Télécharger Imprimer la page

Elica BOXIN DRY Prescriptions De Montage Et Mode D'emploi page 90

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
SOOVITUSED KASUTAMISEKS
Soovitused õigeks kasutuseks, et vähendada keskkonnamõju: Toiduvalmistamist alustades lülitage seadmel sisse kõige
väiksem võimsus ning laske sellel töötada ka paar minutit pärast toiduvalmistamise lõpetamist. Suurendage võimsust
ainult juhul, kui suitsu ja auru on suures koguses, ning kasutage funktsiooni Booster ainult äärmuslikel juhtudel. Et lõhnade
vähendamise süsteem püsiks tõhus, asendage (söe)filter/filtrid vajaduse korral uutega. Et rasvafilter püsiks tõhus,
puhastage seda vajaduse ilmnemisel. Tõhususe optimeerimiseks ja müra minimeerimiseks kasutage selles
kasutusjuhendis märgitud maksimaalset kanalisatsioonisüsteemi diameetrit.
KASUTAMINE
Tõmbeventilaatorit saab kasutada välise väljatõmberežiimiga või sisemise filtritel põhineva ringlussüsteemiga.
Õhu väljatõmbega versioon
Aur juhitakse välja väljalasketoru kaudu, mis on kinnitatud ühendusääriku külge.
TÄHELEPANU! Kui toode on varustatud söefiltri(te)ga, tuleb see (need) eemaldada.
Ühendage toode torude ja seina väljalaskeavaga. Väljalaskeava ja seina ava (ühendustoru flantsi) diameetrid peavad
sobituma.
Kui torude ja seina väljalaskeavade diameeter on väiksem, on õhu väljatõmbe võimsus väiksem ja müra oluliselt suurem.
Sellisel juhul ei võta tootja endale vastutust.
• Torustik peaks olema võimalikult lühike.
• Püüdke minimeerida torustiku käänakute arvu (käänaku maksimaalne nurk: 90°).
• Vältige torustiku järske suunamuutusi.
Filtersüsteem
Sisse imetud õhust eemaldatakse rasv ja lõhnad, seejärel suunatakse see tuppa tagasi. Toote kasutamiseks selles
versioonis on vaja paigaldada täiendav aktiivsöel põhinev filtreerimissüsteem.
KOKKUPANEK ENNE PAIGALDAMIST
• Kontrollige, kas ostetud toote mõõtmed sobivad valitud paigaldamiskohaga.
• Eemaldage aktiivsöefilter (filtrid), kui need on komplektis (vt ka vastavat lõiku).
• Filtrid tuleb tagasi panna ainult siis, kui soovite toodet kasutada filtreerimisversioonis.
• Kui seadmel on külgpaneelid ja/või seinad ja/või seinaelemendid, kontrollige, et toote paigaldamiseks oleks piisavalt
ruumi ja et juhtpaneelile oleks lihtne ligi pääseda.
• Toode on varustatud kinnitustüüblitega, mis sobivad enamiku seinte/lagede korral. Sellegipoolest pidage nõu
kvalifitseeritud tehnikuga, et teha kindlaks materjalide sobivus seina/lae tüübiga. Sein/lagi peab olema piisavalt tugev, et
kanda õhupuhasti raskust.
Soovitused ja nõuded NO DRIP SYSTEMi optimaalseks kasutuseks
Toode on projekteeritud nii, et saab vältida kondensatsioonivee teket pliidiplaadi kohale paigaldatud seadme alumistele
pindadele.
Erinevalt gaasi või elektriga töötavast pliidiplaadist soojendab induktsioonplaat ainult toitu sisaldavaid anumaid ning mitte
ümbritsevat õhku, seega jäävad õhupuhasti pinnad jahedaks.
Kui kuum toiduaur tõuseb üles, kohtub see õhupuhasti külmade pindadega, kondenseerub ja seejärel vabastab õhus
sisalduva niiskuse, mis muutub kiiresti veetilkadeks;
tilgad langevad paratamatult pliidiplaadile ja toidule, võttes endaga kaasa rasvu ja mustust.
Tänu õhupuhasti all olevale kaldpinnale voolab kondensatsioonivesi spetsiaalsesse anumasse.
• NO DRIP SYSTEMi maksimaalse jõudluse saavutamiseks on väga niiskete toitude valmistamisel soovitatav kasutada
tagumisi põleteid.
• Kohe pärast toiduvalmistamise lõpetamist pole soovitatav rasvafiltrit eemaldada – jätke aega, et filtrisse kogunenud
kondensatsioonivesi jõuaks veeanumasse jõuda.
• Kondensatsioonivee kogumine on intensiivsem, kui suurendatakse tõmbekiirust (-võimsust).
• NO DRIP SYSTEM annab parima tulemuse, kui ruumi temperatuur on vahemikus 18–25 °C.
• Avage aurukoguja (kate) alati lõpuni.
90

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Prf0181520Prf0181068