Télécharger Imprimer la page
NEFF B47CS34H0 Mode D'emploi

NEFF B47CS34H0 Mode D'emploi

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D'EMPLOI
B47CS34H0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B47CS34H0

  • Page 1 FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B47CS34H0...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Réglages de base.
  • Page 4 Cet appareil peut être utilisé par des enfants rechange et services sur Internet sous : www.neff- de 8 ans ou plus et par des personnes dotées international.com et la boutique en ligne : www.neff- de capacités physiques, sensorielles ou...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Causes de dommages De l'humidité qui pénètre peut occasionner ]Causes de dommages ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à G énéralités vapeur. C a u s e s d e d o m m a g e s Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! Attention !
  • Page 7 Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil ■ pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, ■ faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à...
  • Page 9 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. L'écran vous D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages affiche les réglages actuels. P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Menu général MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche besoins ~ "Réglages de base" à la page 18 Assistant Home Connect Menu Utilisation Connecter l'appareil à l'appareil mobile ~ "Home Modes de cuisson ¢...
  • Page 11 Accessoires CircoTherm Eco 40 - 200 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. ž Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 200 °C. Ce mode de cuisson est utilisé...
  • Page 12 Accessoires En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt Mise en garde – Risque de brûlure ! ‚ soit orienté vers le bas. Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures après les avoir retirés. En enfournant la plaque, veillez à...
  • Page 13 Avant la première utilisation KAvant la première Accessoires Grille à pâtisserie/de rôtissage utilisation Plaque à pâtisserie Lèchefrite A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è r e u t i l i s a t i o n Plaque à...
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Remarques 1Utilisation de l’appareil Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment ■ dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 18 N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l Après le branchement de l'appareil ou une panne de commande et leur fonctionnement.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la Modifier ou interrompre le fonctionnement température. de l'appareil Modifier le fonctionnement de l'appareil Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement. Utilisez la touche & ou % pour accéder à la ligne de réglage qui doit être modifiée.
  • Page 16 Fonctions temps Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le OFonctions temps chauffage rapide. Le symbole ° apparaît dans l'affichage. Le chauffage rapide se coupe automatiquement V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s lorsque la température réglée est atteinte.
  • Page 17 Sécurité-enfants Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
  • Page 18 Réglages de base Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la QRéglages de base touche &. Utilisez la touche ( pour sélectionner « Désactivée ». Effleurez la touche tactile 0. P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale R é...
  • Page 19 Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Logo de marque Afficher Pas afficher et le rôtissage Temps de poursuite du Recommandé ventilateur Minimal L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô t i s s a g e de préparer facilement vos plats.
  • Page 20 Assistant pour la cuisson et le rôtissage Annuler Plats Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le Rôti de viande hachée (1 kg) fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Rosbif, médium (1,5 kg) Éteindre l'appareil Rôti à braiser Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Gigot d'agneau sans os Poulet, entier Cuisses de poulet...
  • Page 21 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement oHome Connect continu C et appareil est compatible Wi-Fi et peut être H o m e C o n n e c t commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile. A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Si l'appareil n'est pas connecté...
  • Page 22 Home Connect Ouvrez le menu Assistant Home Connect à l'aide de Sélectionnez « Connecter manuellement » à l'aide la touche la touche &. de la touche &. Appareil prêt pour l'établissement manuel de la Appareil prêt pour l'établissement automatique de la connexion réseau.
  • Page 23 Home Connect Réglages Home Connect Séparez le four du réseau à l'aide de la touche &. Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à vos besoins. Remarque : Dans les réglages Home Connect, appuyez sur la touche ! pour afficher les informations sur le réseau et l'appareil.
  • Page 24 Lors de l'activation du démarrage à distance, la ■ commande à distance est automatiquement activée. Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en accord avec les exigences fondamentales et les autres service.
  • Page 25 Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 26 Nettoyants Remarques Attention ! Des légères différences de teintes apparaissent sur N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces ■ la façade de l'appareil en raison des différents autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur Des ombres ressemblant à...
  • Page 27 Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Mise en garde – Risque de brûlures ! ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de V otre appareil est doté de la fonction EcoClean et de l'appareil.
  • Page 28 Fonction nettoyage Lancement Séchage rapide du compartiment de cuisson Ouvrez la porte de l'appareil, une fois que l'aide au Remarques nettoyage est terminée, en position de crantage L'aide au nettoyage "Aide pour le nettoyage de la ■ (env. 30°). sole ®" peut uniquement être démarrée le Appuyez sur la touche #.
  • Page 29 Supports pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique Les barres et les rails télescopiques peuvent être Décrocher et accrocher les supports...
  • Page 30 Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° qPorte de l'appareil (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 31 Porte de l'appareil Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le Accrocher la porte de l'appareil bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic Accrochez la porte de l'appareil simultanément à (fig. gauche et à droite en vous servant des galets de La porte de l'appareil est en position de verrouillage.
  • Page 32 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Mise en garde Risque de blessure ! Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. vitres de la porte de l'appareil. N'utilisez pas de racloir à...
  • Page 33 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 34 Service après-vente 4Service après-vente Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le S e r v i c e a p r è...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur plusieurs niveaux JTestés pour vous dans Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries notre laboratoire sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Cuire sur deux niveaux : T e s t é...
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez- réduits en augmentant les températures. Les gâteaux vous à une recette similaire dans le tableau. Vous ou petites pâtisseries seraient cuites à...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Tarte avec garniture fondante Poêle universelle 150-170 55-85 ‚ Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 200-210 40-50 ƒ Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 170-190 45-55...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-40 ƒ Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-40 ‚ Biscuiterie dressée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fon- cuit à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Le gâteau ne se démoule pas une fois Laissez le gâteau refroidir 5 à...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Attention ! ‚ CircoTherm Air pulsé Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de ■ ƒ Convection naturelle cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli ■ ‡ Gril air pulsé d'eau sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre Niveaux d'enfournement allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces moules et la convection naturelle, enfournez les Cuisson sur un niveau moules au niveau 1.
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pizza, du réfrigérateur Grille 190-210 10-15 „ Pizza, congelée Pizza avec pâte fine 1 pièce Grille 190-210 15-20 „ Pizza avec pâte fine 2 pièces Lèchefrite + grille 190-210...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de enfournement du plat dans le compartiment de cuisson cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent optimal et économiserez jusqu'à...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de référez-vous au poids des morceaux les plus lourds poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller doivent faire approximativement la même taille.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti Votre appareil vous propose plusieurs modes de à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez cuisson pour la préparation de la viande. Vous pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à enfournement de la viande à température réfrigérée Z du temps de cuisson indiqué. dans le compartiment de cuisson froid. Vous Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- économisez ainsi jusqu'à...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de sale.
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Généralement, plus un poisson est gros, plus la Valeurs de réglage recommandées température doit être basse et plus le temps de cuisson Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson est long. optimal des plats de poisson. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la Retournez le poisson, qui n'est pas en position nature et de la température de l'aliment.
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la enfournement du plat dans le compartiment de cuisson température choisie. Découpez toujours le papier de froid.
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent froid et vide. Choisissez une température de la chaleur comme un miroir. Un récipient non CircoTherm Eco comprise entre 125 et 200 °C et de réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou Convection naturelle comprise entre 150 et 250 °C.
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-35 ž Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à pâtisserie 160-180 25-35 ‘ Pain et petits pains Pain bis, 1,5 kg Moule à...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Faites revenir la viande à forte température, Récipient suffisamment longtemps de chaque côté et également Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en sur les extrémités. Placez immédiatement la viande porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer dans le récipient préchauffé.
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez qu'ils sont secs. également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés Valeurs de réglage recommandées par la déshydratation.
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes Valeurs de réglage recommandées Au bout d'un moment, des bulles commencent à Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez des valeurs de référence pour la mise en conserve des la température à...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à la levure de boulanger, épaisse Saladier Fermentation 35-40 20-40 Œ et grasse de la pâte Plaque à...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les moules démontables foncés. Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. sur un niveau en mode de convection naturelle.
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Grillades ˆ Gril grande surface Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C...
  • Page 60 *9001383652* 9001383652 980316...