DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
IS
er i samræmi við ákvæði Vélahlutatilskipunarinnar (Tilskipun 2006/42/EEC) með viðbótum, og við samsvarandi landslög;
IT
è conforme alle condizioni della Direttiva macchine (Direttiva 2006/42/ CE), come modificata e alla legislazione nazionale che la traspone;
LV
atbilst š s iek rtas (Direkt va 2006/42/EEC) noteikumiem ar groz jumiem, un ar valsts stenošanas noteikumiem;
LT
laikantis mašin direktyvos (Direktyva 2006/42/EEC) nuostatas su pakeitimais ir su nacionaliniuose gyvendinimo teis s aktuose;
NN
er i samsvar med bestemmelsene i Forkrift om Maskiner som implementerer om tilnææav medlemsstatenes lovgivning om maskiner (2006/42/EEC);
MT
huwa konformi mad-dispo izzjonijiet tad-Direttiva Magni (Direttiva 2006/42/EEC) kif emendata, u mal-le i lazzjoni implimentattiva nazzjonali;
NL
voldoet aan de bepalingen van de Machinerichtlijn (Richtlijn 2006/42/EEG, zoals laatstelijk gewijzigd), en de nationale wetgev i ng ter uitvoering van deze richtlijn;
PL
jest zgodny z wymaganiami Dyrektywy dla Maszyn (Dyrektywa 2006/42/EEC), uaktualnionej, oraz pa stwowymi przepisami uzupe niaj cymi;
ES
corresponde a las exigencias básicas de la directiva de la CE sobre máquinas (directiva "CE" 2006/42/CEE), incluidas las modificaciones de la misma y la
correspondiente transposición a la ley nacional;
RO
este în conformitate cu dispozi iile Directivei ma inii (Directiva 2006/42/EEC), astfel cum a fost modificat , precum i cu legisla ia na ional de punere în aplicare;
SK
je v súlade s ustanoveniami Machine (smernica 2006/42/EEC) v znení neskorších predpisov, a s vnútroštátne vykonávacie predpisy;
SL
je v skladu z dolo bami stroj (Direktiva 2006/42/EEC), kakor je bila spremenjena, in z nacionalno izvedbeno zakonodajo;
PT
está conforme com as disposições da Directiva "Máquinas" (Directiva 2006/42/CEE), e respectivas alterações, e com a legislação nacional que a transpõe;
SV
är tillverkad i överensstämmelse med Maskindirektivet (Direktiv 2006/42/EEC) inklusive tillägg, och med motsvarande nationella lagstiftning;
DE
konform ist mit den einschlägigen Bestimmungen der EG-Maschinenrichtlinie (EG-Richtlinie 2006/42/EWG), inklusive deren Änderung en, sowie mit dem
entsprechenden Rechtserlaß zur Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht;
TR
olarak de i tirilmi ve ulusal uygulama mevzuat ile Makine Direktifi (2006/42/EEC) hükümlerine uygun oldu unu;
HU
megfelel rendelkezéseinek Machine irányelv (2006/42/EEC) módosított, valamint a nemzeti végrehajtási jogszabályok;
BG
EL
,
,
LT
Jame taip pat teigiama, kad /
RO
Se precizeaz de asemenea c /
TR
Ayr ca bildiren /
BG
CS
následující( ásti/doložkami)harmonizované normy byly použity
DA
følgende(dele/klausuler)harmoniserede standarder er blevet anvendt
ET
järgmised(osad/klausleid)ühtlustatud standardid on rakendatud
FI
seuraavat(niiden osia/kohtia)yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu
FR
les suivants(parties/clauses des)normes harmonisées suivantes ont été appliquées
EL
(
EN
the following(parts/clauses of)harmonized standards have been applied
GA
seo a leanas(páirteanna/clásail de)caighdeáin chomhchuibhithe a cuireadh i bhfeidhm
IS
eftirfarandi (hlutar/greinanna í)samhæfðir staðlar hafa verið beitt
IT
le seguenti (parti/clausole di)norme armonizzate sono state applicate
LV
š di (da as/punktos)saska otie standarti ir piem roti
LT
taip (dalys/išlygas)darnieji standartai buvo taikomi
/
Standards Applied
ISO 12100:2010(E) Safety of Machinery - General Principals design-risk
ISO 2328:2011 Fork Lift Trucks-Hook-on Type Fork Arms-Mounting Dims
ISO 2330:2002 Fork Lift Trucks-Fork Arms -Technical &Testing
ISO 3691-1:2011, Sect:4.6.5.6 and Sect 4.6.5.7 -Safety-Industrial trucks
2014/30/EC Electromag Compatibility Directive EN 61326-1Ed2:2013
EN 55011:2009+A1:2010, EN 55032:2012
IEC 61000-4-3:2010,
IEC 610000-4-2Ed2:2008, Electrostatic Discharge (ESD) Immunity test
2014/31/EC*
Non-automatic Weighing Instruments (NAWI)
;
* Legal for Commerce/Trade versions only
EN 45501:2015 Metrological Aspects of NAWI
v;
(Chief Executive Officer)
8305557-R2 FR
CS
DA
,
/
Dále uvádí, že /
EN
GA
/
It also declares that /
Deir sé freisin go /
NN
MT
Den sier også at /
SK
alej uvádza, že /
HU
Azt is kimondja, hogy
(
/
)
/
)
Emissions test standard
RF Field Immunity test standard
Roncari Davide
ET
Det fastslås også, at /
Samuti sätestatakse, et /
IS
Þar segir einnig að /
NL
Hija tg id ukoll li/
Het bepaalt ook dat /
SL
ES
Navaja tudi, da /
También se establece que /
NN
MT
NL
n toegepast
PL
PT
RO
SK
SL
naslednji(deli/klavzule)Usklajeni standardi so bili upor abljeni
ES
SV
DE
TR
HU
2014/53/EU
2005/96/EC
Cascade Corporation
2201 NE 201st Ave.
Fairview, Oregon 97024-9718
United States of America
10/1/2019
FI
Siinä todetaan myös, että /
IT
LV
E inoltre dichiara che /
Taj
PL
PT
Stwierdza równie , e /
SV
Det anges också att /
følgende(deler/paragrafer i)harmoniserte standarder er blitt anvendt
li ejjin(partijiet/klaw oli ta ')l-istandards armonizzati ew applikati
de volgende(onderdelen/bepalingen van)geharmoniseerde normen zij
nast puj ce(klauzule/cz
ci)normy zharmonizowane zosta y zastosowane
os seguintes(partes/cláusulas de)normas harmonizadas foram aplicadas
urm toarele(p r i/clauze ale)standarde armonizate au fost aplicate
nasledujúce( asti/doložkami)harmonizované normy boli použité
las siguientes(partes/
c
á l
u
s
u
a l
s
d
) e
n
följande(delar/klausuler i)harmoniserade standarder har t illämpats
die folgenden(Teile/Klauseln)harmonisierte Normen wurden angewendet
A a daki(bölümleri/maddeleri)uyumla t r lm
az alábbi(részek/záradékok)harmonizált szabványokat alkalmaztak
Radio Equipment Directive (RED)
Low Voltage Directive
EN 60950-1:2006 Information Technology Equipment- Safety,
General Requirements
FR
Il précise également que
ar teikts, ka
Ele também afirma que
DE
Weiter heißt es, dass
r o
m
a
s
r a
m
o
n
z i
a
d
a
s
s
e
h
a
n
a
p
i l
cado
standartlar uygulanm t r
37