Télécharger Imprimer la page

Philips ClearTouch GC536 Mode D'emploi page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour ClearTouch GC536:

Publicité

EN
Keep the steamer head a slight
distance away from dresses with
frills, ruffles, ruching or sequins
In this case, only use the steam
to loosen the fabrics. You can
also steam the garment from the
inside.
CS
O d šatů s volánky, kanýry,
výšivkami či flitry držte hlavu
napařovače v malé vzdálenosti. V
takovýchto případech používejte
páru pouze ke změkčení látky.
Oděv je možné také napařovat z
rubu.
DE
Halten Sie zwischen dem Kopf
der Dampfeinheit und Kleidern
mit Rüschen, Spitze oder Pailletten
etwas Abstand. Verwenden Sie
den Dampf in diesem Fall nur, um
die Stoffe zu lockern. Sie können
Dampf auch auf der Innenseite
anwenden.
FR
M aintenez la tête du défroisseur
à une certaine distance pour
les robes ornées de volants, de
ruches, de paillettes ou les robes
plissées. Dans ce cas, utilisez la
vapeur uniquement pour assouplir
le tissu. Vous pouvez également
défroisser le vêtement de
l'intérieur.
HU H a fodros, zsabós vagy flitteres
ruhát vasal, a gőzölőt egy kissé
távolabb tartsa a ruhától. Ez
esetben a gőzölést csak a szövet
felpuhítására használja. A ruhát
belülről is meggőzölheti.
KK
Б у үтігінің басын әшекейлері,
шілтері, желбіршектері
немесе жылтырақтары бар
көйлектерден сәл алыстау
ұстаңыз. Бұл жағдайда матаны
жұмсарту үшін тек буды
пайдаланыңыз. Сондай-ақ, киімді
іш жағынан булаңыз.
PL
T rzymaj dyszę parową w
niewielkiej odległości od sukienek
z falbanami, marszczeniami,
przymarszczeniami lub cekinami.
W ich przypadku para służy
wyłącznie do rozluźnienia tkaniny.
Można także użyć dyszy parowej
od wewnątrz.
21

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cleartouch gc534/28Cleartouch gc532Gc536Gc534Gc532Cleartouch gc534 ... Afficher tout