Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
DF 250 145
GI 235 545
Machine à laver la vaisselle

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau DF 250-145

  • Page 1 Mode d'emploi DF 250 145 GI 235 545 Machine à laver la vaisselle...
  • Page 3 Sommaire Consignes de sécurité ..Tableau des programmes ..Faire connaissance de l’appareil Laver la vaisselle ....Installation d’adoucissage .
  • Page 4 Consignes de sécurité Pour assurer au lave-vaisselle la stabilité verticale nécessaire, n’installez Au moment de la livraison l’appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles Vérifiez immédiatement l’absence de voisins. dommages dûs au transport au niveau Une fois l’appareil installé, sa fiche de l’emballage et du lave-vaisselle.
  • Page 5 Si le lave-vaisselle est tombé en L’eau présente dans le compartiment de lavage n’est pas de l’eau potable. panne Ne la buvez pas. Les réparations et interventions ne Ne versez jamais de solvant dans le pourront être effectuées que par un compartiment de lavage.
  • Page 6 Faire connaissance de Compartiment intérieur de l’appareil l’appareil Panier à vaisselle supérieur avec Les figures représentant le bandeau étagère de commande et le compartiment Panier supplémentaire à couverts intérieur de l’appareil se trouvent en pour le panier supérieur* début de notice, dans l’enveloppe. Bras de lavage rotatif supérieur Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
  • Page 7 Installation d’adoucissage Appuyez sur la touche de programmation B , maintenez-la Pour donner de bons résultat, votre enfoncée puis enclenchez l’appareil lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, . Ensuite, relâchez les touches. Le c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de voyant de la touche B et, à quoi du tartre se déposera sur la vaisselle l’indicateur, le chiffre (valeur réglée à...
  • Page 8 Remplissage du sel spécial Mode d’action du sel Pendant le lavage, le sel est automatique- ment amené du réservoir de sel à l’adou- cisseur où il dissout le calcaire. La pompe évacue cette solution calcaire hors du lave-vaisselle. Ensuite, l’adoucisseur d’eau est de nouveau près à recevoir la charge de sel suivante.
  • Page 9 Indicateur de remplissage Verser du liquide de rinçage du sel Le liquide de rinçage sert à obtenir une Dès que l’indicateur de remplissage de vaisselle et des verres brillants et sans s’allume sur le panneau, faites traces. l’appoint de sel juste avant le prochain N’utilisez que du liquide de rinçage adapté...
  • Page 10 Régler le dosage du liquide de Ustensiles inadaptés rinçage au lave-vaisselle Vous pouvez régler en continu le dosage Les ustensiles suivants ne vont du liquide de rinçage. A la fabrication, le pas au lave-vaisselle : doseur a été réglé sur 4. Les couverts et la vaisselle en bois.
  • Page 11 Verres et vaisselle Classement de la vaisselle endommagés Ranger la vaisselle Causes: Retirer manuellement les résidus Nature et processus de fabrication du alimentaires les plus grossiers. verre. Un prélavage sous l’eau courante est Composition chimique du détergent. inutile. Température de l’eau et durée du Ranger la vaisselle de telle sorte que programme sur le lave-vaisselle.
  • Page 12 Tasses et verres Couverts Panier à vaisselle supérieur Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, surface salie tournée vers le bas. De la sorte, le jet de pulvérisation atteindra mieux les différentes pièces. Pour éviter toutes blessures, posez les pièces de couvert longues et pointues, ainsi que les couteaux sur l’étagère (selon le modèle), ou sur la tablette à...
  • Page 13 Support pour petites pièces * Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes * selon le modèle en haut et en bas Ce support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique légères Retirez le panier supérieur comme par ex.
  • Page 14 Panier à vaisselle supérieur Tête pulvérisatrice pour plaque avec manettes latérales à pâtisserie * (Rackmatic) * selon le modèle Cette tête pulvérisatrice vous permet Retirez le panier supérieur de nettoyer les grandes plaques à du lave-vaisselle. pâtisserie ou les grilles. Pour ce faire, retirez le panier supérieur et mettez la tête pulvérisatrice en place, comme indiqué...
  • Page 15 Détergent Compartiment à détergent avec graduation Remarques concernant le La graduation visible dans le détergent compartiment à détergent vous aide à Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les verser la bonne quantité de détergent. détergents de marque en vente dans le Jusqu’au trait inférieur, le compartiment a une contenance de 15 ml, et de 25 ml commerce, liquides, en poudre ou encore sous forme de PASTILLES.
  • Page 16 Auto Trois en un Pour vous servir du programme «Intensif» (selon le modèle), versez en plus env. 10 à 15 ml de détergent L’utilisation de produits de nettoyage sur la porte de l’appareil. Si vous appelés produits mixtes peut rendre superflu l’utilisation de liquide de utilisez des pastilles, placez en plus une pastille sur la porte.
  • Page 17 Coupure et enclenchement Remarque de l’indicateur de manque Pour obtenir un rinçage et séchage de liquide de rinçage / optimal, utilisez des détergents de l’adoucisseur traditionnels, en ajoutant séparément Maintenez enfoncée la touche du sel et du liquide de rinçage. de programme B et enclenchez l’interrupteur principal Respecter la notice d’utilisation ou...
  • Page 18 Tableau des programmes Dans ce tableau récapitulatif figure le nombre maximum possible de programmes. Pour connaître exactement les programmes offerts par votre appareil, reportez-vous à son bandeau de commande. Type de vaisselle Par ex. porcelaine, Résistante Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc.
  • Page 19 Laver la vaisselle Enclenchement de l’appareil Ouvrez le robinet d’eau. Enclenchez l’appareil Conseil-économie Les voyants du dernier programme sélectionné s’allument. Si le lave-vaisselle est peu Le programme se déroule, sauf si vous chargé, le programme appuyez sur une autre touche de immédiatement inférieur suffit programmation bien souvent.
  • Page 20 Sélection de l’heure * Mise hors service de l’appareil Quelques minutes après la fin du selon le modèle programme: Vous pouvez différer le départ du Ouvrez la porte une fois le programme programme de 19 heures maximum, terminé. par pas d’une heure. Eteignez l’apapreil Enclenchez l’appareil.
  • Page 21 Changement de programme Entretien et maintenance Une fois que vous avez enclenché Pour éviter tout problème, il est l’appareil, vous disposez de 2 minutes recommandé de contrôler et d’entretenir pour changer de programme. régulièrement votre appareil. Si vous voulez changer de programme par Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez la suite, l’appareil exécute jusqu’à...
  • Page 22 Liquide de rinçage Bras pivotants Dès que l’indicateur de remplissage du Le tartre et les impuretés en suspension dans l’eau de vaisselle peuvent boucher liquide de rinçage s’allume sur le bandeau de commande , ajoutez les buses; les dépôts risquent, eux, de bloquer les bras pivotants du liquide.
  • Page 23 Pompe de vidange * Détection des pannes selon le modèle Remédier soi-même aux petites Les résidus alimentaires grossiers en pannes suspension dans l’eau de vaisselle et qui L’expérience montre que la plupart des n’ont pas été retenus par les cribles dérangements survenant à...
  • Page 24 ... A la mise en marche Les voyants de contrôle ne s’éteignent pas après le lavage L’appareil ne fonctionne pas. Interrupteur principal encore Le disjoncteur / les fusibles enclenché. domestiques ne marchent pas. La mention «Vérifier l’arrivée Vous n’avez pas branché la fiche d’eau»...
  • Page 25 ... lors du lavage ... vaisselle mal lavée Production inhabituelle de mousse Des résidus alimentaires adhèrent contre la vaisselle Présence de liquide pour la vaisselle dans le dispositif de Vaisselle mal rangée, les jets dosage du liquide de rinçage. d’eau n’ont pas pu atteindre ses surfaces.
  • Page 26 Appeler le service La vaisselle ne sèche pas Vous avez choisi un programme après-vente sans séchage. Si vous ne parvenez pas à supprimer la Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible panne, veuillez vous adresser au service après-vente.
  • Page 27 Remarques Installation Remarques pour des essais Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil, celui-ci doit être raccordé comparatifs correctement. Les données d’amenée Sur la feuille supplémentaire ”Remarques et d’évacuation ainsi que les puissances pour des essais comparatifs” vous connectées doivent correspondre aux trouverez les conditions pour les essais critères retenus dans les paragraphes comparatifs.
  • Page 28 Branchement d’eau d’appoint Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Fermez le robinet d’arrivée d’eau. à l’aide des pièces jointes conformément Défaites le raccord d’eau usée et le aux instructions de montage. Veillez à ce raccord d’eau du robinet.
  • Page 29 Mise au rebut Mise au rebut de l’emballage Veuillez vous débarrasser de Remarque concernant la mise l’emballage de façon réglementaire. au rebut L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; Les anciens appareils ne doivent pas être les tenir hors de portée des enfants.
  • Page 30 Avertissement Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil (risque d’étouffement) ou de se retrouver dans d’autres situations dangereuses. Pour cette raison : débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le cordon d’alimentation électrique et jetez-le. Détruisez la serrure de la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus fermer.
  • Page 31 Tous droits de modification réservés...
  • Page 33 TTC/min) CH 0848 840 040 Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci–joint du service après–vente. Internet: www.gaggenau.com GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH CARL WERY STR. 34 · D 81739 MÜNCHEN 9000 111 469 fr (8507-2) 450I...

Ce manuel est également adapté pour:

Gi 235-545