Télécharger Imprimer la page
Lenovo ThinkServer 70AL Guide De Support
Lenovo ThinkServer 70AL Guide De Support

Lenovo ThinkServer 70AL Guide De Support

Sécurité, garantie et support
Masquer les pouces Voir aussi pour ThinkServer 70AL:

Publicité

Liens rapides

ThinkServer
Sécurité, garantie et support
Types de machines : 70AL, 70AM, 70AN et 70AQ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lenovo ThinkServer 70AL

  • Page 1 ThinkServer Sécurité, garantie et support Types de machines : 70AL, 70AM, 70AN et 70AQ...
  • Page 2 : • « Safety Information (Consignes de sécurité) » à la page iii • Chapitre 3 « Garantie Lenovo » à la page 13 • Chapitre 5 « Remarques » à la page 27 Première édition (Septembre 2013) ©...
  • Page 3 Chapitre 2. Aide et support . Enregistrement de votre serveur auprès de Lenovo . Avant d'appeler . Demande d'assistance . Numéros de téléphone du support Lenovo pour le monde entier Utilisation d'autres services Achat de services supplémentaires . Chapitre 3. Garantie Lenovo Chapitre 1 - Dispositions générales .
  • Page 4 ThinkServer Sécurité, garantie et support...
  • Page 5 Vor Verwendung des Produkts sollten Sie unbedingt die mehrsprachigen Sicherheitsanweisungen auf der Dokumentations-DVD lesen, die im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. A termék használata előtt mindenképpen olvassa el és értelmezze a termékhez kapott dokumentációs DVD lemezen található, több nyelven elolvasható biztonsági előírásokat. © Copyright Lenovo 2013...
  • Page 6 Prima di utilizzare il prodotto, accertarsi di leggere e comprendere le informazioni sulla sicurezza multilingue disponibili sul DVD di documentazione fornito con il prodotto. 製品をご使用になる前に、製品に付属の Documentation DVD に収録されてい るマルチリンガルの「安全に正しくご使用いただくために」を読んで理解 してください。 제품을 사용하기 전에 제품과 함께 제공되는 문서 DVD의 다국어 안전 지침 을...
  • Page 7 Antes de utilizar el producto, asegúrese de leer y comprender las instrucciones de seguridad multilingües del DVD de documentación que se proporciona con el producto. Var noga med att läsa säkerhetsinstruktionerna på dokumentations-DVD-skivan som följer med produkten innan du börjar använda produkten. 使用本產品之前,請務必閱讀並瞭解產品隨附的文件...
  • Page 8 Consigne 1 DANGER Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : • Ne manipulez aucun câble et n'effectuez aucune opération d'installation, d'entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d'un orage. •...
  • Page 9 Consigne 2 DANGER Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacez la pile cellulaire au lithium usagée par une pile de type identique ou de type équivalent selon les recommandations du fabricant. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
  • Page 10 Consigne 3 ATTENTION : Si des produits laser (tels que des unités de CD, des unités de DVD, des appareils à fibres optiques ou des émetteurs) sont installés, lisez les informations suivantes : • Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
  • Page 11 Consigne 4 ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg < 32 kg < 55 kg < 100 kg ATTENTION : Soulevez la machine avec précaution. Consigne 5 ATTENTION : Le bouton de mise sous tension du serveur et l'interrupteur du bloc d'alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l'unité.
  • Page 12 Consigne 6 ATTENTION : Si vous installez un guide-câble en option sur l'extrémité du cordon d'alimentation branchée sur l'unité, vous devez brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une source d'alimentation facilement accessible au cas où elle devrait être débranchée. Consigne 7 ATTENTION : Si l'unité...
  • Page 13 Consigne 9 ATTENTION : Débranchez les câbles du ventilateur remplaçable à chaud avant de retirer le ventilateur de l'unité pour éviter tout risque de blessure. Consigne 10 ATTENTION : L'étiquette suivante indique un risque de bord tranchant. Consigne 11 ATTENTION : L'étiquette suivante indique un risque de chaleur.
  • Page 14 Consigne 13 ATTENTION : Assurez-vous que l'armoire est correctement installée pour éviter un basculement du serveur lors d'une prochaine extension sur les glissières. Consigne 14 ATTENTION : Certains accessoires ou cartes en option dépassent la Classe 2 ou les limites électriques imposées.
  • Page 15 Consigne 16 ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique : • Cet équipement doit être installé par un technicien qualifié sur un site à accès limité, conformément au code électrique national et à la dernière édition de la norme IEC 60950. •...
  • Page 16 Une pile au lithium-ion est fournie. Pour éviter tout risque d'explosion, ne la faites pas brûler. Pour remplacer la pile, utilisez uniquement une pile agréée par Lenovo. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur.
  • Page 17 Vous pourrez ensuite commencer à utiliser le produit. Ce manuel indique également comment accéder aux informations les plus récentes sur le site Web du support Lenovo. Ce manuel contient des consignes de sécurité et des mentions juridiques dont vous devez prendre connaissance avant toute utilisation du serveur.
  • Page 18 Remarque : Lenovo gère des pages Web à partir desquelles vous pouvez vous procurer les dernières informations techniques, de la documentation, des pilotes de périphérique ou des mises à jour. Certaines informations dans les manuels du DVD de documentation fourni peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
  • Page 19 • acheter des services et des logiciels supplémentaires ; • acheter des mises à niveau et des services étendus de réparation du matériel ; • accéder à la Garantie Lenovo (LLW) ; • accéder aux manuels en ligne correspondant à vos produits ;...
  • Page 20 Enregistrement des informations serveur Il peut être utile de noter les informations relatives à votre serveur, dans l'éventualité d'une opération de maintenance. Le nom de produit, le type de machine et le modèle, et le numéro de série sont indiqués sur votre serveur. Ces informations permettent aux techniciens d'identifier votre serveur et de proposer un service plus rapide.
  • Page 21 Lorsque vous enregistrez votre serveur, les informations que vous fournissez sont entrées dans une base de données qui permet à Lenovo de vous contacter dans l'éventualité où votre ordinateur devrait être retourné ou si un incident grave est connu pour votre type de machine. Lorsque vous enregistrez votre serveur auprès de Lenovo, vous bénéficiez d'un service plus rapide lorsque vous contactez...
  • Page 22 Pour plus d'informations concernant le type et la durée de garantie de votre produit, voir Chapitre 3 « Garantie Lenovo » à la page 13. Pour pouvoir bénéficier d'une intervention dans le cadre de votre garantie, vous devez conserver votre preuve d'achat.
  • Page 23 Pays ou région Numéro de téléphone Australie 1800 041 267 (anglais) Autriche 01-211-454-610 (allemand) Bahreïn Kanoo IT : 00 973 1771 1722 Bahrain Business Machine LLC : 00 973 1758 4302 Belgique 02-225-3611 (néerlandais, français) Bermudes 1-800 426 7378 (anglais) Bolivie 0800-10-0189 (espagnol) Brésil...
  • Page 24 (finnois) France Matériel : 0810-631-213 (Support et services prévus par la garantie) (français) Allemagne 0800-5004618 (Support et services prévus par la garantie) (allemand) Partenaire commercial Lenovo Grèce Guatemala 1800-624-0051 (espagnol) Honduras Tegucigalpa : 232-4222 San Pedro Sula : 552-2234 (espagnol)
  • Page 25 Pays ou région Numéro de téléphone Corée 080-513-0880 (appel gratuit) 0234834817 (coût standard applicable) (coréen) Koweït Easa Hussain Al Yousifi : 00 965 2244 5280 AM. KHORAFI : 00 965 2200 1100 1127 Khorafi Business Machines (KBM) : 00 965 2259 4611 Diyar United Company : 00 965 4378 383 Redington Kuwait : 00 965 2433 3203 ;...
  • Page 26 Pakistan International Office Products (pvt) Ltd. : 00 92 212 422 569, 00 92 213 241 2023 Selling Business Systems : 00 92 21 568 9823 Panama Centre de support client Lenovo : 001-866-434-2080 (Appel gratuit) 206-6047 (espagnol) Paraguay 009-800-52-10026 (espagnol) Pérou...
  • Page 27 3 214655, 00-967 3 213909 (arabe) Utilisation d'autres services Si vous voyagez avec un ordinateur portable Lenovo ou que vous réimplantez votre ordinateur dans un pays où votre ordinateur de bureau, votre portable ou votre serveur est commercialisé, cet ordinateur devrait pouvoir bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet automatiquement d'obtenir le service de garantie pendant la période de garantie.
  • Page 28 étendus de réparation du matériel et des services d'installation personnalisés. La disponibilité des services et leurs noms peuvent varier selon les pays ou les régions. Pour plus d'informations sur ces services, consultez le site Web de Lenovo à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com ThinkServer Sécurité, garantie et support...
  • Page 29 La période de garantie du produit débute à la date d'achat indiquée sur le reçu ou sur la facture, sauf mention différente de Lenovo. La période de garantie et le type de service prévu par la garantie s'appliquant à votre produit sont définis dans le «...
  • Page 30 Si le produit ne fonctionne pas tel que le prévoit la garantie, pendant la période de garantie, prenez contact avec Lenovo ou un Prestataire de services agréé Lenovo pour obtenir le service prévu par la garantie. La liste des Prestataires de services agréés et de leurs numéros de téléphone est disponible à l'adresse suivante : www.lenovo.com/support/phone.
  • Page 31 Lenovo non modifié(e)s peuvent être remplacé(e)s. Le produit ou la pièce de remplacement fourni par Lenovo peut ne pas être neuf, mais il sera en bon état de marche et ses fonctions seront au moins équivalentes à celles du produit ou de la pièce d'origine.
  • Page 32 • tout incident ou dommage causé par tout produit tiers, y compris les produits que Lenovo peut fournir avec ou intégrer à un produit Lenovo à votre demande ; • tout support technique ou tout support d'une autre nature, telle que l'assistance sous forme de questions «...
  • Page 33 à la date de l'achat spécifiée sur le reçu ou sur la facture, sauf mention différente écrite de Lenovo. La période de garantie et le type de service prévu par la garantie s'appliquant à votre produit sont stipulés dans le Chapitre 3 - Informations relatives au service prévu par la garantie.
  • Page 34 Lenovo non modifié(e)s peuvent être remplacé(e)s. Le produit ou la pièce de remplacement fourni par Lenovo peut ne pas être neuf, mais il sera en bon état de marche et ses fonctions seront au moins équivalentes à celles du produit ou de la pièce d'origine.
  • Page 35 Le paragraphe suivant complète le même paragraphe du Chapitre 1 : Utilisation des informations personnelles : Lenovo ne sera pas en mesure de fournir le service prévu par la présente garantie si vous refusez de fournir vos informations ou si vous ne souhaitez pas que nous transférions vos informations à...
  • Page 36 Service Organisation, Lenovo (International) B.V., Floor 2, Einsteinova 21, 851 01, Bratislava, Slovaquie. Le service prévu par la présente garantie pour les produits matériels Lenovo achetés dans les pays de l'EEE peut être obtenu dans tout pays de l'EEE où le produit a été annoncé et commercialisé par Lenovo.
  • Page 37 Une offre de service optionnelle peut être disponible à l’achat auprès d'un Prestataire de services ou de Lenovo au titre de laquelle les CRU en libre-service seront installées pour vous. Vous pouvez consulter la liste des unités CRU ainsi que leur désignation dans la publication accompagnant votre produit ou à...
  • Page 38 à Lenovo. Les frais de ports (dans les deux sens) sont pris en charge par Lenovo. Si vous n'utilisez pas le carton d'emballage du produit de remplacement reçu pour retourner le produit, vous pourrez être tenu responsable d'éventuels dommages subis par le...
  • Page 39 Todos los programas de software precargados en el equipo sólo tendrán una garantía de treinta (30) días por defectos de instalación desde la fecha de compra. Lenovo no es responsable de la información incluida en dichos programas de software y/o cualquier programa de software adicional instalado por Usted o instalado después de la compra del producto.
  • Page 40 ThinkServer Sécurité, garantie et support...
  • Page 41 Le Guide d'utilisation de votre serveur fournit des instructions pour remplacer les CRU en libre service et optionnelles. Le Guide d'utilisation est disponible sur le DVD de documentation fourni avec votre serveur et sur le site Web Lenovo à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides...
  • Page 42 CRU optionnelles • Carte mère panneau frontal • Fond de panier d'unité de disque dur remplaçable à chaud (disponible sur certains modèles) • Microprocesseur • Bloc d'alimentation non remplaçable à chaud (disponible sur certains modèles) • Carte de conversion électrique •...
  • Page 43 Lenovo n'implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s'il n'enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés...
  • Page 44 Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments de ce produit Lenovo et l'utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé.
  • Page 45 Marque de conformité eurasienne Marques Lenovo, le logo Lenovo et ThinkServer sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Microsoft et Windows sont des marques du groupe Microsoft aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Linux est une marque de Linus Torvalds.
  • Page 46 ThinkServer Sécurité, garantie et support...

Ce manuel est également adapté pour:

Thinkserver 70amThinkserver 70anThinkserver 70aq