Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

F U B W 8 0 0 0 0
Q U I C K G U I D E
Comfion Funk-Bewegungsmelder • Comfion Wireless-Motion-Detector •
Détecteur de mouvement sans fil Comfion • Draadloze Comfion bewegingsmelder
ABUS Security Center • Linker Kreuthweg 5
86444 Affing • Germany • abus.com
V1.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Abus FUBW80000

  • Page 1 Q U I C K G U I D E Comfion Funk-Bewegungsmelder • Comfion Wireless-Motion-Detector • Détecteur de mouvement sans fil Comfion • Draadloze Comfion bewegingsmelder V1.1 ABUS Security Center • Linker Kreuthweg 5 86444 Affing • Germany • abus.com...
  • Page 2 Lieferumfang Scope of delivery · Contenu de la livraison · Indhold Safety Instruction Information Benötigt Required · Nécessite · Nodig Ø 3.0 mm (M3)
  • Page 3 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ABUS Security Center GmbH & Co. KG declares that the radio equipment type FUBW80000 is in compliance with Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: abus.com >...
  • Page 4 Produktbeschreibung Product description • Description du produit • Productbeschrijving LED Anzeige LED Indicator Batteriefach Battery-compatment compartiment de la batterie batterijvak Sabotageschalter Tamper switch Interrupteur de sabotage Sabotageschakelaar Einlerntaste Learning button Bouton d‘apprentissage Teach-in knop...
  • Page 5 Gerät in Zentrale einlernen Learning device to Alarm-Panel • Apprentissage de l‘appareil • Apparaat aan alarmpaneel leren Comfion-App 1. Öffnen Sie die Rückplatte des Gehäuses mit Hilfe eines Schraubendrehers 2. Legen Sie die Batterien ein. Das Gerät schaltet sich ein. 3.
  • Page 6 Montage Mounting • Montage • Monteren 1. Montageort auswählen • Choosing a location • Choisir un lieu de montage • Montageplaats kiezen 100° (12m) 120° (8m) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 (m) 12 (m) Wir empfehlen die Montage in der Raumecke, sodass der logische Weg eines Eindringlings den Erfasungsbereich durchquert.
  • Page 7 2. Schraubmontage (empfohlen) • Mounting by screw (recommended) • Montage par vis (recommandé) • Evestiging met schroeven (aanbevolen) • • • • • • (Ecke Corner Coin Hoek) (Wand Wall Muur) 1. Verwenden Sie die Rückplatte als Bohrschablone und schrauben diese an die Wand. (Verwenden Sie Senkkopfschrauben M4. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben nicht zu fest an, da dies die Rückwand verformen oder beschädigen kann).
  • Page 8 25 mW (14 dBm) / 1000m, open space Battery type & Battery life 4 x AAA (LR03) Alcaline Battery 1.5V, 4 years Duracell Procell MN2400 (ABUS.: AZBT10200), or GP Super 24A, or Eveready Energizer Recommended Battery Type of power supply...
  • Page 9 25 mW (14 dBm) / 1000 m, champ libre Type de pile & Durée de service 4 x AAA (LR03) alcaline 1.5V,4 ans Duracell Procell MN2400 (ABUS.: AZBT10200), Pile recommandée ou GP Super 24A, ou Eveready Energizer E92 Type d’alimentation électrique...
  • Page 10 Für weitere Hilfe steht unser Support-Team für Sie zur Verfügung: support@abus-sc.com Our Support Team will assist you to help you with any further questions: support@abus-sc.com Notre équipe d‘assistance vous aidera à répondre à toutes vos questions: support@abus-sc.com Ons supportteam zal je helpen met verdere vragen: support@abus-sc.com ABUS | Security Center GmbH &...