Page 1
FRANÇAIS Avant d'utiliser l'appareil photo Prise de vue Lecture/Effacement Paramètres d'impression/de transfert Dépannage Liste des messages Annexes Détaillé Détaillé Détaillé Détaillé Guide d'utilisation de l'appareil photo Guide d'utilisation de l'appareil photo Guide d'utilisation de l'appareil photo Guide d'utilisation de l'appareil photo Ce guide décrit les fonctions et procédures de l'appareil photo en détail.
Défilement automatique Édition Modification de vos vidéos Impression Impression simplifiée grâce à la touche Imprimer/Partager Prise en charge des imprimantes compatibles PictBridge d'une marque autre que Canon Utilisation des images enregistrées Transfert aisé vers un ordinateur grâce à la touche Imprimer/Partager...
Il est conseillé d’utiliser uniquement des accessoires Canon. Cet appareil photo numérique est conçu pour un fonctionnement optimal avec des accessoires Canon authentiques. Canon ne peut être tenu pour responsable des dommages causés à ce produit et/ou des accidents, tels des incendies ou autres, dus au dysfonctionnement d'accessoires provenant de fabricants autres que Canon (par exemple, une fuite et/ou une explosion de la batterie).
Table des matières Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. Conventions utilisées dans ce guide ....1 Précautions de manipulation .
Page 5
Passage d'un mode de mise au point à un autre ..41 Photographie de sujets à mise au point difficile ...42 Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autre ..43 Réglage de la correction d'exposition .
Page 6
Annexes ........83 Manipulation des batteries .
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, se traduisant par l'impossibilité...
Température du boîtier de l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cet avertissement et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée. À propos de l'écran LCD L'écran LCD fait appel à...
électrique. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance clients de Canon le plus proche. N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou procéder à...
Page 10
Une utilisation en continu sur une longue durée risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l'unité et donc un risque d'incendie. Veuillez utiliser des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA ainsi que le chargeur recommandé pour ces batteries. L'adaptateur secteur compact est conçu exclusivement pour cet appareil photo.
Page 11
Autres Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal. En effet, la lumière intense générée par le flash pourrait endommager la vue. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
Page 12
Flash Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussière, de saleté ou de corps étrangers). Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Le flash pourrait être endommagé...
Prévention des dysfonctionnements Évitez les champs magnétiques puissants Ne posez jamais l'appareil à proximité de moteurs électriques ou de tout autre équipement générant un champ électromagnétique puissant. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image. Évitez les problèmes liés à...
Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composants Vue avant Installation de la dragonne Touche Alimentation (Guide en bref p. 2) Déclencheur (Guide en bref p. 4) Flash (Guide en bref p. 8) Fenêtre du viseur (p. 19) Anneau de fixation de la dragonne Faisceau AF (p.
Vue arrière Écran LCD (p. 15) Viseur (p. 19) Prise DIGITAL (Guide en bref p. 17) Couvre-bornes du connecteur DC (p. 88) Couvre-bornes Compartiment batterie (p. 87) Filetage pour trépied Couvercle du logement de la carte mémoire/du compartiment de la batterie (Guide en bref p.
Panneau de commandes Témoin (p. 19) Touche DISP. (Affichage) (p. 15) Molette modes (Guide en bref p. 5) Touche MENU (p. 23) Touche FUNC./SET (Fonction/Définir) (p. 22) Touche (Imprimer/Partager) (Guide en bref p. 12) Touche (Téléobjectif) (mode de prise de vue)/ (Agrandir) (mode de lecture)/ (Guide en bref p.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctions Utilisation de l'écran LCD Appuyez sur la touche DISP. À chaque pression sur la touche, le mode d'affichage change comme suit. Mode de prise de vue Mode de lecture Standard Standard (Aucune information) Détaillé...
Informations affichées sur l'écran LCD Mode de prise de vue Cadre de mesure spot Macro/Infini (Guide en bref p. 9) Zone AF (autofocus) (p. 42) Flash (Guide en bref p. 8) Batterie faible (p. 83) (Rouge) Enregistrement vidéo (p. 37) Coefficient du zoom 32)* Quadrillage...
Si le témoin orange clignote et l'icône de bougé de l'appareil photo apparaît, cela signale une lumière insuffisante. Une vitesse d'obturation lente va être sélectionnée. Activez le mode (Auto) ou (Flash activé) ou placez l'appareil photo sur un trépied ou tout autre système fixe. Lors de la prise de vue, vous avez la possibilité...
Page 20
Détaillé Mode de prise de vue (Guide en bref pages 6, 31, 37, 39, 49) Correction d'exposition (p. 44) Balance Blancs (p. 45) Effet photo (p. 48) Flash (Guide en bref p. 8) Mes couleurs (p. 49) Mode de mesure (p.
Utilisation du viseur Pour économiser la batterie lors des prises de vue, utilisez le viseur et désactivez l'écran LCD 15). Viseur Témoins Lorsque vous appuyez sur la touche Alimentation ou sur le déclencheur, les témoins s'allument ou clignotent. N'effectuez jamais les actions suivantes lorsqu'un témoin est allumé.
Fonction Mode éco Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (fonction Mode éco). Les conditions suivantes entraînent la mise hors tension de l'appareil photo. Pour remettre l'appareil photo sous tension, appuyez à nouveau sur la touche Alimentation. Mode de prise Se met hors tension environ 3 minutes après le dernier accès à...
Formatage des cartes mémoire Ne formatez que les cartes mémoire neuves ou celles dont vous souhaitez effacer tout le contenu (images et données). Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées et les autres types de fichiers.
Menus et paramètres Les menus permettent de définir les paramètres de prise de vue et de lecture, mais également d'autres paramètres de l'appareil photo, tels que la date et l'heure ou le signal sonore électronique. Les menus suivants sont disponibles. Menu FUNC.
Page 25
Menus Enreg., Lecture et Configurer Ces menus permettent de définir différents paramètres pratiques pour les modes de prise de vue et de lecture. Menu (Enreg.) Menu (Configurer) Menu (Lecture) Vous pouvez basculer d'un menu à l'autre à l'aide des touches lorsque cette section est sélectionnée.
Liste des menus Menu FUNC. Les icônes ci-dessous correspondent aux paramètres par défaut. Mode Manuel Méthode de prise de vue Manuel p. 31 Vue par vue p. 33 Super macro p. 31 Prise de vue en rafale Mes couleurs p. 49 Retardateur 10 sec.
Menu Lecture Page de Élément de menu référence Protéger p. 63 Rotation p. 61 effacer tout p. 64 Défilmt. auto p. 62 Impression p. 65 Ordre transfer p. 69 Menu Configurer Élément de menu Options Page de référence Muet Marche/Arrêt* Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désactiver le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son...
Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres Menu Configurer (Réinit. tout). Reportez-vous à la section Menus et paramètres 22). Sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche FUNC./SET. Les paramètres ne peuvent pas être réinitialisés lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante.
Prise de vue Modification de la résolution et de la compression (Images fixes) Mode de prise de vue Menu FUNC. * (Résolution/Compression). Reportez-vous à la section Menus et paramètres 22). * Paramètre par défaut. Appuyez sur la touche pour sélectionner les paramètres de résolution.
Valeurs approximatives de résolutions Résolution Élevée Impressions jusqu'au format A4* 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pouces) 2048 x 1536 (Haute) pixels Impressions jusqu'au format Lettre* 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces) Impressions au format Carte postale 148 x 100 mm (5,8 x 3,9 pouces) 1600 x 1200 (Moyenne 1)
Modification de la résolution et du nombre d'images par seconde (Vidéos) Mode de prise de vue Pour pouvoir modifier la résolution ou le nombre d'images par seconde, le mode de prise de vue en vidéo doit être défini sur (Standard) ou (Mes couleurs).
Prise de vue en mode Scène Mode de prise de vue Vous pouvez prendre une photo optimale simplement en sélectionnant le mode de prise de vue adapté. Menu FUNC. * (mode Scène). Reportez-vous à la section Menus et paramètres 22). *Paramètre par défaut.
Prise de vue en mode Manuel Mode de prise de vue Ce mode vous permet de définir certains paramètres vous-même, tels que l'exposition, la balance des blancs ou l'effet photo. Menu FUNC. * (Manuel). Reportez-vous à la section Menus et paramètres 22).
Utilisation du zoom numérique Mode de prise de vue L'association des zooms numérique et optique vous permet de réaliser vos prises de vue en appliquant un zoom sur vos images. Images fixes : environ 10x maximum (Super macro : environ 3,2x maximum) Vidéos (Standard) : environ 6,4x maximum Le zoom numérique ne peut pas être utilisé...
* La carte mémoire SDC-512MSH à vitesse très élevée recommandée (vendue séparément) est utilisée et formatée avec un formatage simple 21). Ceci reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les valeurs réelles peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
Mode d'impression de date de carte postale Mode de prise de vue Pour effectuer des prises de vue avec des réglages optimaux pour les cartes postales, composez vos images dans la zone d'impression (rapport largeur-hauteur d'environ 3:2) apparaissant sur l'écran LCD. Menu FUNC.
Assurez-vous au préalable que la date et l'heure ont été réglées sur l'appareil photo 25). Le cachet de date ne peut pas être supprimé des données d'image une fois qu'il a été défini. Utilisation du retardateur Mode de prise de vue Vous pouvez définir un retard de déclenchement de 10 secondes ( ou de 2 secondes ( ).
Page 38
Modification de l'intervalle et du nombre de prises ( Vous avez la possibilité de personnaliser l'intervalle (0 à 10, 15, 20, 30 secondes) ainsi que le nombre de prises (1 à 10). Toutefois, ces paramètres ne peuvent être modifiés dans les modes Assemblage, Vidéo ou Mes couleurs.
Enregistrement d'une vidéo Mode de prise de vue Cet appareil photo ne permet pas l'enregistrement audio. Trois modes vidéo sont disponibles. Standard Vous pouvez sélectionner la résolution/le nombre d'images par seconde et enregistrer. Le zoom numérique peut être utilisé pour les prises de vue effectuées dans ce mode.
Page 40
QuickTime 3.0 ou version ultérieure est requis pour lire les vidéos (Type de données : AVI/Méthode de compression : Motion JPEG) sur un ordinateur. QuickTime (pour Windows) est fourni sur le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk. Sur Macintosh, ce programme est fourni avec Mac OS X ou version ultérieure.
Prises de vue panoramiques (Assemblage) Mode de prise de vue Le mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent, puis de les fusionner (assembler) afin de créer une image panoramique sur un ordinateur. Les bordures en chevauchement de plusieurs images adjacentes peuvent être fusionnées afin de produire une seule image...
Composez la seconde image de telle sorte qu'elle chevauche en partie la première, puis effectuez la prise de vue. Utilisez les touches pour revenir à l'image précédente ou réenregistrer les images prises. Les différences mineures dans les parties qui se chevauchent peuvent être corrigées au moment de l'assemblage des images.
Passage d'un mode de mise au point à un autre Mode de prise de vue Les deux modes de mise au point suivants sont disponibles en fonction du paramètre AiAF. L'appareil photo détecte le sujet et affiche les zones AF, à Marche partir de 5 points disponibles, qu'il utilisera pour déterminer la mise au point.
Photographie de sujets à mise au point difficile Mode de prise de vue La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants. Sujets entourés d'un très faible contraste Scènes comprenant à la fois des sujets proches et éloignés Sujets avec des objets très lumineux au centre de la composition Sujets se déplaçant rapidement Sujets photographiés à...
Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autre Mode de prise de vue Menu (Enreg.) (Mesure lumière) Reportez-vous à la section Menus et paramètres 22). Modes de mesure Ce mode est adapté aux conditions de prise de vue standard, y compris les scènes éclairées à...
Réglage de la correction d'exposition Mode de prise de vue Ajustez le paramètre de correction d'exposition afin d'éviter un sujet trop foncé, lorsque celui-ci est à contre-jour ou face à un arrière-plan lumineux, ou de rendre des lumières trop puissantes dans des prises de vue nocturnes.
Réglage du ton (Balance Blancs) Mode de prise de vue Généralement, le paramètre (Auto) sélectionne la valeur optimale de balance des blancs. Lorsque le paramètre (Auto) ne permet pas de reproduire des couleurs naturelles, réglez la balance des blancs sur une valeur adaptée en fonction de la source de lumière.
Utilisation de la balance des blancs personnalisée Vous pouvez définir une balance des blancs personnalisée afin d'obtenir le réglage optimal pour les conditions de prise de vue en faisant en sorte que l'appareil photo évalue un objet (tel qu'une feuille de papier ou un tissu blanc) ou une carte grise de qualité...
Page 49
Il est recommandé de sélectionner le mode de prise de vue et de régler le paramètre de correction d'exposition sur zéro (±0) avant de définir une balance des blancs personnalisée. La balance des blancs correcte peut ne pas être obtenue lorsque le paramètre d'exposition est incorrect (les images apparaissent totalement noires ou blanches).
Modification de l'effet photo Mode de prise de vue En définissant un effet photo avant une prise de vue, vous pouvez modifier l'aspect du cliché obtenu. Menu FUNC. * (Effet photo). Reportez-vous à la section Menus et paramètres 22). *Paramètre par défaut. À...
Prise de vue en mode Mes couleurs Mode de prise de vue Les modes Mes couleurs permettent de changer aisément les couleurs d'une image déjà prise en modifiant la balance entre le rouge, le vert et le bleu, en transformant une peau hâlée ou pâle, ou en remplaçant une couleur spécifiée sur l'écran LCD par une autre couleur.
Page 52
Utilisez cette option pour conserver uniquement la Couleur couleur spécifiée sur l'écran LCD et transformer toutes contrastée les autres en noir et blanc. Utilisez cette option pour transformer une couleur spécifiée Permuter sur l'écran LCD en une autre. La couleur spécifiée peut couleur uniquement être permutée en une autre couleur ;...
Modification de la méthode d'enregistrement de l'image d'origine Lorsque vous photographiez des images fixes dans un mode Mes couleurs, vous pouvez indiquer si l'image modifiée et l'image d'origine doivent être toutes les deux enregistrées ou non. Menu (Enreg.) (Enreg. Origin.) [Marche]/[Arrêt].
Réglage de l'appareil photo sur le mode Couleur contrastée Toutes les couleurs hormis celle spécifiée sur l'écran LCD sont prises en noir et blanc. (Couleur contrastée) touche MENU. Reportez-vous à la section Menus et paramètres 22). L'appareil photo passe en mode d'entrée couleur et l'écran alterne entre l'image d'origine et l'image en mode...
Réglage de l'appareil photo sur le mode Permuter couleur Ce mode vous permet de transformer une couleur spécifiée sur l'écran LCD en une autre. Couleur d'origine Couleur souhaitée (Avant permutation) (Après permutation) (Permuter couleur) touche MENU. Reportez-vous à la section Menus et paramètres 22).
Visez le sujet avec l'appareil photo de façon à ce que la couleur souhaitée s'affiche au centre de l'écran LCD. Ensuite, appuyez sur la touche Une seule couleur peut être spécifiée. Appuyez sur la touche FUNC./SET. Ceci confirme vos paramètres. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à...
Réinitialisation du numéro des fichiers Mode de prise de vue Mode de lecture À chaque image enregistrée est automatiquement attribué un numéro de fichier. Vous pouvez sélectionner la façon dont ces numéros de fichiers sont attribués. Menu (Configurer) (Réinit. fich. No.) [Marche]/[Arrêt].
Lecture/Effacement → Reportez-vous au Guide en bref (p. 10) Agrandissement des images Déplacez la commande de zoom vers L'icône s'affiche et une partie agrandie de l'image apparaît. Les images peuvent être agrandies jusqu'à environ 10x. Emplacement approximatif de la zone agrandie Appuyez sur la touche FUNC./SET, puis utilisez les touches pour vous...
Affichage des images par séries de neuf (Lecture d'index) Affichez une image en appuyant sur la touche FUNC./SET pendant au minimum 1 seconde. Il est possible d'afficher jusqu'à Image sélectionnée neuf images à la fois en mode de lecture d'index. Utilisez les touches pour sélectionner une autre image.
Lecture de vidéos Il est impossible de lire les vidéos en mode de lecture d'index. Affichez une vidéo, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Les images accompagnées d'une icône sont des vidéos. Panneau de commandes vidéo Sélectionnez (Lire) et appuyez sur la touche FUNC./SET.
Édition de vidéos Vous avez la possibilité de supprimer certaines parties d'une vidéo enregistrée. Les vidéos d'une longueur d'1 seconde ou plus (avant édition) peuvent être éditées par sections d'1 seconde. En revanche, les vidéos protégées et les vidéos inférieures à...
Page 62
Sélectionnez [Nouv. Fichier] ou [Écraser] et appuyez sur la touche FUNC./SET. [Nouv. Fichier] enregistre la vidéo modifiée sous un nouveau nom de fichier. Les données d'origine demeurent inchangées. Notez que si vous appuyez sur la touche FUNC./SET durant l'enregistrement de la vidéo, l'enregistrement est annulé.
Rotation des images dans l'affichage Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon un angle de 90° ou de 270°. Original 90° 270° Menu (Lecture) (Rotation). Reportez-vous à Menus et paramètres 23). À...
Lecture automatique (Défilmt. auto) Toutes les images présentes sur une carte mémoire peuvent être affichées automatiquement. La durée d'affichage est de 3 secondes. Menu (Lecture) (Défilmt. auto) touche FUNC./SET. Reportez-vous à Menus et paramètres 23). Le défilement automatique démarre. Les fonctions suivantes sont disponibles pendant la lecture automatique.
Protection des images Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre leur suppression accidentelle. Menu (Lecture) (Protéger). Reportez-vous à Menus et paramètres 23). Sélectionnez l'image que vous souhaitez protéger à l'aide des touches , puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Appuyez à...
Effacement de toutes les images Attention : il est impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer. Cette fonction ne permet pas d'effacer les images protégées. Menu (Lecture) (effacer tout). Reportez-vous à Menus et paramètres 23).
Paramètres d'impression/de transfert Définition des paramètres d'impression DPOF Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et indiquer le nombre d'exemplaires à imprimer au préalable à l'aide de l'appareil photo. Cette option s'avère extrêmement pratique pour imprimer des photos sur une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe ou pour envoyer celles-ci à...
Sélectionnez les images à Nombre d'exemplaires imprimer. à imprimer Comme illustré ci-dessous, les modes de sélection diffèrent pour les paramètres Type d'impression 67). (Standard)/ (Toutes) Sélectionnez une image, appuyez sur la touche FUNC./ SET, puis utilisez les touches Impression d'index pour sélectionner le nombre d'exemplaires à...
Les images sont imprimées dans l'ordre chronologique de leur prise de vue, de la plus ancienne à la plus récente. Vous pouvez sélectionner, au maximum, 998 images. Lorsque [Type d'impres.] est défini sur [Toutes], le nombre d'exemplaires à imprimer peut être défini. Lorsqu'il est réglé sur [Index], il ne peut pas être défini (seul un exemplaire peut être imprimé).
Page 70
Sélectionnez [Configurer] et appuyez sur la touche FUNC./SET (Fonction/ Définir). Sélectionnez [Type d'impres.], [Date] ou [Fichier No], puis définissez les paramètres souhaités. Les paramètres Date et Fichier No varient comme suit, en fonction du type d'impression. - Index [Date] et [Fichier No] ne peuvent pas être définis en même temps.
Définition des paramètres de transfert DPOF Vous pouvez utiliser l'appareil photo afin de spécifier des paramètres pour les images avant leur téléchargement sur un ordinateur. Pour obtenir des instructions sur la façon de transférer des images sur votre ordinateur, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels.
Page 72
Sélectionnez une image à transférer et appuyez sur la touche FUNC./SET. Appuyez à nouveau sur la touche Transfert FUNC./SET pour désélectionner le paramètre. Vous pouvez également sélectionner vos images en mode de lecture d'index 57). Toutes les images stockées sur une carte mémoire Sélectionnez [Marquer] et appuyez sur la touche FUNC./SET.
Les piles ne sont pas du Utilisez uniquement des piles type approprié. alcalines de type AA neuves ou des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA. (Guide en bref p. 1). Tension insuffisante de la Insérez les deux batteries rechargeables...
Le menu Date/Heure apparaît. La charge de la pile bouton Remplacez-la 87). lithium est faible. Écran LCD L'écran devient sombre. L'image affichée sur Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. l'écran LCD s'obscurcit Ceci n'affecte pas les images lorsque le soleil ou une enregistrées.
Si le problème persiste, il se peut que les circuits logiques de la carte mémoire soient endommagés. Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. La carte mémoire SD est Faites glisser la languette de protégée en écriture.
Page 76
L'appareil photo bouge Le réglage du retardateur sur lorsque vous appuyez sur (2 secondes) retarde de 2 secondes le déclencheur. l'activation du déclencheur, laissant ainsi à l'appareil photo le temps de se stabiliser, ce qui évite la prise d'images floues 35).
Page 77
Le sujet de l'image enregistrée est trop clair. Le sujet est trop près, Lorsque vous utilisez le flash interne, ce qui rend le flash trop réalisez votre prise de vue en puissant. respectant la distance adéquate par rapport au sujet. Le sujet est clair par Réglez la correction d'exposition sur une rapport à...
Page 78
Les yeux apparaissent rouges. La lumière réfléchie Dans ces conditions, utilisez par les yeux donne l'atténuateur d'yeux rouges (Guide l'impression que ceux-ci en bref p. 8). Pour que ce mode soit sont rouges lorsque le efficace, les sujets doivent directement flash est utilisé...
Enregistrement de vidéos La durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou l'enregistrement s'interrompt de manière inattendue. Les types de cartes Bien qu'il soit possible que la durée mémoire suivants sont d'enregistrement ne s'affiche pas utilisés : correctement pendant l'enregistrement, la vidéo sera bien - cartes à...
Lecture Lecture impossible. Vous avez tenté de lire des Les images d'ordinateur peuvent être photos prises avec un lues si elles sont ajoutées dans autre appareil photo ou l'appareil photo à l'aide du logiciel des images modifiées sur ZoomBrowser EX ou ImageBrowser un ordinateur.
Nettoyez-les correctement à l'aide d'un sont sales. chiffon propre et sec avant utilisation. Réinsérez les piles à plusieurs reprises. Les batteries rechargeables NiMH Canon de type AA se déchargent rapidement. Les batteries n'ont pas Si les batteries sont rechargeables : été...
La charge des piles est insuffisante pour pouvoir faire fonctionner l'appareil photo. Remplacez-les par de nouvelles piles alcalines de type AA ou par des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA complètement chargées (veillez à remplacer toutes les piles en...
Page 83
Aucune image Aucune image n'est enregistrée sur la carte mémoire. Image trop grande Vous avez tenté de lire une image d'une taille supérieure à 4 992 x 3 328 pixels ou dont la taille des données est importante. Format JPEG incompatible Vous avez tenté...
Page 84
Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, cela signifie qu'un problème a été détecté. Notez le numéro et contactez le centre d'assistance Canon. Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il se peut que l'image n'ait...
Précautions de manipulation de la batterie Utilisez uniquement des piles alcalines de type AA ou des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA (vendues séparément). Même s'il est possible d'utiliser des batteries au nickel-cadmium de type AA, les performances sont incertaines et leur utilisation n'est pas conseillée.
Page 86
Avant d'insérer les piles, nettoyez-en les bornes à l'aide d'un chiffon sec. Des traces grasses ou des poussières peuvent entraîner une diminution sensible du nombre d'images enregistrables ou réduire le temps d'utilisation. Les performances des piles se détériorent à basse température, l'icône de pile apparaît.
Manipulation de la carte mémoire Carte mémoire SD (vendue séparément) Languette de protection contre l'écriture Languette de protection contre l'écriture Faites glisser la Faites glisser la languette vers le bas languette vers (pour protéger les le haut. images et autres données contenues sur la carte) Écriture/effacement possible...
Page 88
Un reformatage de la carte mémoire peut résoudre le problème. • Lorsqu'une carte mémoire d'une autre marque que Canon fonctionne mal, son reformatage peut résoudre le problème. • Des cartes mémoire formatées dans d'autres appareils photo, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner...
Remplacement de la pile de sauvegarde de la date Si le menu Date/Heure apparaît sur l'écran LCD lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension, ceci signifie que la pile de sauvegarde de la date est déchargée. L'horloge ne fonctionne donc plus. Achetez une nouvelle pile (pile bouton lithium CR1220) et procédez comme suit pour l'installer.
Le menu Date/Heure apparaît également sur l'écran LCD lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois. Ceci est normal. Vous ne devez donc pas remplacer la pile de sauvegarde de la date. Utilisation d'un kit adaptateur secteur (vendu séparément) Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK800 (vendu séparément) lorsque vous l'utilisez pendant...
CBK4-200. Cependant, l'appareil photo n'utilise que deux batteries. Ce chargeur ne peut être utilisé que pour le chargement de batteries rechargeables NiMH NB-2AH Canon de type AA. Ne tentez pas de charger des batteries NB-2AH dans un autre type de chargeur.
Page 92
Utilisez d'autres batteries, neuves. Si vous achetez de nouvelles batteries, recherchez des batteries rechargeables NiMH NB4-200 Canon de type AA (un jeu de quatre batteries NB-2AH4). En laissant les batteries dans l'appareil photo ou le chargeur, vous risquez de provoquer une fuite des batteries et d'endommager l'appareil photo.
Page 93
1 heure 50 si vous chargez deux batteries (une à chaque extrémité du chargeur) et environ 4 heures 10 pour quatre batteries (selon les tests réalisés sur les sites Canon). Chargez les batteries uniquement dans des endroits où la température est comprise entre 0 et 35 °C (entre 32 et 95 °F).
Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour être correctement éclairé. Procédez comme suit pour fixer l'appareil photo et le flash haute puissance au support. Veuillez lire les instructions fournies avec le flash ainsi que cette explication.
Page 95
Avant de fixer le support au flash, vérifiez que la pile lithium (CR123A ou DL123) est installée. Pour éclairer correctement les sujets, installez le flash de façon à ce qu'il soit à la verticale sur le côté de l'appareil photo et parallèle au panneau avant de celui-ci.
N'utilisez jamais de nettoyants synthétiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche répertorié au verso de la brochure sur le système de garantie européenne.
Spécifications Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. PowerShot A410 (GA) : grand angle (T) : téléobjectif Pixels effectifs de Environ 3,2 millions l'appareil photo Capteur d'images...
Page 98
Vitesse ISO Auto* et équivalent 50 ISO/100 ISO/200 ISO * L'appareil photo définit automatiquement la vitesse optimale. Balance des blancs Auto, prédéfinie (paramètres disponibles : Lum.Naturel., Ombragé, Lum.Tungsten, Lum.Fluo ou Lum.Fluo H) ou personnalisée Flash intégré Auto, réduction automatique des yeux rouges, flash activé...
L'appareil photo est laissé hors tension pendant une durée suffisante*, puis il est remis sous tension et la procédure de test répétée. Une carte mémoire de marque Canon est utilisée. * Jusqu'à ce que la batterie retrouve une température normale Lecture : Température normale (23 °C ±...
Capable de prises de vue en continu de manière fluide 33). Ceci reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les valeurs réelles peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. * La prise de vue en continu de manière fluide est disponible uniquement lorsque la carte est formatée avec un formatage simple.
Taille des données d'image (estimation) Compression Résolution (2048 x 1536 pixels) 1 602 Ko 893 Ko 455 Ko (1600 x 1200 pixels) 1 002 Ko 558 Ko 278 Ko (1024 x 768 pixels) 570 Ko 320 Ko 170 Ko (640 x 480 pixels) 249 Ko 150 Ko 84 Ko...
Carte multimédia Interface Compatible avec les normes de cartes multimédia Dimensions 32,0 x 24,0 x 1,4 mm (1,3 x 0,9 x 0,1 pouces) Poids Environ 1,5 g (0,05 onces) Carte mémoire SD (vendue séparément) Interface Compatible avec les normes de carte mémoire SD Dimensions 32,0 x 24,0 x 2,1 mm (1,3 x 0,9 x 0,1 pouces)
Chargeur de batterie CB-4AH (vendu séparément) (Inclus dans le kit de batteries rechargeables et chargeur CBK4-200, fourni séparément) Puissance nominale 100 – 240 V CA (50/60 Hz) en entrée 16 – 21 VA Puissance nominale 565 mA , 1275 mA en sortie Durée de charge Environ 4 heures 10 minutes...
Page 106
Macro ........Quadrillage ......24 Mém. AF ........ Menu Réinit. tout ......25 Configurer, menu ....Résolution ......28, 29 Enreg./Lecture/Configurer/ Retardateur ......35 Mon profil ......Rotation ........61 Liste des menus ....Menu Enreg....... Menu FUNC....22, 24 Scène ....Guide en bref p.7 Menu Lecture .....
être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans préavis. • Ce guide ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur un système de stockage ou traduit dans toute autre langue, sous...
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Le tableau ci-dessous répertorie les paramètres disponibles pour les différentes conditions de prise de vue. Les paramètres sélectionnés dans chaque mode de prise de vue sont enregistrés à l'issue de la prise de vue. Fonction Page Élevée...
Page 109
Fonction Page Faisceau AF p. 24 Zoom numérique – – p. 32 Évaluative – – – – Mode de mesure de Prédominance centrale – – – p. 43 la lumière Spot – – – – Correction d'exposition – – p. 44 Balance des blancs –...