Publicité

Liens rapides

MANUEL DE
L'UTILISATEUR
POUR LES MODÈLES :
PORT6000A
PORT8000A
PORT10000A
PORT12000A
1 AN
CLIMATISEUR
PORTATIF
Avant d'utiliser votre climatiseur, veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver pour
toute référence ultérieure, avec votre reçu.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perfect Aire PORT6000A

  • Page 1 CLIMATISEUR PORTATIF MANUEL DE L’UTILISATEUR POUR LES MODÈLES : PORT6000A PORT8000A PORT10000A PORT12000A 1 AN Avant d’utiliser votre climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure, avec votre reçu.
  • Page 2 RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT DESTINÉS AU CONSOMMATEUR Pour vos propres archives, veuillez joindre une copie de votre reçu de vente à ce manuel et compléter les informations suivantes : Numéro de modèle : _________________________________ Numéro de série : ___________________________________ Date d’achat : ______________________________________ Magasin de l’achat : _________________________________ Date d’installation : __________________________________ Société...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................1 IDENTIFICATION DES PIÈCES ................3 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ................5 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ................10 FONCTIONS DU CLIMATISEUR ................11 MODE D’EMPLOI ....................12 DÉPANNAGE ......................14 Ce manuel fournit les informations nécessaires pour assurer l’utilisation et l’entretien corrects de ce climatiseur. L’entretien préventif de base peut contribuer à prolonger la durée de vie de cet appareil.
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ VEILLEZ À LIRE LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION Pour éviter à l’utilisateur ou à toute autre personne de subir des blessures, et éviter tout dommage matériel, les instructions suivantes doivent être respectées. Tout fonctionnement inapproprié en raison du non respect des instructions peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
  • Page 5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire l’ensemble de ces instructions avant de commencer le processus d’installation. Une installation incorrecte peut endommager l’appareil ou vos biens personnels, et présente également un risque pour la sécurité personnelle. • L ’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie. • U tilisez uniquement les accessoires et pièces inclus et les outils spécifiés pour réaliser l’installation. L’utilisation de pièces non standard peut provoquer une fuite d’eau, un choc électrique, un incendie, des blessures ou des dommages matériels. • A ssurez-vous que la prise que vous utilisez est mise à la terre avec une tension appropriée. Le cordon d’alimentation est équipé d’une fiche de mise à la terre tripolaire de protection contre les risques de chocs électriques. Les informations sur la tension figurent sur le côté de l’appareil, derrière la grille. Si la prise de courant murale que vous prévoyez d’utiliser n’est...
  • Page 6: Identification Des Pièces

    IDENTIFICATION DES PIÈCES ACCESSOIRES Vérifiez que tous les accessoires sont inclus dans l’emballage (Fig. 1) et reportez-vous aux instructions d’installation pour leur utilisation. Votre kit d’installation de fenêtre s’adapte aux fenêtres de 26,5 à 48 pouces (67,5 à 122 cm) et peut être raccourci pour les petites fenêtres. Outils nécessaires : • Tournevis cruciforme moyen • Ruban à mesurer ou règle • Couteau ou ciseaux • Scie (en option, pour raccourcir l’adaptateur de fenêtre pour les fenêtres étroites) FIG.
  • Page 7: Diagramme Des Pièces

    DIAGRAMME DES PIÈCES AVANT ARRIÈRE panneau de commande récepteur de signal à distance (non visible) poignée levier de commande (sur les deux côtés) du volet horizontal (réglage manuel) grille/filtre à air levier de commande entrée d’air du volet vertical supérieure (réglage manuel) sortie de vidange sortie d’air panneau...
  • Page 8: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT • L e climatiseur doit être placé sur une surface ferme afin de minimiser le bruit et les vibrations. Pour assurer un positionnement sûr et sécurisé, placez l’appareil sur un sol lisse et à niveau suffisamment solide pour soutenir son poids. • L ’unité est équipée de roulettes pour faciliter son placement; elles ne doivent rouler que sur des surfaces lisses et planes. Faites preuve de prudence lorsque vous roulez sur des surfaces recouvertes de moquette.
  • Page 9: Installation Recommandée

    ÉTAPE 1 : Ensemble du tuyau Tuyau d’ é chappement PRÉPARATION DE L’ASSEMBLAGE DU d’échappement TUYAU D’ÉCHAPPEMENT Fig. 8 Introduisez le tuyau d’échappement dans l’adaptateur de glissière de fenêtre et dans l’adaptateur d’unité; il s’enclenchera Adaptateur de Adaptateur automatiquement sur les adaptateurs. FIG.
  • Page 10: Installation Sur Une Fenêtreà Guillotine

    TYPE 1 : ÉTAPE 4 Fig. 15 INSTALLATION SUR UNE FENÊTRE Si vous le souhaitez, installez le support de sécurité avec 2 vis comme indiqué. À GUILLOTINE ÉTAPE 1 Fig. 12 Support de sécurité Coupez les bandes de mousse adhésive A et B aux longueurs appropriées et fixez-les au châssis et au cadre de la fenêtre comme indiqué.
  • Page 11: Installation Sur Une Fenêtre Coulissante

    TYPE 2 : ÉTAPE 4 Fig. 20 Si vous le souhaitez, installez le support de sécurité INSTALLATION SUR UNE avec 2 vis comme indiqué. FENÊTRE COULISSANTE Support ÉTAPE 1 de sécurité Fig. 17 Coupez les bandes de mousse adhésive A et B aux longueurs appropriées et fixez-les au châssis et au cadre de la fenêtre comme indiqué.
  • Page 12 ÉVACUATION DE L’EAU Pendant le mode de déshumidification, retirez le bouchon Tuyau de de vidange situé à l’arrière de l’unité, installez le connecteur vidange continu de vidange (raccord femelle universel 5/8 po) avec un tuyau Retirez le de 3/4 po (acheté localement). Pour les modèles sans bouchon connecteur de vidange, fixez simplement le tuyau de vidange de vidange au trou. Placez l’extrémité ouverte du tuyau directement sur la zone d’évacuation au niveau du sol. Assurez-vous de ranger l’unité...
  • Page 13: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE ATTENTION Nettoyez le climatiseur de temps en temps pour qu’il conserve une apparence et un fonctionnement optimal. Assurez-vous de débrancher l’appareil avant de le nettoyer pour éviter les risques d’électrocution ou d’incendie. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. D ébranchez TOUJOURS l’appareil avant le nettoyage ou l’entretien. 2. N ’UTILISEZ PAS de liquides ou de produits chimiques inflammables pour nettoyer l’appareil.
  • Page 14: Fonctions Du Climatiseur

    FONCTIONS DU CLIMATISEUR Familiarisez-vous parfaitement avec le panneau de commande illustré ci-dessous et toutes ses fonctions. Ensuite, suivez les symboles des fonctions que vous désirez. Cette unité peut être contrôlée par le biais du panneau de commande ou de la télécommande.
  • Page 15: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Fonction FOLLOW ME (ME SUIVRE) REMARQUE : Les vitesses du ventilateur, le mode SLEEP (SOMMEIL) et la fonction FOLLOW ME (ME SUIVRE) ne REMARQUE : Cette fonction peut être activée peuvent être réglées qu’avec la télécommande. UNIQUEMENT à partir de la télécommande. REMARQUE : Lors de la sélection d’un mode sur l’affichage La télécommande sert de thermostat à distance et de l’unité, la vitesse du ventilateur ne peut pas être permet un contrôle précis de la température à...
  • Page 16: Redémarrage Automatique

    Inclinez légèrement l’unité vers l’arrière pour favoriser l’écoulement de l’eau. Si l’erreur ne disparaît pas après la vidange, appelez le service à la clientèle. SERVICE À LA CLIENTÈLE DE PERFECT AIRE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-844-472-2473...
  • Page 17: Dépannage

    DÉPANNAGE AVANT DE SOLLICITER UNE INTERVENTION, VEUILLEZ PASSER EN REVUE LE TABLEAU CI-DESSOUS PROBLÈME CAUSES POSSIBLES • A ssurez-vous que l’unité n’est pas trop grande ou trop petite pour la zone prévue dans la pièce. • V érifiez que tous les rideaux et toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures sont fermés. Vérifiez que rien n’obstrue la grille avant de l’appareil, comme des rideaux, etc. • L aissez suffisamment de temps pour que la pièce refroidisse, surtout si la température extérieure est très élevée. • V érifiez que le filtre n’est pas sale et que les volets sont entièrement ouverts et soufflent dans la direction souhaitée. • V érifiez que l’unité est réglée sur le mode COOL (REFROIDISSEMENT) et que la température est suffisamment faible (sans l’être excessivement). LE CLIMATISEUR NE REFROIDIT PAS LA PIÈCE, • S i l’appareil se trouve à proximité d’une source de chaleur, comme un poêle, etc., OU NE SOUFFLE PAS D’AIR FRAIS déplacez l’appareil.
  • Page 20 Distribué par : Perfect Aire, LLC 5401 Dansher Road Countryside, iL 60525 844-4PA-AIRE | 844-472-2473 www.perfectaire.us PA/User_PORT-A/031823020 Les données relatives aux caractéristiques et à la performance peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Imprimé en Chine...

Ce manuel est également adapté pour:

Port8000aPort10000aPort12000a

Table des Matières