Page 2
Félicitations pour votre achat du Sony Ericsson R300a. Pour obtenir du contenu supplémentaire pour votre téléphone, visitez www.sonyericsson.com/fun. Enregistrez-vous maintenant sur www.sonyericsson.com/myphone pour bénéficier d’offres spéciales et disposer gratuitement d’un espace de stockage en ligne. Pour obtenir une assistance produit, visitez www.sonyericsson.com/support.
Page 3
Préparation du téléphone Pour insérer la carte SIM et la batterie Retirez le couvercle de la batterie. Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts vers le bas. Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
Page 4
Pour charger la batterie Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée. Connectez le chargeur au téléphone. Charger entièrement la batterie prend environ 2,5 heures. Appuyez sur une touche pour illuminer l’écran. Pour débrancher le chargeur, inclinez sa fiche vers le haut. Vous pouvez utiliser le téléphone pendant le chargement.
Page 5
Pour mettre le téléphone sous tension Maintenez enfoncée la touche Saisissez votre code PIN si vous y êtes invité. Pour corriger des erreurs, appuyez sur Sélectionnez OK. Choisissez une langue. Saisissez l’heure et la date, puis sélectionnez Enreg. Pour mettre le téléphone hors tension •...
Page 6
SIM et PIN Carte SIM La carte SIM (Subscriber Identity Module) que vous avez reçue de votre opérateur réseau contient des informations à propos de votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur. Vous pouvez enregistrer les contacts sur la carte SIM avant de la retirer du téléphone.
Page 7
Présentation du téléphone Ecouteur Touches de réglage du volume Touche de navigation Ecran avec raccourcis Touche de sélection Touche Touche de mise de sélection sous/hors tension, touche de fin d’appel Touche d’appel Touche C Touche de raccourci Verrouillage Touche Silence clavier Connecteur du chargeur, du mains...
Page 8
Couverture réseau Couverture Etat de la réseau batterie Les traits indiquent l’intensité du réseau GSM là où vous vous trouvez. Essayez de vous déplacer si vous éprouvez des difficultés à émettre un appel et si la couverture réseau est de mauvaise qualité. Pas de réseau signifie que vous n’êtes pas à...
Page 9
Présentation des menus Gestionnaire fich., Alarmes, Agenda, Organiseur Tâches, Notes, Minuterie, Chronomètre, Calculatrice Internet TrackID™, Mes jeux, Mémo vocal Loisirs Appareil photo Rédiger nouveau, Bte récept., Appel. Messagerie msgerie, Brouillons, Boîte d’envoi, Msgs envoyés, Msgs enreg., Modèles, Réglages Radio FM Appels Tout Manqués...
Page 10
Icônes de l’écran Ces icônes peuvent apparaître à l’écran. Icône Description Icône de la batterie. Une icône totalement verte indique que la batterie est complètement chargée Vous avez manqué un appel La déviation des appels est activée Le téléphone est réglé sur silence Le clavier est verrouillé...
Page 11
Navigation Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sous-menus comportent des onglets. Pour parcourir les menus A partir du mode veille, appuyez pour sélectionner Menu. Appuyez sur pour parcourir les menus. Pour sélectionner des actions à l’écran • Appuyez sur une des touches de sélection ou sur Pour parcourir les onglets •...
Page 12
Pour régler le téléphone sur le mode Silence • Maintenez enfoncée la touche Pour supprimer des éléments • Appuyez sur pour supprimer des éléments comme des numéros, des lettres et des images. Raccourcis Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à...
Page 13
Appel Vous devez mettre le téléphone sous tension et être à la portée d’un réseau. Pour émettre un appel En mode veille, saisissez l’indicatif régional et un numéro de téléphone. Appuyez sur Pour mettre fin à un appel • Appuyez sur Pour répondre à...
Page 14
Pour émettre un appel international En mode veille, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’un signe + apparaisse à l’écran. Saisissez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone. Appuyez sur Pour afficher un appel manqué •...
Page 15
Contacts Vous pouvez enregistrer les contacts dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM. Vous pouvez copier les contacts de la mémoire du téléphone vers la carte SIM ou inversement. Reportez-vous à la section Saisie de texte à la page 29. Pour ajouter un contact En mode veille, sélectionnez Faites défiler jusqu’à...
Page 16
Pour modifier un contact En mode veille, appuyez sur Faites défiler jusqu’au contact et sélectionnez Options > Modif. contact. Parcourez les onglets, modifiez les informations et sélectionnez Enreg. Pour supprimer un contact En mode veille, appuyez sur Faites défiler jusqu’au contact, puis appuyez sur Pour copier tous les contacts sur la carte SIM En mode veille, appuyez sur Faites défiler jusqu’à...
Page 17
Radio Votre téléphone possède une radio et le mains libres joue le rôle d’antenne. Pour écouter la radio Connectez le mains libres au téléphone. En mode veille, appuyez sur Pour mettre le haut-parleur sous tension • Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Options >...
Page 18
Recherche de stations radio Pour rechercher automatiquement des stations • Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur Pour rechercher manuellement des stations • Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur Pour passer d’une station prédéfinie à l’autre • Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur Enregistrement de stations Vous pouvez enregistrer jusqu’à...
Page 19
Pour sélectionner une station mémorisée sous une touche de présélection • Appuyez sur une des présélections Pour utiliser le son de concert • Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur • Pour désactiver Son concert et basculer vers Effet normal, appuyez à nouveau sur Utilisez Son concert pour mieux profiter du son.
Page 20
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays. En cas de disponibilité, son utilisation est limitée à la lecture à un moment plus approprié. Pour régler la radio comme signal d’alarme En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Alarmes. Faites défiler jusqu’à...
Page 21
Messagerie Vous devez disposer du numéro d’un centre de service qui vous est communiqué par votre fournisseur de services et qui est généralement enregistré sur la carte SIM. Il est possible que vous deviez saisir le numéro vous-même. Pour spécifier le numéro de centre de service En mode veille, sélectionnez Menu >...
Page 22
Les MMS peuvent contenir du texte, des photos, des enregistrements sonores et des pièces jointes. Vous devez définir un profil MMS et l’adresse de votre serveur de messages. Si vous ne disposez pas encore d’un profil MMS ou d’un serveur de messages, vous pouvez recevoir automatiquement l’ensemble des paramètres de votre opérateur réseau ou sur www.sonyericsson.com/support.
Page 23
Appareil photo Votre téléphone comprend un appareil photo numérique qui permet de prendre des photos pour les enregistrer ou les envoyer. Les photos prises avec l’appareil sont enregistrées dans Menu > Organiseur > Gestionnaire fich. > Album app. photo. Le format est JPEG. Les photos téléchargées via des MMS, Internet ou la technologie sans fil Bluetooth™...
Page 24
Fonctions supplémentaires TrackID™ TrackID™ est un service de reconnaissance de musique gratuit. Rechercher des titres de chansons, des artistes et des noms d’album. Votre téléphone doit comporter les paramètres requis. Reportez-vous à la section Internet, à la page 24. Pour plus d’informations sur le coût de ce service, adressez-vous à...
Page 25
Gestionnaire de fichiers Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour gérer des fichiers enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour afficher les informations relatives aux fichiers En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fich. Recherchez un fichier et sélectionnez Options >...
Page 26
Stock. de masse Vous pouvez raccorder votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble USB afin de transférer des fichiers à l’aide de Stock. masse. Utilisez uniquement un câble USB pris en charge par votre téléphone. Ne débranchez pas le câble USB de votre téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la mémoire du téléphone.
Page 27
Technologie sans fil Bluetooth™ La technologie sans fil Bluetooth™ permet des connexions sans fil avec d’autres dispositifs Bluetooth, tels qu’une oreillette Bluetooth. Vous pouvez : • connecter votre appareil à plusieurs dispositifs en même temps. • échanger des éléments. La distance maximale recommandée entre deux dispositifs Bluetooth est de 10 mètres (33 pieds), sans objets solides entre les appareils.
Page 28
Pour jumeler un dispositif à votre téléphone En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mes périphér. > Nouv. périph. pour rechercher des dispositifs disponibles. Sélectionnez un dispositif dans la liste. Saisissez un mot de passe si nécessaire. Pour jumeler votre téléphone et un mains libres Bluetooth En mode veille, sélectionnez Menu...
Page 29
Saisie de texte Pour saisir du texte, il existe deux méthodes : la saisie multitape ou la saisie intuitive. La saisie de texte prédictive s’opère en appuyant une fois sur chaque touche. Vous continuez à écrire le mot même s’il ne s’affiche pas correctement. Le téléphone utilise un dictionnaire pour reconnaître le mot, une fois que toutes ses lettres ont été...
Page 30
Utilisation des touches • Maintenez enfoncée la touche pour changer de méthode de saisie. • Appuyez sur pour basculer entre les majuscules et les minuscules. • Maintenez enfoncée la touche pour changer de langue de saisie. • Appuyez sur pour supprimer des caractères. Pour supprimer un mot entier, maintenez enfoncée la touche •...
Page 31
Pour couper l’alarme • Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une quelconque touche. • Pour répéter l’alarme, sélectionnez Répéter. Pour désactiver l’alarme • Lorsque l’alarme retentit, sélectionnez Désact. Sonneries et thèmes Les thèmes permettent de modifier l’aspect de l’écran. Pour sélectionner une sonnerie •...
Page 32
Pour utiliser comme fond d’écran une photo prise avec l’appareil photo En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fich. > Album app. photo. Faites défiler jusqu’à une image et sélectionnez Options > Utiliser comme > Fond d’écran. Appels d’urgence Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux, par exemple le 112 et le 911.
Page 33
Verrous Verrou de la carte SIM Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas le téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, le téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM. La carte SIM est généralement verrouillée d’origine.
Page 34
Pour activer le verrou de la carte SIM En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrou carte SIM > Protection > Activer. Saisissez votre code PIN et sélectionnez OK. Pour modifier votre code PIN En mode veille, sélectionnez Menu >...
Page 35
Saisissez le nouveau code et sélectionnez Confirmez le nouveau code en le saisissant à nouveau, puis sélectionnez En cas d’oubli du nouveau code, vous devez rapporter votre téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local. Pour déverrouiller le téléphone Menu Réglages Général...
Page 36
Dépannage Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous- même, mais certains cas particuliers pourraient exiger un appel à votre fournisseur de services. Retirez la carte SIM avant de confier votre téléphone en réparation. Pour plus d’informations, visitez www.sonyericsson.com/support. Capacité...
Page 37
Impossible de mettre le téléphone sous tension. Que faire ? Essayez de charger complètement le téléphone. Raccordez le chargeur (en vous assurant que l’icône d’alimentation du chargeur est dirigée vers le haut) et chargez le téléphone pendant 2,5 heures. Il est possible que l’icône de la batterie n’apparaisse pas à l’écran avant que le téléphone se soit chargé...
Page 38
Tout changement ou modification qui ne serait pas expressément approuvé par Sony Ericsson risque d’annuler le droit de l’utilisateur à employer ce dispositif. Ce dispositif a été testé et s’est avéré être conforme aux limites imposées à...
Page 39
Canada. Sony Ericsson R300a GSM 850/1800/1900 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale locale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à...
Page 40
être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Page 41
demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé. La révocation n’affecte pas le contenu non protégé. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation aux licences.