Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUALE D'USO
FORNO DA INCASSO
INSTRUCTION MANUAL
BUILT-IN OVEN
MANUEL D'UTILISATION
FOUR ENCASTRABLE
GEBRAUCHSANWEISUNG
EINBAUBACKOFEN
GEBRUIKSAANWIJZING
INBOUWOVEN
MANUAL DE USO
HORNO EMPOTRADO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
FORNO DE ENCASTRAR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВСТРАИВАЕМЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
PIEKARNIK DO ZABUDOWY
FMI017X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg FMI017X

  • Page 1 MANUALE D’USO FORNO DA INCASSO INSTRUCTION MANUAL BUILT-IN OVEN MANUEL D’UTILISATION FOUR ENCASTRABLE GEBRAUCHSANWEISUNG EINBAUBACKOFEN GEBRUIKSAANWIJZING INBOUWOVEN MANUAL DE USO HORNO EMPOTRADO MANUAL DE UTILIZAÇÃO FORNO DE ENCASTRAR РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВСТРАИВАЕМЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIK DO ZABUDOWY FMI017X...
  • Page 2 ITALIANO Gentile Cliente, desideriamo ringraziarLa per la fiducia accordataci. Scegliendo un nostro prodotto, Lei ha optato per soluzioni in cui la ricerca estetica, abbinata ad una progettazione tecnica innovativa, offre oggetti unici che diventano elementi d’arredo. AugurandoLe di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti.
  • Page 3 4 Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements 5 Installation Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 4 Avertissements 1 Avertissements CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR UTILISATION ULTÉRIEURE. 1.1 Avertissements généraux de personnes ayant des capacités sécurité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant Dommages corporels d’expérience et de connaissances, • AVERTISSEMENT : Si la porte ou le sous la supervision et en recevant la joint de porte est endommagé, le formation d’adultes et de personnes...
  • Page 5 Avertissements • Si le câble d’alimentation 1.2 Instructions pour utiliser le four électrique est abîmé, contactez micro-ondes immédiatement le service • Vérifiez visuellement l'appareil d’assistance technique qui se pendant la cuisson des aliments chargera de le remplacer. dans des conteneurs en plastique ou en papier.
  • Page 6 Avertissements une température uniforme et pour Les instructions d’utilisation des éviter des brûlures, remuez ou appareils installés à poste fixe et secouez le contenu. des appareils à encastrer utilisés à une hauteur supérieure ou égale à • Ne faites pas chauffer les œufs 900 mm au-dessus du sol et dans leur coquille ou les œufs équipés de plateaux rotatifs...
  • Page 7 Avertissements 1.3 Pour réduire le risque de rallonge doivent être au moins égales aux caractéristiques électriques de blessures pour les personnes l’appareil. chargées de l'installation de mise à la terre • La rallonge doit être un cordon à 3 fils de type de mise à...
  • Page 8 Avertissements 1.5 But de l’appareil 1.7 Élimination • Cet appareil est destiné à la cuisson des Cet appareil doit être éliminé aliments pour un usage domestique. séparément des autres déchets Toute autre utilisation est inappropriée. Il (directives 2002/95/CE, 2002/ ne peut pas être utilisé : 96/CE, 2003/108/CE).
  • Page 9 Avertissements 1.8 Ce manuel d’utilisation 1.9 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état Ce manuel utilise les conventions de lecture et à portée de main pendant tout le cycle suivantes : de vie de l’appareil.
  • Page 10 Description 2 Description 2.1 Noms des Pièces et des Accessoires du four 1 Panneau de commandes 5 Fenêtre d’observation 2 Arbre de plateau tournant 6 Assemblage de porte 3 Assemblage de bague de plateau tournant 7 Système de verrouillage de sécurité 4 Plateau tournant en verre 8 Grille (seulement pour la série Gril)
  • Page 11 Description 2.2 Spécifications Modèle : FMI017X. Tension nominale : 230 V~50 Hz Puissance d’entrée nominale (micro- 1050 W ondes) : Puissance de sortie nominale (micro- 700 W ondes) : Puissance d’entrée nominale (gril) : 1000 W Capacité du four : 17 L Diamètre du plateau...
  • Page 12 Utilisation 3 Utilisation • Si le plateau tournant en verre ou l’assemblage de bague de plateau se Retirez le four et tous les matériaux du fissure ou se casse, contactez le service carton et la cavité du four. après-vente agréé le plus proche de Votre four est fourni avec les accessoires chez vous.
  • Page 13 Utilisation 3.3 Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four micro-ondes Ustensiles Remarques Blindage en feuille d'aluminium uniquement. De petits morceaux lisses peuvent être utilisés pour recouvrir de fines parties de viande ou de volaille afin d'éviter une Feuille d'aluminium cuisson excessive.
  • Page 14 Utilisation 3.4 Matériaux à éviter dans le four micro-ondes Ustensiles Remarques Peut faire gondoler. Transférez les aliments dans un plat adapté au four micro- Plateau en aluminium ondes Carton alimentaire avec Peut faire gondoler. Transférez les aliments dans un plat adapté au four micro- poignée métallique ondes.
  • Page 15 Utilisation Cuisson au micro-ondes 1. Appuyez une fois sur , l’écran affichera Les quantités d’étapes pour le « P100 ». temps de réglage du commutateur- codeur sont les suivantes : 2. Appuyez sur ou tournez jusqu’à • 0-1 min : 5 secondes obtenir la puissance que vous voulez, et •...
  • Page 16 Utilisation Instructions « » Commande Écran Puissance micro-ondes Puissance du gril P100 100 % 80 % 50 % 30 % 10 % 100 % 55 % 45 % 36 % 64 % Grill ou Combi. Cuisson 2. Appuyez sur ou tournez jusqu’à...
  • Page 17 Utilisation Démarrage rapide Temps de cuisine 1. Appuyez une fois sur , l’écran 1. En mode attente, appuyez sur pour affichera 00:00. démarrer la cuisson avec une puissance de 100 %, chaque pression ajoutée augmentera le temps de cuisson de 30 2.
  • Page 18 Utilisation Cuisson multi-sections Menu Auto Au moins 2 sections peuvent être réglées pour la cuisson. Dans la cuisson à plusieurs 1. Tournez à droite pour choisir le sections, si une section est en cours de menu, et « A-1 » à « A-8 » s'affichera, ce décongélation, la décongélation doit être qui signifie pizza, viande, légumes, placée dans la première section.
  • Page 19 Utilisation La procédure menu automatique : Menu Poids Écran 200g 400g PIZZA 250g 350g VIANDE 450g 200g 300g LÉGUMES 400g 50 gr (avec 450 ml d'eau froide) 100 gr (avec 800 ml d'eau froide) PÂTES 200g 400g POMMES DE TERRE 600g 250g 350g...
  • Page 20 Utilisation Fonction d’interrogation 1. En état de micro-ondes, gril et cuisson combinée, appuyez sur , la puissance actuelle sera affichée pendant 3 secondes. Après 3 secondes, le four revient à son état initial. 2. En état de cuisson, appuyez sur pour interroger le temps et le temps s’affichera pendant 3 secondes.
  • Page 21 Utilisation Dépannage Normal La réception radio et TV peut subir des interférences pendant le Interférence du four micro-ondes fonctionnement du four micro-ondes. Elle est similaire à l’interférence des avec la réception TV petits appareils électriques, comme le mixer, l’aspirateur et le ventilateur électrique.
  • Page 22 Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements Prenez soin de débrancher l’appareil. 1. Nettoyez la cavité du four après l’avoir utilisé à l’aide d’un chiffon légèrement humide. 2. Nettoyez les accessoires de la manière habituelle dans de l’eau savonneuse. 3.
  • Page 23 Installation 5 Installation Branchement électrique Le four est équipé d’une fiche et doit être 1. Cet appareil est uniquement destiné à un branché sur une prise de courant usage domestique. correctement mise à la terre. 2. Ce four est uniquement destiné à un Conformément à...
  • Page 24 Installation Dimensions de l'appareil (mm)
  • Page 25 Installation B. Installez le four 1 Vis 2 Couvercle en plastique du kit de garniture 3. Fixez le four au meuble avec la vis (1) au 1. Installez le four dans l'armoire. trou d'installation (A) du kit de garniture. Ne coincez ou ne tordez pas le 4.
  • Page 26 Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice.
  • Page 27 SMEG S.p.A. Via Leonardo Da Vinci, 4 42016 San Girolamo di Guastalla (RE) ITALY www.smeg.com...