Publicité

Liens rapides

Gaggenau
Manuel d'utilisation
DF270100F
Lave–vaisselle

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau DF270100F

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation DF270100F Lave–vaisselle...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité..........   4 Fonctions additionnelles ....   23 Indications générales ....... 4 Équipement ........   24 Utilisation conforme...... 4 Panier à vaisselle supérieur ... 24 Restrictions du périmètre utilisa- Panier à vaisselle inférieur ..... 27 teurs.......... 4 Panier à couverts ...... 28 Installation sécuritaire....... 5 Étagère ........... 28 Utilisation sûre ........ 7 Tiges rabattables...... 28...
  • Page 3 Ranger la vaisselle ...... 40 Remarques sur le bandeau d’af- fichage.......... 64 Vider le lave-vaisselle ..... 41 Dysfonctionnements ....... 65 Utilisation de base ......   41 Dommagae mécanique.... 66 Ouvrir la porte de l’appareil ... 41 Bruits .......... 66 Allumer l’appareil ...... 41 Nettoyer la pompe de vidange .. 68 Régler un programme .... 41 Transport, stockage et élimina- Régler la fonction additionnelle.. 42...
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule ¡ manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡...
  • Page 5: Installation Sécuritaire

    Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Installation sécuritaire Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, sui- ▶...
  • Page 6 fr Sécurité Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immer- ¡ ger la vanne Aquastop dans l’eau. N’immergez jamais le boîtier de plastique dans l’eau. Le ▶ boîtier en plastique du flexible d’arrivée contient une vanne électrique. Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible ▶...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la san- té ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et pro- duits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la san- té.
  • Page 8: Appareil Endommagé

    fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme. Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le ▶ déroulement d’un programme. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ¡...
  • Page 9: Risques Pour Les Enfants

    Sécurité fr Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- ▶ surée ou cassée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour ▶ débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- ▶...
  • Page 10 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du ▶ câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et dé- truisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
  • Page 11: Systèmes De Sécurité

    Sécurité fr Systèmes de sécurité Protégez les enfants des risques posés par l’appareil. L’appareil dispose d’une "sécurité enfants" → Page 13.
  • Page 12: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels Les tuyaux d’eau modifiés ou en- ¡ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts dommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager matériels l’appareil. Veillez à ne jamais plier, écra- Prévention des dégâts matériels ▶ Installation sécuritaire ser, modifier ou trancher les tuyaux d’eau.
  • Page 13: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr Le détergent peut endommager → "Ouvrir la porte de l’appareil", ¡ l’adoucisseur. Page 41 Rempissez le réservoir de ▶ l’adoucisseur uniquement avec du sel spécial pour lave-vais- Protection de l'environnement et économies d'énergie Protection de l'environne- selle. ment et économies Des produits nettoyants inappro- ¡...
  • Page 14: Séchage À La Zéolithe

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Conseil : Pour ne pas entraver le Si vous n’avez que peu de vaisselle bon fonctionnement du séchage à la à laver, utilisez la fonction addition- zéolite, ne placez pas de vaisselle di- nelle demi-charge. rectement devant les orifices d’aspi- Ce programme convient au char- ration et de soufflage du bac zéolite.
  • Page 15: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Remarque : Le bon fonctionnement Niveaux de sen- Description de votre appareil a été soigneuse- sibilité des cap- ment contrôlé à l’usine. Il est pos- teurs sible que ce contrôle ait laissé des Standard Réglage optimal pour les taches d’eau sur l’appareil. Elles dis- tissus charge et les fortes paraissent cependant après le pre- quantités de salissures.
  • Page 16: Raccordement De L'eau Usée

    fr Installation et branchement "Posez le raccord d’évacuation de Observez les renseignements de l’eau usée." → Page 16 la "fiche technique" → Page 71. "Posez le raccord d’eau potable." Veillez bien à ce que le raccord → Page 16 d’eau potable ne soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur lui- Branchez l’appareil sur le secteur. même.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le "numéro E et numéro FD" → Page 70. Les données dont vous avez besoin pour le "service après-vente "...
  • Page 18: Éléments De Commande

    fr Description de l'appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de "déter- gent" → Page 36. "Panier à vaisselle inférieur" → Page 27 Panier à vaisselle inférieur Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 31 Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du pa- nier à...
  • Page 19 Description de l'appareil fr 4 5 6 7 8 9 "Mettre l’appareil sous tension" → Page 41 Touche MARCHE/ARRÊT et touche "Mettre l’appareil hors tension" → Page 43 de réinitialisation "Interruption de programme" → Page 42 "Programmes" → Page 21 Touches de programmation touche info Appuyez sur pour que l’écran indique des ren- seignements sur le programme sélectionné, les fonctions additionnelles et les réglages de base.
  • Page 20 fr Description de l'appareil Bouches   Ces touches vous permettent de naviguer les ré- glages de base. → "Modifier les réglages de base", Page 46 "Modifier les réglages de base" → Page 46 Touches de réglage "Ouvrir la porte de l’appareil." → Page 41 Ouvre-volet Écran L’écran indique des renseignements sur le pro- gramme, sur les fonctions additionnelle ou sur les réglages de base.

Table des Matières