Sommaire des Matières pour REMKO WKF NEO-compact Série
Page 1
Manuel d'utilisation et d'installation REMKO série WKF NEO-compact Thermopompes Smart Système air / eau pour le chauffage ou le refroidissement WKF NEO-compact 70, WKF NEO-compact 120, WKF NEO-compact 180 Instructions au spécialiste 0188-2019-08 Version 7, fr_FR Lire les instructions avant de commencer tous travaux !
Page 2
Avant de mettre en service/d'utiliser cet appareil, lisez attenti- vement ce manuel d'installation ! Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être conservé à proximité immédiate du lieu d'instal- R410A lation ou de l'appareil lui-même. Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité Réfrigérant en cas d'erreurs ou de fautes d'impression ! Traduction de l'original...
Table des matières Consignes de sécurité et d'utilisation....................5 1.1 Consignes générales de sécurité....................5 1.2 Identification des remarques......................5 1.3 Qualifications du personnel......................5 1.4 Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité............5 1.5 Travail en toute sécurité........................6 1.6 Consignes de sécurité...
Page 4
REMKO série WKF NEO-compact Élimination des défauts et service après-vente................58 15.1 Dépannage général ........................58 15.2 Messages sur le module externe....................59 15.3 Messages d'erreur du Smart-Control..................61 Représentation de l'appareil et pièces de rechange................ 69 16.1 Représentation de l'appareil Module externe WKF NEO 70............69 16.2 Pièces de rechange du module externe WKF NEO 70...............
Consignes de sécurité et d'utilisation AVERTISSEMENT ! Cette combinaison de symboles et de mots-clés 1.1 Consignes générales attire l'attention sur une situation potentielle- de sécurité ment dangereuse qui peut provoquer la mort ou de graves blessures lorsqu'elle n'est pas évitée. Avant la première mise en service de l'appareil, veuillez attentivement lire le mode d'emploi.
REMKO série WKF NEO-compact 1.7 Consignes de sécurité à Défaillance de fonctions essentielles des appa- reils. observer durant les travaux de Défaillance de méthodes prescrites pour la montage, de maintenance et maintenance et l'entretien. d'inspection Mise en danger de personnes par des effets Lors de l'installation, de la réparation, de la...
Les éventuels droits de garantie ne sont valables qu'à condition que l'auteur de la commande ou son client renvoie à la société REMKO GmbH & Co. KG le « certificat de garantie » fourni avec l'appa- reil et dûment complété à une date proche de la vente et de la mise en service de l'appareil.
REMKO série WKF NEO-compact Caractéristiques techniques 2.1 Caractéristiques des appareils WKF NEO WKF NEO WKF NEO Série Fonction Chauffage ou refroidissement Système Séparation Air/eau Gestionnaire de thermopompes Smart-Control Ballon d'eau potable en émail Série 200 ou 300 litres Chauf. d’appoint électr./puissance nomin.
Page 9
WKF NEO WKF NEO WKF NEO Série Quantité rempliss. en suppl.de frigorig. à partir de 10 m de longueur de tuyau simple Raccords pour frigorigène pouces (mm) 3/8" (9,52) / 5/8" (15,9) Longueur max. de la conduite de frigorigène Hauteur max. de la conduite de frigorigène 380-415/ Alimentation en tension V/Hz...
REMKO série WKF NEO-compact 2.2 Données sur le produit Average condition WKF NEO WKF NEO WKF NEO Série Classe de rendement énergét. pour le chauffage 35°C/55°C A++ / A++ A+ / A+ A+ / A+ Classe de rendement énergét. Eau chaude XL...
2.3 Dimensions de l'appareil des modules externes Fig. 1: Dimensions des modules externes WKF NEO compact 70/120/180 Dimensions en mm WKF NEO 70 WKF NEO 120 1010 WKF NEO 180 1430 2.4 Dimensions de l'appareil des modules internes Fig. 2: Dimensions des modules internes WKF NEO compact 70/120/180 Dimensions en mm WKF NEO compact 200 l 1350...
Page 12
REMKO série WKF NEO-compact Agencement des embouts de tuyaux WKF NEO compact 70/120/180 - version 200 l Fig. 3: Agencement des embouts de tuyaux WKF NEO compact 70/120/180 - version 200 l (toutes les dimensions en mm) Désignations des raccords de tuyaux WKF NEO compact 70/120/180 - version 200 l Fig.
Page 13
Agencement des embouts de tuyaux WKF NEO compact 70/120/180 - version 300 l Fig. 5: Agencement des embouts de tuyaux WKF NEO compact 70/120/180 - version 300 l (toutes les dimensions en mm) Désignations des raccords de tuyaux WKF NEO compact 70/120/180 - version 300 l Fig.
REMKO série WKF NEO-compact 2.5 Limites d'utilisation de la thermopompe en mode monovalent REMARQUE : la valeur de la température en bas dans les diagrammes se réfère à la température extérieure, celle à gauche, à la température aller d'eau de chauffage.
31,1 30,0 20,0 10,0 1000 1600 2500 4000 6300 Frequenz (Hz) Fig. 11: Niveau sonore total L d'un module externe REMKO de type : WKF NEO 70 Fréquence moyenne 31,50 [Hz] LI [dBA] (25,6) (38,3) (30,8) (37,7) (35,1) (31,3) 38,2...
Page 17
8000 A L Hz 1000 1600 2500 4000 6300 Cursor: Frequenz (Hz) Fig. 12: Niveau sonore total L d'un module externe REMKO de type : WKF NEO 120 Fréquence moyenne 31,50 [Hz] LI [dBA] (27,6) (40,9) (38,3) (31,4) (45,3) (33,5)
Page 18
30,0 28,0 20,0 10,0 1000 1600 2500 4000 6300 Frequenz (Hz) Fig. 13: Niveau sonore total L d'un module externe REMKO de type : WKF NEO 180 Fréquence moyenne 31,50 [Hz] LI [dBA] (31,4) (41,6) (32,8) (40,8) (37,3) (37,4) 49,8...
Page 24
REMKO série WKF NEO-compact Puissance calorifique WKF NEO 180 à une température aller de 55 °C n-max. 58 Hz n-max. 73 Hz n-max. 88 Hz n-max n-min -15 -14 -13 -12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [°...
Page 25
Pertes de chauffage et de refroidissement Selon la longueur de la conduite de frigorigène et la différence de hauteur entre les modules interne et externe, des pertes de puissance calorifique ou frigorifique peuvent survenir. Les diagrammes suivants per- mettent de les calculer. Pertes de puissance calorifique avec WKF NEO 70 +30 m 100%...
Page 26
REMKO série WKF NEO-compact Pertes de puissance calorifique avec WKF NEO 120 +30 m 100% -30 m Fig. 28: Pertes de puissance calorifique avec WKF NEO 120 A : Différence de hauteur B : Longueur de la conduite de frigorigène...
Page 27
Pertes de puissance calorifique avec WKF NEO 180 +30 m 100% -30 m 15 20 30 35 40 Fig. 30: Pertes de puissance calorifique avec WKF NEO 180 A : Différence de hauteur B : Longueur de la conduite de frigorigène Pertes de puissance frigorifique avec WKF NEO 180 +30 m 100%...
REMKO série WKF NEO-compact Structure et fonctionnement 3.1 Thermopompe en général Arguments en faveur des thermopompes inverter de REMKO Des coûts de chauffage plus faibles que ceux du fuel ou du gaz. Les thermopompes contribuent à préserver l'environnement. Émissions de CO plus faibles que celles des chauffages au fuel ou au gaz.
Page 29
Source de chaleur Le circuit de refroidissement est constitué d'un évaporateur, d'un compresseur, d'un condenseur Trois sources de chaleur importantes peuvent et d'un détendeur. Le frigorigène s'évapore à fournir de l'énergie aux thermopompes. Ce sont basse pression dans l'évaporateur à lamelles, ce l'air, la terre et les eaux souterraines.
REMKO série WKF NEO-compact Mode de fonctionnement de la thermopompe passage de chaleur (la valeur U). On doit égale- ment avoir la température ambiante et la tempéra- Les thermopompes fonctionnent dans plusieurs ture extérieure normalisée, la température modes de fonctionnement.
Page 31
Fig. 34: Diagramme de puissance calorifique de la thermopompe WKF NEO 180 Propriétés de la thermopompe inverter de et partout. L'air est disponible partout et de REMKO manière illimitée. Aucun puits n'est nécessaire, par exemple. Source de chaleur air extérieur Pas de travaux d'enfouissement.
Page 32
Un convertisseur de fré- Appareil de fractionnement quence est intégré au système électronique, il La thermopompe inverter de Remko est un appa- permet de modifier la vitesse de rotation du com- reil dit de fractionnement. Ce qui signifie qu'il se presseur et du ventilateur en fonction des besoins.
Page 33
4 voies, de manière à ce que le gaz chaud du WLT-S figurent sur notre page Internet : compresseur passe dans l'évaporateur d'origine et « www.remko.de ». Aucune surveillance du point fasse fondre la glace. La mise en œuvre du pro- de rosée n'est alors nécessaire.
REMKO Smart-Serv ou bivalent par REMKO Smart-BVT est également réalisable. Installer tous les raccords en haut sur l'appareil. La société REMKO GmbH & Co. KG confirme par la présente que le produit livré est conforme à la liste positive UBA.
Montage 4.1 Architecture du système WKF NEO 70 Fig. 37: Architecture du système WKF NEO 70 A : Zone extérieure 2a : Ventilateur B : Zone intérieure 2b : Câble d’alimentation secteur du module Module interne externe, 1a : Aller de chauffage (1 "...
REMKO série WKF NEO-compact 4.2 Architecture du système WKF NEO 120 Fig. 38: Architecture du système WKF NEO 120 A : Zone extérieure 2a : Ventilateur B : Zone intérieure 2b : Câble d’alimentation secteur du module Module interne externe, 1a : Aller de chauffage (1 "...
4.3 Architecture du système WKF NEO 180 Fig. 39: Architecture du système WKF NEO 180 A : Zone extérieure Module externe B : Zone intérieure 2a : Ventilateur Module interne 2b : Câble d’alimentation secteur du module externe 1a : Aller de chauffage (1 "...
REMKO série WKF NEO-compact Les modules externe et interne sont à raccorder aux conduites de frigorigène de dimensions (dia- REMARQUE ! mètre extérieur) “ (=9,52 mm) et “ (=15,88 mm). Poser, entre les modules, une conduite de Les conduites ouvertes de frigorigène doivent commande à...
Distances minimales des modules internes Nous recommandons l'utilisation d'un presse- étoupe REMKO pour mettre en place une entrée de tuyau/câble étanche et pour éviter les dommages. 4.5 Installation, montage du module interne Placez le module interne sur un sol stable et plat.
REMKO série WKF NEO-compact 4.6 Installation, montage du module externe Lieu de pose du module externe Ne fixez l'appareil qu'à des éléments de cons- truction ou des murs pouvant le supporter. Attention, le module ne peut être installé qu'à la verticale. Le lieu d'installation doit être bien ventilé.
Page 41
Niveau d'évaluation de la bruy- ance TA Lieu d'émission le jour en dB(A) la nuit en dB(A) Zones industrielles Zones d'activités Centres, villages et milieux mixtes Zones d'habitation et petits lotissements Zones d'habitation pures Lieux de cure, hôpitaux et centres de soins Les pointes d'émissions sonores ponctuelles ne doivent pas excéder les limites de son, le jour de plus de 30 dB(A), et la nuit de plus de 20 dB(A).
Page 42
REMKO série WKF NEO-compact Distances minimales des modules externes >= 250 >= 2000 >= 600 >= 300 Fig. 45: Distances minimales en cas d'installation du module externe en mm 1 : Devant un mur, évacuation d'air vers l'avant, blo- 5 : Devant un mur abrité, évacuation d'air vers cage de flux à...
Page 43
11 : Sol densat sous l'appareil pour évacuer le condensat. REMARQUE ! Avec le séparateur d'huile REMKO OA2, les conduites de frigorigène doivent être insérées par l'arrière, sur le côté, ou par l'avant dans le boîtier. WKF NEO compact 70/120/180...
Évacuation sécurisée en présence de fuites cas d’utilisation d’autres générateurs de cha- leur comme par ex. chaudière de combustibles Le séparateur d'huile REMKO OA 2.2 répond aux solides, solaire ou systèmes bivalents. exigences présentées ci-dessous des consignes et Un calcul du réseau de tuyauterie doit être législations régionales.
Page 45
DIN. Vous trouverez le schéma actuel des liaisons hydrauliques sur Internet, sur www.remko.de Schéma hydraulique Fonctions : Chauffage et eau chaude incl. barrette chauffée de secours Smart-Serv. Ce schéma hydraulique sert uniquement de référence, le système hydraulique côté...
(version monoénergétique) peut être activé sur la Smart Control. Le ballon d'eau potable REMKO est un ballon d'eau potable en émail. La vanne d'inversion à 3 voies est commutée par la commande intelligente Smart-Control pour la préparation WW et est également intégrée au module interne.
Page 47
Celui- ci peut être utilisé en tant qu'accumulateur en série dans le retour ou en tant qu'aiguillage hydraulique. Le ballon tampon de la série KPS peut pour cela être livré par REMKO.
REMKO série WKF NEO-compact Protection contre la corrosion Lorsque les matériaux métalliques d'une installation de chauffage viennent à corroder, c'est toujours un souci lié à l'oxygène. L'acidité et la teneur en sel jouent également un rôle très important. Le défi : Lorsqu'un instal- lateur souhaite garantir à...
REMARQUE ! Les pompes à chaleur et équipements de l’entreprise REMKO ne doivent être remplis et utilisés qu’avec de l’eau totalement déminéralisée. De plus, nous vous recommandons l’utilisation de notre produit de protection intégrale pour chaudière. Pour les installations utilisées à des fins de refroidissement, utilisez du glycol avec notre produit de protection intégrale.
: Fluides purs, liquides, non agressifs et non explosifs sans composés solides ou à longues Appuyez sur le logo REMKO dans le coin fibres supérieur droit de l’écran pour accéder au Liquides de refroidissement sans huile miné- niveau «...
à deux tuyaux en cuivre (tuyaux en cuivre de qualité réfrigérateur) de dimensions 3/8" = 9,5 mm et 5/8" = 15,88 mm (accessoires REMKO). Veillez, lors du cintrage des conduites de frigo- rigène à l'angle de cintrage afin d'éviter de les plier.
REMKO série WKF NEO-compact Raccordement à l'appareil REMARQUE ! Le cache du module externe doit également être démonté. Enlevez, si nécessaire, les pas- Utilisez uniquement des outils homologués pour sages estampés. une utilisation dans le domaine frigorifique Les bouchons de protection montés en usine (p.ex.
Page 53
Contrôle de la température de la surface de la conduite d'aspiration et détermination de la REMARQUE ! surchauffe de l'évaporateur. Pour mesurer la température, maintenez le thermomètre sur la Un vide absolu d'au moins 10 mbar doit impéra- conduite d'aspiration et soustrayez de la tem- tivement être généré! pérature mesurée la température d'ébullition qui s'affiche sur le manomètre.
Page 54
REMKO série WKF NEO-compact Quantité de remplissage REMARQUE ! supplémentaire Longueur simple de tuyaux WKF NEO 70 Contrôlez l'étanchéité des vannes d'arrêt et capuchons après chaque intervention sur le cir- de 5 à max. 30 m cuit frigorifique. Le cas échéant, utilisez des...
VDI 2035. Nous recom- mandons l’ajout de la protection totale du Vous trouverez des informations sur les rac- chauffage REMKO (voir chapitre "Protection cords électriques des modules interne et contre la corrosion" ). externe, sur l'affectation des bornes du module Une température d’eau ou du système de min.
4 : Messages (avertissements, consignes et erreurs) Fonction de l’écran La régulation du REMKO Smart-Control Touch est un module de commande avec écran tactile. La commande est intuitive et facile à comprendre grâce à l'affichage en texte clair dans l’interface utilisateur du régulateur.
Entretien et Mise hors service maintenance provisoire Des travaux d'entretien et de maintenance régu- Lorsque l'installation de chauffage est inutilisée liers garantissent un fonctionnement impeccable pendant une longue période (des vacances, p.ex.), de l'installation de thermopompe et contribuent à elle ne doit cependant pas être mise hors tension ! augmenter sa durée de vie.
REMKO série WKF NEO-compact Élimination des défauts et service après-vente 15.1 Dépannage général L'appareil a été conçu selon des méthodes de fabrication de pointe et a été soumis à plusieurs reprises à des contrôles fonctionnels. Toutefois, si des défauts devaient survenir, vérifiez l'appareil en vous référant à la liste suivante.
15.2 Messages sur le module externe Affichage des erreurs du module externe 1 : Écran d'affichage / A: WKF NEO 70 B : WKF NEO 120 et WKF NEO 180 Écran Affichage à DEL Con- d'affi- Pla- nec- chage rouge vert jaune tine teur...
Page 60
REMKO série WKF NEO-compact Écran Affichage à DEL Con- d'affi- Pla- nec- chage rouge vert jaune tine teur Signification Erreur de fuite de gaz (avant le fonctionnement), E443 CN42 basse pression sur capteur HD Erreur de démarrage de compresseur, surintensité...
15.3 Messages d'erreur du Smart-Control Messages d'exploitation, avertissements et affichage des erreurs sur le Smart-Control Messages d'exploitation Description Dés. Détails Temp. max. du ballon 1 La température au niveau de l'un des capteurs du ballon 1 est ID6000 atteinte supérieure à la température de ballon maximale autorisée Demande en eau ID6001 Besoin actif de charger le ballon...
Page 62
REMKO série WKF NEO-compact Description Dés. Détails Température bivalente Température bivalente de la thermopompe - La thermopompe ID6111 de la thermopompe est bloquée car la température bivalente n'est pas atteinte ID6113 Chauffage solaire Chauffage solaire - Les générateurs de chaleur sont bloqués Faible différence de...
Page 63
Description Dés. Détails Court-circuit - Sonde de ID7209 Court-circuit - Sonde de frigorigène frigorigène Contact ouvert - Sonde Contact ouvert - Sonde de température de circulation d'eau ID7210 de temp. de circulation potable Court-circuit - Sonde de Court-circuit - Sonde de température de circulation d'eau ID7211 temp.
Page 64
REMKO série WKF NEO-compact Description Dés. Détails Appareil hors ligne - Veuillez vérifier la liaison de données entre µPC ID7247 Appareil hors ligne la platine du régulateur et l'inverter L’interface n’est pas Le protocole KNXnet/IP Tunneling n’est pas pris en charge par...
Page 65
Description Dés. Détails Erreur du capteur de haute pression. Veuillez vérifier le capteur Erreur du capteur de µPC ID7271 de haute pression de la platine de l'inverter et son branche- haute pression ment. Erreur du capteur de basse pression. Veuillez vérifier le capteur Erreur du capteur de µPC ID7272...
Page 66
REMKO série WKF NEO-compact Description Dés. Détails Contact ouvert - Temp. ID7296 retour du 2e circuit de Contact ouvert - Temp. retour du 2e circuit mixte chauffe mixte Court-circuit - Temp. ID7297 retour du 2e circuit de Court-circuit - Temp. retour du 2e circuit mixte chauffe mixte Contact ouvert - Temp.
Page 67
Description Dés. Détails Code d'erreur WKF Courant élevé non plausible au niveau du capteur de courant ID7313 E458 ou défaut au niveau du moteur BLDC de l'aérateur 1. Code d'erreur WKF ID7314 Défaut du moteur BLDC de l'aérateur 2 E475 Courant faible non plausible au niveau du capteur de courant Code d'erreur WKF ID7315...
Page 68
REMKO série WKF NEO-compact Description Dés. Détails Le mode de sécurité est activé étant donné que le compres- ID8107 Statut du compresseur seur est actif sans avoir été sollicité Erreur de démarrage µPC ID8108 Erreur de démarrage du compresseur du compresseur Erreur de la sonde EVD µPC...
16.3 Représentation de l'appareil Module externe WKF NEO 120 Fig. 58: Vue éclatée du module extérieur WKF NEO 120 Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.
REMKO série WKF NEO-compact 16.4 Pièces de rechange du module externe WKF NEO 120 N° Désignation WKF NEO 120 Compresseur Échangeur thermique à lamelles Vanne d'inversion à 4 voies Vannes d'arrêt Ailette du ventilateur Plaque de recouvrement Tôle latérale, avant gauche Grille, avant Tôle latérale, avant droite...
16.5 Représentation de l'appareil Module externe WKF NEO 180 Fig. 59: Vue éclatée du module extérieur WKF NEO 180 Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique...
REMKO série WKF NEO-compact 16.6 Pièces de rechange du module externe WKF NEO 180 N° Désignation WKF NEO 180 Compresseur Échangeur thermique à lamelles Vanne d'inversion à 4 voies Vannes d'arrêt Ailette du ventilateur Plaque de recouvrement Tôle latérale, avant gauche Grille, avant Tôle latérale, avant droite...
16.7 Représentation de l'appareil Modules internes WKF NEO compact Fig. 60: Vue éclatée du module interne WKF NEO compact Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.
REMKO série WKF NEO-compact 16.8 Pièces de rechange des modules internes WKF NEO compact 70/120/180 N° Désignation WKF NEO compact 70/120/180 Tôle frontale / capot - variante 200 l Tôle frontale / capot - variante 300 l Capot - variante 200 l Capot - variante 300 l Smart-Control Touch, installé...
Page 77
Pièces de rechange sans illustration Désignation WKF NEO compact 70/120/180 Conduite d'eau froide en acier inoxydable Conduite d'eau chaude en acier inoxydable Module électrique complet Vanne de sécurité " Anode-tige Anode-chaîne Carte SD module I/O (logiciel actuel Sur demande en indiquant le numéro de série sans Smart-Count et sans Smart-Web) *) Carte SD Smart-Control Touch (logiciel actuel sans Smart-Count et sans Smart-Web) *)
REMKO série WKF NEO-compact Terminologie générale Condenseur Echangeur thermique d'une installation de froid qui Appareil monobloc restitue l'énergie calorifique à l'environnement (par Forme de construction pour laquelle tous les com- exemple au réseau de chauffage) par condensa- posants de technique frigorifique sont montés dans tion d'un fluide de travail.
Page 79
Fonctionnement mono-énergétique Performances annuelles La thermopompe couvre la majeure partie des Relation entre la quantité de chaleur émise par besoins en chauffage. Pendant quelques jours, l'installation de thermopompe et l'énergie élec- lors de températures extérieures très basses, une trique apportée dans l'année correspond aux per- résistance électrique complète la thermopompe.
REMKO série WKF NEO-compact Index Appoint de frigorigène ....54 Pompe de chargement, Caractéristiques ..15 Architecture du système ... . 35, 36, 37 Pompe de chargement, Disjoncteur-protecteur Average condition .