Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg BG91IX9-1

  • Page 1: Table Des Matières

    5.3 Pour l’installateur TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 2: Avertissements

    Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de 1.1 Avertissements généraux de l’appareil durant son sécurité fonctionnement. • Les opérations de nettoyage et Dommages corporels d’entretien ne doivent jamais être • L’appareil et ses parties effectuées par des enfants sans accessibles deviennent très surveillance.
  • Page 3 Avertissements • N'introduisez pas d'objets • Mettez l’appareil hors tension métalliques pointus (couverts ou après l’utilisation. ustensiles) dans les fentes de • NE MODIFIEZ PAS CET l'appareil. APPAREIL. • Ne versez pas d’eau directement • Avant toute intervention sur sur les lèchefrites très chaudes. l’appareil (installation, entretien, •...
  • Page 4 Avertissements Dommages subis par l’appareil • Ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson. • N’utilisez pas de détergents • N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL abrasifs ou corrosifs sur les parties EN GUISE DE CHAUFFAGE en verre (ex. produits en poudre, AMBIANT.
  • Page 5 Avertissements un fond plat et lisse. • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • En cas de débordement, éliminez le liquide en excès de la plaque • N’utilisez pas de matériaux de cuisson. rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
  • Page 6: Responsabilité Du Fabricant

    Avertissements • N’installez pas l’appareil sur un touchent les zones de cuisson. piédestal. • La surface en vitrocéramique est • Positionnez l’appareil dans le très résistante aux chocs. Évitez meuble avec l’aide d’une autre cependant que des objets solides personne. et durs ne tombent sur la surface de cuisson car ils risquent de •...
  • Page 7: Plaque D'identification

    Avertissements cuisson d’aliments dans le milieu Pour éliminer l’appareil : • Coupez et enlevez le câble domestique. Toute autre utilisation d'alimentation électrique. est impropre. • Cet appareil n’est pas conçu pour Tension électrique fonctionner avec des Danger d’électrocution temporisateurs externes ou des •...
  • Page 8: Comment Lire Le Manuel D'utilisation

    Avertissements 1.7 Comment lire le manuel 1.8 Pour économiser l’énergie d’utilisation • Ne préchauffez l’appareil que si Ce manuel d’utilisation utilise les la recette l’exige. conventions de lecture suivantes : • Sauf indication contraire sur Avertissements l’emballage, décongelez les aliments surgelés avant de les Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité...
  • Page 9: Description

    Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Table de cuisson 5 Porte 2 Panneau de commande 6 Turbine 3 Lampe 7 Compartiment de rangement 4 Joint Glissières de support pour grilles/ lèchefrites...
  • Page 10: Plan De Cuisson

    Description 2.2 Plan de cuisson Puissance max. absorbée Puissance absorbée avec la Zone Diamètre externe (mm) (W)* fonction booster (W) * 2300 3000 1300 1400 2300 3000 1300 1400 2300 3000 * les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les réglages effectués.
  • Page 11: Panneau De Commande

    Description 2.3 Panneau de commande 1 Horloge programmateur 4 Manette des fonctions Utile pour afficher l’heure actuelle, Les différentes fonctions du four s’adaptent sélectionner des cuissons programmées ou aux différents modes de cuisson. Après programmer le temporisateur minuteur. avoir sélectionné la fonction souhaitée, réglez la température de cuisson par la 2 Manette de la température manette de la température.
  • Page 12: Autres Parties

    Description 2.4 Autres parties 2.5 Accessoires disponibles Niveaux de positionnement Grille L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale). Éclairage interne L’éclairage interne de l’appareil se déclenche :...
  • Page 13 Description Lèchefrite profonde Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille Vous pouvez demander les supérieure.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux Avertissements surfaces Température élevée à l’intérieur des • Ne couvrez pas le fond de la cavité de fours durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à...
  • Page 15 Utilisation Plan en vitrocéramique Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement 5. Positionnez une casserole pleine d’eau durant l’utilisation sur chacune des zones de cuisson Risque d’incendie ou d’explosion antérieures et allumez-les à la puissance maximale pendant au moins •...
  • Page 16: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation 3.1 Utilisation des accessoires 3.2 Utilisation de la table de cuisson Grilles et lèchefrites Durant la première connexion au réseau électrique, un contrôle Les grilles et les lèchefrites doivent être automatique allume tous les insérées dans les glissières latérales voyants pendant quelques jusqu’au point d’arrêt.
  • Page 17 Utilisation Pour vérifier si la casserole est adéquate, il Reconnaissance de la casserole suffit d’approcher un aimant au fond : s’il est Si aucune casserole ne se trouve sur une attiré, la casserole est indiquée pour la zone de cuisson ou si la casserole est trop cuisson à...
  • Page 18 Utilisation Limitation de la durée de cuisson Conseils pratiques pour économiser l’énergie Le plan de cuisson est équipé d’un dispositif automatique qui limite la durée du • Le diamètre de la base de la casserole doit correspondre au diamètre de la fonctionnement.
  • Page 19 Utilisation Niveaux de puissance Accélérateur de réchauffage La puissance de la zone de cuisson peut Chaque zone de cuisson est munie être réglée sur des niveaux différents. Le d’un accélérateur de réchauffage tableau fournit les indications relatives aux qui permet de distribuer la différents types de cuisson.
  • Page 20 Utilisation Le module essaiera de maintenir les niveaux Fonction Booster maximums de puissance distribuable. Les La fonction Booster permet niveaux sélectionnés par la gestion d’activer la zone de cuisson à la automatique s’affichent. Le clignotement puissance maximale pendant une d’une puissance indique que celle-ci sera période maximum de 5 minutes.
  • Page 21 Utilisation 2. Tournez simultanément les manettes des La dernière puissance zones avant gauche et avant droite en sélectionnée reste active même en sens inverse horaire sur « A » et cas de coupure de courant. maintenez cette position pendant trois Combinaisons possibles des zones de secondes.
  • Page 22: Utilisation Du Compartiment De Rangement

    Utilisation Pour désactiver le verrouillage des 3.4 Utilisation du four commandes, répétez les opérations Allumage du four décrites précédemment. Pour allumer le four : Si les manettes sont restées 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au tournées sur A pendant plus de moyen de la manette des fonctions.
  • Page 23 Utilisation Sole brassée Gril La combinaison de la turbine et de La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir d’excellents la seule résistance de la sole permet résultats de rôtissage surtout avec de terminer plus rapidement la les viandes de petite/moyenne cuisson.
  • Page 24: Conseils Pour La Cuisson

    Utilisation Chaleur tournante La fonction ECO est une fonction de cuisson délicate, conseillée La combinaison de la turbine et de pour des cuissons ne nécessitant la résistance circulaire (intégrée à pas une température supérieure à l’arrière de la cavité de cuisson) 210 °C.
  • Page 25 Utilisation Conseils de cuisson au Gril et au Gril • Durant la cuisson de gâteaux ou de ventilé légumes, une condensation excessive peut se déposer sur la vitre. Pour éviter • Vous pouvez griller vos viandes en les ce phénomène, ouvrez la porte deux fois enfournant dans le four froid ou environ durant la cuisson en faisant très préchauffé...
  • Page 26: Horloge Programmateur

    Utilisation 3.6 Horloge programmateur Réglage de l’heure Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l’afficheur de l’appareil. 1. Appuyez sur la touche horloge pendant deux secondes.
  • Page 27 Utilisation Cuisson temporisée 7. Appuyez sur la touche horloge pour réinitialiser l’horloge On entend par cuisson temporisée programmateur. la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la Il n’est pas possible de terminer après le temps sélectionné programmer des durées de par l’utilisateur.
  • Page 28 Utilisation 10. Replacez les fonctions manette et 4. Appuyez sur les touches température sur 0. pour sélectionner les minutes 11. Pour interrompre la sonnerie, appuyez souhaitées. (par exemple 1 heure) sur n’importe quelle touche de 5. Appuyez sur la touche menu l’horloge programmateur.
  • Page 29 Utilisation Modification des données saisies Minuteur 1. Appuyez sur la touche horloge Le minuteur n’interrompt pas la cuisson mais signale à l’utilisateur 2. Utilisez les touches augmentation de la que les minutes sélectionnées se valeur et diminution de la valeur sont écoulées.
  • Page 30 Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de la Poids Température Mets Fonction glissière à Temps (minutes) (Kg) (°C) partir du bas Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Turbo/Statique brassée...
  • Page 31 Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Nettoyage des surfaces Pour une bonne conservation des surfaces, Avertissements nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre Risque de dommages aux Nettoyage ordinaire quotidien surfaces N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni •...
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4.1 Nettoyage de la table de cuisson Nettoyage hebdomadaire Nettoyez et traitez le plan de cuisson une Nettoyage du plan en vitrocéramique fois par semaine avec un produit courant Les éventuelles traces claires dues à pour le nettoyage de la vitrocéramique. l’utilisation de casseroles à...
  • Page 33: Nettoyage De La Porte

    Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de la porte 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet Démontage de la porte effet sur le four en vous assurant que les Pour faciliter le nettoyage, on conseille rainures A sont complètement posées d’enlever la porte et de la placer sur un contre les fentes.
  • Page 34 Nettoyage et entretien Démontage des vitres internes 5. Démontez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut. Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées. 1. Ouvrez la porte. 2. Introduisez les crochets de blocage dans les trous des charnières de façon à...
  • Page 35: Nettoyage De La Cavité De Cuisson

    Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la cavité de Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites cuisson Pour une bonne conservation de la cavité Le démontage des glissières de support de cuisson, il faut le nettoyer régulièrement pour grilles et lèchefrites facilite après l’avoir laissé...
  • Page 36: Vapor Clean

    Nettoyage et entretien 4.4 Vapor Clean • Versez environ 40cl d’eau sur la lèchefrite. Veillez à ne pas sortir de la Vapor Clean est un procédé de cavité. nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité...
  • Page 37 Nettoyage et entretien Réglage du cycle de nettoyage Vapor Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean Clean 4. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté 1. Tournez la manette des fonctions sur le légère avec un chiffon en microfibre. symbole et la manette de la 5.
  • Page 38: Entretien Extraordinaire

    Nettoyage et entretien 4.5 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. Ne touchez pas directement La cavité de cuisson contient une l’ampoule halogène avec les ampoule de 40W.
  • Page 39 Nettoyage et entretien Démontage et montage du joint Pour démonter le joint : • Décrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre et tirez le joint vers l’extérieur. Pour monter le joint : • Accrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre du joint.
  • Page 40: Installation

    Installation 5 Installation Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance minimale 5.1 Positionnement de Y mm. Si l’on installe une hotte aspirante au-dessus de la table de cuisson, consultez Appareil lourd le manuel d’instructions de cette dernière Danger de blessures par pour respecter la distance.
  • Page 41 Installation Dimensions hors tout de l’appareil 900 mm 600 mm B - Classe 2 sous-classe 1 min. 150 mm (Appareil encastré) 900 - 915 mm 750 mm 450 mm 900 mm Distance minimale des murs latéraux ou de tout matériel inflammable. Largeur minimale de l’armoire (=A).
  • Page 42: Branchement Électrique

    Installation Dimensions de l’appareil : emplacement Positionnement et nivellement du branchement électrique (mm) Appareil lourd Risque de dommages à l’appareil • Insérez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. • Après avoir réalisé le raccordement du gaz et le branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis avec l’appareil.
  • Page 43 Installation 3. Assemblez la bride de fixation. Fixation murale Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d’éviter le basculement de l’appareil. 1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le dos de l’appareil. 4. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur.
  • Page 44 Installation 5. Alignez la base de la bride de fixation 7. Déplacez la bride sur le mur et jusqu’au sol et serrez les vis pour fixer marquez la position des trous à réaliser les dimensions. dans le mur. 6. Considérez une distance de 50 mm du 8.
  • Page 45: Branchement Électrique

    Installation 5.2 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Tension électrique • 220-240 V 2~ Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de Câble tripolaire 3 x 10 mm². protection individuelle.
  • Page 46 Installation Accès au bornier Les câbles d’alimentation sont dimensionnés en tenant compte du Pour brancher le câble d'alimentation, facteur de simultanéité accéder au bornier situé sur le châssis (conformément à la norme arrière : EN 60335-2-6). 1. Retirer les vis de fixation de la porte au châssis arrière.
  • Page 47: Pour L'installateur

    Installation Il est conseillé de dévisser la vis du dispositif de fixation du câble avant de procéder à l'installation du câble d'alimentation. 4. Au terme des opérations, reposer la porte sur le châssis arrière et la fixer à l'aide des vis retirées auparavant. 5.3 Pour l’installateur •...

Table des Matières