Impression Impression facilitée grâce à la touche Imprimer/ Partager Prise en charge d'imprimantes compatibles PictBridge d'une marque autre que Canon Utilisation d'images enregistrées Transfert sans effort des images vers un ordinateur grâce à la touche Imprimer/Partager...
Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
Table des matières Les éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. Conventions utilisées dans ce guide ....1 Précautions de manipulation .
Page 5
Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo)..44 Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (mémorisation d'exposition au flash)....45 Passage d'un mode de mesure à...
Page 6
Piles/Batteries ........90 Sortie sur le téléviseur ......91 Impression avec une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe .
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire SD, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement...
Température du boîtier de l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Gardez cela à l'esprit et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée. À propos de l'écran LCD L'écran LCD fait appel à...
électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo hors tension et retirez les piles/batteries ou débranchez le chargeur de batteries ou l'adaptateur secteur compact de la prise. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
Page 10
N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou procéder à son entretien. Veillez à ne pas couper, endommager et modifier le cordon d'alimentation ou déposer des objets lourds dessus. Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation recommandés.
Page 11
Pour recharger les batteries NiMH de type AA Canon, utilisez uniquement un chargeur de batteries spécifié. L'adaptateur secteur compact est conçu exclusivement pour cet équipement. Ne l'utilisez pas avec d'autres produits ou batteries. Cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation pouvant entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Précautions Équipement Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne. Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux. Évitez tout contact entre des objets métalliques (aiguilles ou clés, par exemple) ou des saletés et les bornes ou la prise du chargeur.
Flash Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers). Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Ce dernier pourrait être endommagé...
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base Utilisation de l'écran LCD Appuyez sur Le mode d'affichage change à chaque pression sur la touche, comme suit. Mode Prise de vue ( Mode Lecture ( Standard Aucune information (Aucune information) Détaillé Standard (Affichage des informations) Détaillé...
Informations affichées sur l'écran LCD Informations de prise de vue (mode Prise de vue) Téléconvertisseur numérique (p. 28) Zone de mesure spot (p. 46) Coefficient du zoom (p. 28) Zone AF (p. 40) Zoom de sécurité (p. 29) Macro (Guide en bref p. 15) ···...
Si l'indicateur est orange clignotant et que l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo ( ) apparaît, cela signifie que l'éclairage est insuffisant et qu'une vitesse d'obturation lente sera sélectionnée. Prenez la photo en procédant comme suit. - Augmentez la vitesse ISO (p. 54). - Sélectionnez un réglage autre que (flash désactivé) (Guide en bref p.
Page 17
Détaillé Histogramme (p. 16) Mode de prise de vue Flash (Guide en bref p. 14) Macro (Guide en bref p. 15) (Guide en bref p. 11– 13) Mode Mesure (p. 45) Mes couleurs (p. 52) Vitesse ISO (p. 54) Fonction de correction des yeux rouges (p.
Fonction Histogramme L'histogramme est un graphique qui vous permet de vérifier la luminosité de vos clichés. Plus la tendance est à gauche, plus l'image est sombre. Plus la tendance est à droite, plus l'image est claire. Si l'image est trop sombre, réglez la correction d'exposition sur une valeur positive.
Fonction Mode éco Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (Mode éco). Il est mis hors tension dans les cas décrits ci-dessous. Appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF pour restaurer l'alimentation. Mode de prise Se met hors tension environ 3 minutes après le de vue dernier accès à...
Menus et paramètres Les menus sont utilisés pour définir les paramètres de prise de vue, de lecture et d'impression, ainsi que divers paramètres de l'appareil photo tels que la date/l'heure et le signal sonore électronique. Menu FUNC. Menus Enreg., Lecture, impression et Configurer Menu FUNC.
Page 21
Menus Enreg., Lecture, impression et Configurer Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue, la lecture et l'impression. Menu Enreg. Menu Configurer Vous pouvez passer d'un menu à l'autre avec la touche lorsque cette partie est sélectionnée.
Liste des menus Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 127). Menu FUNC. Les icônes affichées ci-dessous correspondent aux paramètres par défaut. Élément de menu Page de référence Mode Scène p. 12 Guide en bref Mode Vidéo p.
Résumé/Page Élément de menu Options de référence Retardateur 10 sec.*/20 sec./Personnalisé Guide en bref (Au choix) Intervalle : 0 – 10*, 15, 20, 30 s p. 16 Nb de vues : 1 – 10* Faisceau AF Marche*/Arrêt – Affichage Arrêt/2*– 10/sec./Maintien Guide en bref p.
Menu Configurer ( *Paramètre par défaut Élément de menu Options Résumé/Page de référence Muet Marche/Arrêt Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désactiver tous les sons d'opérations à l'exception des signaux sonores d'avertissement (Guide en bref p. 9). Volume Arrêt / 1 / 2*/ 3 / 4 / 5 Permet de régler le volume du son de départ, du signal sonore, du son du déclencheur, du son du...
Page 25
Élément de menu Options Résumé/Page de référence Première image Marche*/Arrêt Définit l'affichage, ou non, de la première image lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Mode éco p. 17 Extinction auto Marche*/Arrêt Permet de déterminer si l'appareil photo s'éteint automatiquement ou non après une période d'inactivité...
(Écran large) sur du papier grand format avec l'imprimante Canon Compact Photo Printer SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510. Ce réglage sera conservé en mémoire même après la mise hors tension. Dès lors, pour imprimer dans...
Formatage des cartes mémoire Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données. Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées et les autres types de fichier.
Prise de vue Modification des pixels d'enregistrement et de la compression (photos) Mode de prise de vue Menu FUNC. *(Compression)/ *(Pixels d'enregistrement). Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 18). * Paramètre par défaut. Utilisez la touche pour sélectionner les paramètres de pixels d'enregistrement/compression, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
1600 × 1200 En cas d'impression sur des cartes postales pixels (p. 33) Carte postale Impression de clichés grand format (Les 3072 × 1728 images sont enregistrées au format 16:9. Écran large pixels Les zones non enregistrées s'affichent sous la forme de lignes noires sur l'écran LCD.) * Les formats de papier varient selon les pays.
Utilisation du zoom numérique/ téléconvertisseur numérique Mode de prise de vue * Ne peut être activé qu'en mode . Toutefois, [Téléconvertisseur numérique] ne peut pas être activé. Vous pouvez également utiliser simultanément les zooms numérique et optique lors de la prise de vue. Les caractéristiques de prise de vue et distances focales (équivalent en format 35mm) disponibles sont les suivantes.
Menu (Enreg.) [Zoom numérique] [Standard]*/[Arrêt]/[1.5x]/[1.9x]. Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 19). * Paramètre par défaut. Si vous utilisez le paramètre [Standard] Voir Prise de vue à l'aide du zoom numérique (ci-dessous). Si vous utilisez [1.5x] ou [1.9x] Reportez-vous à...
Prise de vue à l'aide du téléconvertisseur numérique Réglez l'angle de vue à l'aide de la commande de zoom et prenez la photo. s'affiche sur l'écran LCD. Selon le nombre de pixels d'enregistrement défini, il se peut que la qualité de l'image se détériore ( s'affiche et le facteur d'agrandissement apparaît en bleu).
Configuration de la fonction Synchro lente Mode de prise de vue Le moment de déclenchement du flash est réglé de manière à ralentir les vitesses d'obturation. Cela réduit le risque que seul l'arrière-plan apparaisse sombre lors d'une prise de vue nocturne ou à l'intérieur. Menu (Enreg.) [Synchro lente]...
(p. 25) doit être appliqué immédiatement avant la prise de vue. • Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
L'intervalle entre les prises de vue s'allonge à mesure que la mémoire intégrée de l'appareil photo se remplit. Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue s'allonge car le flash doit se charger. Mode Carte postale Mode de prise de vue Vous pouvez réaliser des prises de vue avec les paramètres optimaux pour les cartes postales en organisant ces images à...
Intégration de la date dans les données d'image Vous pouvez intégrer la date aux données d'image lorsque (mode Carte postale) est sélectionné. Menu (Enreg.) [Cachet date] [Arrêt]*/[Date]/[Date/heure]. Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 19). * Paramètre par défaut. Affichage de l'écran LCD : [Arrêt] : [Date]/[Date/heure]...
Paramétrage des superpositions d'affichages Mode de prise de vue *1 Vous ne pouvez activer que le paramètre [Quadrillage]. Lors de la prise de vue, vous pouvez afficher un quadrillage vertical et horizontal, des guides 3:2 pour la zone d'impression ou les deux afin de mieux cadrer votre sujet.
Prise de vidéos Mode de prise de vue Les modes Vidéo suivants sont disponibles. Pour plus d'informations sur les pixels d'enregistrement et la cadence dans chaque mode, reportez-vous à la section Pixels d'enregistrement et cadences (p. 39). Standard Vous pouvez choisir le nombre de pixels d'enregistrement et la cadence, de même qu'enregistrer jusqu'à...
Page 39
Menu FUNC. * (Standard). Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 18). * Paramètre par défaut. Utilisez la touche pour sélectionner un mode vidéo, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. En mode , vous pouvez modifier les pixels d'enregistrement et la cadence (p. 39). Prenez une photo.
Page 40
Pour enregistrer un clip vidéo, il est conseillé d'utiliser une carte mémoire qui a été formatée dans l'appareil photo (p. 25). La carte mémoire fournie avec l'appareil photo peut être utilisée sans formatage supplémentaire. Veillez à respecter les points suivants lors de l'enregistrement.
Modification du nombre de pixels d'enregistrement et d'images par secondes (vidéos) Vous pouvez modifier le nombre de pixels d'enregistrement et la cadence lorsque le mode Vidéo est réglé sur (Standard). Menu FUNC. *(Cadence)/ *(Pixels d'enregistrement). Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p.
Sélection d'une zone AF Mode de prise de vue *Ne peut pas être activé en mode La zone AF désigne la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point. Vous pouvez régler la zone AF comme suit. L'appareil photo peut détecter automatiquement la position d'un visage et utiliser ces données pour régler la mise...
Page 43
Lorsque l'écran LCD est allumé, si vous enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course, la zone AF apparaît comme suit. - Vert : préparation de la mise au point terminée. - Jaune : mise au point difficile (AiAF réglé sur [Arrêt]). - Arrêt : mise au point difficile (AiAF réglé sur [Marche]). Les événements suivants se produisent lorsque [Dét.
Photographie de sujets à mise au point difficile (mémorisation de la mise au point, mémorisation d'autofocus (Mem. AF)) Mode de prise de vue *Ne peut pas être activé en mode La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants. Sujets dans un environnement à...
Page 45
Prise de vue avec mémorisation d'autofocus (Mem. AF) *Disponible uniquement dans les modes Activez l'écran LCD. Visez avec l'appareil photo de telle sorte qu'un objet situé à la même distance focale que le sujet principal apparaisse au centre de la zone AF. Enfoncez le déclencheur jusqu'à...
Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) Mode de prise de vue Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément, ce qui s'avère utile lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière-plan est trop important ou lorsqu'un sujet est à contre-jour. Vous devez régler le flash sur la position .
Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (mémorisation d'exposition au flash) Mode de prise de vue Vous pouvez verrouiller (mémoriser) l'exposition au flash de manière à ce que les paramètres d'exposition soient réglés correctement quelle que soit la composition de votre sujet. Activez l'écran LCD.
Modes de mesure Ce mode est adapté aux conditions de prise de vue standard, y compris les scènes éclairées à contre-jour. L'appareil photo divise les images en plusieurs zones afin d'effectuer la mesure. Il évalue les conditions Evaluative d'éclairage complexes, telles que la position du sujet, la luminosité, la lumière directe et le contre-jour, puis ajuste les paramètres pour une exposition correcte du sujet principal.
Pour annuler la correction d'exposition Suivez l'étape 2 pour régler la valeur de correction sur [0]. Il est également possible d'activer/de désactiver la correction d'exposition en mode (p. 38). Prise de vue en mode Obtur. Lent Mode de prise de vue Vous pouvez ralentir la vitesse d'obturation de manière à...
Page 50
Ce paramètre est réinitialisé lorsque vous éteignez l'appareil photo. La nature des capteurs d'image CCD est telle que les parasites présents dans l'image enregistrée augmentent à des vitesses d'obturation lentes. Cet appareil photo applique toutefois un traitement spécial aux images prises à des vitesses d'obturation inférieures à...
Réglage de la balance des blancs (Balance Blancs) Mode de prise de vue En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance optimale. Si le paramètre (Auto) ne parvient pas à produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs en utilisant un paramètre adapté...
Page 52
Utilisation de la balance des blancs personnalisée (Bal. blancs perso.) Vous pouvez définir une balance des blancs personnalisée afin d'obtenir le réglage optimal pour les conditions de prise de vue en faisant en sorte que l'appareil photo évalue un objet (tel qu'une feuille de papier ou un tissu blanc) ou une carte grise de qualité...
Page 53
Il est recommandé de régler le mode de prise de vue et le paramètre de correction d'exposition sur [±0] avant de définir une balance des blancs personnalisée. Si le paramètre d'exposition est incorrect, vous risquez de ne pas obtenir la balance des blancs adéquate (les images apparaissent entièrement noires ou blanches).
Prise de vue dans un mode Mes couleurs Mode de prise de vue Vous pouvez modifier l'aspect d'une photo lors de sa prise. Paramètres des modes Mes couleurs Sans Mes coul. Effectue un enregistrement normal. Renforce le contraste et la saturation des couleurs Eclatant pour des prises de vue en couleurs vives.
Page 55
Réglage de l'appareil photo sur le mode Couleur perso. (Couleur perso.) Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 18). Utilisez la touche pour sélectionner [Contraste], [Netteté], [Saturation] et la touche pour régler le paramètre choisi. La couleur modifiée s'affiche. Sélectionnez Réglage un élément...
Réglage de la vitesse ISO Mode de prise de vue Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation rapide lorsque vous voulez réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo ou éviter les sujets flous ou pour désactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres.
Réglage de la fonction Rotation auto Mode de prise de vue Votre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une vue prise avec l'appareil photo en position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rétablir l'orientation correcte sur l'écran LCD.
Création d'une destination d'image (Dossier) Mode de prise de vue Vous pouvez créer, à tout moment, un nouveau dossier dans lequel les images enregistrées seront automatiquement sauvegardées. Créer Crée un nouveau dossier la prochaine fois que vous prenez nouveau des photos. Pour créer un dossier supplémentaire, ajoutez à dossier nouveau une coche.
Réglage du jour ou de l'heure pour la création automatique d'un dossier Sélectionnez un jour pour l'option [Création auto] et une heure dans l'option [Heure] s'affiche à l'heure spécifiée. Le symbole disparaît une fois le nouveau dossier créé. Un dossier peut contenir un maximum de 2 000 images. Un nouveau dossier est automatiquement créé...
Réinitialisation du numéro des fichiers Mode de prise de vue Un numéro de fichier est automatiquement attribué à chaque photo que vous prenez. Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichiers sont attribués. Menu (Configurer) (N° fichiers) [Continue]*/[Réinit. Auto]. Reportez-vous à...
Numéros de fichiers et de dossiers Les images enregistrées reçoivent l'une après l'autre un numéro commençant par 0001 et pouvant aller jusqu'à 9999. Quant aux dossiers, ils reçoivent un numéro commençant à 100 et pouvant aller jusqu'à 999. Un dossier peut contenir un maximum de 2 000 images. Nouveau dossier créé...
Lecture/effacement Veuillez également consulter le Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo (p. 18). Agrandissement des images Actionnez la commande de zoom vers apparaît et une partie agrandie de l'image s'affiche. Les images peuvent être agrandies jusqu'à 10x environ. Emplacement approximatif de la zone affichée Utilisez la touche pour vous...
Affichage des images par séries de neuf Lecture index) Actionnez la commande de zoom vers Il est possible d'afficher jusqu'à Image sélectionnée neuf images à la fois en mode de lecture d'index. Utilisez les touches pour changer la sélection d'images. Vidéo Passage d'une série de neuf images à...
Saut de plusieurs images Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des cinq touches de recherche ci-dessous est pratique pour sauter des images et trouver l'objet recherché. Saut 10 images Saute 10 images à la fois. Saut 100 images Saute 100 images à...
Lecture de vidéos Il est impossible de lire des vidéos en mode de lecture d'index. Affichez une vidéo et appuyez sur Les images accompagnées de l'icône sont des vidéos. Heure de prise de la vidéo Barre de progression de lecture Panneau de commandes vidéo Volume...
Utilisation du panneau de commandes vidéo Arrêt de la lecture et retour au mode de lecture image par image Impression (Une icône apparaît lorsqu'une imprimante est connectée. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe pour plus de détails.) Lire Lecture au ralenti (Vous pouvez utiliser la touche pour ralentir la lecture et la touche pour l'accélérer.)
Rotation des images à l'écran Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre de 90° ou de 270°. Original 90° 270° Menu (Lecture) Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 19). Utilisez la touche pour sélectionner l'image à...
Fonction de correction des yeux rouges Vous pouvez corriger les yeux rouges dans des images enregistrées. Toutefois, les yeux rouges ne peuvent pas être automatiquement détectés dans certaines images ou les résultats peuvent être ceux escomptés. Exemples : Les visages situés près des bords de l'écran ou les visages qui apparaissent extrêmement petits, grands, sombres ou lumineux par rapport à...
Page 69
Sélectionnez [Nouv. Fichier] ou [Ecraser], puis appuyez sur [Nouv. Fichier] : permet d'enregistrer l'image sous un nouveau nom de fichier. Le fichier d'origine reste inchangé. Le fichier image que vous venez d'enregistrer est enregistré en tant que dernière image des images photographiées.
Ajout de zones de correction Vous pouvez ajouter jusqu'à 35 zones de correction au maximum. Utilisez la touche pour sélectionner [Ajouter zone], puis appuyez Utilisez la touche pour déplacer la zone, puis appuyez sur Vous pouvez modifier la taille de la zone à...
Ajout de mém. vocaux à des images Vous pouvez ajouter des mém. vocaux (d'une durée maximale de 1 minute) à une image en mode de lecture (notamment en mode de lecture image par image et de lecture d'index). Les données audio sont enregistrées au format WAVE.
Panneau de commandes des mém. vocaux Sortir Enregistrer Pause Lire Effacer Sélectionnez [Effacer] dans l'écran de confirmation et appuyez sur la FUNC./SET touche Vous ne pouvez pas joindre de mém. vocaux à des vidéos. Les mém. vocaux des images protégées ne peuvent pas être effacés.
Appuyez sur Pendant le défilement automatique, les fonctions suivantes sont disponibles : - Interruption/reprise du défilement automatique (Défilmt. auto) : appuyez sur la touche FUNC./SET. - Avance/retour rapide : appuyez sur la touche (maintenez la touche enfoncée pour passer plus rapidement d'une image à...
Visualisation des images sur un écran de télévision Vous pouvez lire les images sur un téléviseur à l'aide du câble AV fourni. Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension. Connectez le câble AV à la borne A/V OUT de l'appareil photo.
Lorsque l'appareil photo se trouve en mode Prise de vue, vous pouvez prendre des photos tout en visualisant vos images sur le téléviseur. Le signal de sortie vidéo peut être modifié (NTSC ou PAL) en fonction des normes des différents pays (p. 23). Le réglage par défaut varie selon les pays.
Paramètres d'impression/de transfert Réglage des paramètres d'impression DPOF Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement le nombre d'unités à imprimer à l'aide de l'appareil photo. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format). C'est extrêmement pratique pour imprimer sur une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe ou pour envoyer des photos à...
Page 77
Utilisez la touche pour sélectionner les images à imprimer. Les méthodes de sélection Nombre de copies varient pour les paramètres à imprimer Type d'impres. (p. 77). - Standard ( )/Toutes ( Sélectionnez une image, appuyez sur la touche FUNC./SET, puis sélectionnez le nombre d'exemplaires à...
Page 78
Toutes les images d'une carte mémoire Menu (Imprimer) [Sél. toutes vues] Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 19). L'impression d'un exemplaire de chaque image est définie. La sélection de l'option [Annuler tout] annule tous les paramètres d'impression. Si l'appareil photo est connecté à une imprimante, la touche s'allume en bleu.
Réglage du style d'impression Une fois le style d'impression défini, sélectionnez les images à imprimer. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants. *Paramètre par défaut Standard* Imprime une image par page. Imprime les images sélectionnées Index ensemble à taille réduite sous la Type d'impres.
Page 80
Les paramètres Date et Fichier No varient en fonction du type d'impression comme suit. - Index Les paramètres [Date] et [Fichier No] ne peuvent pas être définis sur [Marche] en même temps. - Standard ou Toutes Les paramètres [Date] et [Fichier No] peuvent être réglés sur [Marche] en même temps.
Réglage des paramètres de transfert DPOF Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir des paramètres pour les images avant de les télécharger sur un ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le transfert d'images sur votre ordinateur, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format).
Page 82
Utilisez la touche pour sélectionner une image à transférer, puis appuyez sur Appuyez à nouveau sur la touche Sélection du transfert FUNC./SET pour désélectionner le paramètre. Vous pouvez également sélectionner des images dans le mode de lecture d'index. Toutes les images d'une carte mémoire Sélectionnez [Marquer] et appuyez sur Sélectionnez [Réinit.] pour annuler tous les paramètres de l'ordre de transfert.
Le type de pile/batterie n'est Utilisez uniquement des piles alcalines pas correct. neuves de type AA ou des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA (p. 96). La charge des piles/batteries Remplacez les piles/batteries de est insuffisante pour pouvoir l'appareil photo par deux piles/batteries utiliser l'appareil photo.
Lors de la mise sous tension Le message « Carte protégée » s'affiche. La languette de protection Faites glisser la languette vers le contre l'écriture de la carte haut lorsque vous procédez à un mémoire SD ou SDHC est enregistrement ou à un effacement en position «...
Page 85
Une barre de lumière (rouge ou violette) s'affiche sur l'écran LCD. Apparaît parfois lorsque Ce phénomène est normal sur les vous photographiez un sujet appareils de technologie CCD et ne lumineux, comme le soleil ou constitue pas un dysfonctionnement. une autre source de lumière. Cette barre de lumière n'est pas enregistrée lors de la prise de photos, mais bien pour celle de vidéos.
Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. La carte mémoire SD ou Faites glisser la languette de protection SDHC est protégée en contre l'écriture vers le haut (p.
Page 87
L'image est floue ou la mise au point est mauvaise. L'appareil photo bouge Vérifiez les procédures à suivre sous lorsque vous appuyez sur le « apparaît » (p. 83). déclencheur. Le paramètre Faisceau AF Dans les endroits sombres où il est est réglé...
Page 88
Le sujet de l'image enregistrée est trop clair ou l'image est blanche. Le sujet est trop près, ce qui Lorsque vous utilisez le flash intégré, rend le flash trop puissant. prenez le sujet en photo à une distance adéquate au vu de la portée du flash (p.
Page 89
Les yeux sont rouges. La lumière est réfléchie par Effectuez vos prises de vues avec les yeux lorsque le flash est [Yeux rouges] réglé sur [Marche] utilisé dans des endroits (p. 30). Pour que ce mode soit efficace, sombres. les sujets doivent directement faire face à...
Réalisation de vidéos Il arrive que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou que la prise de vidéo s'interrompe de manière imprévue. Les types de cartes mémoire Même si la durée d'enregistrement ne suivants sont utilisés. s'affiche pas correctement pendant la prise, la vidéo sera bien enregistrée - Cartes à...
Lecture Lecture impossible. Vous avez tenté de lire des Les images en provenance d'un photos prises avec un autre ordinateur ne peuvent être lues que appareil photo ou des si elles sont chargées dans l'appareil images modifiées avec un photo à l'aide du logiciel ZoomBrowser ordinateur.
Le type de pile/batterie n'est Utilisez uniquement des piles alcalines pas correct. neuves de type AA ou des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA (p. 96). La capacité des piles/ En cas de prise de vue dans un endroit batteries diminue à...
Sortie sur le téléviseur L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur. Le paramètre du système Réglez le système vidéo de votre vidéo est incorrect. téléviseur sur le paramètre approprié, NTSC ou PAL (p. 23). Impression avec une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe Impossible d'imprimer L'appareil photo et...
à l'utiliser. Toutefois, si ce message continue de s'afficher avec la carte mémoire fournie, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche. Il est possible que l'appareil photo soit défectueux. Carte mémoire pleine La carte mémoire est saturée et aucune image supplémentaire...
Page 95
La charge des piles/batteries est insuffisante pour pouvoir utiliser l'appareil photo. Remplacez immédiatement les 2 piles/batteries par des piles alcalines de type AA neuves ou des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon chargées. Reportez-vous également à la section Manipulation des piles/batteries (p. 96). Aucune image Aucune image n'est enregistrée sur la carte mémoire.
Page 96
agrandissement impossible Vous avez tenté d'agrandir une image enregistrée dans un appareil photo ou un type de données différent, une image modifiée avec un ordinateur ou une vidéo. Rotation Impossible Vous avez tenté de faire pivoter une image enregistrée dans un appareil photo ou un type de données différent, une image modifiée avec un ordinateur ou une vidéo.
Page 97
Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, cela signifie qu'un problème a été détecté. Notez le numéro et contactez le centre d'assistance Canon. Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il est possible que l'image n'ait pas été...
être inférieure à celles fournies avec l'appareil photo. Lorsque vous utilisez l'appareil photo à des températures basses ou pendant de longues périodes, nous vous recommandons d'utiliser des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon (vendues séparément). Si vous utilisez des piles alcalines partiellement déchargées par température basse, la durée de fonctionnement de l'appareil photo peut...
Page 99
Avant d'installer les piles/batteries, essuyez les bornes avec un chiffon sec. Si les bornes des piles/batteries sont souillées suite à leur manipulation avec les doigts ou autre, le nombre d'images enregistrables peut être considérablement diminué ou le temps d'utilisation peut être réduit. À...
Manipulation de la carte mémoire Languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD ou SDHC Languette de protection contre Faites glisser la l'écriture languette vers le bas (permet de Faites glisser la protéger les images languette vers et autres données le haut.
Page 101
Un reformatage de la carte mémoire peut résoudre le problème. • Lorsqu'une carte mémoire d'une autre marque que Canon fonctionne mal, son reformatage peut résoudre le problème. • Des cartes mémoire formatées sur d'autres appareils photo, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner...
Utilisation des kits d'alimentation (vendus séparément) Utilisation de batteries rechargeables (Batteries rechargeables et chargeur CBK4-300) Ce kit comprend un chargeur de batteries et quatre batteries NiMH (nickel métal-hydrure) rechargeables de type AA. Chargez les batteries comme illustré ci-dessous. Le rechargement est également possible avec deux batteries.
Page 103
Le chargeur de batteries CB-5AH/CB-5AHE est exclusivement réservé au chargement des batteries NiMH de type AA NB-3AH et NB-2AH Canon. N'essayez pas de charger d'autres types de batteries. N'associez pas des batteries achetées à des dates différentes ou dont la charge n'est pas identique. Lors de la charge des batteries, rechargez toujours les deux batteries en même temps.
Page 104
Remplacez-les par des batteries neuves. Si vous devez acheter des batteries neuves, choisissez des batteries NiMH de type AA Canon. Laisser les batteries dans l'appareil photo ou le chargeur risque de l'endommager en cas de fuite de liquide d'une batterie.
Utilisation du kit adaptateur secteur ACK800 Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK800 (vendu séparément) lorsque vous l'utilisez pendant des périodes prolongées ou que vous le connectez à un ordinateur. Mettez l'appareil photo hors tension avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur.
Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour être correctement éclairé. Procédez comme suit pour fixer l'appareil photo et le flash haute puissance au support.
Page 107
Le temps de charge du flash augmente à mesure que la charge des batteries diminue. Réglez toujours le commutateur alimentation/mode sur la position [OFF] lorsque vous n'utilisez plus le flash. Veillez à ne pas toucher les fenêtres du flash ou du capteur avec les doigts pendant que vous utilisez le flash.
Remplacement de la pile de sauvegarde de la date Si le menu Date/Heure apparaît à la mise sous tension de l'appareil photo, cela signifie que la pile de sauvegarde de la date est déchargée et que les réglages de la date et de l'heure ont été perdus. Achetez une pile lithium (CR1220) et procédez à...
Page 109
Retirez la pile en la soulevant dans le sens de la flèche. Côté (–) Insérez une nouvelle pile, le signe (–) vers le haut. Remettez le support de la pile en place et fermez le couvercle du logement des piles/ batteries et de la carte mémoire.
N'utilisez jamais de solvants organiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche qui figure sur la liste des services d'assistance à la clientèle qui accompagne votre appareil photo.
Caractéristiques Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon et peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. PowerShot A560 Pixels effectifs de : environ 7,1 millions l'appareil photo Capteur d'images : CCD 1/2,5 po...
Page 112
Correction d'exposition : ± 2,0 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêt Vitesse ISO : Auto*, Sens. ISO élevée auto**, ISO 80 / 100 / (sensibilité de sortie 200 / 400 / 800 / 1600 standard, indice * L'appareil photo définit automatiquement la vitesse optimale en fonction de la luminosité...
Page 113
Type de (Photos) : Exif 2.2 (JPEG)* données Mém. vocal : WAVE (mono) * Cet appareil photo numérique prend en charge Exif 2.2 (également appelé « Exif Print »). Exif Print est une norme permettant d'améliorer la communication entre les appareils photo numériques et les imprimantes. Si l'appareil photo est connecté...
Page 114
(jusqu'à 1 minute) ou vidéo (lecture au ralenti possible). Impression directe : Compatible PictBridge, Bubble Jet Direct et Canon Direct Print. Interface : USB 2.0 Hi-Speed (mini-B) Sortie audio/vidéo (NTSC ou PAL, audio mono) Paramètres de...
L'appareil photo est laissé hors tension pendant un laps de temps suffisant*, puis est rallumé et la procédure de test répétée. • Une carte mémoire de marque Canon est utilisée. * Jusqu'à ce que les piles/batteries retrouvent une température normale Lecture : Température normale (23...
Possibilité de prise de vue en rafale de manière fluide (p. 32) (disponible si la carte a subi un formatage simple). • Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
Vidéo : Carte fournie avec l'appareil photo Pixels Nb im./ 16 Mo SDC-128M SDC-512MSH d'enregistrement sec. 1 min 4 min 640 × 480 2 min 8 min pixels 15 s 14 s Standard 3 min 11 min 22 s 42 s 320 ×...
Page 118
Pixels Taille de Nb im./sec. d'enregistrement fichier 1 920 Ko/s 640 × 480 pixels 960 Ko/s Standard 660 Ko/s 320 × 240 pixels 330 Ko/s Cadence 320 × 240 pixels 1 320 Ko/s élevée Compact 160 × 120 pixels 120 Ko/s Carte MultiMediaCard Interface Compatible avec les normes...
Page 119
Batterie rechargeable NiMH NB-3AH (Fournies avec le jeu de batteries rechargeables NiMH NB4-300 vendu séparément ou avec le kit batteries rechargeables et chargeur CBK4-300) Batteries rechargeables NiMH (nickel métal- Type hydrure) de type AA Tension nominale 1,2 V CC Capacité standard 2 500 mAh (min.
Page 127
If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A., Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Tel No. (516) 328-5600 Canadian Radio Interference Regulations This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
être tenu pour responsable des éventuelles erreurs ou omissions. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable.
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Le tableau suivant présente les fonctions et paramètres disponibles dans chaque mode de prise de vue. Fonctions Page Élevée – Moyenne 1 – Moyenne 2 – Moyenne 3 – p. 26 Basse –...
Page 130
Fonctions Page Vue par vue – Continu – – p. 32 Retardateur 10 sec Mode drive Guide Retardateur 2 sec en bref p. 16 Retardat. – personnalisé Cachet date – p. 34 AiAF – p. 40 Mem. AF – – –...
Page 131
(1) Les pixels d'enregistrement et les cadences en mode (Vidéo) (p. 39). (2) Cette option ne peut pas être activée en mode Obtur. Lent. (3) Le paramètre par défaut est Auto pour les modes Le paramètre par défaut est Arrêt pour les modes •...