AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d’utilisation avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Il est important que ce guide d’utilisation soit gardé avec l’appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide d’utilisation suive l’appareil afin que le nouvel utilisateur puisse être informé...
Respectez les consignes de sécurité expliquées dans ce mode d’emploi. Le fabricant n'est pas responsable des dommages éventuels dus au non-respect des consignes de sécurité. SECURITE DES ENFANTS ▪ Cet appareil peut être utilisé par des enfants ayant atteint l’âge de 8 ans ou plus et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont sous supervision ou...
INSTALLATION ▪ Déballez l'appareil et vérifiez s'il y a des dommages. Ne connectez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez les dommages éventuels immédiatement à l'endroit où vous l'avez acheté. Dans ce cas, conserver l'emballage. ▪ Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour permettre au liquide calorique de refluer dans le compresseur.
▪ Les bâtonnets de glace peuvent causer des brûlures de gel si ils sont consommées directement après la sortie de l'appareil. ▪ Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. NETTOYAGE ▪...
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil ne contient pas de gaz pouvant endommager la couche d'ozone, que ce soit dans son circuit de réfrigérant ou dans ses matériaux d'isolation. L'appareil ne doit pas être jeté avec les déchets urbains et les ordures. La mousse isolante contient des gaz inflammables : l'appareil doit être disposé...
Page 7
En ce qui concerne l’installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous aux chapitres ci-après du guide d’utilisation. Informations sur la signification du marquage de conformité Le marquage indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité...
SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Page 1 I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL Page 8 II - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 9 III – INSTALLATION Page 10 A - Emplacement Page 10 B - Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage Page 11 C - Branchement au réseau électrique Page 11...
42 dB(A) re 1 pW FICHE PRODUIT RELATIVE A L'ENERGIE Marque Continental Edison Référence du modèle CECCF260APEW (BE1-260) Catégorie du modèle Congélateur coffre Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie (kWh par an), calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées.
III- INSTALLATION Avertissement : Il doit être possible de débrancher l’appareil de la source principale d’alimentation à tout moment : la prise doit rester accessible après l’installation. A - Emplacement L’appareil doit être installé loin de toutes sources de chaleur comme un radiateur, une chaudière, le soleil direct, etc.
B - Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil. ▪ Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à...
Page 13
Etape 2 : Placez la protection de la poignée ③ sur la poignée ② jusqu’à entendre un clic. Etape 3 : Visser la butée d’arrêt du congélateur ④ avec deux autres vis ①. Note : Si l’anneau de blocage ne maintient pas le loquet pendant l’installation de la poignée, dévissez les vis à...
IV – AVANT UTILISATION Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur du congélateur et tous les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre pour enlever l’odeur caractéristique des produits neufs, puis sécher soigneusement. Avertissement : N’utilisez pas de détergents ou de poudres abrasive, cela pourrait abimer l’appareil.
▪ Mode Super Congélation: ✓ Pressez le bouton « Set » longtemps jusqu’à sélectionner le mode Super Congélation depuis la graduation MAX. La barre d’indication sur la gauche va alors devenir noire et le voyant « Super » va s’allumer. Ce mode est automatiquement sélectionné...
H - Décongélation La nourriture congelée doit être décongelé dans un réfrigérateur ou à température ambiante, en fonction du temps nécessaire à l’opération. Les petites quantités de nourriture peuvent être cuisinées encore congelées. Dans ce cas, le temps de cuisson sera un peu plus long. Avertissement : Dans le cas d’une décongélation accidentelle, par exemple si le courant a été...
VI – NETTOYAGE ET ENTRETIEN A - Nettoyage Pour des raisons hygiéniques, l’intérieur du congélateur, y compris les accessoires intérieurs doivent être nettoyé régulièrement. Avertissement : Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil. Il y a un risque d’électrocution ! Avant le nettoyage, vous devez éteindre et débranchez l’appareil ou coupez l’alimentation électrique ou débranchez le fusible du circuit électrique de l’appareil.
VII – PANNES ET SOLUTIONS Avertissement : Avant tout dépannage, déconnectez l’appareil de sa source d’alimentation électrique. Seul un électricien qualifié peut effectuer un dépannage qui n’est pas sur le guide. Lorsque le congélateur est en fonctionnement, il est normal qu’il émette du bruit (compresseur, circulation du liquide réfrigérant).
VIII – GARANTIE EXCLUSIONS DE GARANTIE : La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ;...
En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. Continental Edison – 120/126 quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par: TKG Sprl – Steenweg op Halle, 158 – 1640 Sint Genesius Rode – Belgium...