Page 1
Gaggenau Manuel d'utilisation DF210100 Lave–vaisselle...
Page 2
Table des matières Sécurité.......... 4 Panier à couverts ...... 24 Indications générales ....... 4 Étagère ........... 24 Utilisation conforme...... 4 Tiges rabattables...... 25 Restrictions du périmètre utilisa- Tête pulvérisatrice ...... 25 teurs.......... 4 Hauteur des paniers à vaisselle.. 26 Installation sécuritaire....... 5 Avant la première utilisation .. 26 Utilisation sûre ........ 7 Première mise en service.... 26 Appareil endommagé....... 8...
Page 3
Régler le départ différé .... 37 Protéger l’appareil du gel.... 60 Démarrage du programme .... 37 Transporter l’appareil ..... 60 Interrompre le programme ..... 37 Mettre au rebut un appareil usa- gé ........... 60 Interruption de programme .... 37 Afficher les informations du pro- Service après-vente ...... 61 gramme .......... 37 Numéro de produit (E-Nr.), nu- Mettre l’appareil hors tension.. 38...
Page 4
fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule ¡ manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡...
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Installation sécuritaire Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, sui- ▶...
Page 6
fr Sécurité Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immer- ¡ ger la vanne Aquastop dans l’eau. N’immergez jamais le boîtier de plastique dans l’eau. Le ▶ boîtier en plastique du flexible d’arrivée contient une vanne électrique. Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible ▶...
Page 7
Sécurité fr Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la san- té ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et pro- duits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la san- té.
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme. Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le ▶ déroulement d’un programme. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ¡...
Page 9
Sécurité fr Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- ▶ magé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. "Rubrique service après-vente." → Page 61 ▶ Seul un personnel dûment qualifié...
Page 10
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du ▶ câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et dé- truisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Les tuyaux d’eau modifiés ou en- ¡ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts dommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager matériels l’appareil. Veillez à ne jamais plier, écra- Prévention des dégâts matériels ▶ Installation sécuritaire ser, modifier ou trancher les tuyaux d’eau.
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le détergent peut endommager ¡ Économiser l’énergie l’adoucisseur. Si vous respectez ces consignes, Rempissez le réservoir de ▶ votre appareil consommera moins de l’adoucisseur uniquement avec courant et d’eau. du sel spécial pour lave-vais- selle.
Page 13
Installation et branchement fr Capteurs Installation et branchement Installation et branche- Les capteurs adaptent le déroule- ment ment et l’intensité des programmes automatiques à la quantité et au type Installation et branchement de souillure. Contenu de la livraison Les capteurs ont différents niveaux Après avoir déballé...
Page 14
fr Installation et branchement sés dans le mur ou en posant un Raccordement de l’eau po- plan de travail continu solidement table fixé aux armoires voisines. Raccordez votre appareil à une en- "Respectez les consignes de sécu- trée d’eau potable. rité." → Page 4 "Respectez les consignes sur le Poser le raccord d’eau potable raccordement électrique."...
Page 15
Installation et branchement fr Branchez la fiche secteur de l’ap- pareil dans une prise de courant proche de l’appareil. Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
Page 16
fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le "numéro E et numéro FD" → Page 61. Les données dont vous avez besoin pour le "service après-vente "...
Page 17
Description de l'appareil fr Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de "déter- gent" → Page 31. "Panier à vaisselle inférieur" → Page 24 Panier à vaisselle inférieur Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 27 Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du pa- nier à...
Page 18
fr Description de l'appareil 4 5 6 7 8 9 "Mettre l’appareil sous tension" → Page 36 Touche MARCHE/ARRÊT et touche "Mettre l’appareil hors tension" → Page 38 de réinitialisation "Interruption de programme" → Page 37 "Programmes" → Page 20 Touches de programmation touche info Appuyez sur pour que l’écran indique des ren- seignements sur le programme sélectionné, les fonctions additionnelles et les réglages de base.
Page 19
Description de l'appareil fr Bouches Ces touches vous permettent de naviguer les ré- glages de base. → "Modifier les réglages de base", Page 41 "Modifier les réglages de base" → Page 41 Touches de réglage "Ouvrir la porte de l’appareil." → Page 36 Ouvre-volet Écran L’écran indique des renseignements sur le pro- gramme, sur les fonctions additionnelle ou sur les réglages de base.
Page 20
fr Programmes Programmes Programmes Vous trouverez ici une vue d’en- l’état du distributeur de liquide de rin- Programmes semble des programmes réglables. çage et selon la présence ou l’ab- Selon la configuration de votre appa- sence de liquide de rinçage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc-...
Page 21
Programmes fr Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addi- gramme tionnelles Vaisselle : Programme très écono- Tous → "Fonctions ad- ¡ Nettoyer la vaisselle mique : Eco 50° mixte et les couverts. Prélavage ¡ ditionnelles", Degré de souillure : Page 22 Lavage 50 °C ¡ Éliminer les résidus ali- ¡...
Page 22
fr Fonctions additionnelles Conseil : Avec l’appli Home Connect, Fonction addi- Utilisation vous pouvez télécharger des pro- tionnelle grammes supplémentaires et les en- ou fortement encras- registrer sur la touche . sée, p. ex. les casse- roles et poêles très Sauvegarder Fonction de sales dans le panier in- personnalisation sur l’appareil.
Page 23
Équipement fr Appuyez sur les leviers à gauche Fonction addi- Utilisation et à droite de l’extérieur du panier tionnelle à vaisselle. La consommation d’eau ¡ et la consommation d’énergie augmentent. Équipement Équipement Vous trouverez ici une vue d’en- Équipement semble de l’équipement disponibles pour votre appareil et de leur utilisa- tion.
Page 24
fr Équipement Panier à vaisselle inférieur Panier à couverts Rangez les casseroles et les as- Rangez toujours les couverts dans le siettes dans le panier à vaisselle infé- panier à couverts sans les trier, côté rieur. pointu vers le bas. Panier à couverts Étagère Vous pouvez ranger les grandes as- siettes de jusqu’à...
Page 25
Équipement fr Tiges rabattables Tête pulvérisatrice Utilisez les tiges rabattables pour trier Utilisez la tête pulvérisatrice pour net- la vaisselle, p. ex. les assiettes. toyer la vaisselle encombrante, par ex. les plaques, les grilles et les as- siettes. Pour ranger plus facilement les cas- seroles, les saladiers et les verres, rabattez les tiges.
Page 26
fr Avant la première utilisation Posez la tête pulvérisatrice dans la Retirer la tête pulvérisatrice fixation et faites-la pivoter vers la Si vous n’avez plus besoin de la tête droite . pulvérisatrice, retirez-la de l’appareil. Faites pivoter la tête pulvérisatrice vers la gauche et retirez-la de la fixation.
Page 27
Adoucisseur fr Remarque : Si vous choisissez Pour enregistrer les réglages, Home Connect lors du réglage de maintenez enfoncé pendant en- la première mise en service, confi- viron 3 secondes. gurez les autres réglages dans l’appli Home Connect de votre ap- pareil mobile. Adoucisseur Adoucisseur Vous pouvez en tout temps modi- fier les réglages pour la première L’eau dure et calcaire laisse des dé- Adoucisseur...
Page 28
fr Adoucisseur Maintenez enfoncé pendant en- Dévissez et retirez le couvercle du viron 3 secondes pour ouvrir les réservoir de sel spécial. réglages de base. À la première mise en service : Appuyez sur à plusieurs reprises remplissez complètement le réser- jusqu’à ce que l’écran indique "Du- voir avec de l’eau.
Page 29
Distributeur de liquide de rinçage fr sel peuvent être utilisés, selon les Régénération de l’adoucisseur informations du fabriquant, avec après x lavages de l’eau d’une dureté maximale de Durée de marche supplémentaire 37 °fH sans qu’il ne soit néces- (en minutes) saire d’ajouter du sel spécial. Consommation d’eau accrue en La dureté...
Page 30
fr Distributeur de liquide de rinçage Appuyez sur a languette du cou- Maintenez enfoncé pendant en- vercle du réservoir de liquide de viron 3 secondes pour ouvrir les rinçage et soulevez-la . réglages de base. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran indique "Ajout liquide rinçage".
Page 31
Détergent fr Appuyez sur à plusieurs Détergent Description reprises jusqu’à ce que l’écran in- Pastilles Les pastilles conviennent à dique 0. toutes les tâches de lavage Pour enregistrer les réglages, et ne doivent pas être do- maintenez enfoncé pendant en- sés. viron 3 secondes.
Page 32
fr Détergent séchage, nous recommandons l’utili- Détergent Description sation de sel spécial et liquide de rin- Le dosage peut être ajusté çage à partir d’une dureté de l’eau selon le degré de de 25 °fH. Si vous utilisez des déter- souillure.Le dosage peut gents mixtes, le programme de la- être ajusté...
Page 33
Détergent fr Les détergents mixtes avec des Versez le détergent dans le com- ¡ succédanés de sel peuvent être partiment à détergent sec. utilisés, selon les informations du fabriquant, avec de l’eau d’une du- 50 ml reté maximale précise, générale- 25 ml ment de 37 °fH, sans qu’il ne soit 15 ml nécessaire d’ajouter du sel spé-...
Page 34
fr Vaisselle Fermez le couvercle du comparti- types de verres délicats peuvent de- ment à détergent. venir opaques après quelques cycles. Dommages aux verres et à la vaisselle Évitez d’endommager vos verres et votre vaisselle. Cause Recommandation La vaisselle suivante Ne mettez dans votre ne convient pas au appareil que de la lave-vaisselle :...
Page 35
Vaisselle fr Pour obtenir des résultats de la- ¡ Cause Recommandation vage et de séchage optimaux, pla- N’utilisez jamais de Si vous utilisez des cez les pièces convexes et nettoyants caustiques produits de nettoyage concaves de biais afin que l’eau fortement alcalins ou fortement alcalins ou puisse s’écouler.
Page 36
fr Utilisation de base selle afin de ne pas bloquer le Allumer l’appareil couvercle du compartiment à Appuyez sur . détergent. ▶ Le programme Éco 50° est préré- glé. Le programme Eco 50° est un programme particulièrement écolo- gique convenant parfaitement à la vaisselle normalement sale.
Page 37
Utilisation de base fr de l'appareil directement après la Régler le départ différé fin du programme, l'appareil Vous pouvez différer le démarrage s’éteint au bout de 4 secondes. du programme de 24 heures maxi- mum. Interrompre le programme Appuyer sur . Remarque : Si vous ouvrez la porte Appuyer sur à...
Page 38
fr Utilisation de base Mettre l’appareil hors tension Observez les consignes sur "l’utili- sation sûre" → Page 11. Appuyez sur Conseil : Si vous appuyez sur pen- dant un nettoyage, le programme en cours est interrompu. Lorsque vous rallumerez l’appareil, le programme se poursuivra automatiquement.
Page 39
Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Choix Description Réglage de l'heure...
Page 40
fr Réglages de base Réglage de base Choix Description Raccordement eau Eau froide Régler le raccordement à l’eau chaude ou à l’eau Eau chaude froide. Régler l’appareil sur l’eau chaude si l’eau chaude est obtenue à faible coût énergétique et qu’une installation appropriée est disponible, p.
Page 41
Home Connect fr Réglage de base Choix Description Réglage usine Réinitialiser Rétablir les réglages d’usine. Les réglages pour la première mise sous tension doivent être configurés. Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Modifier les réglages de base Home Connect Home Connect Appuyez sur ...
Page 42
fr Home Connect l’appareil via l’application Suivre les instructions de l’appli Home Connect. Home Connect. → "Sécurité", Page 4 Réglages Home Connect Home Connect Démarrage ra- Ajustez Home Connect à vos besoins pide personnels. Vous trouverez les réglages Connectez votre appareil de manière Home Connect dans les réglages de simple et rapide à votre terminal mo- base de votre appareil.
Page 43
Nettoyage et entretien fr Conseil : Pour désactiver la fonction, Certificat de sécurité du module de ¡ appuyez sur . communication Wi-Fi (pour la pro- tection des informations de la Diagnostic à distance connexion). La version actuelle du logiciel et ¡ Le service après-vente peut accéder du matériel de l'électroménager.
Page 44
fr Nettoyage et entretien "Lancer le programme sans vais- Filtre fin selle." → Page 37 Filtre grossier Produits de nettoyage Nettoyer les filtres Utilisez exclusivement des détergents Les impuretés présentes dans l’eau convenant au nettoyage de l’appareil. de lavage peuvent boucher les filtres. → "Utilisation sûre", Page 11 Vérifiez si des résidus sont coin- Conseils d’entretien...
Page 45
Nettoyage et entretien fr Comprimez les ergots et retirez Nettoyer les bras d’aspersion le filtre grossierpar le haut . Le calcaire et les impuretés présents dans l’eau de lavage peuvent bou- cher les buses et les logements des bras d’aspersion. Nettoyez régulière- ment les bras d’aspersion.
Page 46
fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage E:3200 ou l’indicateur d’arri- Le filtre du flexible d’arrivée Éteignez l’appareil. vée d’eau est allumé. d’eau et du flexible aquastop Débranchez la fiche secteur. sont bouchés. Coupez le robinet d’eau. Dévissez le raccord d’eau. Retirez le filtre du flexible d’arrivée d’eau.
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage E:9001 est allumé. La tension secteur est trop Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appa- faible. reil. Appelez un électricien. Faites vérifier la tension du secteur et l’installation électrique par un électricien. Un autre code de défaut ap- Un défaut technique est sur- Appuyez sur .
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage La vaisselle n’est pas sèche. De l’eau s’accumule dans Disposer la vaisselle le plus à ▶ les cavités de la vaisselle ou l’oblique possible. des couverts. Le détergent mixte utilisé Utilisez du liquide de rinçage afin offre une mauvaise perfor- d’améliorer la performance de sé- mance de séchage.
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Les parois intérieures de Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune action nécessaire. l’appareil sont mouillées Avec le séchage par conden- après le lavage. sation, la présence de gouttes d’eau dans le réser- voir est un phénomène phy- siquement nécessaire et souhaitable.
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Présence de résidus alimen- Le panier à vaisselle supé- Assurez-vous que le panier à vais- ▶ taires sur la vaisselle. rieur n’est pas réglé à la selle est réglé à la même hauteur à même hauteur à droite et à gauche et à...
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Des dépôts essuyables ou Des constituants du déter- Changez de "détergent" ▶ → Page 31. solubles dans l’eau se gent se déposent. Générale- trouvent dans la cuve ou sur ment, ces dépôts sont im- Nettoyez mécaniquement l’appareil. ▶ la porte.
Page 53
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Dépôts de thé ou de rouge à La vaisselle est prélavée de Ne retirez que le gros des résidus ▶ lèvres sur la vaisselle. façon trop intense. Les cap- alimentaires et ne prélavez pas la teurs font appel à un pro- vaisselle.
Page 54
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Les pièces en plastique sont La vaisselle est prélavée de Ne retirez que le gros des résidus ▶ décolorées. façon trop intense. Les cap- alimentaires et ne prélavez pas la teurs font appel à un pro- vaisselle.
Page 55
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Taches irréversibles sur les Les verres ne sont pas résis- Utilisez des verres résistants au ▶ verres. tants au lave-vaisselle mais lave-vaisselle. peuvent y être lavés. Généralement, les verres sont uni- quement adaptés au lave-vaisselle, c’est-à-dire qu’ils subissent, à long terme, une usure ou altération.
Page 56
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Formation anormale de Le détergent ou ou le pro- Changez de marque de détergent. ▶ mousse. duit d’entretien de l’appareil utilisé produit une quantité excessive de mousse. Problème Home Connect Défaut Cause Dépannage La connexion au réseau do- Le WLAN (Wi-Fi) n’est pas Vérifiez la connexion au réseau ▶...
Page 57
Dépannage fr Dysfonctionnements Défaut Cause Dépannage Nettoyez les "filtres" → Page 44. De l’eau demeure dans l’ap- Le système filtrant ou la pareil à la fin du programme. zone située en aval des Nettoyez la pompe de "vidange" filtres est bouchée. → Page 59. Le programme n’est pas en- Attendez la fin du programme ou in- ▶...
Page 58
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage L’appareil s’immobilise dans Rangez la vaisselle de façon à ce ▶ le programme ou le pro- qu’elle ne dépasse pas du panier et gramme s’interrompt. empêche ainsi la fermeture de la porte de l’appareil. Dommagae mécanique Défaut Cause Dépannage...
Page 59
Transport, stockage et élimination fr Remettez le couvercle de la Nettoyer la pompe de vidange pompe en place , puis poussez- Les résidus alimentaires grossiers ou le vers le bas . les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
Page 60
fr Transport, stockage et élimination Protéger l’appareil du gel Mettre au rebut un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une pièce exposée au gel, par ex. dans La destruction dans le respect de une maison de vacances, videz-le l’environnement permet de récupérer complètement.
Page 61
Service après-vente fr Numéro de produit (E-Nr.), nu- Service après-vente Service après-vente méro de fabrication (FD) et Contactez notre service après-vente Service après-vente numéro de série (Z-Nr.) si vous avez des questions, si vous Le numéro de produit (E-Nr.), le nu- n'arrivez pas à...
Page 62
fr Caractéristiques techniques Appareils équipés de l’Aqua-Stop : ¡ Puissance absorbée État éteint/mode vous n’aurez par définition pas à veille : 0,50 W les surveiller pendant la marche, État non éteint : ou à fermer ensuite le robinet 0,50 W d’eau pour les protéger. Si vous Veille avec maintien devez vous absenter de votre do- de la connexion au ré-...
Page 63
énergétique de Déclaration de conformité l’UE. Gaggenau Hausgeräte GmbH dé- Informations concernant les clare par la présente que l’appareil logiciels libres et open source doté de la fonction Home Connect...
Page 64
fr Caractéristiques techniques WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.