Télécharger Imprimer la page

Milwaukee 5517-20 Manuel De L'utilisateur page 20

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ESPECIFICACIONES
Cat. No. ..................................................... 5517-20
Portador de brocast ................................. SDS-Max
Volts .............................................................120 CA
Amperios .............................................................14
RPM ...................................................................490
Golpes por minuto ..........................................3 310
Capacidades
Brocas .........................................40 mm (1-9/16")
Cortadores de corazon .......................127 mm (5")
Tunel brocas ..................................67 mm (2-5/8")
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
la herramienta antes de fijar o retirar accesorios,
o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los ac-
cesorios específicamente recomendados. El uso
de otros accesorios puede ser peligroso.
Siempre use una empuñadura lateral al momento
de usar esta herramienta. Siempre sostenga o
sujete con firmeza.
Agarre del mango lateral
1. Desconecte la herramienta.
2. Afloje el mango lateral desenroscando el agarre
del mango lateral hasta que el mango lateral gire
libremente.
3. Gire el mango lateral a la posición deseada.
4. Apriete el agarre del mango lateral de forma segura.
ADVERTENCIA
mientras el mandril esté girando o mientras que
está cayendo la broca del portabrocas.
Instalación de brocas y cinceles
Asegúrese de que el vástago de la broca esté
limpio. Las partículas de suciedad pueden hacer
que la broca no se alinee correctamente. No utilice
brocas mayores que la capacidad máxima reco-
mendada del taladro porque puede provocar daños
a los engranajes o sobrecargar el motor. Para un
mejor rendimiento, asegúrese de que la broca esté
correctamente afilada y el vástago ligeramente
engrasado antes de usar. Tenga especial cuidado
cuando manipule brocas y cinceles calientes.
¡ADVERTENCIA! No toque las brocas o los cinceles
con las manos inmediatamente después de perforar;
pueden estar calientes y quemar la piel.
Para reducir el riesgo de una
lesión, desconecte siempre
Para reducir el riesgo de le-
siones, no agarre la broca
OPERACION
ADVERTENCIA
ción para ojos adecuada con la indicación de que
cumple con la norma ANSI Z87.1.
Al momento de realizar trabajos en situaciones
donde haya presencia de polvo, utilice la protec-
ción respiratoria adecuada o utilice una solución
de extracción de polvo que cumpla con los req-
uisitos de la OSHA.
Mantenga las manos y el cable lejos de la broca
y de cualquier otra parte en movimiento.
Use siempre un mango lateral al operar la her-
ramienta. Siempre agarre o sujete la herramienta
firmemente.
Selección de Acción
Los rotomartillos de MILWAUKEE
cuentan con tres ajustes: per-
cusión con rotación, sólo per-
cusión y ajuste de cincel.
1. Martillo con rotación. Use
este ajuste para taladrar agu-
jeros con brocas.
2. Sólo martillo. Use esta
posición con accesorios de
"sólo martillo". Utilice este
ajuste para cincelar o fijar
anclajes autoperforantes.
3. Ajuste del cincel. Use esta
posición para ajustar el án-
gulo de la hoja del cincel con
respecto a la herramienta.
Con un cincel montado en la
herramienta:
•Gire la perilla a este ajuste
•Gire el cincel al ángulo de-
seado
•Gire la perilla a "sólo martillo".
NOTA: Para activar el mecanis-
mo de martillado, mantenga la
presión sobre la broca. Cuando
se libere la presión en la broca, el martilleo se
detendrá.
Arranque y detención
1. Para encender la herramienta, agarre el mango(s)
firmemente y apriete el gatillo.
2. Para detener la herramienta, suelte el gatillo.
Asegúrese de que la herramienta se detenga por
completo antes de soltarla.
Sistema de taladro SDS-Max
1. Desconecte la herramienta.
2. Introduzca la broca o el cincel en el portabrocas
de la herramienta.
3. Empuje la broca dentro de la herramienta hasta
que encaje.
4. Compruebe que la broca está asegurada tirando
de ella.
5. Para retirar brocas y cinceles, tire hacia atrás el
collar de liberación y quite la broca.
20
Para reducir el riesgo de le-
siones, siempre use protec-

Publicité

loading