Page 1
FRANÇAIS Guide d'utilisation de l'appareil photo Ce guide décrit les appareils photo numériques PowerShot A200 et PowerShot A100. • Lisez la section « Commencez par lire ce document ! » (p. 11) • Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel et sur le téléchargement d'images, reportez-vous au «...
Démarrage rapide Prenez la photo (p. 34) Enfoncez complètement le déclencheur. L'appareil photo émet un signal sonore lorsque la nstallez les piles et la carte CF (p. 19) photographie a été prise. Soulevez le couvercle du logement de la carte CF/du compartiment des piles et insérez une carte CF et des piles.
Présentation des composants ● Présentation des composants ● Vue de face Vue de dos Déclencheur (p. 34) Ecran de visée (p. 33) Fenêtre de l'écran de visée optique (p. 33) Couvercle du logement de la carte CF/du compartiment des piles (p. 19) Faisceau d'assistance AF (p.
A propos du Guide d’utilisation de l’appareil photo ● Présentation des composants ● Panneau explicatif du fonctionnement Symboles utilisés Bouton MENU (p. 36) Ce symbole signale la possibilité d’un Les icônes placées à l’extrémité droite des barres de Bouton DISP (Affichage) (p. 29) dysfonctionnement de l’appareil photo.
Page 5
Table des matières ● Table des matières ● : Tableaux des fonctions et du fonctionnement. Lecture Modes macro/ infini ......45 Affichage image par image ....... 59 Mode continu ........46 Visualisation des images par groupes de 9 ..60 Retardateur .........
Canon (« Accessoires de marque Canon »). Menu Lecture ..........89 Vous pouvez utiliser des accessoires d’une marque autre que Canon avec cet appareil photo numérique. Impression avec des paramètres DPOF ... 80 Toutefois, Canon ne fournit aucune garantie et n’accepte aucune responsabilité concernant les dommages Menu Configurer ........
Page 7
Les précautions de sécurité données dans les pages suivantes ont pour objectif de vous apprendre à vous La responsabilité de Canon et de ses filiales, ainsi que des distributeurs de ses appareils photo numériques ne servir correctement et en toute sécurité de l’appareil photo et de ses accessoires. Vous éviterez ainsi tout saurait être engagée en cas de dommages dus à...
Page 8
électrique. Les inspections internes, les modifications et les réparations doivent impérativement être pourrait provoquer un incendie. effectuées par des techniciens qualifiés et agréés par le distributeur ou par le bureau de support client Canon. • Veillez à ne pas couper, endommager et transformer le cordon de l’adaptateur d’alimentation, ni à placer •...
Page 9
• Si vous utilisez des batteries NiMH de type AA, optez exclusivement pour des batteries de marque Canon et pour le chargeur recommandé pour ces batteries. L’utilisation d’un autre chargeur peut provoquer la surchauffe et la déformation des batteries, et entraîner un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Préparation de l’appareil photo ● Commencez par lire ce document ! ● Installation de la pile et de la carte CF Prévention des dysfonctionnements Insérez deux (2) piles alcalines de type AA ● Prévention des champs magnétiques puissants Appuyer sur le verrou du compartiment (fournies avec l’appareil) ou deux (2) batteries Ne placez jamais l’appareil à...
Page 11
• Ne désactivez pas l'appareil. l'appareil dans des zones froides ou sur une enregistrables) » (p. 110). • N'ouvrez pas le couvercle. longue durée, nous vous recommandons • Ne secouez pas l'appareil. d'utiliser le kit de batteries NiMH AA Canon.
Page 12
● Préparation de l'appareil photo ● ● Préparation de l'appareil photo ● Les performances des piles (particulière- AVERTISSEMENT Indications sur l'état des piles À propos des cartes CF ment les piles alcalines) baissent par temps N'utilisez jamais de piles endommagées ou de piles Une icône ou un message s'affiche sur l'écran Les cartes CF sont des dispositifs froid.
● Préparation de l'appareil photo ● ● Préparation de l'appareil photo ● Réglage de la date et de Sélection de la langue Appuyez sur le bouton pour Réglez la date et l'heure. sélectionner le menu [ (Configurer)]. Appuyez sur le bouton pour l'heure Il est possible de régler la langue des menus et...
Fonctions de base ● Préparation de l'appareil photo ● Activation / Désactivation Appuyez sur le bouton pour Astuce sélectionner (Langue) et appuyez Pour afficher le menu Langue en mode de sur le bouton SET (Configurer). lecture, maintenez le bouton SET enfoncé et appuyez sur le bouton MENU.
● Fonctions de base ● ● Fonctions de base ● • Lorsqu'il est désactivé, l'appareil garde en Utilisation de l'écran LCD Mode de lecture / Lorsque l'appareil est Mode de lecture mémoire le paramètre d'activation / désactivation L'appareil s'éteint automatiquement environ connecté...
● Fonctions de base ● ● Fonctions de base ● Informations affichées p. 46 Mode de lecture Méthode de prise de vue Activez le flash ou placez l'appareil sur un p. 45 Macro/Infini trépied lorsque le témoin supérieur clignote sur l'écran LCD en orange et que l'icône indiquant un Mode d'enreg.
● Fonctions de base ● ● Fonctions de base ● La durée d'enregistrement des vidéos s'affiche Utilisation de l’écran de visée Mode de lecture (affichage standard) également. L'affichage standard présente les informations En fonction de l'image, les informations suivantes : Pour réduire la consommation électrique de l'appareil, suivantes peuvent également s'afficher : À...
Pour L'exposition, la mise au point lorsque le bouton de prise de vue est enfoncé (PowerShot A200) ou 3,2 fois (PowerShot A100). vérifier une image, vous pouvez également et la balance des blancs sont à...
● Fonctions de base ● ● Fonctions de base ● Sélection des menus et des paramètres Configuration et Affichage des menus Passage d'un menu à un autre confirmation Utilisez les menus comme indiqué ci-dessous pour Appuyez sur le bouton pour déterminer les paramètres de prise de vue et de lecture.
Permet d'effacer toutes les images p. 65 Résolution (images fixes) Défilmt. auto Permet de faire défiler automatiquement les images p. 63 Powershot A200 1600 x 1200* / 1024 x 768 / 640 x 480 p. 41 Impression Permet de définir l'ordre d'impression p.
Vous pouvez modifier les paramètres de résolution Appuyez sur le bouton SET Résolution de vue ci-dessous. et de compression (sauf en mode vidéo) afin de les (Configurer). L'appareil photo définit automatiquement la Powershot A200 Powershot A100 adapter à vos préférences. Auto plupart des paramètres. Résolution (Haute)
● Prise de vue ● ● Prise de vue ● Utilisation du flash Appuyez sur le bouton pour Dans le menu [Enreg.], sélectionnez sélectionner les paramètres. (Résolution) ou (Compression). Reportez-vous à la section « Sélection des Appuyez sur le bouton autant de Le flash se déclenche automatiquement menus et des paramètres »...
: Disponible seulement pour la première image tance focale la plus proche, est d'environ est enfoncé complètement. Si vous souhaitez PowerShot A200 : 46 x 34 mm environ Le chargement du flash peut prendre environ obtenir une prise de vue plus rapide, définissez le (1,8 x 1,34 pouces) 20 secondes.
Appuyez sur le bouton autant créer le panorama en lui-même, vous devez PowerShot A200 : environ 2 images par seconde Le programme PhotoStitch détecte les parties de fois que nécessaire pour que assembler les images sur votre ordinateur.
être corrigées lors de Le logiciel Quick Time 3.0 ou version environ 15 images/seconde) l'assemblage des images. ultérieure est requis pour la lecture des PowerShot A200 : environ 9 secondes fichiers vidéo (AVI/Motion JPEG) sur un • Appuyez sur le bouton pour PowerShot A100 : environ 14 secondes ordinateur.
● Prise de vue ● ● Prise de vue ● Utilisation de la mémorisation de la mise au point Passage d'un mode de mise au point automatique à un autre Les types de sujets ci-dessous risquent de ne Lorsque la fonction de mise au point Dirigez l'appareil de façon à...
● Prise de vue ● ● Prise de vue ● Réglage de l'exposition Définition de la balance des blancs Si vous prenez des photos face à un arrière- Lorsque la balance des blancs est définie de Appuyez plusieurs fois sur le bouton •...
(Vitesse ISO). couleurs pour l'enregistrement en couleurs vives. ci-dessous. Reportez-vous à la section “ Sélection des PowerShot A200 : ISO 50 – 150 Atténue le contraste et la saturation des couleurs Neutre menus et des paramètres ” (p. 36). PowerShot A100 : ISO 64 – 150 pour l'enregistrement en nuances neutres.
● Prise de vue ● ● Prise de vue ● Réinitialisation du numéro de fichier Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Le tableau ci-dessous indique les fonctions et paramètres disponibles pour chaque mode de prise Sélectionnez la méthode de définition des Appuyez sur le bouton pour de vue.
: Disponible : Disponible seulement pour la première image : La vitesse ISO est définie automatiquement entre les équivalents de 50 et 150 (PowerShot A200) ou 64 et 150 (PowerShot A100). : Paramètre conservé même après arrêt de l'appareil photo.
● Lecture ● ● Lecture ● Visualisation des images par groupes de 9 Visualisation de vidéos Affichez neuf images à la fois sur l’écran LCD Lecture des vidéos réalisées. Affichage d’autres images Suspension et reprise de la lecture (Visualisation sous la forme d’un index) de façon •...
● Lecture ● ● Lecture ● Rotation des images à l’écran Défilement automatique Vous pouvez faire pivoter une image de 90° ou Utilisez cette fonction pour lire automatiquement Suspension et reprise du défilement Dans le menu [Lecture], sélectionnez de 270° dans le sens des aiguilles d’une montre toutes les images stockées sur la carte CF automatique (Rotation)
Effacement ● Lecture ● Protection des images Les images effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à ne pas effectuer d’effacement accidentel. Cette fonction n’efface pas les images protégées (p. 64). Utilisez la fonction de protection pour protéger les • Pour annuler la protection, appuyez à...
Formatage d’une carte CF A propos de l’impression Vous devez formater les nouvelles cartes CF Après avoir connecté l’appareil photo à une imprimante Canon fournie en option équipée de la fonction Sélectionnez [Annuler] et appuyez sur le avant de les utiliser.
Utilisez le menu Impression comme indiqué ci-dessous pour sélectionner tous les paramètres d'impression. Deux câbles d'interface directe sont fournis avec Éteignez l’appareil photo. les imprimantes Canon dotées de la fonction Fonction d'impression directe - Lecture d'impression directe. Utilisez le câble DIF-100 Image (p.
● Impression ● ● Impression ● Impression Connectez l’appareil photo à Appuyez sur le bouton pour l’imprimante au moyen du câble allumer l'appareil. d’interface directe. Si l'imprimante est correctement connectée, Une image peut être imprimée lorsqu’elle s’affiche en l'icône s'affiche sur l'écran LCD. •...
● Impression ● ● Impression ● Paramètres d’impression (fonction d’impression directe) L'image étant affichée, appuyez sur Effectuez votre sélection à l'aide du le bouton SET (Configurer). Appuyez bouton Vous pouvez préciser des paramètres d'impression alors que l'imprimante est sur le bouton pour connectée.
Page 38
● Impression ● ● Impression ● • La zone d'impression pouvant être Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton pour Définition de la zone d'impression sélectionnée peut se trouver décalée vers la • Si le style d'impression sélectionné est [sans bords] sélectionner la zone d'impression gauche ou vers la droite lorsque vous utilisez ou [Multiple], la partie centrale de l'image...
Ainsi, vous pourrez facilement imprimer toutes vos images en même temps sur une imprimante les paramètres d'impression. Suivez la procédure compatible avec la fonction d'impression directe Canon (en option) ou confier votre carte CF à un à partir de l'étape 3 pour changer les paramètres.
Page 40
● Impression ● ● Impression ● Affichez le menu [Impression]. Réinitialisation des paramètres d’impression Les images sont imprimées dans l’ordre Reportez-vous à la section « Sélection à partir chronologique de leur prise de vue, de la plus La fonction de réinitialisation annule toutes les du menu Impression »...
● Impression ● ● Impression ● • Il est impossible de relancer l’impression Impression avec des paramètres d’impression DPOF dans les cas suivants : - Lorsque vous avez modifié les Pour imprimer la date, définissez le paramètre paramètres d’impression avant de [Date] du menu Impression sur [On] (étape 2 de Vous pouvez utiliser les paramètres Définissez les paramètres de style...
Paramètres de transfert d’images (Transfert DPOF) ● Paramètres de transfert d’images (transfert DPOF) ● Configuration du transfert d’images • Après avoir appuyé sur le bouton SET Sélection des images à transférer (Configurer), appuyez sur le bouton Pour définir les images une à une pour sélectionner [Annoter tout].
Connectez le câble d’interface USB Les images sont stockées dans les dossiers [xxx CANON] rattachés au dossier [DCIM] fourni au port USB de l’ordinateur (xxx étant un nombre à trois chiffres compris et à la prise DIGITAL de l’appareil Câble USB...
• L Haute* sur les cartes CF (p. 41). automatiquement. PowerShot A200 Si l’appareil reste inutilisé pendant 5 minutes Pour déconnecter le câble de l’appareil, veillez • Super-Fin (1600 x 1200 pixels) environ alors qu’il est connecté...
● Liste des options de menus et des messages ● ● Liste des options de menus et des messages ● Menu Enreg. (2/2) Menu Lecture *Paramètres par défaut Menu/éléments Description Menu/éléments Description Menu/éléments Description Menu/éléments Description Réinit.fich.No Faisceau AF Définit la méthode Active ou désactive le Protéger Défilmt.
● Liste des options de menus et des messages ● ● Liste des options de menus et des messages ● Menu Configurer Rétablissement des paramètres par défaut *Paramètres par défaut Menu/éléments Description Menu/éléments Description Vous pouvez rétablir tous les paramètres par Appuyez sur le bouton pour Signal sonore...
Notez le numéro de l’erreur [xx] et ramenez l’appareil à un simultanément les deux piles par des piles alcalines neuves de type AA (p. 19) ou par bureau de support client Canon. Si ce message apparaît immédiatement après une prise des piles complètement rechargées.
Annexes ● Liste des options de menus et des messages● Le tableau suivant répertorie et explique les messages susceptibles de s’afficher sur l’écran LCD lors de Remplacement de la pile de date l’impression sur une imprimante fournie en option avec la fonction d’impression directe (certains messages peuvent ne pas apparaître, en fonction du modèle d’imprimante).
Page 49
Ce chargeur ne peut être utilisé que pour charger les - Lorsque le chargement s’effectue en quelques minutes batteries Canon NiMH de type AA. Ne chargez pas (le témoin du chargeur reste allumé) Remettez le support de la pile de Utilisation des batteries rechargeables d’autres types de batteries avec ce chargeur.
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint 220 minutes (pour quatre) (selon des tests avant de connecter ou de déconnecter effectués par Canon). Ne rechargez pas les l’adaptateur secteur compact. piles dans des endroits où la température n’est pas comprise entre 0 et 35°C (32 et 104°F).
Le type de pile est incorrect. AA ou des batteries NiMH de type AA de marque Canon.(Pour plus d'informations sur les piles alcalines, reportez-vous à la section N’utilisez jamais d’eau, de diluant pour peinture, de benzène ou de détergents pour nettoyer l’appareil.
Page 52
Placez les piles dans le bon sens dans le chargeur. Les piles ont été placées dans le mauvais • Avec des batteries re- Contactez le bureau de support client Canon. sens dans le chargeur. chargeables : les piles N'utilisez que des piles alcalines neuves de type Les piles se vident Le type de pile est incorrect.
Page 53
● Annexes ● ● Annexes ● Cause Solution Problème Cause Solution Problème Les photographies sont L'appareil n'était pas stable lorsque vous Lorsque vous utilisez le flash, la distance entre Gardez l'appareil immobile lorsque vous prenez Le sujet est sous- Le sujet est au-delà de la portée du flash. •...
Caractéristiques techniques Toutes ces informations sont basées sur les méthodes de test standard ● Caractéristiques techniques ● de Canon. Elles sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. PowerShot A200 PowerShot A100 PowerShot A200 PowerShot A100 Pixels effectifs de l'appareil 2 millions environ...
Page 55
● Caractéristiques techniques ● ● Caractéristiques techniques ● Performances des piles PowerShot A200 PowerShot A100 Haute : 1600 x1200 pixels Haute : 1280 x 960 pixels Nombre de prises de vue Images fixes Moyenne : 1024 x 768 pixels Moyenne : 1024 x 768 pixels Nombre de Durée de lecture...
Page 56
1056 s. * Délai de prise de vue d'1 vidéo PowerShot A200 : 9 secondes environ, PowerShot A100 : 14 secondes environ PowerShot A200 : 26 secondes environ, PowerShot A100 : 30 secondes environ Les chiffres donnés dans le tableau traduisent les durées d'enregistrement correspondant à des prises de vues répétées.
Page 57
● Caractéristiques techniques ● Batterie NiMH NB-1AH Adaptateur secteur compact CA-PS800 Fournie avec le lot de batteries NiMH NB4-100 et le kit Fourni avec le kit adaptateur secteur ACK800 proposé batteries et chargeur CBK100 proposés en option. en option. Type Batterie rechargeable NiMH Entrée nominale 100 –...
Index ● Index ● Rétablissement des paramètres par défaut ..........91 Anti yeux rouges ......43, 44 Signal sonore ........90 Agrandissement des images ....59 Zoom numérique ......... 88 AiAF ............51 Couvercle des prises ......4, 85 Assemblage ..........47 Date ............
Page 59
● Index ● ● Index ● Langue ............ 25 Paramètres de transfert d’images Heure ............24 Utilisation des kits batteries et chargeur Lecture (transfert DPOF) ......82 proposés en option Affichage image par image ....59 Paramètres par défaut ...... 38, 91 Utilisation des batteries rechargeables ..
Page 60
Nous nous sommes efforcés de rendre ce guide aussi précis et exhaustif que possible et n’acceptons aucune responsabilité en cas d’erreur ou d’omission. Canon se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, les spécifications matérielles et logicielles énoncées dans le présent guide.
Page 61
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Tel No. (516) 328-5600 Canadian Radio Interference Regulations THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.