Sommaire des Matières pour Perfect Aire 1PAWFC8000
Page 1
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE FENÊTRE CLIMATISEUR AVEC COMMANDES SANS FIL MODÈLE 1PAWFC8000...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ........1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....9 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........ 10 SONS NORMAUX ..
Page 3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVANT L'INSTALLATION Les instructions suivantes doivent être suivies, afin d'éviter toute blessure de l'utilisateur ou d'autres personnes, ainsi que tout dégât matériel. L'utilisation incorrecte de l'appareil résultant du non-respect des instructions peut entraîner des blessures ou des dégâts. Les indications suivantes les classent par degré...
Page 4
AVERTISSEMENTS Lorsque vous enlevez le filtre à air, veillez à NE PAS toucher les Cela peut entraîner une blessure. pièces métalliques de l'appareil. NE PAS nettoyer à l'eau. L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et endommager l'isolant, entraînant un choc électrique. Veillez à...
Page 5
AVERTISSEMENT (pour l’utilisation du fluide frigorigène R290/R32 uniquement)) • N’utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant. • L’appareil doit être stocké dans un local sans sources d’inflammation en fonctionnement continu (par exemple : des flammes nues, un appareil à...
Page 6
AVERTISSEMENT (pour l’utilisation du fluide frigorigène R290/R32 uniquement) Transport d’équipements contenant des fluides frigorigènes inflammables • Voir les règlements en matière de transport. Marquage des équipements à l’aide de symboles d’identification • Voir les règlements locaux. Mise au rebut des équipements utilisant des fluides frigorigènes inflammables •...
Page 7
AVERTISSEMENT (pour l’utilisation du fluide frigorigène R290/R32 uniquement) Espace ventilé • Assurez-vous que la zone est en plein air ou qu’elle est suffisamment ventilée avant d’intervenir sur le système ou d’effectuer des travaux à chaud. Un certain degré de ventilation doit être maintenu pendant la période où les travaux sont effectués.
Page 8
AVERTISSEMENT (pour l’utilisation du fluide frigorigène R290/R32 uniquement) Réparation des composants à sécurité intrinsèque • N’appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente au circuit, sans vous assurer au préalable qu’elle ne dépassera pas la tension et le courant autorisés pour l’équipement utilisé. Les composants à sécurité...
Page 9
AVERTISSEMENT (pour l’utilisation du fluide frigorigène R290/R32 uniquement) Procédures de remplissage • Outre les procédures de remplissage classiques, les exigences suivantes doivent être respectées. Veillez à ce qu’il n’y ait pas de contamination des différents fluides frigorigènes lors de l’utilisation des équipements de remplissage.
Page 10
AVERTISSEMENT (pour l’utilisation du fluide frigorigène R290/R32 uniquement) Récupération • Lors de la vidange du fluide frigorigène d’un système, que ce soit pour l’entretien ou la mise hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les fluides frigorigènes soient récupérés en toute sécurité. •...
Page 11
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT REMARQUE : POUR VOTRE SÉCURITÉ : N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres Le cordon d'alimentation fourni avec ce liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou d'autres appareils. climatiseur est équipé d'un dispositif de détection du courant conçu pour réduire le risque d'incendie.
Page 12
REMARQUE : les images de l’unité peuvent varier par rapport au produit réel, mais les étapes d’installation ne sont pas affectées. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT Lisez attentivement et intégralement ces instructions. Vous ne devez en aucun cas couper ou retirer la troisième broche de IMPORTANT - Conservez ces instructions.
Page 13
(Pour les fenêtres (Pour les fenêtres revêtues en bois) de vinyle)
Page 15
C. Pour fixer le châssis inférieur, ajoutez le verrou d'angle de châssis É É TAPE 6.2 : Tracez une ligne correspondant à la largeur avec la vis de 19 mm ou 12,7 mm, comme le montre la (Fig. 9). mesurée à l'étape 6.1 sur l'un des panneaux d'isolation fournis ; découpez le panneau d'isolation en suivant la ligne (Fig.
Page 16
ÉTAPE 7 : SI LE CLIMATISEUR EST BLOQUÉ PAR UNE CONTRE FENÊTRE INSTALLER LA BANDE POUR FENÊTRE REMARQUE : Cette étape s'applique uniquement Ajoutez le bois, comme le montre la Fig. 15, ou retirez la aux appareils homologués Energy Star. contre-fenêtre avant d'installer le climatiseur.
Page 17
SONS NORMAUX Connect Activates Energy saver Sets Adjusts temp. Adjusts temp. Set fan Sleep Check filter Turns unit timer mode mode or time or time speed mode reset button on and off SON AIGU Les compresseurs à haute fréquence VIBRATION peuvent émettre un son aigu lors du L'appareil est susceptible d'émettre cycle de refroidissement.
Page 18
FONCTION VEILLE : SÉLECTIONNER LE MODE DE FONCTIONNEMENT : Appuyez sur le bouton SLEEP pour lancer le mode VEILLE. Dans ce mode, la température sélectionnée augmentera de Pour sélectionner le mode de fonctionnement, appuyez sur 2°F (1°C) 30 minutes après la sélection du mode. La bouton MODE.
Page 19
CONTRÔLE DE LA VENTILATION D'AIR FRAIS ÉCRAN : (sur les modèles 10 000 – 12 000 Btu/h) : Affiche la température sélectionnée en °F ou °C ainsi que les paramètres de la minuterie Auto. Il affiche la température de la La ventilation d'air frais permet au climatiseur de : pièce lorsque l'appareil est en mode FAN uniquement.
Page 20
For 6000 to 12000 Btu/h ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Nettoyez le climatiseur occasionnellement pour le garder comme neuf et en bonne état. AVERTISSEMENT Veillez à débrancher l'appareil avant le nettoyage afin d'éviter les risques de choc électrique ou d'incendie. Nettoyez le climatiseur occasionnellement pour le garder comme neuf et en bonne état.
Page 21
DÉPANNAGE AVANT D'APPELER UN TECHNICIEN DE MAINTENANCE, VEUILLEZ CONSULTER LE TABLEAU CI-DESSOUS PROBLÈME CAUSES PROBABLES • Assurez-vous que l'appareil n'est pas trop grand ou trop petit pour la zone prévue dans la pièce. • Vérifiez que tous les portes, fenêtres, rideaux et toutes autres ouvertures sont fermés. Vérifiez que rien n'obstrue la grille avant de l'appareil, comme des rideaux, etc.
Page 24
SCANNEZ LE CODE POUR LAISSER UN AVIS MERCI POUR VOTRE ACHAT ! Nous aimerions savoir comment vous appréciez votre produit Perfect Aire ! S’il vous plaît, prenez une minute pour nous raconter (et aux autres) votre expérience. Merci (encore !)