Page 1
Koda 16 Manual & Safety Instructions NORTH AMERICA...
Page 2
WARNING WARNING To reduce the risk of fire, burn hazard or other injury, read a. Keep the fuel supply hose away from any heated surface(s). this safety manual carefully and completely before using this b. The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs appliance.
Page 3
The appliance should not be located or used under overhead unprotected combustible construction materials or surfaces. For a grill, fryer or broiler, the minimum clearance shall be at least 10ft (3m) from any structure or combustible material. Parts List 1. BG07-100A (Ooni Koda 16) 2. Stone baking board...
Page 4
The hose should comply with the standard EN16436. The regulator should comply with the standard EN16129. If replacement pressure regulators and hose assemblies are required, they should be those specified by the appliance manufacturer, Ooni Limited. Safety practices to avoid injury When properly cared for, your oven will provide safe, reliable service for many years.
Page 5
Assembly Before assembly, make sure all parts are present. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the appliance. Contact customer service for replacement parts. Step 1 Unfold the legs Step 2 Insert the stone baking board...
Page 6
Step 3 Connect to gas canister Regulators will vary depending on region. WARNING • Please always keep the gas bottle in upright position. • The size for 13kg (28lbs) LP gas cylinder is 315mm (12.4 inches) in diameter and 580mm (22.4 inches) in height. •...
Page 7
• Only applicable with Ooni Koda 12 and Ooni Koda 16 • NOT INCLUDED: DH22 model hose and quick connectors to Fixed Fuel System •...
Page 8
3. Attach DH22 gas hose using a 19mm wrench. 4. Attach quick connectors at the end of the gas hose and connect to the fixed fuel system. 5. Perform a leak test to ensure connection is safe and proper. (p.10)
Page 9
Operating instructions Using the oven Each burner is rated at 8.0 kW (572g/h). To begin: 1. Make sure the oven has been leak tested and properly placed. 2. Remove any remaining packing material. 3. Light the burner using the lighting instructions below Lighting instruction To light the burner Read all instructions before lighting...
Page 10
Care and maintenance Store Ooni Koda 16 out of direct sunlight and indoors where possible and when storing for extended periods of time. Ooni Koda 16 should not be exposed to harsh weather conditions such as snow, heavy rain and strong winds.
Page 11
2. Pressure drop during ignition 2. Turn off oven, ensure the tank valve is fully open (if applicable) and relight. The Ooni Customer Service can be reached via www.ooni.com or support@ooni.com Nominal Hourly Gas Consumption Ooni Koda 16 - Outdoor Use Gas Grill...
Page 12
• Lee y sigue todas las advertencias e instrucciones antes de montar y utilizar el aparato. • Sigue todas las advertencias e instrucciones cuando utilices el aparato. • Si faltan instrucciones o piezas, ponte en contacto con support.ooni.com...
Page 13
Si l'appareil est Composant Taille de l'orifice rangé à l'intérieur, retirez le cylindre Brûleur principal 1.11mm 29000 et laissez-le à l'extérieur. Manufacturer Address: Ooni Limited, Unit 5, Bishopsgate Business Centre, 189 West Main Street, Broxburn, UK, EH52 5LH...
Page 14
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, el peligro de quemaduras u a. Mantén el tubo flexible de suministro de combustible alejado otras lesiones, lee este manual de seguridad con atención y en de cualquier superficie caliente. su totalidad antes de usar este aparato. b.
Page 15
En el caso de una parrilla, freidora o asador, la distancia superficies calientes. de separación mínima de cualquier estructura o material combustible deberá ser de al menos 3 m (10 pies). Lista de componentes 1. BG07-100A (Ooni Koda 16) 2. Placa para hornear de piedra...
Page 16
El tubo flexible debe ser conforme a la norma EN16436. El regulador debe ser conforme a la norma EN16129. Si se requieren reguladores de presión y conjuntos de tubo flexible de repuesto, deben ser los especificados por el fabricante del aparato, Ooni Limited. Prácticas de seguridad para evitar lesiones Si lo cuidas correctamente, tu horno te proporcionará...
Page 17
Conexión del tubo flexible de gas a su Koda 16 Coloca siempre el tubo flexible de gas alejado del horno. El tubo flexible no debe tocar el cuerpo del horno. ADVERTENCIA El tubo flexible puede generar riesgo de tropiezos 24“ 35.4“...
Page 18
Paso 2 Introduce la placa para hornear de piedra Paso 3 Conecta la bombona de gas Los reguladores varían en función de la región. ADVERTENCIA • Mantén siempre la bombona de gas en posición vertical. • El tamaño de la bombona de gas LP de 13 kg (28 lbs) es de 315 mm (12,4 pulgadas) de diámetro y 580 mm (22,4 pulgadas) de altura.
Page 19
Conexión de la bombona de gas propano líquido 1. La válvula de la bombona debe estar en posición de apagado (OFF). 2. Asegúrate de que la válvula del quemador esté en posición de apagado (OFF). 3. Inspecciona las conexiones de la válvula, el puerto y el montaje del regulador. Retira los residuos e inspecciona el tubo flexible en busca de daños.
Page 20
Instrucciones de encendido Para encender el quemador Lee todas las instrucciones antes de encenderlo 1. Asegúrate de que el mando de control esté en posición de apagado (OFF) y, a continuación, pon la válvula de la bombona de propano líquido en la posición de encendido (ON) girándola lentamente hacia la izquierda. 2.
Page 21
• Sólo aplicable a Ooni Koda 12 y Ooni Koda 16. • NO SE INCLUYE: Modelo DH22 de tubo flexible y conectores rápidos al sistema de combustible fijo.
Page 22
3. Coloque el tubo flexible de gas DH22 con una llave inglesa de 19 mm. 4. Coloque los conectores rápidos en el extremo del tubo flexible de gas y conéctelo al sistema de combustible fijo. 5. Realice una prueba de fugas para asegurarse de que la conexión sea segura y adecuada. (p.23)
Page 23
Cuidado y mantenimiento Guarda el Ooni Koda 16 fuera de la luz solar directa y en interiores siempre que sea posible y cuando se almacene durante periodos de tiempo prolongados. El Ooni Koda 16 no debe estar expuesto a climatología adversa como nieve, lluvia intensa y vientos fuertes.
Page 24
2. Caída de presión durante el encendido 2. Cierra el horno, asegúrate de que la válvula del depósito esté totalmente abierta (si procede) y vuelve a encenderlo. Puedes contactar con el servicio de atención al cliente de Ooni a través de www.ooni.com o support@ooni.com...
Page 25
Consumo nominal de gas por hora Ooni Koda 16: parrilla de gas para uso en exteriores Tamaño del Número de inyector del Consumo total de Presión del gas Tipo de gas quemadores quemador gas BTU principal Propano 1.11 29000 2.74 7iwc NG 1.75...
Page 26
Si se almacena en interiores, Tamaño desconecta la bombona y déjala al aire libre. Componentes del orificio Quemador principal 1.11mm 29000 Dirección del fabricante: Ooni Limited, Unit 5, Bishopsgate Business Centre, 189 West Main Street, Broxburn, Reino Unido, EH52 5LH...
Page 27
ATTENTION ATTENTION Afin de réduire le risque d’incendie, de brûlures ou autres Tenez le tuyau d’alimentation en carburant à l’écart de blessures, veuillez lire ce manuel de sécurité attentivement et toutes surfaces chauffées. dans son entier avant d’utiliser cet appareil. La consommation d’alcool ou de médicaments, prescrits ou en vente libre, peut altérer la capacité...
Page 28
Le dégagement minimal pour un gril, une friteuse ou un grilloir sera d’au moins 3 m (10 pi) de toute structure ou tout matériau combustible. Liste des pièces 1. BG07-100A (Ooni Koda 16) 2. Plaque de Cuisson en Pierre...
Page 29
être conforme à la norme EN16436. Le régulateur doit être conforme à la norme EN16129. Si des régulateurs de pression et des tuyaux de remplacement sont nécessaires, ils doivent être ceux spécifiés par le fabricant de l’appareil, Ooni Limited. Règles de sécurité pour éviter les blessures Lorsqu’il est bien entretenu, votre four vous offre un service sûr et fiable.
Page 30
Assemblage Avant le montage, assurez-vous que vous disposez de toutes les pièces. Si une pièce manque ou est endommagée, n’essayez pas d’assembler l’appareil. Contactez le service client pour obtenir des pièces de rechange. Étape 1 Dépliez les pieds Étape 2 Insérez la plaque de cuisson en pierr...
Page 31
Étape 3 Raccordez à la bouteille de gaz Les régulateurs varient selon les régions. ATTENTION • Maintenez toujours la bouteille de gaz en position verticale • La taille d’une bouteille de gaz LPG de 13 kg (28 lb) est de 315 mm (12,4 pouces) de diamètre et de 580 mm (22,4 pouces) de hauteur.
Page 32
• Applicable uniquement avec Ooni Koda 12 et Ooni Koda 16 • NON INCLUS Tuyau du modèle DH22 et raccords rapides au système de carburant fixe.
Page 33
3. Fixez le tuyau à gaz DH22 en utilisant une clé de 19 mm 4. Fixez des raccords rapides à l’extrémité du tuyau à gaz et connectez-le au système de carburant fixe. 5. Effectuez un test d’étanchéité pour vous assurer que le raccord est sûr et approprié. (p.35)
Page 34
Mode d’emploi Utilisation du four Chaque brûleur a une puissance nominale de 8.0 kW (572g/h). Pour commencer : 1. Assurez-vous que le four a fait l’objet d’un test de fuites et qu’il est correctement placé. 2. Retirez tout le matériel d’emballage. 3.
Page 35
à la clientèle. Soin et entretien Maintenez Ooni Koda à l’abri de la lumière directe du soleil et à l’intérieur dans la mesure du possible et pendant les périodes de stockage prolongées. Ooni Koda ne doit pas être exposé aux intempéries telles que la neige, les fortes pluies et les vents violents.
Page 36
(s'il y a lieu) et rallumez. 3. Mettez le four dos au vent une fois qu'il a refroidi. L’équipe du service clientèle d’ooni est joignable via www.ooni.com ou support@ooni.com Consommation horaire nominale de gaz Ooni Karu 16 - gril extérieur de gaz Taille de l’injecteur...
Page 37
Si l'appareil est Composant Taille de l'orifice rangé à l'intérieur, retirez le cylindre Brûleur principal 1.11mm 29000 et laissez-le à l'extérieur. Adresse du fabricant : Ooni Limited, Unit 5, Bishopsgate Business Centre, 189 West Main Street, Broxburn, UK, EH52 5LH...