Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 5369-21 1" D-HANDLE SDS ROTARY HAMMER MARTEAU ROTATIF 26 mm (1") 26 mm (1") ROTOMARITILLOS TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLS WARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
If unreadable or missing, contact a unfamiliar with the power tools or Trigger MILWAUKEE service facility for a free these instructions to operate power Mode selector lever replacement. tools. Power tools are dangerous in the SDS Plus bit holder hands of untrained users.
If damaged, have it repaired by a objects, excessive heat and the greater the capacity of the cord. For ex- MILWAUKEE service facility before damp or wet areas. Double Insulated Tools: ample, a 14 gauge cord can carry a higher use.
Selecting Action because gear damage or motor overloading Fig. 4 MILWAUKEE Rotary Hammers have three may result. For best performance, be sure settings: drill only, rotary hammer, and ham- that the bit is properly sharpened and the WARNING mer only.
When drilling in wood, composition materials hammer operating mode. Use high speed performance with only moderate pressure. MILWAUKEE Heavy-Duty Thin Wall Core and plastic, select the drill operating mode. carbide-tipped bits. Drilling soft masonry Let the tool do the work.
Subject to certain excep- tions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina- tion, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of...
12. Retirer toute clé de réglage avant de 20. Entretien des outils électriques. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR mettre l’outil sous tension. Une clé S’assurer de l’absence de tout dés- LES OUTILS ÉLECTRIQUE laissée attachée sur une pièce mobile alignement ou de grippage des de l’outil électrique peut entraîner des pièces mobiles, de toute rupture de blessures.
à un maçonnerie. reliée au système de mise à la terre de l’outil centre de service MILWAUKEE ac- • L’arsenic et le chrome servant au traite- Si le fi l de mise à la terre est incorrecte- via le fi...
CORDONS DE RALLONGE MONTAGE DE L'OUTIL Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces- Directives pour l’emploi des cordons de saire, un cordon à trois fi ls doit être employé rallonge AVERTISSEMENT Insertion des forets et ciseaux pour les outils mis à la terre. Pour les outils •...
Les de rotation avant utilisation. forets cylindriques creux à parois minces de Nettoyez et MILWAUKEE ont un corps en acier traité lubrifi ez le Pour une rotation en marche arrière (dans le thermiquement avec des embouts au car- fi...
Vérifi cation du fonctionnement électro- Pour une liste complète des acces- mécanique soires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffi t de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-...
Page 13
électrique en cas de fatigue SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ou sous l’influence de drogues, sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres d’alcool ou de médicaments. Un informations considérées suffi santes par MILWAUKEE est cependant requise.
• arsénico y cromo provenientes de madera blessures. pièce ou de toute autre condition servicio MILWAUKEE para obtener un químicamente tratada. qui pourrait affecter le bon fonc- repuesto gratuito. 13. Ne pas travailler à bout de bras. Bien El riesgo que usted sufre debido a la tionnement de l’outil électrique.
Page 15
Figura A. • Proteja su extensión eléctrica de obje- ción de la extensión. a un centro de servicio MILWAUKEE tos cortantes, calor excesivo o areas para que lo reparen. Si el enchufe no Herramientas con doble aislamiento: Mientras menor sea el número del calibre mojadas.
Los Martillos Rotatorios de MILWAUKEE se puede generar daño a los engranes o tienen tres reglajes: taladro solamente, mar- ADVERTENCIA sobrecargar el motor.
Page 17
Los trépanos son convenientes para taladrar orifi cios de mayor tamaño para conductos y tuberías. Los trépanos para paredes delga- Limpie y das para servicio pesado de MILWAUKEE lubrique la Cómo perforar el concreto están construidos de cuerpos de acero ter-...
Page 18
Esta garantía no aplica a los daños que MILWAUKEE ciones en el sistema eléctrico de la determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por cualquier otro misma.
Page 19
UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...