Page 4
65 W DJI o cargadores USB PD3.0. Φορτίστε για να ενεργοποιήσετε την εσωτερική μπαταρία του τηλεχειριστηρίου πριν τη χρήση για πρώτη φορά. Συνιστάται η αγορά του φορητού φορτιστή 65 W της DJI ή των φορτιστών USB PD3.0.
Page 5
Nano-SIM Dongle related functions are not supported in some countries or regions. Comply with the local laws and regulations. 部分國家/地區不支援無線網路卡相關功能,請遵守當地法律規定。 ドングル関連機能は一部の国と地域では対応していません。現地の法規制を順守してください。 일부 국가 또는 지역에서는 동글 관련 기능을 지원하지 않습니다. 현지 법규 및 규정을 준수하십시오. ម � ខ ងារម ួ យ ច ំ � ួ � ណែ�លទាក៍ ់ � �� ឹ � ឧបក៍រ� ៍ ភ្ជា ា ប ់ អ៊ី � � � ធឺ ឺ � ិ តម ិ � ម្ងា�ទេ�ក៍ ុ � ��បទេ�ស ឬត ំ ប � ់ ម ួ យ ច ំ � ួ � ទេ�។ អ៊ី� � វ ត ើ តា មចាប ់ � ិ � ប�បីញ្ចូ...
Page 7
Check battery level: press once. Power on/off: press and then press and hold. 檢查電量:短按一次。 開機/關機:短按一次,再長按 2 秒。 バッテリー残量確認:1 回押す。 電源をオン / オフ:1 回押して、長押し。 배터리 잔량 확인: 한 번 누릅니다. 전원 켜기/끄기: 한번 누르고 다시 길게 누릅니다. ពិ ិ និ ិ ត្យ យមើ� ើ ល កម្រិ � ិ ត្យ ថ្ម ម ៖ ច � ច ម ួ យ ��។ បិ...
Page 8
DJI Agras App Make sure the remote controller and aircraft is powered on. Follow the prompts to activate (internet connection is required). 確保遙控器和飛行器已開機,按照螢幕指示進行啟動(需連線至網路)。 送信機および機体の電源が入っていることを確認します。プロンプトに従って、アクティベート します(インターネット接続が必要です)。 조종기와 기체가 켜져 있는지 확인하십시오. 알림 메시지에 따라 활성화합니다(인터넷 연결 필요). �ត ូ វ ��ក៍�ថាឧបក៍រ� ៍ បញ្ជា ា ពី � ច ម្ងា ា យ � ិ � យ� ើ ទេ �ះ�ត ូ វ ��ទេប � ក៍ ។ ទេធឺ ើ � តា មសារ បទេ� ើ � ប ��ប ់ ទេ� � ម ី � ទេ ប � ក៍ ទេ� ើ � ម ឲ្យយ� ំ ទេ � � រការ...
Page 9
Mode 2 / 美國手 / 모드 2 / ម៉ � � 2 / Mod 2 / โหมด 2 / Chế độ 2 / Modus 2 / Modo 2/ Λειτουργία 2 / Mode 2 / 2. mód / Modo 2/ Режим 2 / Mod 2 / Режим 2 1 Start/stop motors: perform combination stick command and hold for two seconds.
Page 11
1 Arranque/detención de motores: ejecute el comando de combinación de palancas y manténgalas en esa posición durante 2 segundos. 2 Despegue: mueva la palanca de control izquierda (modo 2) hacia arriba para despegar. 3 Aterrizaje: mueva la palanca de control izquierda (modo 2) hacia abajo hasta que la aeronave aterrice.
Page 12
1 Iniciar/interromper os motores: execute o Comando combinado do joystick (CSC) e PT-BR mantenha pressionado por dois segundos. 2 Decolagem: empurre o pino de controle esquerdo (modo 2) para cima para decolar. 3 Pouso: empurre lentamente o pino de controle esquerdo (modo 2) para baixo até a aeronave aterrissar.
Page 13
Starting Operations Users can perform mapping operations in the operating area using the DJI Agras app and receive an HD map via offline reconstruction using the remote controller, then plan a field on the HD map for Route operations.
Page 14
E. Wipe the surface and screen of the remote controller with a clean wet cloth that has been wrung out with water. Refer to the disclaimer and safety guidelines for more information on product maintenance. Download the user manual for more information: https://www.dji.com/t50/downloads...
Page 15
2. DO NOT fly more than 4.5 km (14,763 ft) above sea level. 3. The DJI Agras app will intelligently recommend the payload weight of the tank according to the current status and surroundings of the aircraft. When adding material to the tank, the max weight should not exceed the recommended value.
Page 16
Pesticide Usage 1. Avoid the use of powder pesticide as much as possible and clean the spraying system after use. Otherwise, the service life of the spraying system may be reduced. 2. Pesticides are poisonous and pose serious risks to safety. Only use them in strict accordance with their specifications.
Page 17
Boasting an ultra HD FPV camera with a tiltable gimbal, the aircraft can automatically collect HD field images for local offline reconstruction to assist in precise field planning. Using DJI SmartFarm platform and DJI MAVIC 3M, prescription maps can be generated in order to perform variable rate fertilization.
Page 18
Remote Controller The DJI RC Plus remote controller features DJI O3 Agras image transmission technology and has a max transmission distance of up to 5 km (at an altitude of 2.5 m) .
Page 19
[1] The remote controller is able to reach its maximum transmission distance (FCC: 7 km (4.35 mi); CE/ MIC: 4 km (2.49 mi); SRRC: 5 km (3.11 mi)) in an open area with no electromagnetic interference and at an altitude of approximately 2.5 m (8.2 ft). Mode 2 Specifications Aircraft (Model: 3WWDZ-40B)
Page 20
2 hours 42 minutes Charging Type It is recommended to use a locally certified USB-C charger at a maximum rated power of 65 W and maximum voltage of 20 V such as the DJI 65W Portable Charger. Charging Time 2 hours for internal battery or internal and external battery (when remote...
Page 21
<10 dBm [1] The DJI Agras app will intelligently recommend the payload weight limit for the tank according to the current status and surroundings of the aircraft. Do not exceed the recommended payload weight limit when adding material to the tank.
Page 38
사용자는 DJI Agras 앱을 사용하여 작업 영역에서 매핑 작업을 수행하고, 조종기를 사용하여 오프라인 재구성을 통해 HD 지도를 수신한 다음 경로 작동을 위해 HD 지도에서 농경지를 계획할 수 있습니다. DJI Agras는 포인트를 추가하기 위한 다양한 방법을 제공합니다. 다음 설명에서는 경로 매핑 및 십자선을 예로 사용합니다.
Page 39
D. 모터와 프로펠러 또는 히트 싱크에 오물이나 농약 액체가 남아 있을 경우, 젖은 수건으로 문질러 닦은 다음 마 른 천으로 물 자국을 청소하십시오. E. 조종기 표면과 화면을 깨끗하고 비틀어 짠 젖은 천으로 문질러 닦습니다. 제품 점검에 대한 자세한 내용은 고지 사항 및 안전 가이드를 참조하십시오. 더 자세한 내용을 보려면 사용자 매뉴얼을 다운로드하십시오. https://www.dji.com/t50/downloads...
Page 40
지 마십시오. 2. 해발 4.5km 이상에서는 비행하지 마십시오. 3. DJI Agras 앱은 기체의 현재 상태와 주변 환경에 따라 탱크의 페이로드 무게를 지능적으로 추천합니다. 탱크에 입제를 추가할 때 최대 무게는 권장값을 초과하지 않아야 합니다. 그렇지 않으면, 비행 안전에 영향을 줄 수 있...
Page 41
살충제 사용 1. 가능한 한 분말 살충제 사용을 피하고 사용 후에는 분사 시스템을 청소하십시오. 그렇지 않으면 분사 시스템의 사용 수명이 단축될 수 있습니다. 2. 살충제에는 독성이 있으며 이는 안전을 심각하게 위협하는 요소입니다. 살충제는 사양을 엄수하여 사용하십시오. 3. 살충제를 혼합할 때는 깨끗한 물을 사용하고 분사 탱크에 붓기 전에 혼합액을 여과하여 스트레이너가 차단되지 않도록...
Page 42
기체 Agras T50 기체는 비틀림 방지 구조로 안정적인 작동을 제공합니다. 통합 분사 시스템에는 옵션인 과수원 분사 패키지를 장착하거나 최대 50kg의 입제 살포 페이로드가 있는 입제 살포 시스템으로 교체할 수 있습니다. 기체에는 하향 및 전방 양안 비전과 전방 및 후방 위상 배열 레이더를 포함하여 위상 배열 레이더 시스템 및 양...
Page 43
쌍을 추가로 기체에 설치하려면, 먼저 T50/T25 미세 분사 스프링클러 패키지 제품 정보를 읽어 보십시오. 조종기 DJI RC Plus 조종기는 DJI O3 Agras 이미지 전송 기술을 탑재했으며, 최대 전송 거리는 5km(고도 2.5m에서)입 니다 . 조종기에는 고성능 8코어 프로세서와 Android 운영 체제로 구동되는 7.02인치 고휘도 터치스크린이 내...
Page 44
모드 2 사양 기체 (모델명: 3WWDZ-40B) 39.9 kg (배터리 제외) 무게 52 kg (배터리 포함) 분사를 위한 최대 이륙 무게: 92 kg(해발 고도) 최대 이륙 무게 입제 살포를 위한 최대 이륙 무게: 103 kg(해발 고도) 최대 대각선 축간거리 2200 mm 2800×3085×820 mm (암...
Page 45
3시간 18분 외부 배터리 실행 시간 2시간 42분 DJI 65W 휴대용 충전기와 같이 최대 정격 출력 65W, 최대 전압 20 V의 현지 인증 충전 유형 USB-C 충전기 사용을 권장합니다. 내부 배터리 또는 내부/외부 배터리의 경우 2시간(조종기의 전원이 꺼져 있고 표준...
Page 46
송신기 출력 (EIRP) <10 dBm [1] DJI Agras 앱은 현재 기체 상태와 주변 환경에 따라 지능적으로 탱크의 페이로드 무게 한계를 권장합니다. 탱크에 재료를 추가할 때 권장 페이로드 무게 제한을 초과하지 마십시오. 그렇지 않으면, 비행 안전에 영향을 줄 수 있습니다. [2] 5.8GHz 및 5.1GHz 주파수는 일부 국가에서 사용이 금지되어 있습니다. 일부 국가에서는 실내 사용 시에만 5.1GHz 주파수 대역...
Page 56
, dan kemudian RTK untuk pilih ● kaedah bagi menerima isyarat RTK. Dongel DJI Cellular disyorkan untuk sambungan internet. Dalam aplikasi, pergi ke Paparan Operasi, ketik ● pilih Diagnostik Rangkaian. Dongel selular dan kad SIM berfungsi dengan baik jika status semua peranti dalam rantaian rangkaian dipaparkan dengan warna hijau.
Page 57
E. Lap permukaan dan skrin alat kawalan jauh dengan kain basah bersih yang telah diperah dengan air. Rujuk kepada penafian dan garis panduan keselamatan untuk mendapatkan maklumat lanjut tentang penyelenggaraan produk. Muat turun manual pengguna untuk maklumat lanjut: https://www.dji.com/t50/downloads...
Page 58
2. JANGAN terbang lebih daripada 4.5 km (14,763 kaki) di atas paras laut. 3. Aplikasi DJI Agras secara bijak akan mengesyorkan had berat muatan tangki mengikut status semasa dan persekitaran pesawat. Apabila menambah bahan ke dalam tangki, berat maksimum tidak boleh melebihi nilai yang disyorkan.
Page 59
Penggunaan Racun Perosak 1. Elakkan penggunaan racun perosak serbuk sebanyak mungkin dan bersihkan sistem penyemburan selepas digunakan. Jika tidak, hayat perkhidmatan sistem penyemburan mungkin dikurangkan. 2. Racun perosak adalah beracun dan menimbulkan risiko serius kepada keselamatan. Hanya gunakannya mengikut spesifikasi yang ketat. 3.
Page 60
Pesawat Pesawat Agras T50 mempunyai struktur antikilasan, memberikan operasi yang boleh dipercayai. Sistem penyemburan bersepadu boleh dilengkapi dengan pakej semburan kebun pilihan atau ditukar dengan sistem penyebaran yang mempunyai muatan penyebaran sehingga 50 kg. Pesawat itu dilengkapkan dengan sistem radar tatasusunan berperingkat dan sistem penglihatan binokular, termasuk penglihatan binokular ke bawah dan ke hadapan serta radar tatasusunan berfasa ke hadapan dan belakang.
Page 61
Android. Pengguna boleh menyambung ke internet melalui Wi- Fi atau Dongel DJI Cellular. Operasi lebih mudah dan tepat berbanding sebelum ini disebabkan oleh reka bentuk aplikasi DJI Agras yang diperbaharui dan pelbagai butang pada alat kawalan jauh. Dengan mod Pemetaan ditambahkan pada aplikasi, pengguna boleh melengkapkan pembinaan semula luar talian dan melaksanakan perancangan lapangan yang tepat tanpa memerlukan peranti tambahan.
Page 62
[1] Alat kawalan jauh mampu mencapai jarak penghantaran maksimumnya (FCC: 7 km (4.35 bt); CE/ MIC: 4 km (2.49 bt); SRRC: 5 km (3.11 bt)) di kawasan terbuka tanpa gangguan elektromagnet dan pada ketinggian lebih kurang 2.5 m (8.2 kaki). Mod 2 Spesifikasi Pesawat (Model: 3WWDZ-40B)
Page 63
3 jam 18 minit Dalaman Masa Jalan Bateri Luaran 2 jam 42 minit Jenis Pengecasan Ia disyorkan untuk menggunakan pengecas USB-C yang diperakui tempatan pada kuasa terkadar maksimum 65 W dan voltan maksimum 20 V seperti Pengecas Mudah Alih 65W DJI.
Page 64
Kuasa Pemancar (EIRP) <10 dBm [1] Aplikasi DJI Agras secara bijak akan mengesyorkan had berat muatan untuk tangki mengikut status semasa dan persekitaran pesawat. Jangan melebihi had berat muatan yang disyorkan apabila menambah bahan ke tangki. Jika tidak, keselamatan penerbangan mungkin terjejas.
Page 74
Bắt đầu Vận hành Người dùng có thể thực hiện các thao tác lập bản đồ trong khu vực hoạt động bằng ứng dụng DJI Agras và nhận bản đồ HD thông qua tái tạo ngoại tuyến bằng bộ điều khiển từ xa sau đó lập kế hoạch thực địa trên bản đồ...
Page 75
E. Dùng khăn ướt sạch đã vắt khô nước để lau bề mặt và màn hình của bộ điều khiển từ xa. Xem tuyên bố miễn trừ trách nhiệm và các hướng dẫn về an toàn để biết thêm thông tin về bảo dưỡng sản phẩm này. Tải về hướng dẫn sử dụng để biết thêm thông tin: https://www.dji.com/t50/downloads...
Page 76
2. KHÔNG bay cao quá 4,5 km (14.763 ft) so với mực nước biển. 3. Ứng dụng DJI Agras sẽ đề xuất giới hạn trọng lượng tải trọng tối đa có thể chứa của bình một cách thông minh theo tình trạng hiện tại và môi trường xung quanh của máy bay. Khi thêm vật liệu vào bình, trọng lượng tối đa không được vượt quá...
Page 77
Sử dụng Thuốc trừ sâu 1. Tránh sử dụng thuốc trừ sâu dạng bột nhất có thể và vệ sinh hệ thống phun sau khi sử dụng. Nếu không, tuổi thọ của hệ thống phun có thể bị giảm. 2. Thuốc trừ sâu có độc tính, và gây ra các rủi ro nghiêm trọng về an toàn. Tuân thủ chặt chẽ hướng dẫn kỹ...
Page 78
Thiết bị bay Máy bay Agras T50 có cấu trúc chống xoắn, mang lại khả năng vận hành đáng tin cậy. Hệ thống phun tích hợp có thể được trang bị gói phun vườn cây ăn quả tùy chọn hoặc hoán đổi với một hệ thống rải với tải lượng lên đến 50 kg.
Page 79
Wi-Fi hoặc cổng kết nối rời DJI Cellular Dongle. Các hoạt động trở nên thuận tiện và chính xác hơn bao giờ hết nhờ thiết kế ứng dụng DJI Agras được cải tiến và một loạt các nút trên bộ điều khiển từ...
Page 80
[1] Bộ điều khiển từ xa có thể đạt tới cự ly truyền phát tối đa (FCC: 7 km (4,35 dặm); CE/MIC: 4 km (2,49 dặm); SRRC: 5 km (3,11 dặm)) ở khu vực thoáng không có can nhiễu điện từ và ở độ cao khoảng 2,5 m (8,2 ft).
Page 81
định tối đa là 65 W và điện áp tối đa là 20 V, chẳng hạn như Bộ sạc Di động DJI 65W. Thời gian Sạc pin 2 giờ đối với pin bên trong hoặc pin bên trong và bên ngoài (khi bộ điều khiển từ xa được tắt nguồn và sử dụng bộ sạc DJI tiêu chuẩn)
Page 82
<10 dBm [1] Ứng dụng DJI Agras sẽ đề xuất giới hạn trọng lượng thuốc tối đa có thể chứa của bình phun một cách thông minh theo tình trạng hiện tại và môi trường xung quanh của thiết bị bay. Không vượt quá giới hạn trọng lượng vật liệu được khuyến nghị...
Page 83
● auf RTK, um eine Methode für den Empfang von RTK-Signalen auszuwählen. Für die Internetverbindung wird der DJI Mobilfunk-Dongle empfohlen. Öffnen Sie in der App die Einsatzansicht, ● tippen Sie auf , und wählen Sie „Netzwerk-Diagnose“ aus. Wenn der Status aller Geräte in der Netzwerkkette in grün angezeigt wird, funktionieren Mobilfunk-Dongle und SIM-Karte einwandfrei.
Page 84
E. Wischen Sie die Oberfläche und den Bildschirm der Fernsteuerung mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. Das Tuch darf nicht nass sein. Weitere Informationen zur Produktwartung finden Sie im Abschnitt „Haftungsausschluss und Sicherheitsrichtlinien“. Laden Sie die Bedienungsanleitung herunter, um mehr Informationen zu erhalten: https://www.dji.com/t50/downloads...
Page 85
25 mm innerhalb von 12 Stunden). 2. Sie dürfen NICHT mehr als 4,5 km über dem Meeresspiegel fliegen. 3. Über die DJI Agras App wird auf intelligente Weise das maximale Zuladungsgewicht für den Tank entsprechend dem aktuellen Status und der Umgebung des Fluggeräts empfohlen. Beim Befüllen des Tanks mit Flüssigkeit darf das maximale Gewicht nicht den empfohlenen Wert überschreiten.
Page 86
Verwendung von Pestiziden 1. Vermeiden Sie soweit möglich die Verwendung von Pestiziden in Pulverform und reinigen Sie anschließend das verwendete Sprühsystem. Ansonsten kann die Lebensdauer des Sprühsystems beeinträchtigt werden. 2. Pestizide sind giftig und stellen ernsthafte Sicherheitsrisiken dar. Die Pestizide sind nur unter strikter Einhaltung der Spezifikationen zu verwenden.
Page 87
Fluggerät Das Agras T50 Fluggerät verfügt über eine verdrehsteife Struktur, die einen zuverlässigen Betrieb ermöglicht. Das integrierte Sprühsystem kann mit dem optionalen Orchard Spray Package ausgerüstet oder durch ein Ausbringsystem mit einer Streulast von bis zu 50 kg ersetzt werden. Das Fluggerät ist mit einem phasengesteuerten Radarsystem und binokularen Sichtsensoren ausgestattet, einschließlich abwärts und vorwärts gerichteten binokularen Sichtsensoren...
Page 88
Lesen Sie die Produktinformationen des T50/T25 Zerstäuberpakets, bevor Sie ein zusätzliches Paar von Doppelzerstäubern am Fluggerät befestigen. Fernsteuerung Die DJI RC Plus Fernsteuerung umfasst DJI O3 Agras Bildübertragungs-Technologie, und bietet eine max. Übertragungsreichweite von bis zu 5 km (bei einer Flughöhe von 2,5 m) . Die Fernsteuerung verfügt über einen 8-Core-Prozessor und einen integrierten sehr hellen 7,02-Zoll-Touchscreen, der...
Page 89
[1] Die Fernsteuerung kann ihre maximale Übertragungsreichweite (FCC: 7 km; CE/MIC: 4 km; SRRC: 5 km) in offenem Gelände ohne elektromagnetische Interferenz und bei einer Flughöhe von ungefähr 2,5 m erreichen. Modus 2 Technische Daten Fluggerät (Modell: 3WWDZ-40B) Gewicht 39,9 kg (ohne Akku) 52 kg (mit Akku) Max.
Page 90
Es ist empfehlenswert, ein lokal zertifiziertes USB-C-Ladegerät mit einer maximalen Leistung von 65 W und einer maximalen Spannung von 20 V zu verwenden, beispielsweise das DJI 65W Ladegerät. Ladezeit 2 Stunden für interne Akkus oder interne und externe Akkus (wenn die Fernsteuerung ausgeschaltet und ein Standard-DJI-Ladegerät verwendet wird)
Page 91
Strahlungsleistung (EIRP) <10 dBm [1] Die DJI Agras App wird die Nutzlastbegrenzung für den Tank intelligent empfehlen, basierend auf dem aktuellen Status und der Umgebung des Fluggeräts. Das empfohlene maximale Zuladungsgewicht darf nicht überschritten werden, wenn der Tank mit Flüssigkeit gefüllt wird. Andernfalls kann die Flugsicherheit beeinträchtigt werden.
Page 92
● continuación, RTK para seleccionar un método de recepción de señales RTK. Se recomienda usar el adaptador celular DJI para la conexión a Internet. En la aplicación, vaya a Vista de cámara, ● pulse y seleccione Diagnóstico de red. El adaptador celular y la tarjeta SIM funcionan correctamente si el estado de todos los dispositivos de la cadena de red se muestra en verde.
Page 93
E. Limpie la superficie y pantalla del control remoto con un paño húmedo limpio escurrido. Para más información, consulte los apartados Renuncia de responsabilidad y Directrices de seguridad en el mantenimiento del producto. Descargue el manual de usuario para obtener más información: https://www.dji.com/t50/downloads.
Page 94
2. NO vuele a una altitud superior a 4.5 km (14 763 ft) sobre el nivel del mar. 3. La aplicación DJI Agras recomendará de manera inteligente el peso de la carga útil para el depósito de acuerdo con el estado actual y el entorno de la aeronave. Al agregar material al depósito, el peso máximo no debe exceder el valor recomendado.
Page 95
Uso de pesticidas 1. En la medida de lo posible, evite usar pesticidas en polvo y limpie el sistema de rociado después de usarlo. De lo contrario, la vida útil del sistema de rociado se podría ver reducida. 2. Los pesticidas son venenosos y representan un grave riesgo para la seguridad. Utilícelos siguiendo sus indicaciones de uso estrictamente.
Page 96
Gracias a la cámara FPV Ultra HD y el estabilizador inclinable integrados, la aeronave recopila imágenes HD del terreno automáticamente para reconstruirlas sin conexión y complementar así tareas de planificación de campos precisas. Con la plataforma DJI SmartFarm y DJI MAVIC TM 3M, se pueden generar mapas de prescripciones para ejecutar tareas de fertilización a velocidades variables.
Page 97
Fi o el adaptador celular DJI. Las operaciones ganan en agilidad y precisión gracias al nuevo diseño de la aplicación DJI Agras y al amplio conjunto de botones con que cuenta el control remoto. Gracias a la adición del modo Cartografía a la aplicación, los usuarios podrán completar reconstrucciones sin conexión y ejecutar planificaciones de campos con precisión sin tener que recurrir a dispositivos...
Page 98
[1] El control remoto logra el alcance de transmisión máximo (7 km o 4.35 mi [FCC]; 4 km o 2.49 mi [CE/MIC]; 5 km o 3.11 mi [SRRC]) en un espacio abierto sin interferencias electromagnéticas y a una altitud de unos 2.5 m (8.2 ft) aproximadamente. Modo 2 Especificaciones Aeronave (modelo: 3WWDZ-40B) Peso 39.9 kg (sin batería) 52 kg (con batería)
Page 99
Número de rotores Sistema dual de rociado atomizado Tanque de rociado Volumen 40 l Capacidad de carga 40 kg Aspersores (modelo: LX8060SZ) Cantidad Tamaño de microgotas 50-500 μm Anchura efectiva de 4-11 m (a una altura de 3 m por encima de los cultivos) rociado Bomba de suministro Tipo Bomba centrífuga (magnética)
Page 100
(PIRE) [1] La aplicación DJI Agras suele recomendar inteligentemente el límite de peso de la carga útil del tanque en función del estado y del entorno actuales de la aeronave. No exceda el límite de peso de carga útil recomendado al agregar material al tanque.
Page 101
και στη ● συνέχεια RTK για να επιλέξετε μια μέθοδο λήψης σημάτων RTK. Το DJI Cellular Dongle συνιστάται για σύνδεση στο διαδίκτυο. Στην εφαρμογή, μεταβείτε στην Προβολή ● λειτουργίας, πατήστε και επιλέξτε Διαγνωστικά δικτύου. Το cellular dongle και η κάρτα SIM λειτουργούν...
Page 102
Ε. Σκουπίστε την επιφάνεια και την οθόνη του τηλεχειριστηρίου με ένα καθαρό υγρό πανί που έχει στραγγιστεί. Ανατρέξτε στις οδηγίες αποποίησης ευθύνης και ασφάλειας για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συντήρηση του προϊόντος. Κατεβάστε το Εγχειρίδιο χρήστη για περισσότερες πληροφορίες: https://www.dji.com/t50/downloads...
Page 103
2. ΜΗΝ πετάτε πάνω από τα 4,5 χλμ. πάνω από το επίπεδο της θάλασσας. 3. Η εφαρμογή DJI Agras θα συστήσει έξυπνα το όριο βάρους ωφέλιμου φορτίου του δοχείου, ανάλογα με την τρέχουσα κατάσταση και το περιβάλλον του αεροσκάφους. Κατά την προσθήκη...
Page 104
Χρήση παρασιτοκτόνων 1. Αποφύγετε όσο το δυνατόν περισσότερο τη χρήση παρασιτοκτόνων σε σκόνη και καθαρίζετε το σύστημα ψεκασμού μετά τη χρήση. Διαφορετικά, η διάρκεια ζωής του συστήματος ψεκασμού μπορεί να μειωθεί. 2. Τα παρασιτοκτόνα είναι δηλητηριώδη και ενέχουν σοβαρούς κινδύνους για την ασφάλεια. Χρησιμοποιείτε...
Page 105
Αεροσκάφος Το αεροσκάφος Agras T50 έχει δομή κατά της στρέψης, προσφέροντας αξιόπιστες λειτουργίες. Το ενσωματωμένο σύστημα ψεκασμού μπορεί να εξοπλιστεί με το προαιρετικό πακέτο ψεκασμού οπωρώνα ή να αντικατασταθεί με ένα σύστημα διασποράς με ωφέλιμο φορτίο διασποράς έως 50 κιλά.
Page 106
τροφοδοτείται από το λειτουργικό σύστημα Android. Οι χρήστες μπορούν να συνδεθούν στο διαδίκτυο μέσω Wi-Fi ή του DJI Cellular Dongle. Οι λειτουργίες είναι πιο βολικές και ακριβείς από ποτέ, χάρη στον ανανεωμένο σχεδιασμό της εφαρμογής DJI Agras και μια ευρεία γκάμα κουμπιών...
Page 107
[1] Το τηλεχειριστήριο μπορεί να φτάσει τη μέγιστη απόσταση μετάδοσης (FCC: 7 χλμ., CE/MIC: 4 χλμ., SRRC: 5 χλμ.) σε ανοιχτό χώρο χωρίς ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές και σε υψόμετρο περίπου 2,5 μέτρων. Λειτουργία 2 Προδιαγραφές Αεροσκάφος (Μοντέλο: 3WWDZ-40B) Βάρος 39,9 kg (χωρίς μπαταρία) 52 kg (με...
Page 108
Διαστάσεις 1.371,6 mm Ποσότητα στροφέων Διπλό ψεκαστικό σύστημα με ψεκασμό Δεξαμενή ψεκασμού Όγκος 40 L Λειτουργικό ωφέλιμο 40 kg φορτίο Ψεκαστήρες (Μοντέλο: LX8060SZ) Ποσότητα Μέγεθος σταγονιδίου 50-500 μm Ωφέλιμο πλάτος 4-11 m (σε ύψος 3 m πάνω από τις καλλιέργειες) ψεκασμού...
Page 109
Ισχύς πομπού (EIRP) <10 dBm [1] Η εφαρμογή DJI Agras θα συστήσει έξυπνα το όριο βάρους ωφέλιμου φορτίου για τη δεξαμενή, ανάλογα με την τρέχουσα κατάσταση και το περιβάλλον του αεροσκάφους. Μην υπερβαίνετε το συνιστώμενο όριο βάρους ωφέλιμου φορτίου κατά την προσθήκη υλικού στη δεξαμενή. Διαφορετικά, μπορεί να επηρεαστεί η ασφάλεια της...
Page 110
Les utilisateurs peuvent effectuer des opérations de cartographie dans la zone d’opération à l’aide de l’application DJI Agras, recevoir une carte HD via une reconstruction hors ligne à l’aide de la radiocommande puis planifier un champ sur la carte HD pour les opérations d’itinéraire. DJI Agras propose plusieurs méthodes pour ajouter des points.
Page 111
E. Nettoyez la surface et l’écran de la radiocommande avec un chiffon propre et humide préalablement essoré avec de l’eau. Référez-vous à la Clause d’exclusion de responsabilité et consignes de sécurité pour en savoir plus sur la maintenance du produit. Téléchargez le guide d’utilisateur pour plus d’informations : https://www.dji.com/t50/downloads...
Page 112
2. NE faites PAS voler l’appareil au-dessus de 4,5 km (14 763 ft) au-dessus du niveau de la mer. 3. L’application DJI Agras préconisera intelligemment la limite de poids de la charge utile du réservoir en fonction de l’état actuel et de l’environnement de l’appareil. Lorsque vous ajoutez de la matière dans le réservoir, le poids maximal ne doit pas dépasser la valeur recommandée.
Page 113
Utilisation de pesticide 1. Évitez autant que possible l’utilisation de pesticides en poudre et nettoyez le système de pulvérisation après utilisation. Dans le cas contraire, la durée de vie du système de pulvérisation peut être réduite. 2. Les pesticides sont toxiques et peuvent représenter des risques graves pour la sécurité. Utilisez-les en stricte conformité...
Page 114
FPV ultra HD et d’une nacelle inclinable, l’appareil peut recueillir automatiquement des images de terrain HD pour une reconstruction locale hors ligne, dans le but de faciliter une planification précise du champ. En utilisant la plateforme DJI SmartFarm et DJI MAVIC 3M, des cartes de prescription peuvent être générées afin d’effectuer une fertilisation à...
Page 115
7,02 pouces fonctionnant avec le système d’exploitation Android. Les utilisateurs peuvent se connecter à Internet via le Wi-Fi ou le dongle cellulaire DJI. Les opérations sont plus pratiques et plus précises que jamais grâce à la nouvelle conception de l’application DJI Agras et à un large éventail de boutons sur la radiocommande.
Page 116
[1] La radiocommande peut atteindre sa distance de transmission max. (FCC : 7 km (4,35 miles) ; SRRC : 5 km (3,11 miles) ; CE/MIC : 4 km (2,49 miles)) dans un espace dégagé sans interférence électromagnétique et à une altitude d’environ 2,5 m (8,2 ft). Mode 2 Caractéristiques techniques Appareil (Modèle : 3WWDZ-40B) Poids 39,9 kg (sans la batterie)
Page 117
Autonomie de la batterie 2 heures 42 minutes externe Type de recharge Il est recommandé d’utiliser un chargeur USB-C certifié localement d’une puissance nominale max. de 65 W et d’une tension max. de 20 V, tel que le chargeur portable DJI de 65 W.
Page 118
< 10 dBm (EIRP) [1] L’application DJI Agras recommandera intelligemment la limite de poids de la charge utile du réservoir en fonction du statut actuel et de l’environnement de l’appareil. Ne dépassez pas la limite de poids recommandée de la charge utile lorsque vous ajoutez de la matière dans le réservoir. Sinon, la sécurité en vol peut être affectée.
Page 119
A felhasználók a DJI Agras alkalmazás segítségével leképezési műveleteket végezhetnek az üzemeltetési területen, offline rekonstrukcióval HD térképet kaphatnak a távirányító segítségével, és megtervezhetnek egy üzemeltetési mezőt a HD térképen az Útvonal műveletek számára. A DJI Agras többféle módszert kínál a pontok hozzáadására. A következő leírás példaként az Útvonal leképezését és a hajszálkeresztet használja.
Page 120
E. Törölje le a távirányító felületét és képernyőjét tiszta, nedves ruhával, amelyet a művelet után naponta kicsavartak vízzel. A termék karbantartásával kapcsolatos további információkért tekintse meg a jogi nyilatkozatot és a biztonsági irányelveket. További információkért töltse le a felhasználói kézikönyvet: https://www.dji.com/t50/downloads...
Page 121
2. NE repüljön a tengerszint feletti 4,5 km-nél (14 763 lábnál) magasabban. 3. A DJI Agras alkalmazás intelligens módon ajánlja a tartály raksúlyát a repülőgép aktuális állapota és környezete szerint. Amikor anyagot tölt a tartályba, a maximális tömeg nem haladhatja meg a javasolt értéket.
Page 122
Növényvédő szer használata 1. Kerülje a por állagú szerek használatát, amennyire csak lehetséges, és használat után tisztítsa meg a szórórendszert. Ellenkező esetben a szórórendszer élettartama csökkenhet. 2. A növényvédő szerek mérgezőek, és komoly veszélyt jelentenek a biztonságra. Csak a specifikációiknak megfelelően használja ezeket. 3.
Page 123
Repülőgép Az Agras T50 repülőgép csavarásálló szerkezettel rendelkezik, amely megbízható működést biztosít. Az integrált permetezőrendszer felszerelhető az opcionális gyümölcsöskert-permetező csomaggal, vagy átcserélhető akár 50 kg hasznos szóróteher kapacitással rendelkező szórórendszerre. A repülőgép fel van szerelve fáziscsopot-radarrendszerrel és binokuláris optikai rendszerrel, beleértve a lefelé...
Page 124
Távirányító A DJI RC Plus távirányítón a DJI O3 Agras képátviteli technológia található, és akár 5 km-es (tengerszint feletti 2,5 m-es magasságban) maximális átviteli távolsággal rendelkezik . A távirányító...
Page 125
[1] A távirányító képes elérni a maximális átviteli távolságát (FCC: 7 km (4,35 mérföld); CE/MIC: 4 km (2,49 mérföld); SRRC: 5 km (3,11 mérföld)) nyílt területen, elektromágneses interferencia nélkül, kb. 2,5 m (8,2 láb) magasságban. 2. mód Műszaki adatok Repülőgép (modell: 3WWDZ-40B) Súly 39,9 kg (akkumulátor nélkül) 52 kg (akkumulátorral együtt)
Page 126
üzemideje Töltés típusa Helyileg tanúsított USB-C töltő használata javasolt 65 W maximális névleges teljesítménnyel és 20 V maximális feszültséggel, például a DJI 65 W-os hordozható töltővel. Töltési idő 2 óra belső, vagy belső és külső akkumulátor esetén (ha a távirányító ki van...
Page 127
2,4000-2,4835 GHz Jeladó teljesítménye (EIRP) <10 dBm [1] A DJI Agras alkalmazás intelligens módon ajánlást fog tenni a tartályba töltött rakomány tömegének határértékére a repülőgép aktuális állapota és környezete szerint. Ne lépje túl az ajánlott tehersúly-határértéket, amikor anyagot tölt a tartályba. Ellenkező esetben a repülés biztonsága sérülhet.
Page 128
● em RTK para selecionar um método para receber sinais RTK. O Dongle para celulares DJI é recomendado para conexão com a internet. No aplicativo, acesse Exibição de ● Operação, toque em e selecione Diagnóstico de Rede. O Dongle para celulares e o cartão SIM funcionarão corretamente se o status de todos os dispositivos na rede forem exibidos em verde.
Page 129
E. Limpe a superfície e a tela do controle remoto com um pano úmido limpo que tenha sido torcido para retirar a água. Consulte a Isenção de Responsabilidade e Diretrizes de Segurança para obter mais informações sobre a manutenção do produto. Baixe o Manual do Usuário para obter mais informações: https://www.dji.com/t50/downloads...
Page 130
2. NÃO voe além de 4,5 km acima do nível do mar. 3. O aplicativo DJI Agras recomendará o peso de cargas do tanque de forma inteligente, de acordo com o status atual e os arredores da aeronave. Ao adicionar material ao tanque, o peso máximo não deve exceder o valor recomendado.
Page 131
Uso de pesticidas 1. Evite ao máximo o uso de pesticida em pó e limpe o sistema de pulverização após o uso. Caso contrário, a vida útil do sistema de pulverização pode ser reduzida. 2. Pesticidas são tóxicos e apresentam sérios riscos à segurança. Use-os apenas em estrita conformidade com suas especificações.
Page 132
Desvio para garantir a segurança do voo. Com uma câmera FPV ultra HD com um estabilizador inclinável, a aeronave consegue coletar automaticamente imagens de campo em HD para reconstrução off-line local que auxiliará o planejamento de campo preciso. Ao usar a plataforma DJI SmartFarm e o DJI MAVIC 3M, podem ser gerados mapas de prescrição para realizar fertilização de taxa variável.
Page 133
T25 antes de instalar um par adicional de aspersores atomizados duplos na aeronave. Controle remoto O controle remoto (CR) CR Plus DJI conta com a tecnologia de transmissão de imagem DJI O3 Agras e tem uma distância máx. de transmissão de até 5 km (a uma altitude de 2,5 m) .
Page 134
[1] O controle remoto alcança a sua distância de transmissão máxima (FCC: 7 km; CE/MIC: 4 km; SRRC: 5 km) em área aberta sem interferência eletromagnética e a uma altitude de aproximadamente 2,5 m. Modo 2 Especificações Aeronave (Modelo: 3WWDZ-40B) Peso 39,9 kg (excluindo a bateria) 52 kg (incluindo a bateria) Peso máx.
Page 135
Quantidade de rotores Sistema duplo de pulverização atomizada Tanque de pulverização Volume 40 litros Cargas operacionais 40 kg Aspersores (Modelo: LX8060SZ) Quantidade Tamanho da gota 50 a 500 μm Amplitude de 4 a 11 m (a uma altura de 3 m acima de cultivos) pulverização efetiva Bombas de entrega Tipo...
Page 136
(EIRP) [1] O aplicativo DJI Agras recomendará o limite de peso de cargas do tanque de forma inteligente, de acordo com o status e arredores atuais da aeronave. Não exceda o limite de peso de carga recomendado ao adicionar material ao tanque.
Page 137
Пользователи могут выполнять картографирование на участке полета с помощью приложения DJI Agras, получать карту в формате HD для реконструкции в автономном режиме с помощью пульта управления и планировать поле для работы на карте в формате HD. DJI Agras обеспечивает несколько методов добавления точек. В следующем описании в качестве примера...
Page 138
E. Протирайте поверхность и экран пульта управления чистой, влажной, но хорошо отжатой тканью. Для получения дополнительной информации о техобслуживании продукта ознакомьтесь с заявлением об отказе от ответственности и руководством по технике безопасности. Загрузите руководство пользователя для получения дополнительной информации: https://www.dji.com/t50/downloads...
Page 139
25 мм) в течение 12 часов. 2. НЕ совершайте полеты на высоте, превышающей 4,5 км над уровнем моря. 3. В приложении DJI Agras появится рекомендация по ограничению массы полезной нагрузки для бака в соответствии с текущим состоянием и пространством вокруг дрона. При добавлении жидкости в бак максимальная масса не должна превышать рекомендуемое...
Page 140
Использование пестицидов 1. В максимальной возможной степени избегайте использования порошковых пестицидов и очищайте систему распыления после использования. В противном случае срок службы системы распыления может сократиться. 2. Пестициды ядовиты и представляют серьезную угрозу безопасности. Используйте их в строгом соответствии с их техническими характеристиками. 3.
Page 141
камере UHD с наклоняемым стабилизатором дрон может автоматически собирать изображения поля в разрешении HD для последующей реконструкции местности в автономном режиме, что способствует точному планированию поля. При использовании платформы DJI SmartFarm и DJI MAVIC 3M можно создавать карты распыления для внесения переменных доз удобрений.
Page 142
. Пульт управления оборудован 8-ядерным процессором и встроенным 7,02-дюймовым сенсорным экраном высокой яркости на базе ОС Android. Пользователь может подключиться к Интернету через Wi-Fi или модем DJI. Благодаря переработанному дизайну приложения DJI Agras и широкому спектру кнопок на пульте управления работа с ним стала еще удобнее и точнее, чем раньше. В приложение был добавлен...
Page 143
[1] Пульт управления может обеспечить максимальную дальность передачи сигнала (FCC: 7 км; CE/MIC: 4 км; SRRC: 5 км) на открытом пространстве без электромагнитных помех при высоте полета около 2,5 м. Режим 2 Технические характеристики Дрон (модель: 3WWDZ-40B) Масса 39,9 кг (без аккумулятора) 52 кг (с аккумулятором) Макс.
Page 144
Постоянная скорость 48 об/мин на В (KV) Мощность 4000 Вт/ротор Пропеллеры Размеры 1371,6 мм Количество роторов Двойная мелкодисперсная система распыления Бак Объем 40 л Рабочая полезная 40 кг нагрузка Опрыскиватели (модель: LX8060SZ) Количество Размер капель 50–500 мкм Макс. эффективный 4–11 м (высота 3 м над посевами) диаметр распыления Подающие насосы Тип...
Page 145
< 10 дБм (ЭИИМ) [1] Приложение DJI Agras будет автоматически рекомендовать предельный вес полезной нагрузки для бака в соответствии с текущим состоянием и окружением летательного аппарата. Не превышайте рекомендуемый предел массы полезной нагрузки при добавлении материала в бак. В противном случае это может...
Page 146
çevrimdışı yeniden yapılandırma ile HD harita alabilir ve ardından HD haritada Rota çalışması için bir araziyi planlayabilir. DJI Agras nokta eklemek için birden fazla yöntem sunar. Aşağıdaki açıklama, örnek olarak Rota Haritalama ve Artı İmlecini kullanır.
Page 147
önce bunları ıslak bir bezle silin. E. Uzaktan kumandanın yüzeyini ve ekranını iyice sıkılmış temiz bir ıslak bezle silin. Ürün bakımı hakkında daha fazla bilgi için yasal sorumluluk beyanı ve güvenlik yönergelerine bakın. Daha fazla bilgi için kullanıcı kılavuzunu okuyun: https://www.dji.com/t50/downloads...
Page 148
KULLANMAYIN. 2. Deniz seviyesinden 4,5 km’nin (14.763 fit) üstünde UÇURMAYIN. 3. DJI Agras uygulaması, hava aracının mevcut durumuna ve çevresindeki ortama göre hazne için ağırlığı otomatik olarak önerir. Hazneye malzeme eklerken maksimum ağırlık önerilen değeri aşmamalıdır. Aksi takdirde, uçuş güvenliği etkilenebilir.
Page 149
Pestisit Kullanımı 1. Mümkün olduğunca toz pestisit kullanmaktan kaçının ve kullandıktan sonra püskürtme sistemini temizleyin. Aksi takdirde, püskürtme sisteminin kullanım ömrü kısalabilir. 2. Pestisitler zehirlidir ve güvenlik açısından ciddi riskler teşkil eder. Bu ürünleri yalnızca teknik özelliklerindeki gerekliliklere sıkı bir şekilde uyarak kullanın 3.
Page 150
Hava Aracı Agras T50 hava aracı, güvenilir operasyonlar sunan bir bükülme önleme yapısına sahiptir. Entegre püskürtme sistemi, opsiyonel meyve bahçesi püskürtme paketi ile donatılabilir veya dağıtma yükü kapasitesi 50 kg'a kadar olan bir dağıtma sistemi ile değiştirilebilir. Hava aracı, aşağı ve ileri dürbün görüş ve ileri ve arka faz sıralı radar içeren faz sıralı radar sistemi ve dürbün görüş...
Page 151
çift atomize püskürtücü takmadan önce T50/T25 Atomize Püskürtücü Paketi Ürün Bilgilerini okuduğunuzdan emin olun. Uzaktan Kumanda DJI RC Plus uzaktan kumanda, DJI O3 Agras görüntü iletim teknolojisine sahiptir ve 5 km’ye kadar (2,5 m irtifada) iletim mesafesine sahiptir . Uzaktan kumanda, 8 çekirdekli işlemciye ve Android işletim sistemi tarafından desteklenen yüksek parlaklıkta 7,02 inç...
Page 152
[1] Uzaktan kumanda, maksimum iletim mesafesi olan (FCC: 7 km (4,35 mil); CE/MIC: 4 km (2,49 mil); SRRC: 5 km (3,11 mil) mesafeye elektromanyetik parazit bulunmayan açık bir alanda ve yaklaşık 2,5 m (8,2 fit) rakımda ulaşabilir. Mod 2 Teknik Özellikler Hava aracı...
Page 153
3 saat 18 dakika Harici Batarya Çalışma Süresi 2 saat 42 dakika Şarj Tipi DJI 65W Taşınabilir Şarj Cihazı gibi maksimum nominal gücü 65 W ve maksimum voltajı 20 V olan, yerel olarak onaylanmış bir USB-C şarj cihazının kullanılması önerilir. Şarj Süresi Dahili batarya veya dahili ve harici batarya için 2 saat (uzaktan kumanda...
Page 154
2,400-2,4835 GHz Verici Gücü (EIRP) <10 dBm [1] DJI Agras uygulaması, hava aracının mevcut durumuna ve çevreye göre hazne için yük ağırlığı sınırını akıllıca önerecektir. Hazneye malzeme eklerken önerilen yük ağırlığı sınırını aşmayın. Aksi takdirde, uçuş güvenliği etkilenebilir. [2] 5,8 ve 5,1 GHz frekansları bazı ülkelerde yasaktır. Bazı ülkelerde, 5,1 GHz frekansının yalnızca iç mekanda kullanılmasına izin verilir.
Page 155
Операції запуску Користувачі можуть виконувати операції картування в операційній зоні за допомогою застосунку DJI Agras і створювати карту високої роздільної здатності завдяки автономній реконструкції за допомогою пульта дистанційного керування, а потім задавати поле для роботи на мапі високої роздільної здатності для «Роботи на маршруті». DJI Agras пропонує кілька методів додавання...
Page 156
E. Протріть поверхню та екран пульта дистанційного керування чистою вологою тканиною, з якої було віджато воду. Для отримання додаткової інформації щодо технічного обслуговування виробу див. заяву про неприйняття відповідальності та інструкції з техніки безпеки. Завантажте інструкцію з експлуатації, щоб отримати додаткову інформацію: https://www.dji.com/t50/downloads...
Page 157
зі швидкістю понад 6 м/с або сильний дощ (понад 25 мм (0,98 дюйма) протягом 12 годин). 2. НЕ виконуйте польоти на висоті понад 4,5 км (14 763 фути) над рівнем моря. 3 Застосунок DJI Agras має інтелектуальну функцію рекомендування ваги корисного навантаження резервуара відповідно до поточного стану та оточення літального апарата.
Page 158
Використання пестицидів 1. Якщо можливо, уникайте використання порошкових пестицидів та очищайте систему обприскування після кожного використання. Інакше це може призвести до скорочення терміну служби системи обприскування. 2. Пестициди є отруйними й становлять серйозний ризик для безпеки. Використовуйте їх тільки у строгій відповідності з їхніми специфікаціями. 3.
Page 159
Літальний апарат Літальний апарат Agras T50 має жорстку, стійку до скручування конструкцію, що забезпечує надійну експлуатацію. Інтегровану систему розпилення може бути оснащено додатковим комплектом для обприскування садів або замінено на систему розкидання, яка здатна розкидати корисне навантаження вагою до 50 кг.
Page 160
T50/T25, перш ніж встановлювати на літальний апарат додаткову пару подвійних розпилювачів. Пульт дистанційного керування Пульт дистанційного керування DJI RC Plus (Agras) оснащено DJI O3 Agras, найновішою версією технології передавання зображень OcuSync, і має максимальну відстань передачі до 5 км (на висоті...
Page 161
[1] Пульт дистанційного керування може досягати максимальної відстані передавання (FCC: 7 км (4,35 милі); CE/MIC: 4 км (2,49 милі); SRRC: 5 км (3,11 милі)) на відкритому місці без електромагнітних перешкод і на висоті приблизно 2,5 м (8,2 фута). Режим 2 Характеристики...
Page 162
Кількість роторів Подвійна система розпилення Резервуар для розпилення Об’єм 40 л Робоче навантаження 40 кг Розпилювачі (модель: LX8060SZ) Кількість Розмір краплі 50–500 мкм Ефективна ширина 4–11 м (на висоті 3 м над сільськогосподарськими культурами) розпилення Нагнітальні помпи Тип Імпелерний насос із магнітним приводом Максимальна 16 л/хв (2 обприскувачі) швидкість...
Page 163
<10 дБм (EIRP) [1] Застосунок DJI Agras інтелектуально порекомендує обмеження ваги корисного навантаження для резервуара відповідно до поточного стану та оточення літального апарата. Не перевищуйте рекомендоване обмеження ваги корисного навантаження при додаванні матеріалу до резервуара. Інакше це може вплинути на безпеку...