INFORMATIONS PRODUIT À L’INTENTION DU CONSOMMATEUR Conservez une copie de votre reçu et joignez-le à ce mode d’emploi, en complétant les informations suivantes :Numéro de modèle : _____________________________________ Numéro de série : _________________________________________ Date d’achat : ___________________________________ Magasin où vous l’avez acquis : _____________________________ Date d’installation : ______________________________ Cie.
TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ............1 REPÉRAGE DES PIÈCES ..............3 GUIDE D’INSTALLATION ..............5 ENTRETIEN ..................10 FONCTIONNALITÉS DU CLIMATISEUR ........11 MODE D’EMPLOI ................12 DÉPANNAGE ..................14 Ce mode d’emploi indique toutes les informations requises pour le bon fonctionnement et entretien de ce climatiseur. Un entretien préventif de base permettra d’étendre la vie de cet appareil. La section «Dépannage»...
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ BIEN LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE PROCÉDER À Afin d’éviter toute blessu e à l’utilisateur ou à d’autres personnes ainsi que des dégâts matériels, il faut impérativement suivre les consignes l’installation ci-contre. Le fonctionnement incorrect de l’appareil à cause du non-respect des consignes peut entraîner des blessures ou des dégâts.
Page 5
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lisez bien ces instructions avant de procéder à l’installation. Une installation incorrecte peut entraîner des dégâts à l’appareil ainsi qu’à vos biens personnels, et présente aussi un risque d’accident. • Il faut que l’installation soit réalisée conformément au mode d’emploi. Une installation inadéquate peut entraîner des fuites d’eau, des chocs électriques ou des incendies.
REPÉRAGE DES PIÈCES ACCESSOIRES Vérifiez que l’emballage comporte tous les accessoi es prévus (Fig. 1) et consultez les instructions de montage pour bien déterminer leur utilisation. Le kit de montage du climatiseur de fenêtre s’adapte à des fenêtres de largeur entre 26,5 et 123 cm, et peut être raccourci pour s’adapter à...
SCHÉMA DES PIÈCES AVANT ARRIÈRE AU SUJET DE GAZ FLUORÉS • Ce climatiseur est un appareil d’étanchéité hermétique qui contient des gaz fluorés. Pour obtenir des informations précises concernant le type et le montant de gaz, consultez l’étiquette pertinente se trouvant sur l’appareil. •...
GUIDE D’INSTALLATION EMPLACEMENT • Afin de minimiser le bruit ainsi que les vibrations, il faudrait poser le climatiseur sur une surface stable. Pour assurer la sécurité de l’appareil, posez-le sur un sol plan et lisse assez solide pour en supporter le poids. •...
ÉTAPE 1: Flexible d’évacuation Assemblage de flexible MISE EN PLACE DE L’ASSEMBLAGE DU d’évacuation FLEXIBLE D’ÉVACUATION Fig. 8 Introduisez le flexible d’évacuation dans l’adaptateur glissant et dans l’adaptateur de l’appareil; le flexible se Adaptateur d’appareil de fenêtre fixera automatiquement aux adaptateurs. FIG.
TYPE 1: ÉTAPE 4 Fig. 15 Si vous le souhaitez, installez le support de sécurité à INSTALLATION DANS UNE l’aide des 2 vis tel qu’indiqué. FENÊTRE À GUILLOTINE Support de sécurité ÉTAPE 1 Fig. 12 Coupez les joints en mousse adhésifs de A et B aux longueurs appropriées, fixez-les aux cad es de 2 vis fenêtre comme indiqué.
TYPE 2: ÉTAPE 4 Fig. 20 Si vous le souhaitez, installez le support de sécurité à INSTALLATION DANS UNE l’aide des 2 vis tel qu’indiqué. FENÊTRE COULISSANTE ÉTAPE 1 Support Fig. 17 de sécurité Découpez les rubans adhésifs en mousse A et B aux longueurs adéquats, et posez-les sur le châssis de la fenêtre comme indiqué.
Page 12
Flexible d’évacuation ÉVACUATION D’EAU continue • En mode de déshumidification, etirez le bouchon Retirer le d’évacuation de l’arrière de l’appareil et installez le bouchon de vidange • connecteur d’évacuation (5/8” mamelon femelle universel) 3/4” flexible (non inclus). • Dans le cas des modèles sans connecteur d’évacuation, connectez directement le flexible d’évacuation à...
ENTRETIEN AVERTISSEMENT Nettoyez le climatiseur de temps en temps afin de maintenir son aspect neuf et son fonctionnement optimal. Assurez-vous de déconnecter l’appareil avant de le nettoyer a n de prévenir des risques de choc électrique ou d’incendie. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1.
FONCTIONNALITÉS DU CLIMATISEUR Familiarisez-vous avec le tableau de commande illustré ci-contre ainsi qu’avec toutes ses fonctions. Ensuite, identifiez les fonctions que vous souhaitez utiliser à l’aide des symboles. Cet appareil peut être commandé par son tableau de commande ainsi que par la télécommande. À...
Page 15
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN À NOTER : Les vitesses du ventilateur, le mode VEILLE et la fonctionnalité SUIVEZ-MOI s’ajustent uniquement à l’aide de la télécommande. La fonctionnalité SUIVEZ-MOI À NOTER : Lors de la sélection d’un mode sur À NOTER : Esta función se puede activar l’écran de l’appareil, on ne peut pas sélectionner la SOLAMENTE desde el control remoto.
REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE PERFECT AIRE SERVICIO AL CLIENTE Si l’appareil s’arrête brusquement à cause d’une panne d’électricité, il redémarrera automatiquement et reprendra le même réglage fonctionnel dès que le courant est rétabli. * ATTENDEZ PENDANT 3 MINUTES AVANT DE FAIRE REDÉMARRER LE FONCTIONNEMENT.
DÉPANNAGE AVANT DE TÉLÉPHONER AU SERVICE D’ENTRETIEN, CONSULTEZ LE TABLEAU CI-CONTRE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES • Assurez-vous que l’appareil n’est pas trop grand ou trop petit par rapport à la surface de la pièce. • Assurez-vous que toutes les portes et fenêtres ainsi que tous les rideaux et autres ouvertures sont fermés.
Page 18
Attention: risque d’incendie / matière inflammable (Requis uniquement pour les unités R32 / R290) Explication des symboles affichés sur l’appareil(pour que l’unité adopte uniquement le réfrigérant R32 / R290): Ce symbole indique que cet appareil a utilisé un réfrigérant inflammable. S’il y a une fuite de AVERTISSEMENT réfrigérant et qu’il est exposé...