Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D'EMPLOI
B47VR22G0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B47VR22G0

  • Page 1 FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B47VR22G0...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de Cet appareil est conçu pour une utilisation rechange et services sur Internet sous : www.neff- jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. international.com et la boutique en ligne : www.neff- Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Causes de dommages De l'humidité qui pénètre peut occasionner ]Causes de dommages ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à G énéralités vapeur. C a u s e s d e d o m m a g e s Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! Attention !
  • Page 7 Protection de l'environnement Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez 7Protection de ■ pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de l'environnement se casser. V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité Vapeur P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil ■ pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, ■ faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à...
  • Page 9 Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Remarque : Vous pouvez également faire défiler Programme vapeur ² rapidement les réglages en maintenant une touche Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes" enfoncée. Dès que vous relâchez la touche, le à la page 22 défilement rapide cesse.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Convection naturelle éco 50 - 275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. ‘ La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé...
  • Page 12 Accessoires Remarques _Accessoires Assurez-vous de toujours insérer les accessoires ■ dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. Enfournez toujours complètement l'accessoire dans V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous ■ A c c e s s o i r e s le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de contact avec la porte de l'appareil.
  • Page 13 Avant la première utilisation Accessoires en option KAvant la première Les accessoires en option sont en vente auprès du utilisation service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, ou sur Internet.
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Utilisez la touche pour accéder de nouveau à Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche « Langue ». Remplissez le réservoir d'eau. ~ "Remplir le réservoir d’eau" à la page 17 Utilisez la touche pour sélectionner le prochain Réglez le mode de cuisson, la température et l'aide réglage.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Si vous n'avez plus besoin de votre appareil, Barres de chauffage ■ éteignez-le. Si vous n'effectuez aucun réglage Dès qu'un mode de cuisson démarre, la barre de pendant une longue période, l'appareil s'éteint chauffage apparaît. La barre de chauffage affiche la automatiquement.
  • Page 16 Vapeur Réchauffer rapidement l'appareil `Vapeur Les deux fonctions Chauffage rapide et PowerBoost permettent de réduire la durée de chauffe. Cela dépend C ertains modes de cuisson permettent de préparer des du mode de cuisson réglé si l'appareil est chauffé avec V a p e u r mets avec de la vapeur.
  • Page 17 Vapeur Gril air pulsé Utilisez la touche pour sélectionner la durée. ‡ ■ Position cuisson du pain Appuyez sur la touche … ■ L'appareil se met en marche. Maintien au chaud « ■ Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et Lancement l'appareil cesse automatiquement de fonctionner.
  • Page 18 Vapeur Appuyez sur le couvercle le long du joint afin Mise en garde – Risque de blessures et qu'aucune eau ne puisse s'écouler du réservoir d'incendie ! d'eau. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au repère l'eau ou la solution détartrante que nous «...
  • Page 19 Fonctions temps Attention ! Effleurer la touche tactile Endommagement de l'émail : ne faites jamais Le séchage est lancé et se termine fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur automatiquement après 10 minutes. le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui Mettre l'appareil hors tension.
  • Page 20 Sécurité-enfants Régler le minuteur Appuyez sur la touche L'appareil attend jusqu'au moment approprié pour Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil démarrer l'appareil. est en marche que lorsqu'il est éteint. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et Appuyez sur la touche l'appareil cesse automatiquement de fonctionner.
  • Page 21 Réglages de base Utilisez la touche pour accéder à la ligne suivante & QRéglages de base et mémoriser le réglage. La « Sécurité enfants automatique » est active. Le symbole apparaît lorsque vous éteignez A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é...
  • Page 22 Programmes PProgrammes Sécurité-enfants automa- Désactivée tique Activée C es programmes vous permettent de préparer Fonctionnement après la Menu principal P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un mise en marche Modes de cuisson programme et de saisir le poids de votre mets.
  • Page 23 Réglage fonctionnement continu Sélectionner un plat Si vous êtes satisfait du résultat de cuisson, utilisez la touche « Terminer ». Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous les plats indiqués. pouvez poursuivre la cuisson de vos mets.
  • Page 24 Nettoyants Interrompre la fonction Sabbat Niveau Nettoyage Pour interrompre la fonction Sabbat, appuyez sur la Extérieur de l'appareil touche Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Éliminer immédiatement les taches de calcaire, DNettoyants projections de graisse, de fécule et de blanc...
  • Page 25 Nettoyants Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un Recouvrement de en acier inoxydable : chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- vaisselle. En cas de salissures importantes, utilisez une cations des fabricants.
  • Page 26 Fonction nettoyage Après le nettoyage .Fonction nettoyage Après le nettoyage, vérifiez si le joint de porte est correctement en place à gauche et à droite V otre appareil est doté des fonctions EasyClean et de (illustration F o n c t i o n n e t t o y a g e détartrage.
  • Page 27 Fonction nettoyage Nettoyage de finition Démarrer Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau Attention ! résiduelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. Dommages à l'appareil : utilisez exclusivement le ■ Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de détartrant liquide que nous vous recommandons cuisson avec une lavette ou une brosse douce.
  • Page 28 Supports Videz le réservoir d'eau et séchez-le. Accrocher les supports Éteignez l'appareil. Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que l'étrier fonctionner. de fixation se trouve à...
  • Page 29 Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° qPorte de l'appareil (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 30 Porte de l'appareil Tournez légèrement la poignée de la porte vers le haut (fig. ‚ La porte de l'appareil glisse entièrement vers le bas (fig. ƒ Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux loquets de la porte de l'appareil (figure Mise en garde Risque de blessures ! La poignée de porte peut se casser.
  • Page 31 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Séchez toutes les vitres et remettez-les en place. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les Pose vitres de la porte de l'appareil. Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine.
  • Page 32 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 33 Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Contactez le service après-vente Sonde de la touche...
  • Page 34 Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le doivent résister à la chaleur et à la vapeur. tableau.
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : CircoTherm Air pulsé ‚ ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ■ Position Pizza „...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 200-210 40-50 ƒ Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 170-190 45-55 „...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 200-220* 25-35 … Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Vous avez cuisiné sur plusieurs Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante CircoTherm. Les pâtisseries niveaux. La pâtisserie de la plaque sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même supérieure est plus foncée que celle moment.
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le changement de température peut endommager l'émail. tableau. Modes de cuisson utilisés : Les valeurs de réglage pour la pâte à...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Petits pains ou baguette, à réchauffer, Plaque à pâtisserie 180-200 15-25 ƒ précuits Produits à la saumure, pâtons Poêle universelle 180-200 20-25...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, température choisie. Découpez toujours le papier de réduisez le temps de cuisson indiqué...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Chauss. au thon Lèchefrite 180-190 30-45 ‚ Chauss. au thon Lèchefrite 170-190 30-40 ‚ Böreks Lèchefrite 180-200 35-45...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Lasagnes, fraîches, 1 kg Moule à soufflé 170-180 35-45 ‚ Lasagnes, congelées, 400 g Grille 190-210 30-35...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire La cuisson au gril peut générer de la fumée. Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson ■ adapté à la température choisie. Découpez toujours le Valeurs de réglage recommandées papier de cuisson au bon format. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Conseils optimal de la volaille.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 210-230 40-50 ‡ Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 190-200 45-55...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire avec un couvercle en verre et choisissez une nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi température plus élevée. des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur augmentez la température à...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Rôti de porc avec couenne par ex. Récipient ouvert 25-30 ‚ épaule, 2 kg 170-180 70-90 ‚...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de sale.
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour Rôtir avec la fonction vapeur déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent Certains plats deviennent plus croustillants et se faire approximativement la même taille. dessèchent moins avec la fonction vapeur.
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la Vous trouverez ici des indications de préparation des température choisie. Découpez toujours le papier de légumes grillés, des pommes de terre et des produits à cuisson au bon format.
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Yaourt Pour le lait UHT, faites-le chauffer à 40 °C. Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée). Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des Remplissez des tasses ou des petits verres et yaourts. recouvrez de film alimentaire.
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Convection naturelle Eco ‘ ■ CircoTherm Eco ž ■ Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau dans moules Cake dans un moule Moule à...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Filet de porc, entier Récipient ouvert 45-70 Š Bœuf Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épais- Récipient ouvert 100* 150-180...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : CircoTherm Air pulsé ‚ ■ Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de Tempéra- Durée en cuisson ture en °C heures Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par 1-2 grilles ‚...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Mettre en conserves Récipient Niveau Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Légumes, p. ex. concombres Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à ébullition : 30-40 ‚ Chaleur rémanente : 30 Fruits à...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Position Durée en d'enfour- cuisson étuve min. nement Petits pains Saladier Fermentation 30-40 Œ de la pâte Lèchefrite Fermentation 15-25 Œ individuelle Décongeler indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire.
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Régénération ¨ ■ Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Légumes, réfrigérés 1 kg Récipient ouvert 120-130 15-25 ¨ 250 g Récipient ouvert 120-130...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Grillades Gril grande surface ˆ Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C...
  • Page 64 *9001584376* 9001584376 001021...