 4-88    Écran de sélection de la procédure DOC-26000_FR Rév. D 4-71...
  • Page 103 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Préparation du bloc d'impression 7.  Sélectionnez la ou les têtes d'impression à remplacer et cliquez sur Next  (Suivant).  Figure 4-89    Écran de sélection de la tête L'imprimante chauffe et vide le bloc d'impression puis prépare l'imprimante.  (Ce processus peut prendre jusqu'à 15 minutes.) L'écran ci-après s'affiche, lorsque l'imprimante est prête pour le  remplacement des têtes d'impression.  Figure 4-90    Imprimante prête pour le remplacement d'une tête 8.  Mettez les gants de protection et ouvrez le capot de l'imprimante. Remarque : l'imprimante désactive l'alimentation des têtes pour votre  sécurité. DOC-26000_FR Rév. D 4-72...
  • Page 104 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Dépose de la tête défectueuse 9.  Sur l'avant du bloc d'impression, desserrez les vis qui fixent le couvercle de  protection des cartes du pilote de la tête d'impression.  Figure 4-91    Desserrage des vis du couvercle de la carte du pilote 10.  S oulevez le couvercle. DOC-26000_FR Rév. D 4-73...
  • Page 105 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 11.  D esserrez les vis qui fixent le support de la carte du pilote et abaissez le  support.  Figure 4-92    Desserrage des vis du support de la carte du pilote 12.  L ibérez le support de la carte du pilote.  Figure 4-93    Libération du support de la carte du pilote. DOC-26000_FR Rév. D 4-74...
  • Page 106 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 13.  R etirez la carte du pilote en débloquant le loquet aux points indiqués.  Figure 4-94    Libération du loquet de la carte du pilote 14.  D esserrez les vis supérieure et inférieure qui fixent la tête d'impression  dans le bloc. (Au besoin, vous pouvez utiliser une clé hexagonale (Allen) de  4 mm pour desserrer les vis.)  Figure 4-95    Libération des vis de blocage de la tête d'impression DOC-26000_FR Rév. D 4-75...
  • Page 107 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 15.  A ppuyez sur les vis de blocage supérieure et inférieure pour dégager la  tête d'impression et sortez-la du fond du bloc d'impression.  Figure 4-96    Dégagement de la tête d'impression 16.  V eillez à ne pas retirer les quatre (4) joints toriques en caoutchouc en  même temps que la tête.  Figure 4-97    Joints toriques sur la tête d'impression DOC-26000_FR Rév. D 4-76...
  • Page 108 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Important Si les joints n'ont pas été déposés avec la tête, ils sont probablement collés  au carter du bloc d'impression. Dans ce cas, retirez-les.  Figure 4-98    Vérification que les joints toriques ne sont pas collés au  bloc d'impression Installation de la nouvelle tête 17.  P lacez quatre (4) joints toriques dans la tête de remplacement (voir Figure  4-97 à la page précédente). 18.  P ositionnez la tête dans le bloc d'impression, en veillant à ce que les pions  de centrage soient en place. Remarque : veillez à insérer la tête avec les contacts de la carte du pilote  face au bloc d'impression. 19.  S errez les vis supérieure et inférieure qui fixent la tête d'impression sur le  bloc d'impression (voir Figure 4-96 à la page précédente). Remarque : serrez ces vis à la main. Pour éviter de serrer excessivement,  n'utilisez pas de clé hexagonale (Allen). 20.  I nsérez la carte du pilote dans son logement et fixez la carte.  Figure 4-99    Fixation de la carte du pilote DOC-26000_FR Rév. D 4-77...
  • Page 109 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 21.  A baissez le couvercle de protection et serrez les vis pour le fixer. 22.  D ans l'écran Replace print heads (Remplacer les têtes d'impression),  cochez la case pour confirmer que vous avez remplacé la ou les têtes et  cliquez sur Next (Suivant).  Figure 4-100    Confirmation de remplacement de tête 23.  V érifiez du bout des doigts que la nouvelle tête est de niveau et alignée  avec les autres.  Figure 4-101    Vérification du niveau de la nouvelle tête DOC-26000_FR Rév. D 4-78...
  • Page 110 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 24.  C onfirmez que les têtes sont de niveau et alignées en cochant la case dans  l'écran suivant de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant).  Figure 4-102    Écran de vérification de l'installation 25.  D ans l'écran suivant de l'assistant, confirmez que vous avez retiré tous les  outils et objets de l'imprimante.  Figure 4-103    Écran de confirmation de plateau vide 26.  F ermez les portes de l'imprimante. L'assistant continue en réchauffant les têtes, puis en les remplissant avant  de les purger.  Si des problèmes d'installation sont détectés, l'assistant vous alerte et vous  indique comment continuer (voir «Problèmes d'installation» à la page  suivante.) 27.  A près avoir remplacé les têtes d'impression, vous devez à nouveau  exécuter l'assistant pour optimiser les nouvelles têtes et pour vous assurer  qu'elles sont optimisées pour l'impression avec les autres têtes. Dans le  dernier écran de l'assistant, sélectionnez Optimize all print heads  (Optimiser toutes les têtes d'impression) et cliquez sur Next (Suivant). DOC-26000_FR Rév. D 4-79...
  • Page 111 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-104    Dernier écran de l'assistant Problèmes d'installation Si l'imprimante détecte un problème après l'installation des têtes d'impression,  l'écran d'avertissement correspondant s'affiche. ➢   Si le logiciel de l'imprimante ne détecte pas la tête remplacée, libérez la  carte de la tête d'impression et réinsérez-la. (voir la «Dépose de la tête  défectueuse» à la page4-73). ➢   Si la tête de remplacement n'a pas été calibrée par Stratasys, retirez-la et  remplacez-la par une autre.  Figure 4-105    Avertissement de tête incorrecte Contactez votre prestataire de service Stratasys à propos de la tête non  calibrée. DOC-26000_FR Rév. D 4-80...
  • Page 112 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Test et étalonnage des lampes UV  Le niveau de rayonnement UV des lampes utilisées pour durcir les  impressions 3D peut évoluer avec le temps. Pour garantir le durcissement  optimal des impressions 3D lors de l'impression, un message contextuel vous  rappelle de tester les lampes et de calibrer leur niveau de rayonnement UV  après 300 heures d'impression. L'assistant de calibrage des UV est prévu à cet  effet. Pour mesurer le rayonnement UV, le matériel suivant est nécessaire : • Stratasys TOL-03005-S (capteur d'UV et câble) ou - • un instrument autonome de mesure des rayonnements UV, homologué  pour l'utilisation avec l'imprimante L'assistant compare le rayonnement mesuré au niveau de rayonnement  recommandé pour chacune des lampes, dans tous les modes d'impression. Lors du calibrage des lampes, l'assistant tente d'ajuster le niveau de  rayonnement, le cas échéant. • Si la valeur relevée se situe dans les limites acceptables, l'assistant passe  à la phase suivante. • Si des ajustements plus poussés sont nécessaires, la phase en cours est  répétée. • Si le rayonnement UV est trop faible pour être correctement ajusté,  l'assistant passe à la phase suivante, mais le dernier écran de l'assistant  indique que le rayonnement de la lampe est inacceptable pour le mode  d'impression. Avant de tester et calibrer les lampes UV :   Vérifiez que la lentille en verre sur chacune des lampes UV est propre. Pour  un accès aisé, exécutez l'assistant de nettoyage des têtes et utilisez  l'éponge abrasive spéciale fournie dans le kit de démarrage.   Vérifiez que le verre qui recouvre le capteur de rayonnement UV est propre.
  • Page 113 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Pour tester et calibrer le rayonnement de la lampe UV : 1.  Démarrez l'assistant UV Calibration (Calibrage des UV) depuis le menu  Options. 2.  Dans l'écran suivant, sélectionnez UV Intensity Calibration (Calibrage  de l'intensité des UV) pour ajuster le niveau de rayonnement de la lampe  UV dans la plage acceptable.  Figure 4-106    Sélection du test/calibrage des UV 3.  Dans l'écran suivant, sélectionnez le capteur d'UV et le dispositif de  mesure à utiliser.  Figure 4-107    Sélection du dispositif de mesure des UV Dispositif de mesure des UV  Si vous utilisez le boîtier de capteur d'UV Stratasys (TOL-03005-S),  connectez-le à l'imprimante. L'assistant mesure et calibre le rayonnement  UV automatiquement. Si vous utilisez un instrument de mesure des rayonnements UV  indépendant, vous devez saisir manuellement les mesures dans les écrans  de l'assistant. DOC-26000_FR Rév. D 4-82...
  • Page 114 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Vérifiez que le plateau de fabrication est vide. Confirmez cette action dans  l'écran de l'assistant et cliquez sur Next (Suivant).  Figure 4-108    Préparation de l'imprimante ➢   Si vous utilisez un boîtier de capteur d'UV Stratasys que vous connectez à  l'imprimante (TOL-03005-S), continuez avec la rubrique «Capteur d’UV  connecté à l’imprimante » à la page suivante. ➢   Si vous utilisez un instrument de mesure des rayonnements UV autonome,  continuez avec la rubrique «Compteur UV externe» à la page4-85. DOC-26000_FR Rév. D 4-83...
  • Page 115 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Capteur d’UV connecté à l’imprimante  Les étapes suivantes concernent l'utilisation du boîtier de capteur d'UV  Stratasys que vous connectez à l'imprimante. Elle ne concernent pas  l'utilisation d'un instrument de mesure externe des rayonnements UV. 1.  Pour synchroniser l'assistant et le capteur d'UV, saisissez le numéro  CF indiqué sur l'étiquette au dos du boîtier de capteur d'UV.  Figure 4-109    Synchronisation du capteur d'UV  Figure 4-110    Étiquette au fond du boîtier de capteur d'UV 2.  Cliquez sur Next (Suivant). Le plateau de fabrication s'abaisse pour que vous puissiez connecter le  boîtier de capteur d'UV. DOC-26000_FR Rév. D 4-84...
  • Page 116 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 3.  Positionnez le boîtier de capteur d'UV dans le coin inférieur droit du  plateau de fabrication. 4.  Confirmez les options indiquées dans l'écran de l'assistant et cliquez sur  Next (Suivant).  Figure 4-111    Positionnement du capteur Continuez avec la rubrique «Mesure des UV » à la page4-87. Compteur UV externe Les étapes suivantes concernent l'utilisation d'un instrument de mesure  autonome des rayonnements UV. Cette section ne concerne pas l'utilisation  du boîtier de capteur d'UV Stratasys connecté à l'imprimante. 1.  Lorsque l'écran ci-après s'affiche, ouvrez l'imprimante et placez le capteur  d'UV (la sonde) sur le bord arrière du plateau, au centre.  Figure 4-112    Écran de positionnement du capteur DOC-26000_FR Rév. D 4-85...
  • Page 117 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2.  Faites passer le câble hors de l'imprimante pour pouvoir la fermer et fixez- le pour vous assurer qu'il ne risque pas d'interférer avec le mouvement du  bloc d'impression.    Figure 4-113    Positionnement correct du capteur d'UV 3.  Fermez l'imprimante en vérifiant que le capteur ne bouge pas. 4.  Réglez l'instrument pour mesurer en mJ/cm2. 5.  Réglez la plage de l'instrument de mesure sur 2 000. 6.  Branchez le câble du capteur à l'instrument de mesure des UV. 7.  Allumez l'instrument de mesure des UV et attendez que l'affichage indique  « 0 0 0.0 ». 8.  Dans l'écran de l'assistant, confirmez que le capteur est bien positionné et  cliquez sur Next (Suivant). Continuez avec la rubrique «Mesure des UV » à la page suivante. DOC-26000_FR Rév. D 4-86...
  • Page 118 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Mesure des UV  Les lampes UV s'allument et se stabilisent. (Cette opération prend plusieurs  minutes.) Ensuite, le bloc d'impression passe au-dessus du capteur et  l'assistant compare le rayonnement mesuré au niveau recommandé pour  chaque lampe UV . Pendant ce processus, qui prend entre 20 et 40 minutes,  vous devez surveiller la progression affichée dans l'écran de l'assistant.  Figure 4-114    Progression de la mesure des UV Si vous utilisez un instrument de mesure des rayonnements autonome (pas le  boîtier de capteur d'UV Stratasys connecté à l'imprimante), remettez-le à zéro  et saisissez le relevé (la mesure) lorsque vous y êtes invité.    Figure 4-115    Boîte de dialogue UV Measurement (Mesure des UV) DOC-26000_FR Rév. D 4-87...
  • Page 119 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Si le niveau mesuré n'est pas acceptable, l'assistant calibre la lampe UV en  ajustant le courant qui lui parvient, puis la teste à nouveau. Une fois tous les tests d'UV terminés, les résultats sont affichés, indiquant l'état  des lampes après calibrage (voir Figure 4-116 au-dessous).  Figure 4-116    Résultats et état des lampes UV après calibrage Après examen des résultats de calibrage des UV : 1.  Cliquez sur Next (Suivant). 2.  Retirez le capteur d'UV et fermez le capot de l'imprimante. Après  confirmation des options indiquées dans l'écran de l'assistant, cliquez sur  Next (Suivant).  Figure 4-117    Désinstallation du capteur d’UV Si les résultats sont inacceptables pour la qualité d'impression, ceci est  indiqué dans le dernier écran de l'assistant. DOC-26000_FR Rév. D 4-88...
  • Page 120 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Figure 4-118    Dernier écran de l'assistant de calibrage des UV Remplacement des tuyaux de déchets du rouleau Dans le cadre de la maintenance systématique, vous devez remplacer le tube  des pompes à déchets du rouleau toutes les 700 heures d'impression.  Remarque : les imprimantes plus anciennes ont une seule pompe à déchets  du rouleau ; les installations plus récentes et les imprimantes améliorées ont  deux pompes. Pour remplacer le tube de déchets du rouleau : 1.  Préparez : ❒   deux chiffons de nettoyage ® ❒   un tube de Norprene  (fourni dans le kit de démarrage) 2.  Vérifiez que l'imprimante est en mode Standby2 (Veille2) ou en mode Idle (Veille prolongée). 3.  Appuyez sur F8. ou : Dans le menu Options, sélectionnez Go to Head Inspection (Aller à  l'inspection des têtes). Le bloc d'impression avance et le plateau de fabrication descend. DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 121 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Ouvrez les portes de l'imprimante et localisez les pompes à déchets du  rouleau.  Figure 4-119    Pompes à déchets du rouleau 5.  Relâchez le loquet du tuyau sur la pompe, comme illustré ci-dessous.  Figure 4-120    Desserrage du loquet du tuyau DOC-26000_FR Rév. D 4-90...
  • Page 122 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6.  Séparez le support du tuyau de l'ensemble de pompe.  Figure 4-121    Support du tuyau retiré de l'ensemble de pompe 7.  Retirez le tuyau du support du tuyau et conserver les deux pièces de la  pince en vue d'un assemblage ultérieur. 8.  Détachez le tuyau à ses deux bouts avec soin. Utilisez les chiffons de  nettoyage pour empêcher la fuite de matériau par les tubes. 9.  Jetez l'ancien tuyau et les chiffons de nettoyage. Ces objets contiennent des matériaux d'impression non durcis. Éliminez  ces objets conformément aux réglementations environnementales et de  sécurité. 10.  F ixez les extrémités du nouveau tuyau. 11.  P lacez le collier du tuyau sur le tuyau comme auparavant et insérez le  tuyau dans le support du tuyau en vous assurant que la surface plate du  collier soit orientée vers l'extérieur.  Figure 4-122    Gauche : colliers de tuyau ; Droite : tuyau inséré dans  les supports de tuyau DOC-26000_FR Rév. D 4-91...
  • Page 123 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 12.  I nsérez le support de tuyau dans l'assemblage de la pompe en vous  assurant que le côté avec le collier est du côté de la pompe marqué  SUCTION.  Figure 4-123    Collier du tuyau du côté SUCTION de la pompe 13.  F ermez le loquet du tuyau. S'il y a deux pompes à déchets du rouleau dans l'imprimante, remplacez le  tuyau dans les deux pompes. DOC-26000_FR Rév. D 4-92...
  • Page 124 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 14.  D ans le menu Options, sélectionnez Maintenance Counters (Compteurs  de maintenance). 15.  F aites défiler jusqu'à la section General Pumps (Pompes générales) et  localisez les compteurs de tuyaux de la pompe à déchets du rouleau  (« Tuyau du rouleau gauche »/« Tuyau du rouleau droit »).  Figure 4-124    Écran Maintenance Counters (Compteurs de maintenance) 16.  C liquez sur Reset (Réinitialiser) pour ces compteurs. DOC-26000_FR Rév. D 4-93...
  • Page 125 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Calibrage des cellules de charge  Les cellules de charge sont des capteurs qui mesurent le poids des  contenants de matériau et du conteneur de déchets dans l'imprimante. Il  importe de vérifier régulièrement que les mesures pondérales sont exactes,  tant par commodité que pour éviter de gâcher inutilement des matériaux  d'impression et éviter des dysfonctionnements de l'imprimante. Pour calibrer les cellules de charge : 1.  Démarrez l'assistant Load Cell Calibration (Calibrage des cellules de  charge) depuis le menu Options. 2.  Sélectionnez une ou plusieurs cellules de charge à calibrer et dans l'écran  suivant.  Figure 4-125    Sélection des cellules de charge 3.  Vérifiez que les cellules de charge que vous souhaitez calibrer sont libres  de contenants et cliquez sur Next (Suivant). 4.  Dans l'écran suivant de l'assistant, observez les chiffres et attendez que le  niveau soit relativement stable : au moins deux unités au-dessus du niveau  moyen indiqué.  Figure 4-126    Stabilisation du poids 5.  Cochez la case et cliquez sur Next (Suivant). DOC-26000_FR Rév. D 4-94...
  • Page 126 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6.  Cliquez sur Done (Terminé) dans le dernier écran de l'assistant.  Figure 4-127    Dernier écran de l'assistant Remplacement des lampes UV Les lampes UV utilisées pour fabriquer les impressions 3D ont une durée de  service longue mais limitée. Vous pouvez tester et ajuster leur puissance  effective avec l'assistant de calibrage des UV (voir «Test et étalonnage des  lampes UV » à la page4-81). Si vous devez remplacer l’ampoule de la lampe  UV ou un réflecteur de la lampe UV, procédez comme suit : Pour remplacer l’ampoule de la lampe UV ou un réflecteur de la lampe  UV : 1.  Vérifiez que l'imprimante est en mode hors ligne.  Figure 4-128    Indicateur de mode hors ligne (rouge) Le bouton en ligne / hors ligne au bas de l'interface de l'imprimante doit être  rouge. Sinon, passez l'imprimante en mode hors ligne. Avertissement Avant de continuer, vérifiez que le verrouillage de sécurité n'est pas  désactivé et que la lampe n'est pas chaude. DOC-26000_FR Rév. D 4-95...
  • Page 127 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 2.  Démarrez l'assistant UV Lamp Replacement (Remplacement de lampe  UV) depuis le menu Options.  Figure 4-129    Sélection de l'assistant de remplacement de lampe UV 3.  Vérifiez que le plateau de fabrication est vide et confirmez-le dans l'écran  de l'assistant. Ensuite, fermez l'imprimante et cliquez sur Next (Suivant).  Figure 4-130    Confirmation du plateau Les axes se déplacent en position d'origine. DOC-26000_FR Rév. D 4-96...
  • Page 128 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Sélectionnez la ou les lampes UV à remplacer et cliquez sur Next  (Suivant).  Figure 4-131    Écran de sélection de lampe UV 5.  Débranchez le connecteur d'alimentation de la lampe UV et celui du fusible.  Figure 4-132     Débranchement de la lampe UV   Remarque : ne déconnectez pas l'alimentation des ventilateurs de  refroidissement. DOC-26000_FR Rév. D 4-97...
  • Page 129 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 6.  Desserrez la vis qui fixe le couvercle de la lampe UV (A) et soulevez le  couvercle (B), puis sortez (C).  Figure 4-133    Dépose du couvercle de la lampe UV 7.  Sortez le réflecteur de la lampe UV du logement UV.  Figure 4-134    Dépose du réflecteur de la lampe UV 8.  À l’aide d’une clé hexagonale de 2,5 mm, retirez la pince de la lampe UV  (2 vis).  Figure 4-135    Retrait de la pince de la lampe UV DOC-26000_FR Rév. D 4-98...
  • Page 130 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 9.  Retirez l’ampoule de la lampe UV du réflecteur UV.  Figure 4-136    Retrait de l’ampoule de la lampe UV 10.  A vant de continuer, inspectez les goupilles à ressort. S’il y a des marques  de brûlure autour des broches ou si les broches sont desserrées, leurs  ressorts ne fonctionnent pas correctement et ne supportent pas l’ampoule,  passez à l’étape   pour remplacer le réflecteur UV. Sinon, continuez avec l’étape   pour remplacer l’ampoule UV.  Figure 4-137    Goupille à ressort DOC-26000_FR Rév. D 4-99...
  • Page 131 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 11.  À  l’aide du tube en polyuréthane fourni dans le kit, poussez la nouvelle  ampoule de la lampe UV dans le réflecteur UV. Veillez à ce que la pointe de  l'ampoule soit orientée vers le haut du réflecteur.  Figure 4-138    Enfoncement de la nouvelle ampoule UV dans le  réflecteur UV 12.  T ournez le tube de 180° (a) et continuez à insérer l’ampoule de la lampe  UV dans le réflecteur UV (b). Assurez-vous que la pointe de l'ampoule est  orientée dans la direction de l'ouverture du réflecteur.  Figure 4-139    Torsion du tube et insertion de la lampe UV DOC-26000_FR Rév. D 4-100...
  • Page 132 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 13.  U tilisez la pince de la lampe UV pour mettre la lampe en place dans le  réflecteur UV.  Figure 4-140    Mise en place de la lampe UV 14.  À  l’aide d’une clé hexagonale de 2,5 mm, fixez la pince au réflecteur UV et  passez à l’étape   Figure 4-141    Fixation de la pince de la lampe UV 15.  I nspectez le réflecteur UV, en vérifiant qu’une bande noire est fixée à  l’intérieur. Sinon, posez-en une, sur le côté du réflecteur opposé (et non  pas à côté) du bloc d'impression. Remarque : le kit de démarrage de l'imprimante contient des bandes  noires supplémentaires. Au besoin, vous pouvez retirer la bande noire de  l'ancien réflecteur et la poser dans le nouveau (dans la mesure où elle n'est  pas décolorée). 16.  J etez l'ancien réflecteur et l'ancienne lampe. L’ampoule UV contient jusqu’à 40 mg de mercure. Éliminez l’ampoule UV  au mercure usagée conformément aux réglementations environnementales  et de sécurité. DOC-26000_FR Rév. D 4-101...
  • Page 133 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Avertissement : danger lié aux lampes brisées Manipulez les lampes cassées avec précaution.   Aérez soigneusement la pièce.   Utilisez des gants de protection pour ramasser le mercure et les  composants de la lampe.   Retirez le mercure renversé, selon une méthode qui évite la création de  vapeur de mercure, avec une seringue, du ruban adhésif d'emballage et ou  papier par exemple.   Placez la lampe brisée, le mercure et les matériaux contaminés dans un  contenant étanche non métallique.   Éliminez l’ampoule UV au mercure usagée conformément aux  réglementations environnementales et de sécurité. 17.  I nsérez le nouvel ensemble de réflecteur UV dans le logement, à côté du  bloc d’impression.  Figure 4-142    Assemblage du bloc d'impression et de la lampe UV,  indiquant le positionnement correct de la bande noire DOC-26000_FR Rév. D 4-102...
  • Page 134 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 18.  R emettez le couvercle de la lampe UV en place en l'insérant dans la fente  au bas du logement, et serrez la vis de fixation sur le dessus.  Figure 4-143    Remise en place du couvercle de la lampe UV 19.  R ebranchez les connecteurs d'alimentation et du fusible thermique.  Figure 4-144    Branchement de la lampe UV DOC-26000_FR Rév. D 4-103...
  • Page 135 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 20.  D ans l'écran de l'assistant, confirmez que vous avez remplacé la ou les  lampes UV et que la bande noire est fixée puis cliquez sur Next (Suivant).   Figure 4-145    Confirmation d'installation UV L'assistant actionne les lampes UV et vérifie si leur puissance se situe dans  les limites acceptables pour chaque mode d'impression. Remarque : le mode en cours de vérification est indiqué dans l'angle  inférieur gauche de l'interface de l'imprimante.  Figure 4-146    État pendant la vérification de la lampe UV DOC-26000_FR Rév. D 4-104...
  • Page 136 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante près le remplacement d'une lampe UV, il est conseillé de calibrer sa  puissance pour les différents modes d'impression. L'écran suivant permet  de poursuivre avec l'assistant de calibrage des UV (voir «Test et  étalonnage des lampes UV » à la page4-81).  Figure 4-147    Écran de sélection du calibrage DOC-26000_FR Rév. D 4-105...
  • Page 137 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Test dynamique des buses Effectuez le test dynamique des buses si vous pensez que la qualité médiocre  des impresions 3D est due à des buses obstruées ou défectueuses dans les  têtes d’impression, même si le test de modèle ne l’indique pas. Le test dynamique des buses imprime huit (8) échantillons sur le plateau de  fabrication, que vous pouvez inspecter visuellement. L'impression des  échantillons prend environ 20 minutes. Pour exécuter le test dynamique des buses : 1.  Vérifiez que le plateau de fabrication est vide. 2.  Dans le menu Options (Options), sélectionnez Dynamic Nozzle Test  (Test dynamique des buses), puis le test approprié pour le mode  d'impression actuel.  Figure 4-148    Sélection de Dynamic Nozzle Test (Test dynamique des buses) dans le menu Options 3.  Une fois les échantillons imprimés, vérifiez s'ils présentent des espaces  visibles. …………  Figure 4-149    Échantillons de test dynamique des buses ❒   L'échantillon de gauche présenté ci-dessus ne comporte pas ...
  • Page 138 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Les échantillons imprimés à partir de certains matériaux de modèle dans  cet essai peuvent ne pas être entièrement durcis. Du fait qu'une partie du  matériau reste à l'état liquide (ou semi-liquide), vous ne pouvez pas vérifier  les espaces dans ces échantillons. Ne vous inquiétez pas de la présence  de résine liquide sur et autour de ces échantillons. DOC-26000_FR Rév. D 4-107...
  • Page 139 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Tests intégrés L'application de l'imprimante contient une suite de tests pour vérifier  régulièrement le matériel et le logiciel et pour le dépannage.   L'exécution de tests affectant le fonctionnement de l'imprimante, vous ne  pouvez ouvrir l'interface des tests intégrés que lorsque le système n'imprime  pas. Fonctions de la suite de tests : • Organisation des tâches relatives à l'impression par catégories : ❒   Communications ❒   Cartes de données ❒   Températures ❒   Tensions ❒   Reproductibilité de l'encodeur ❒   Chauffage de la tête d'impression ❒   Remplissage de la tête d'impression • Affichage clair des résultats de test et de la source des échecs, permettant  de déterminer si l'impression est possible ou vaut la peine.
  • Page 140 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Procédez selon l'une des méthodes suivantes pour ouvrir l'écran des  tests intégrés : • Dans le menu Options, sélectionnez Built-In Tests (Tests intégrés). • Appuyez sur Ctrl+Alt+B.  Figure 4-150    Sélection de Built-In Tests (Tests intégrés) dans le menu  Options   L'écran Built In Tests (Tests intégrés) indique les tests préconfigurés, groupés  par catégories de composant. Cet écran sert à sélectionner et à exécuter les  tests et les résultats y sont affichés.  Figure 4-151    Écran Built In Tests (Tests intégrés) DOC-26000_FR Rév. D 4-109...
  • Page 141 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Liste des tests Nom du test La colonne indique tous les tests, accompagnés de cases de sélection. Cochez les cases pour sélectionner les tests à exécuter. Pour supprimer une  sélection, cliquez encore sur la case. Pour sélectionner rapidement tous les  tests d'une catégorie de composants, utilisez le menu contextuel Group (Groupe) au bas de l'écran. Groupe Cette colonne indique les catégories de composants pour chaque test. Elle indique quels tests sont exécutés en sélectionnant une catégorie dans le  menu contextuel Group (Groupe) au bas de l'écran. État Cette colonne présente les résultats de chaque test après exécution : Test réussi. Échec du test. (Cliquez deux fois sur la ligne d'un test échoué pour examiner les  détails de l'échec.) Résultats inconnus. (Le test n'a pas encore été exécuté.) Zone de sélection des tests Dans la zone Test Selection (Sélection des tests), au bas de l'écran, vous  pouvez sélectionner ou dé-sélectionner rapidement les tests en fonction de  leurs caractéristiques : Tous Cliquez pour sélectionner tous les tests de la liste. Aucun Cliquez pour dé-sélectionner tous les tests de la liste. Inconnu Cliquez pour sélectionner tous les tests qui n'ont pas encore été ...
  • Page 142 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Résultats du test Pour enregistrer et afficher un rapport sur tous les tests : ➢   Utilisez les boutons de commande Save (Enregistrer) et View (Afficher). Boutons de commande       Cliquez sur les boutons de commande, sur la droite de l'écran, pour effectuer  les opérations suivantes : Exécuter  Cliquez pour exécuter les tests sélectionnés. Réinitialiser  Cliquez pour effacer les tests exécutés précédemment. Ceci renvoie un état de  chaque test Unknown (Inconnu) (?). Enregistrer  Cliquez pour enregistrer un rapport récapitulatif des tests exécutés. Le rapport  est enregistré au format HTML. Vous pouvez enregistrer autant de rapports  que vous le souhaitez pour les tests que vous exécutez ; le nom du fichier  enregistré prend la forme de BITReport [date][heure].htm. Par défaut, ces  fichiers sont enregistrés dans le dossier d'installation de l'imprimante, mais  vous pouvez les enregistrer dans le dossier de votre choix. Afficher  Cliquez pour afficher le dernier rapport de test enregistré. (Vous pouvez  afficher d'autres rapports de test en ouvrant les fichiers concernés dans votre  navigateur Web. Pour ce faire, ouvrez Windows Explorer et cliquez deux fois  sur le fichier BITReport .) DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 143 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Fermer  Cliquez pour fermer l'écran Built-in Tests (Tests intégrés). Récapitulatif Sur la droite de l'écran, un symbole représente les résultats combinés de tous  les tests exécutés, en utilisant les symboles de la colonne Status (État). Tous les tests ont réussi. Au moins un test a échoué. Aucun test n'a été effectué.    D escription des Tests (Test) et dépannage Le tableau ci-après présente le nom de chacun des tests de la suite de tests  intégrés, avec sa description et la raison éventuelle de son échec. Contactez  votre prestataire de services Stratasys si vous avez besoin d'aide.   Nom du test Description Raison éventuelle de l'échec FIFO sans  •  Teste la file d'attente des  •  Si les deux tests FIFO échouent :  interruption/ données dans la carte DATA  Carte DATA_PCI défectueuse. PCI.
  • Page 144 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Nom du test Description Raison éventuelle de l'échec Température de la  Teste la température dans  •  Capteur de température  cabine zone du plateau de fabrication. défectueux (OHDB). •  Défaillance du ventilateur  d'évacuation. •  Filtre d'évacuation bouché. Tensions des têtes Vérifie la commande des tensions  Carte(s) de pilote de tête d'impression  fournies aux têtes d'impression. défectueuse(s). Réchauffeurs de  Teste les réchauffeurs dans les  Thermistors de réchauffeurs  tête/bloc têtes d'impression et dans le corps  défectueux. du bloc d'impression. Tensions du système Vérifie si les tensions suivantes se  •  Alimentation VPP : situent dans la limite de 5 % de la ...
  • Page 145 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante  Remplacement des conteneurs de déchets Les déchets de l'imprimante contiennent des matériaux polymères  partiellement durcis, collectés lors du fonctionnement normal et de la  maintenance de l'imprimante. Pour des raisons de sécurité et de respect de  l'environnement, ce matériau est conservé dans deux conteneurs étanches.   La capacité de chacun des conteneurs est de 18 kilogrammes de déchets.  L'application de l'imprimante affiche un message d'avertissement lorsqu'un  conteneur de déchets est plein et que l'autre conteneur renferme 17  kilogrammes de déchets. (Si un seul conteneur de déchets est installé, le  message s'affiche lorsque celui-ci contient 17 kilogrammes de matériaux.)  L'imprimante cesse d'imprimer lorsque le poids net dans le deuxième (ou seul)  contenant atteint 17,5 kilogrammes. Lorsque le poids net dans ce contenant  dépasse 17 kilogrammes, le logiciel ne permet pas de commencer une  nouvelle tâche d'impression (ou activité d'impression). Vous pouvez surveiller  le poids des conteneurs de déchets dans l'interface de l'imprimante. Attention Éliminez les conteneurs de déchets pleins conformément aux  réglementations environnementales et de sécurité. Les conteneurs vides de matériel de modèle et de support peuvent être  utilisés comme conteneurs de déchets d’imprimante. 1.    DOC-26000_FR Rév. D 4-114...
  • Page 146 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante Nettoyage des panneaux extérieurs Les panneaux extérieurs en plastique peint de l'imprimante sont dotés d'une  finition durable et offrent une excellente résistance aux substances chimiques  des matériaux de nettoyage courants. Procédez comme indiqué ci-dessous  pour nettoyer ces surfaces de l'imprimante.  Produits de nettoyage acceptables • solution savonneuse douce • produits d'entretien ménagers et produit à vitres • détergents de consommation courante et détergents industriels, en solution  aqueuse à 5 % • alcool (éthanol, isopropanol), en solution aqueuse de 10 % à 40 % Essuyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon doux humecté de solution  de nettoyage. Matériaux inacceptables • solvants industriels • agents nettoyants contenant des hydrocarbures, cétones, esters et diluant  pour vernis • désinfectants en aérosol • agents abrasifs et agents susceptibles d'user le fini du panneau Nettoyage de l'écran UV Les parties transparentes des portes de l’imprimante et des fenêtres de  service (situées sur le côté de l’imprimante) sont constituées d'un matériau  acrylique résistant qui filtre les rayons UV nocifs. Faites très attention lorsque  vous les nettoyez pour éviter l'apparition de rayures. Attention N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de liquides de nettoyage contenant  de l'ammoniac, de l'alcool, de l'acétone, de la benzine, du carbone ou du  tétrachlorure. Ces matériaux peuvent causer des dommages permanents à  la surface. Pour nettoyer l’écran UV : 1.  Enlevez la poussière à la surface.
  • Page 147 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 4 Utilisation et maintenance de Imprimante 4.  Mouillez bien la surface avec le chiffon. Ne pas essuyer !  5.  Rincez le chiffon avec de l'eau propre. 6.  Absorbez la solution de la surface acrylique avec le chiffon, sans appliquer  de pression. 7.  Si nécessaire, répétez l'opération pour éliminer les marques restantes ou  appliquez de l'eau propre pour rincer la surface. 8.  Si la surface est encore humide, vous pouvez la sécher avec un chiffon  propre en microfibres en l'essuyant doucement dans un sens. Le cas échéant, vous pouvez appliquer la solution de nettoyage et de l’eau  sur les surfaces acryliques avec un vaporisateur au lieu du chiffon. DOC-26000_FR Rév. D 4-116...
  • Page 148 Manipulation des modèles  imprimés Retrait des impressions 3D après impression Retrait du plateau de fabrication de l'imprimante Retrait du matériau de support Retrait du support   à  la main Retrait du support   a vec pression de l'eau Retrait du support   S UP705/705B   à  la soude caustique Traitement après impression Photoblanchiment pour les impressions 3D transparentes Stockage d’impressions 3D DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 149 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 5 Manipulation des modèles imprimés Retrait des impressions 3D après impression Une fois l’impression terminée, vous devez laisser les impressions 3D refroidir  autant que possible avant de les manipuler. S’il n’est pas nécessaire de  produire d’autres impressions 3D sur l’imprimante, il est préférable de laisser  les impressions 3D imprimées refroidir dans l’imprimante, couvercle fermé, le  plus longtemps possible. Retrait du plateau de fabrication de l'imprimante Le plateau de fabrication de l’imprimante Stratasys J4100 est amovible, ce qui  facilite la manipulation des impressions 3D. Utilisez un chariot spécial pour  retirer le plateau de fabrication et le transférer au poste de nettoyage. Pour retirer le plateau de fabrication : 1.  Appuyez sur F10. ou : Dans le menu Options, sélectionnez Go to Tray Lower Position (Aller à  la position la plus basse du plateau). Le bloc d'impression avance et le plateau de fabrication descend. 2.  Soulevez la plate-forme du chariot et positionnez les guides d'ancrage  comme indiqué.  Figure 5-1    Positionnement du chariot pour le retrait du plateau Remarque : vérifiez que l'ancrage de la plate-forme est soulevé au-dessus  de la goupille d'ancrage sur l'imprimante. DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 150 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 5 Manipulation des modèles imprimés 3.  Baissez la plate-forme du chariot de sorte que l'ancrage s'ajuste sur la  goupille d'ancrage.  Figure 5-2    Fixation du chariot à l'imprimante 4.  Tirez le plateau de fabrication sur le chariot. 5.  Soulevez la plate-forme du chariot pour la dégager de la goupille  d'ancrage. Vous pouvez désormais déplacer le chariot dans la zone de nettoyage. Retrait du matériau de support Une fois les impressions 3D refroidies, le matériau de support doit être retiré.  Cette opération peut être effectuée selon différentes méthodes, en fonction de  la taille de l'impression 3D, de sa fragilité, de la quantité et de l'emplacement  du matériau de support ainsi que d'autres facteurs. Les méthodes décrites  dans cette section font référence à la suppression des matériaux de support  d’usage général des impressions 3D, pour la plupart des applications  d’impression. Utilisez ces informations comme guide et adaptez les méthodes  (ou une combinaison de celles-ci) de nettoyage de vos impressions 3D. Pour les applications d’impression spéciales, reportez-vous aux documents  sur le Stratasys Support Center (Centre d’assistance Stratasys) ou  contactez un expert en impression 3D Stratasys. Les types de supports suivants sont disponibles : • SUP705/705B, un matériau de support de type gel. Le matériau de support peut être éliminé des impressions 3D en procédant  selon l’ordre suivant : 1.  à la main 2.  pression d'eau (dans une unité de nettoyage adaptée) 3.  solution de soude caustique à 1 % (recommandée pour un fini lisse)
  • Page 151 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 5 Manipulation des modèles imprimés Retrait du support   à  la main En portant des gants de protection, brisez le matériau de support excessif à  l’extérieur de l’impression 3D. Pour les impressions 3D délicates, utilisez un  cure-dent, une épingle ou une petite brosse après avoir trempé les  impressions 3D dans l’eau. • Pour le SUP705/705B, après avoir brisé le matériau de support  excédentaire, faites tremper l'impression 3D dans une solution de soude  caustique à 1 % (voir «Retrait du support   S UP705/705B   à  la soude  caustique» à la page 5-5). Retrait du support   a vec pression de l'eau La méthode la plus efficace pour retirer le matériau de support de la plupart  des impressions 3D consiste à utiliser un jet d’eau à haute pression.   Consultez l'assistance client de Stratasys pour des conseils d'achat et  d'utilisation d'appareils de nettoyage adaptés à votre imprimante et à vos  besoins. Faites preuve de prudence pour nettoyer les impressions 3D délicates à  l’eau sous pression. DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 152 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 5 Manipulation des modèles imprimés Retrait du support   S UP705/705B   à  la soude caustique Faites tremper les impressions 3D dans une solution à 1 pour cent de soude  caustique (hydroxyde de sodium) pour retirer le matériau de support dans les  zones difficiles d’accès et pour conférer à l’impression 3D un fini lisse et net. La  durée de trempage de l’impression 3D dans la solution dépend de sa fragilité  et de la quantité de matériau de support à retirer, mais elle se situe  généralement entre une demi-heure et plusieurs heures. Dans tous les cas,  vous devez retirer autant de matériau de support que possible avant le  traitement à la soude caustique et le rincer soigneusement (au jet d’eau) par la  suite. Avertissement La soude caustique peut provoquer des brûlures chimiques, des cicatrices  et la cécité. Son mélange à l'eau génère une chaleur susceptible de mettre  feu à d'autres matériaux. Ne versez jamais d'eau dans de la soude  caustique. Pour diluer la solution, ajoutez toujours la soude caustique à  l'eau. Prenez les précautions de sécurité adéquates ; utilisez toujours des  gants au nitrile pour manipuler la soude caustique et les impressions 3D qui  ont trempé dedans. Attention La soude caustique corrode le plateau de fabrication.  Retirez les impressions 3D du plateau de fabrication avant de les traiter à la  soude caustique. N'immergez pas le plateau de fabrication dans une  solution de soude caustique. DOC-26000_FR Rév. D...
  • Page 153 Stratasys J4100 Guide d'utilisation 5 Manipulation des modèles imprimés Traitement après impression Le traitement après impression est recommandé pour les impressions 3D avec  plusieurs matériaux spéciaux ou pour des applications spéciales. Les  recommandations pour le traitement et la finition des impressions 3D après  l’impression sont décrites dans les meilleures pratiques pour le matériau  d’impression souhaité disponible sur le Centre d’assistance Stratasys. Photoblanchiment pour les impressions 3D transparentes Impressions 3D à base des matériaux clairs, tels que VeroUltra Clear  (RGD820)  ont une légère teinte jaune lorsqu’ils sont retirés de l’imprimante.  En particulier les impressions 3D avec un fini brillant. La teinte jaune s'estompe  naturellement avec le temps, mais vous pouvez considérablement accélérer  ce processus en appliquant un traitement de photoblanchiment adapté. Cela  implique d’exposer les impressions 3D à un éclairage intense immédiatement  après l’impression. Les méthodes et instructions de photoblanchiment sont décrites dans les  meilleures pratiques pour le matériau clair approprié. Ceux-ci sont  disponibles sur la page des matériaux transparents du Centre d’assistance  Stratasys. Reportez-vous aux meilleures pratiques pour :    VeroClear RGD810   VeroUltra Clear RGD820 Stockage d’impressions 3D Les impressions 3D durcissent à mesure de l’impression et elles sont sûres et  stables à long terme. Des conditions de stockage correctes sont toutefois  nécessaires pour éviter toute déformation. • Conservez les impressions 3D à température ambiante dans un  environnement faiblement humide. • N’exposez pas les impressions 3D au soleil ni à d’autres sources de  chaleur. DOC-26000_FR Rév. D...