Montage / Montering / Montaje / Montage / Fitting / Montaggio / Montage /
Montagem / Montering
P
Dichtungsband einkleben
Das mitgelieferte Dichtungsband
e
nen der Schutzfolie
rand geklebt.
W
Tætningsbånd påklæbes
Det medfølgende tætningsbånd
af kogepladen nedefra, efter at beskyttlsesfolien er
e
fjernet
. Se fig 9.
U
Pegar junta
Quitar la lámina protectora
viene con el suministro, y pegar ésta desde abajo en
el borde de la placa de cocción.
R / ; / >
Collage du joint
d
Collez le joint fourni
cuisson après avoir enlevé la feuille de protection
Voir croquis 9.
Q
Fitting the sealing strip
Remove the protective backing
d
strip supplied
and then stick it underneath the
edge of the hob. See Fig. 9.
d
wird nach Entfer-
von unten an den Kochfeld-
d
klæbes på kanten
e
d
de la junta
, que
sur le rebord de la table de
e
from the sealing
S / <
Incollare il nastro di guarnizione
Il nastro di guarnizione allegato
basso al bordo del piano di cottura dopo aver tolto la
pellicola protettiva
T / *
Het aanbrengen van de afdichtband
Plak de bijgeleverde afdichtband
schermfolie
van de kookplaat.
V
Colagem da fita isolante
A fita isoladora
depois de retirar a folha de protecção
inferior da placa, à volta do rebordo.
Y
Sätt fast tätningsremsan
Den självhäftande medlevererade tätningsremsan
e
.
klistras fast på undersidan av hällens kant när
skyddsfolien
d
e
. Vedasi figura 9.
d
e
heeft verwijderd, onder langs de rand
d
fornecido junto deve ser colada,
e
har avlägsnats, se bild 9.
M.-Nr. 08 208 440 / 01-0699
viene incollato dal
, nadat u de be-
e
, na parte
d