Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de sécurité
1.2 Responsabilité du fabricant
1.3 But de l'appareil
1.4 Élimination
1.5 Plaque d'identification
1.6 Ce manuel d'utilisation
1.7 Comment lire le manuel d'utilisation
2 Description
2.1 Description générale
2.2 Plan de cuisson
2.3 Panneau de commandes
2.4 Autres parties
2.5 Accessoires disponibles
3 Utilisation
3.1 Avertissements
3.2 Première utilisation
3.3 Utilisation des accessoires
3.4 Utilisation du plan de cuisson
3.5 Utilisation des fours
3.6 Conseils pour la cuisson
3.7 Horloge programmateur
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
4.2 Nettoyage de l'appareil
4.3 Démontage de la porte du four auxiliaire
4.4 Nettoyage des vitres de la porte
4.5 Démontage des vitres internes
4.6 Nettoyage de l'intérieur du four
4.7 Entretien extraordinaire
5 Installation
5.1 Raccordement du gaz
5.2 Adaptation aux différents types de gaz
5.3 Positionnement
5.4 Branchement électrique
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
Sommaire
42
42
43
43
43
44
44
44
45
45
46
46
47
48
49
49
50
50
51
52
53
55
60
60
60
61
62
62
64
66
67
67
70
75
77
41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg BM93BL

  • Page 1 5.2 Adaptation aux différents types de gaz 5.3 Positionnement 5.4 Branchement électrique Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 2 Avertissements 1 Avertissements • Ne modifiez pas cet appareil. • N'introduisez pas d'objets 1.1 Avertissements généraux de métalliques pointus (couverts ou sécurité ustensiles) dans les fentes. Dommages corporels • N'essayez jamais de réparer l'appareil sans l'intervention d'un • L’appareil et ses parties technicien qualifié.
  • Page 3 Avertissements Pour cet appareil 1.4 Élimination Cet appareil doit être éliminé • Avant de remplacer la lampe, assurez- séparément des autres déchets vous que l'appareil est hors tension. (directives 2002/95/CE, 2002/ • Ne vous appuyez pas et ne vous 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne asseyez pas sur la porte ouverte.
  • Page 4 Avertissements 1.7 Comment lire le manuel On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non d'utilisation polluants et recyclables. Ce manuel d'utilisation utilise les • Confiez les matériaux de l’emballage conventions de lecture suivantes : aux centres de collecte sélective. Avertissements Emballage en plastique Informations générales sur ce...
  • Page 5 Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Plan de cuisson 6 Porte 2 Panneau de commandes 7 Turbine 3 Lampe (sur certains modèles uniquement) Niveau du châssis de support pour grilles et lèchefrites 4 Lampe 5 Joint...
  • Page 6 Description 2.2 Plan de cuisson AUX = Auxiliaire R = Rapide SR = Semi-rapide UR = Ultra-rapide 2.3 Panneau de commandes 1 Manette du gril variable du four 3 Manette de la température du four auxiliaire principal Elle allume la lampe à l'intérieur du four (si Elle allume la lampe à...
  • Page 7 Description 5 Manettes des brûleurs du plan de 2.4 Autres parties cuisson Plaques de positionnement Utiles pour allumer et régler les brûleurs du L'appareil dispose de plaques permettant plan de cuisson. de positionner les lèchefrites et les grilles à Enfoncez et tournez les manettes en sens des hauteurs différentes.
  • Page 8 Description 2.5 Accessoires disponibles Lèchefrite profonde Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Grille Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux. Les accessoires susceptibles d'entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux...
  • Page 9 Utilisation 3 Utilisation Température élevée à l'intérieur du compartiment de rangement 3.1 Avertissements durant l'utilisation Risque d'incendie ou d'explosion Température élevée à l'intérieur des fours durant l'utilisation • N'utilisez pas de produits en spray à Risque de brûlures proximité du four. •...
  • Page 10 Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces Grilles et lèchefrites Les grilles et les lèchefrites doivent être • Ne couvrez pas la sole de la cavité de insérées dans les glissières latérales cuisson avec des feuilles d'aluminium. jusqu'au point d'arrêt.
  • Page 11 Utilisation Grille pour lèchefrite Si les brûleurs s'éteignent Introduisez la grille pour lèchefrite à accidentellement, un dispositif de l'intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi sécurité bloque l'émission de gaz, recueillir les graisses séparément des même si le robinet est ouvert. aliments en train de cuire.
  • Page 12 Utilisation Conseils pratiques pour l'utilisation du Ouverture et fermeture des portes du plan de cuisson four principal/latéral Pour assurer un rendement optimal des Les fours principal et latéral sont dotés d'une brûleurs et une consommation de gaz porte avec ouverture à « drapeau ». Pour minimale, il faut utiliser des casseroles ouvrir les portes, tirez la poignée vers vous.
  • Page 13 Utilisation Allumage du four latéral 3.6 Conseils pour la cuisson Conseils généraux • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs Pour allumer le four latéral : niveaux. • Sélectionnez la température au moyen • En augmentant la température il n'est pas de la manette de la température du four possible de réduire les temps de cuisson latéral.
  • Page 14 Utilisation • Les aliments doivent être assaisonnés Conseils pour la décongélation et le avant la cuisson. Ajoutez l'huile et le levage beurre liquéfié avant la cuisson. • Positionnez les aliments congelés dans • Utilisez la lèchefrite four au premier un récipient sans couvercle et hors de niveau en bas pour récupérer les l'emballage au premier niveau du four.
  • Page 15 Utilisation 3.7 Horloge programmateur Réglage de l’heure Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l'afficheur de l'appareil. 1. Appuyez simultanément sur les touches .
  • Page 16 Utilisation 3. Attendez 5 secondes environ sans Cuisson programmée appuyer sur aucune touche pour activer On entend par cuisson la fonction. L'afficheur montre l'heure programmée la fonction qui actuelle avec les symboles permet de commencer une cuisson à une heure fixée et de la terminer 4.
  • Page 17 Utilisation 3. Attendez 5 secondes environ sans 7. Enfoncez simultanément les touches appuyer sur aucune touche pour terminer pour remettre à zéro l'horloge le réglage du minuteur. L'afficheur montre programmateur. l'heure actuelle avec les symboles Après la programmation, pour afficher le temps résiduel enfoncez la touche .
  • Page 18 Utilisation Tableau indicatif des cuissons dans le four principal Position de la Poids Température Temps Mets Fonction glissière à (Kg) (°C) (minutes) partir du bas Rôti de veau Chaleur tournante 180 - 190 90 - 100 Échine de porc Chaleur tournante 180 - 190 70 - 80 Rôti de bœuf...
  • Page 19 Utilisation Tableau indicatif des cuissons dans le four auxiliaire Position de la Poids Température Temps Mets Fonction glissière à (Kg) (°C) (minutes) partir du bas Saucisses Gril 13 - 15 Côté 1 Côté 2 Côtelettes de porc Gril Ribs Gril Lard de porc tranché...
  • Page 20 Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Nettoyage des grilles du plan de cuisson, des couronnes et des chapeaux 4.1 Avertissements 1. Éliminez les éléments du plan de cuisson. 2. Nettoyez avec de l’eau tiède et un Utilisation impropre détergent non abrasif. Veillez à éliminer Risque de dommages aux toute incrustation.
  • Page 21 Nettoyage et entretien Conseils pour le nettoyage de la 4.3 Démontage de la porte du four chambre de cuisson auxiliaire Pour une bonne conservation de la Pour faciliter le nettoyage, on conseille chambre de cuisson, il faut la nettoyer d'enlever la porte et de la placer sur un régulièrement après l’avoir laissée refroidir.
  • Page 22 Nettoyage et entretien 3. Pour remonter la porte, introduisez les 2. Ensuite, tirez la vitre par la partie charnières dans les fentes prévues à cet inférieure vers le haut (2). De cette effet sur le four en vous assurant que les manière, on dégage de leurs logements rainures A sont complètement posées les 4 pivots fixés à...
  • Page 23 Nettoyage et entretien 4. Enlevez la vitre intermédiaire. D'abord 7. Remettez en place la vitre interne. Veillez soulevez-la vers le haut (1) puis à centrer et à encastrer les 4 pivots dans extrayez-la vers le bas (2). leurs logements sur la porte, par une légère pression.
  • Page 24 Nettoyage et entretien 4.6 Nettoyage de l’intérieur du four 3. Démontez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut. Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir. Extrayez toutes les parties amovibles. 4.
  • Page 25 Nettoyage et entretien Démontage des supports des glissières Nettoyage de la partie supérieure pour grilles et lèchefrites Le four auxiliaire est équipé d’une Le démontage des supports des glissières résistance basculante facilitant le nettoyage facilite ultérieurement le nettoyage des de la partie supérieure. parties latérales.
  • Page 26 Nettoyage et entretien 4.7 Entretien extraordinaire 5. Remplacez l'ampoule par une ampoule identique (40W). Pièces sous tension électrique 6. Remontez correctement le couvercle en Danger d'électrocution laissant le façonnage de la vitre interne tourné vers la porte. • Mettez le four hors tension. 7.
  • Page 27 Installation 5 Installation Raccordement avec un tuyau en caoutchouc Vérifiez que toutes les conditions suivantes 5.1 Raccordement du gaz sont respectées : • que le tuyau soit fixé à son embout avec Fuite de gaz des colliers de serrage ; Danger d'explosion •...
  • Page 28 Installation l'embout et fixez-le avec le collier 5 Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord du gaz 1 de l'appareil en conforme à la norme en vigueur. interposant toujours le joint 2 fourni. Le raccordement avec un tuyau en Raccordement avec un tuyau flexible en caoutchouc conforme à...
  • Page 29 Installation Raccordement avec un tuyau flexible en Aération des locaux acier à raccord conique L'appareil doit être installé dans des pièces Effectuez le raccordement au réseau de aérées en permanence, conformément aux distribution du gaz en utilisant un tuyau normes en vigueur. La pièce où l'appareil flexible en acier à...
  • Page 30 Installation 5.2 Adaptation aux différents types À la fin de l’intervention, l'installateur devra délivrer un certificat de conformité. de gaz Installation incorrecte Risque de dysfonctionnement • En cas d’adaptation au gaz de ville G110 - 8 mbar (catégorie 1a), n’utilisez pas les brûleurs fournis, mais demandez le kit brûleurs G110 approprié...
  • Page 31 Installation Réglage du minimum pour le méthane ou Réglage du minimum pour le gaz liquide le gaz de ville Serrez complètement la vis logée à côté de Allumez le brûleur et mettez-le en position la tige du robinet en sens horaire. minimum.
  • Page 32 Installation Type de gaz et Pays d'appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE RU DK 1 Gaz Méthane G20 20 mbar • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar • 2 Gaz Méthane G20 • 25 mbar 3 Gaz Méthane G25 25 mbar...
  • Page 33 Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur) Portée réduite (W) 1600 2 Gaz Méthane G20 Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur) (H8) Portée réduite (W)
  • Page 34 Installation 8 Gaz Liquide G30/31 Portée thermique nominale (kW) 1.75 Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur) Portée réduite (W) 1600 Portée nominale G30 (g/h) Portée nominale G31 (g/h) 9 Gaz Liquide G30/31 Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur) Portée réduite (W) 1600...
  • Page 35 Installation 5.3 Positionnement Suivant le type d'installation, cet appareil appartient aux classes : Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l'appareil dans le meuble avec l'aide d'une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l'appareil •...
  • Page 36 Installation Montage du socle Le socle fourni fait partie intégrante du produit ; fixez-le à l'appareil avant l'installation. Le socle doit toujours être positionné et correctement fixé sur l'appareil. 1. Positionnez le socle dans la partie inférieure avant de l'appareil. 2.
  • Page 37 Installation Positionnement et nivellement de l’appareil 5.4 Branchement électrique Pour obtenir une meilleure stabilité, il est Tension électrique indispensable que l'appareil soit Danger d'électrocution correctement nivelé au sol après avoir réalisé le raccordement électrique et/ou du • Un technicien habilité doit effectuer le gaz ;...
  • Page 38 Installation L’appareil peut fonctionner dans les Branchement fixe modalités suivantes : Préparez sur la ligne d'alimentation un • 220-240 V 1N~ dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d'installation. Le dispositif d’interruption doit être situé dans une position facilement accessible et à...