Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

CECUF405NFIX
CECUF405NFW
Congélateur 406L / Guide d'utilisation
Freezer / User Manual
Congelatore / Manuale per l'uso
Congelador / Manual de Uso
Congelador / Manual de utilizador

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON CECUF405NFIX

  • Page 1 CECUF405NFIX CECUF405NFW Congélateur 406L / Guide d’utilisation Freezer / User Manual Congelatore / Manuale per l’uso Congelador / Manual de Uso Congelador / Manual de utilizador...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 3 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................4 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité ...............4 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................8 1.3 En cours d’utilisation.......................9 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............10 2.1 Dimensions ........................11 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............12 3.1 Informations relatives à...
  • Page 4 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 5 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 6 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 7 • MISE EN GARDE: Remplir le bac à glaçons uniquement avec de l'eau potable. Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes : • Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil.
  • Page 8 1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre congélateur pour la au moins 5 cm de tout four électrique. première fois, prière de vérifier les points •...
  • Page 9 1.3 En cours d’utilisation • Ne pas brancher le congélateur au secteur à l’aide d’une rallonge électrique. • Ne pas utiliser de fiches endommagées, tordues ou anciennes. • Ne pas tirer, tordre ou endommager le cordon. Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs hors d’usage •...
  • Page 10 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Emballage et Environnement Les matériaux d'emballage Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé protègent votre machine des comme un appareil encastrable. dommages pouvant survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et donc la production de déchets.
  • Page 11 2.1 Dimensions Dimensions globales 1910,0 700,0 755,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 813,5 2060,0 1455,5 800,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 855,4 plus l’espace nécessaire à...
  • Page 12 3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.1 Informations relatives à la technologie Froid ventilé Les congélateurs équipés de la technologie No-frost (anti-givre) se distinguent des autres congélateurs statiques par leur principe de fonctionnement. Dans les congélateurs normaux, l’humidité qui pénètre dans le congélateur en raison de l’ouverture de la porte et l’humidité...
  • Page 13 3.2 Écran et bandeau de commandes Comment l’utiliser ? Utilisation du bandeau de commandes 1. Bouton de réglage de température du • Appuyez sur le bouton de réglage de la congélateur température jusqu'à ce que le témoin du mode super congélation s'allume. 2.
  • Page 14 • de réglage de température et n'appuyez 3.4 Avertissements relatifs aux sur aucun bouton pendant les paramètres de température 3 secondes qui suivent, le symbole de • Votre appareil été conçu de manière à Super congélation clignote. fonctionner dans la plage de température •...
  • Page 15 Instructions d'installation importantes 3.5.2 Fabrique à glaçons(sur certains modèles) Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions climatiques difficiles (Les images sont représentatives) et est doté de la technologie « Freezer Shield » qui garantit que les denrées congelées dans le congélateur ne se décongèlent pas même si la température ambiante est inférieure à...
  • Page 16 4 RANGEMENT DES ALIMENTS • La durée de conservation des aliments congelés dépend de la température Dans des conditions de fonctionnement ambiante, du paramètre du thermostat, normales, régler la température du de la fréquence d’ouverture de la porte, compartiment congélateur entre -18 et -20 du type de nourriture et de la durée requise pour transporter le produit du magasin à...
  • Page 17 • Une fois les aliments frais placés dans • Laissez les aliments refroidir le congélateur, 24 heures suffisent complètement avant de les disposer généralement pour la congélation. Le dans le congélateur. mode « Super Freeze » se désactive • Lorsque vous achetez des aliments automatiquement pendant 2 à...
  • Page 18 Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Dans son emballage ou dans un récipient en Caviar 2 à 3 aluminium ou en plastique Dans de l’eau salée ou dans un récipient en Escargots aluminium ou en plastique REMARQUE : La viande congelée doit être cuisinée comme le viande fraîche. Si la viande n’est pas cuite après décongélation, elle ne doit pas être recongelée.
  • Page 19 Durée de conservation Conditions de Produits laitiers Préparation maximale (mois) conservation Lait en pack Dans son propre 2 à 3 Lait, dans son emballage (homogénéisé) emballage L’emballage d’origine peut être utilisé pour un stockage Fromage, en dehors du pendant une courte période. En tranches 6 à...
  • Page 20 6 TRANSPORT ET Remplacement de l’éclairage LED Pour remplacer ces LED, prière de CHANGEMENT DE PLACE contacter le service après-vente agréé. Remarque : Le nombre et 6.1 Transport et changement de place l’emplacement des bandes LED peuvent varier selon le modèle. •...
  • Page 21 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs L’appareil émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. En cas de problème dans l’appareil, le témoin d’alarme est rouge. La LED du témoin SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE...
  • Page 22 surfaces en contact avec le joint de porte responsables quant à une quelconque peuvent devenir plus chaudes pendant réparation ou panne survenant pendant le fonctionnement du compresseur, c’est la période de garantie. normal. 8 CONSEILS POUR Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieur de l’appareil ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Vérifier si :...
  • Page 23 9 DONNÉES TECHNIQUES 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de L’installation et la préparation de l’appareil l'appareil et sur l'étiquette énergétique. pour une vérification EcoDesign doivent Le code QR* présent sur l’étiquette être conformes à...
  • Page 24 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 25 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................26 1.1 General Safety Warnings .....................26 1.2 Installation warnings .....................30 1.3 During Usage........................30 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............32 2.1 Dimensions ........................33 3 USING THE APPLIANCE ................34 3.1 Information on No-Frost technology ................34 3.2 Display and Control Panel ....................35 3.3 Operating your Freezer ....................35 3.3.1 Alarm light ........................35...
  • Page 26 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 27 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 28 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 29 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 30 1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your freezer for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
  • Page 31 • When removing ice from the ice-making this product is disposed of correctly, compartment, do not touch it. Ice may you will help prevent potential negative cause frost burns and/or cuts. consequences for the environment and human health, which could otherwise be •...
  • Page 32 2 DESCRIPTION OF THE General notes: Freezer Compartment (Freezer): Most APPLIANCE Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are This appliance is not intended to be used on stock position. as a built-in appliance. This presentation is only for information about the parts of the appliance.
  • Page 33 2.1 Dimensions Overall dimensions 1910,0 700,0 755,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 813,5 Space required in use 1455,5 2060,0 the height, width and depth of the 800,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 855,4 circulation of the cooling air, plus...
  • Page 34 3 USING THE APPLIANCE 3.1 Information on No-Frost technology No-frost freezers differ from other static freezers in their operating principle. In normal freezers, the humidity entering the freezer due to opening the door and the humidity inherent in the food causes freezing in the freezer compartment.
  • Page 35 3.2 Display and Control Panel Using the Control Panel • For optimal appliance performance in maximum freezer capacity, set the 1. Freezer temperature set button appliance to active super freeze mode 24 2. Super freeze symbol (Super freeze LED) hours before you put the fresh food into 3.
  • Page 36 Climate class and meaning: Note:Some appliances may have a stand- by mode. T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient 3.3.5 Stand-By Mode temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. How To Activate ? ST (subtropical): This refrigerating Set “-16”...
  • Page 37 4 FOOD STORAGE 3.5.2 The Icematic (In some models) (The images are representative) For normal operating conditions, set the temperature of the freezer compartment to -18 or -20 • The freezer is used for storing frozen food, freezing fresh food, and making ice cubes.
  • Page 38 required to transport the product from • Allow hot food to completely cool down the shop to your home. Always follow the before placing it in the freezer. instructions printed on the packaging and • When buying frozen food ensure that never exceed the maximum storage life these have been frozen at suitable indicated.
  • Page 39 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Page 40 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Page 41 6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick water tray packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation •...
  • Page 42 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your appliance will warn you if the temperature(s) is/are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. In case of a problem within the appliance, the alarm led will release red light. Alarm indicator LED MEANING...
  • Page 43 8 TIPS FOR SAVING ENERGY The door does not open or close properly 1. Install the appliance in a cool, well- Check if: ventilated room, but not in direct sunlight • There is food or packaging preventing the and not near a heat source (such as a door from closing radiator or oven) otherwise an insulating •...
  • Page 44 9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
  • Page 45 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Page 46 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 47 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................47 1.2 Avvertenze di installazione ...................54 1.3 Durante l'uso ........................55 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............57 2.1 Dimensioni ........................58 3 USO DELL'APPARECCHIO ................59 3.1 Informazioni sulla tecnologia No-frost ................59 3.2 Display e pannello di controllo ..................60 3.3 Funzionamento del Freezer..................60 3.3.1 Spia allarme.......................60...
  • Page 47 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Page 48 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Page 49 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Page 50 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Page 51 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Page 52 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Page 53 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Page 54 1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Page 55 • La distanza tra l'apparecchio e la parete A seconda del modello, potrebbe essere retrostante deve essere di massimo 75 fornito uno spaziatore opzionale per una facile apertura della porta. È possibile inserire tale spaziatore tra la battuta 1.3 Durante l'uso della porta e la guarnizione permettendo all’aria di defluire quando si chiude lo •...
  • Page 56 Informazione agli utilizzatori ai sensi Note: dell’art. 26 del Decreto • Prima di installare e utilizzare Legislativo 14 marzo 2014, n. l'apparecchio leggere attentamente il 49 "Attuazione della Direttiva manuale di istruzioni. Il produttore declina 2012/19/UE sui rifiuti di ogni responsabilità per danni derivanti da apparecchiature elettriche ed uso improprio.
  • Page 57 2 DESCRIZIONE Note generali: Scomparto alimenti congelati DELL'APPARECCHIO (congelatore): L’utilizzo più efficiente dell’energia viene garantito nella Questo apparecchio non è destinato all’uso configurazione con i cassetti e i contenitori come apparecchio a muro. in posizione di fabbrica. Questa presentazione ha il solo scopo di fornire informazioni riguardo ai componenti dell'apparecchio.
  • Page 58 2.1 Dimensioni Dimensioni complessive 1910,0 700,0 755,0 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio senza la maniglia Spazio complessivo necessario e i piedini. durante l’uso Spazio necessario durante l’uso 813,5 2060,0 1455,5 800,0 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio inclusa la maniglia, 855,4 oltre allo spazio necessario per la libera altezza, larghezza e profondità...
  • Page 59 3 USO DELL'APPARECCHIO 3.1 Informazioni sulla tecnologia No- frost I freezer No-Frost differiscono dai freezer statici per il principio di funzionamento. Nei normali freezer, l’umidità che entra nel freezer a causa delle aperture dello sportello e dell’umidità del cibo causa il congelamento nello scomparto freezer.
  • Page 60 3.2 Display e pannello di controllo Uso del pannello di controllo • Il led Super Freezing si accende durante questa modalità. 1. Pulsante impostazione temperatura freezer • La quantità massima di alimenti freschi (in chilogrammi) da congelare 2. Simbolo Super freeze (LED Super entro 24 ore è...
  • Page 61 • Se si continua a premere, si riparte dell’apparecchio. dall'ultimo valore. • Le regolazioni della temperatura devono Valori di temperatura raccomandati per essere eseguite a seconda della il congelatore frequenza di apertura dello sportello, della quantità di alimenti conservata Temperatura Quando applicarele all’interno dell’apparecchio e della interna del...
  • Page 62 del deterioramento degli alimenti nel • Riempire di acqua la vaschetta fino al congelatore. Quando la temperatura livello indicato. ambiente torna a livelli normali, è possibile • Afferrare l’estremità sinistra della leva e continuare ad usare l'apparecchio nel modo mettere il vassoio del ghiaccio nel vano usuale.
  • Page 63 • Quando si acquista del cibo congelato, • Durante il congelamento di cibi freschi, accertarsi sempre che sia stato la quantità massima di alimenti (in kg) conservato nelle corrette condizioni e che che può essere congelata entro 24 ore è la confezione non sia danneggiata.
  • Page 64 La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti. Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello...
  • Page 65 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Rimuovere le foglie, tagliare il cuore in pezzi e Cavolfiore lasciare in acqua con un po' di succo di limone per 10 - 12 breve tempo Melanzana Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio 10 - 12 Periodo massimo di Frutta e verdura...
  • Page 66 • Pulire regolarmente l'apparecchio con bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida. • Pulire a mano separatamente gli accessori con acqua e sapone. Non lavare gli accessori in lavastoviglie. Se il prodotto è dotato di lampada a LED • Pulire il condensatore con una spazzola Questo prodotto contiene una sorgente almeno due volte all'anno.
  • Page 67 7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura o eventuali altri problemi. In caso di problemi con l’apparecchio, il LED di allarme diventa rosso. Accensione del LED SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE indicatoredi allarme Uno o più...
  • Page 68 All’interno dell’apparecchio si forma distributore non saranno responsabili per dell’umidità. nessun guasto o riparazione avvenuti durante il periodo di validità della Verificare che: garanzia. • Tutti gli alimenti sono confezionati correttamente. I contenitori devono 8 SUGGERIMENTI PER IL essere asciutti prima di essere collocati RISPARMIO ENERGETICO nell’apparecchio.
  • Page 69 9 DATI TECNICI 10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di valori energetici. EcoDesign devono essere conformi a EN Il codice QR sull'etichetta energetica fornita 62552.
  • Page 70 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 71 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............72 1.1 Advertencias de seguridad general ................72 1.2 Advertencias para la instalación ...................76 1.3 Durante el uso ......................76 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............78 2.1 Dimensiones .........................79 3 USO DEL APARATO ..................80 3.1 Información sobre la tecnología No-Frost ..............80 3.2 Pantalla y panel de mando ...................81 3.3 Uso del congelador.......................81 3.3.1 Luz de alarma ......................81...
  • Page 72 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Page 73 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Page 74 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Page 75 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Page 76 1.2 Advertencias para la instalación • Si coloca el congelador junto a un congelador de baja temperatura, debe Antes de utilizar el congelador por primera estar separado de él al menos 2 cm vez, preste atención a las siguientes para evitar que se forme humedad en la cuestiones: superficie exterior.
  • Page 77 • Este aparato ha sido diseñado para que • Las neveras y los congeladores antiguos lo usen personas adultas. No deje que contienen material de aislamiento y ningún niño juegue con el aparato o que refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite se cuelgue de la puerta.
  • Page 78 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas: • Lea detenidamente el manual de Este electrodoméstico no está destinado instrucciones antes de instalar y usar para su uso como un electrodoméstico el aparato. No somos responsables integrado. de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido.
  • Page 79 2.1 Dimensiones Dimensiones generales 1910,0 700,0 755,0 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas Espacio total requerido en el uso El espacio requerido en el uso 813,5 2060,0 1455,5 800,0 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más 855,4 el espacio necesario para la libre...
  • Page 80 3 USO DEL APARATO 3.1 Información sobre la tecnología No- Frost Las neveras y congeladores no-frost nuevos son diferentes de las otras neveras y congeladores estáticos en cuanto a su principio de funcionamiento. En Las neveras y congeladores normales, la humedad que entra en ellas a través de las aperturas de la puerta y la humedad de los alimentos causa la formación de hielo en el compartimento del aparato.
  • Page 81 3.2 Pantalla y panel de mando Uso del panel de mando ¿Cómo se usa? 1. Botón de ajuste de temperatura del • Pulse el botón de ajuste de temperatura congelador hasta que se ilumine el símbolo de supercongelación. 2. Símbolo del modo de supercongelación (LED de supercongelación) •...
  • Page 82 3.4 Advertencias de ajustes de • Si pulsa el botón de ajuste del congelador hasta que se muestre el temperatura símbolo de supercongelación en la • El aparato está diseñado para trabajar en pantalla de ajuste las temperaturas ambientales indicadas •...
  • Page 83 SN (temperatura extendida): Este 3.5.2 Icematic (En algunos modelos) electrodoméstico de refrigeración está (Las imágenes son representativas) destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 10 °C y 32 °C. Instrucciones importantes de instalación Este electrodoméstico está diseñado para funcionar en condiciones climáticas difíciles y está...
  • Page 84 4 ALMACENAMIENTO DE Puede que se haya almacenado a una temperatura inadecuada y que el ALIMENTO contenido se haya deteriorado. • El tiempo de conservación de los En condiciones de funcionamiento normales, establezca la temperatura del alimentos congelados depende de la temperatura ambiental, la temperatura compartimento del congelador en -18 o seleccionada en el termostato, la...
  • Page 85 • Después de colocar los alimentos • Cuando compre alimentos congelados, frescos en el congelador, suele bastar asegúrese de que éstos hayan sido con 24 horas para la congelación. El congelados a temperaturas apropiadas y modo ”Super Freeze” se desactiva de que el envoltorio esté...
  • Page 86 Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Mariscos Limpios y en una bolsa. 4 - 6 En su envase o en un contenedor de aluminio o de Caviar 2 - 3 plástico. En agua salada o en un contenedor de aluminio o Caracoles de plástico.
  • Page 87 Tiempo máximo de Condiciones de Productos lácteos Preparación conservación (meses) almacenamiento Leche envasada Leche pura: en su propio En su propio envase. 2 - 3 (homogeneizada) envase. El envase original se puede utilizar para un Queso (salvo el queso almacenamiento de corta En lonchas.
  • Page 88 6 TRANSPORTE Y Cambio de las luces LED Para reemplazar cualquiera de los LEDS, REUBICACIÓN por favor comuníquese con el Centro de Servicio Autorizado más cercano. 6.1 Transporte y reubicación Nota: La cantidad y ubicación de las tiras LED puede variar en función del •...
  • Page 89 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores Su aparato le avisará si la(s) temperatura(s) está(n) en niveles inadecuados o si se produce un problema con el aparato. Si hay un problema en el aparato, el LED de alarma se iluminará...
  • Page 90 8 CONSEJOS PARA AHORRAR Se acumula humedad en el interior del aparato ELECTRICIDAD Compruebe lo siguiente: 1. Instale el aparato en una habitación • Los alimentos están debidamente fresca y bien ventilada, donde no reciba envasados. Los contenedores deben la luz directa del sol y no esté cerca de estar secos antes de colocarse en el una fuente de calor (como un radiador o aparato.
  • Page 91 9 DATOS TÉCNICOS 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior La instalación y la preparación del aparato izquierdo del aparato y en la etiqueta de para cualquier verificación de EcoDiseño energía.
  • Page 92 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Page 93 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............94 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................94 1.2 Avisos de instalação .....................99 1.3 Durante a Utilização .....................99 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ........... 101 2.1 Dimensões........................102 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............103 3.1 Informações sobre a Tecnologia No-Frost ..............103 3.2 Visor e Painel de Controlo ..................104 3.3 Funcionamento do seu congelador ................104 3.3.1 Luz de alarme ......................104...
  • Page 94 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Page 95 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Page 96 tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
  • Page 97 apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
  • Page 98 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 98...
  • Page 99 1.2 Avisos de instalação • Se o seu congelador for colocado perto de um congelador, deverão existir, pelo Antes de utilizar o seu congelador pela menos, 2 cm entre eles para evitar que primeira vez, tome atenção aos seguintes se forme humidade na superfície exterior. pontos: •...
  • Page 100 • Não puxe, dobre ou danifique o cabo. • Frigoríficos e congeladores antigos contêm material de isolamento e • Não use adaptador de ficha. refrigerante com CFC. Assim, tome • Este eletrodoméstico foi criado cuidado para não danificar o ambiente para ser utilizado por adultos.
  • Page 101 2 DESCRIÇÃO DO Notas: • Por favor, leia o manual de instruções ELETRODOMÉSTICO cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu eletrodoméstico. Não nos Este eletrodoméstico não se destina a ser responsabilizamos por quaisquer danos encastrado. incorridos devido a má utilização. •...
  • Page 102 2.1 Dimensões Dimensões gerais 1910,0 700,0 755,0 Espaço geral necessário para utilização a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico sem o puxador 813,5 1455,5 Espaço necessário para utilização a altura, a largura e a profundidade 2060,0 do eletrodoméstico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário 800,0 para a livre circulação do ar de...
  • Page 103 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO 3.1 Informações sobre a Tecnologia No- Frost Os congeladores No-frost utilizam um princípio de funcionamento diferente do utilizado nos congeladores estáticos. Nos congeladores normais a humidade que entra no congelador devido à abertura de porta e a humidade inerente aos alimentos provocam congelação no compartimento do congelador.
  • Page 104 3.2 Visor e Painel de Controlo Utilizar o Painel de Controlo • O led de super congelação irá acender durante este modo. 1. Botão de definição de temperatura do congelador • A quantidade máxima de alimentos frescos (em quilogramas) a serem 2.
  • Page 105 Valores de Temperatura Recomendados • Quando liga o eletrodoméstico pela para o Congelador primeira vez, deixe que funcione continuamente durante 24 horas de Temperatura Quando ajustar modo a atingir a temperatura operativa. interior Durante este período, não abra a porta Para uma capacidade mínima de C, -18 ou coloque uma grande quantidade de...
  • Page 106 3.5 Acessórios Não encha a caixa de gelo com água para fazer gelo. Pode quebrar. As descrições visuais e textuais na secção de acessórios poderão variar 4 ARMAZENAMENTO DE de acordo com o modelo do seu ALIMENTOS eletrodoméstico. 3.5.1 Recipiente do gelo (Em alguns Para condições de funcionamento normais, defina a temperatura do compartimento de modelos)
  • Page 107 • Não adquira alimentos congelados • Para o melhor desempenho do se a embalagem mostrar sinais de equipamento alcançar a máxima humidade e inchaço anormal. É provável capacidade de congelação, ativar que tenham sido armazenados a uma o modo "Super Freeze" (SF - super temperatura inadequada e que os congelação) 24 horas antes de colocar conteúdos se deterioraram.
  • Page 108 A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego Embrulhar em película 6 - 8...
  • Page 109 Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Milho Limpe e embale com o carolo ou como milho doce Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Maçã e pera Descasque e corte 8 - 10 Alperce e pêssego Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6 Morango e amora...
  • Page 110 • Limpe o condensador com uma escova, Se o produto estiver equipado com pelo menos, duas vezes por ano. Isto irá lâmpada LED ajudar a poupar energia e a aumentar a Este produto contém uma fonte de luz de produtividade. classe de eficiência energética <E>.
  • Page 111 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu eletrodoméstico irá avisar se a(s) temperatura(s) estiver(em) em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. No caso de um problema dentro do eletrodoméstico, o LED de alarme irá acender uma luz vermelha. LED de indicador de SIGNIFICADO...
  • Page 112 Existe acumulação de humidade no cumpra com isto, enfatizamos que o interior do eletrodoméstico fabricante e o revendedor não serão responsáveis por qualquer reparação ou Verifique se: avaria dentro do período de garantia. • Todos os alimentos estão bem embalados. Os recipientes devem estar 8 DICAS PARA POUPAR secos antes de serem colocados no ENERGIA...
  • Page 113 10 INFORMAÇÃO PARA TESTES 7. A junta da porta deve estar limpa e ser maleável. Substitua as juntas, se A instalação e preparação do aparelho desgastadas. para qualquer verificação EcoDesign deve 9 DADOS TÉCNICOS estar em conformidade com EN 62552. Os requisitos de ventilação, dimensão As informações técnicas encontram-se dões de encaixe e folgas traseiras mínimas...
  • Page 116 NOTICE www.continentaledison.fr 120-126 Quai de Bacalan, CS 11584 33067 Bordeaux Cedex CECUF405NFW/IX_FR_EN_ES_IT_PT_112024_V1 52499200...

Ce manuel est également adapté pour:

Cecuf405nfw