Table des matières Mise en route 4 Fonctions supplémentaires 63 Transmettre et recevoir le premier appel. Calendrier, réveil, chronomètre, minuteur, jeux. Présentation de votre téléphone 7 Sécurité 67 Fonctions des touches, aide-mémoire, saisie des lettres. Verrou de la carte SIM, verrou du téléphone. Personnalisation de votre téléphone 16 Dépannage 69 Choisir une sonnerie, un thème et d’autres paramètres.
Page 2
Remarque : Édition revue (avril 2002) Certains services présentés dans ce manuel ne sont Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile pas pris en charge par tous les réseaux. Cela Communications AB sans aucune garantie. s’applique aussi au 112, le numéro d’urgence Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder...
Page 3
Face Couvercle Voyant lumineux Volume Écran Touche de mise sous/ hors tension Clavier Microphone...
Mise en route numéro de téléphone, des services compris dans votre abonnement ainsi que votre répertoire. À propos de ce Guide de l’utilisateur Il existe deux formats de carte SIM : une des Certains services et fonctions décrits dans ce Guide cartes a la taille d’une carte de crédit, tandis que de l’utilisateur sont tributaires d’un réseau et d’un l’autre est plus petite.
Page 5
Vous devez insérer la carte SIM et charger la batterie pour pouvoir utiliser le téléphone. 1. Insérez la carte SIM de la manière illustrée. Faites glisser le guide argenté par-dessus la carte SIM pour la maintenir en place. 2. Faites glisser la batterie dans le support en procédant de la manière illustrée sur l’image, puis appuyez pour qu’elle se positionne correctement.
Page 6
Transmission et réception • Entrez l’indicatif d’appels régional et le Mise sous/ Bienvenue numéro de hors tension PIN : téléphone, Réseau 12:18 • Appuyez sur pour répondre à un appel. • Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. •...
Présentation de votre téléphone Fonctions des touches Permet de transmettre et de Permet d’entrer des lettres – recevoir des appels. Permet de et les chiffres 0 à 9. Permet sélectionner un menu, un sous- d’entrer le préfixe d’appel menu ou une option. international en maintenant la touche enfoncée.
Page 8
Aide-mémoire Pour Procédez comme suit : Pour Procédez comme utiliser la composition abrégée en mode veille, suit : (positions de répertoire 1 à 9) appuyez sur n’importe Liste d'appels afficher la en mode veille, quelle touche appuyez sur numérique comprise entre Signets accéder au menu...
Page 9
Utilisation des raccourcis Interprétation des instructions Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus Dans cet exemple représentant la manière rapidement les menus. Pour accéder aux menus, il d’interpréter les instructions, nous allons affecter suffit d’appuyer sur ou sur , puis d’entrer au son des touches le paramètre Tonalité.
Page 10
Raccourcis 3. Appuyez sur pour Voici comment interpréter les instructions ci-dessus sélectionner le sous-menu Sons à l’aide des raccourcis : & alertes. (Il est inutile d’utiliser les touches fléchées, puisqu’il Pour régler la tonalité des touches s’agit du premier sous-menu). 1.
Page 11
Texte à l’écran • Un cercle d’option rempli Sonnerie indique que l’option est Activé • Le texte qui apparaît dans Désactivé Réglages sélectionnée. la partie supérieure de l’écran Sons & alertes Profils indique le menu que vous avez Options d’appel •...
Page 13
Saisie de lettres Conseil : Pour basculer vers l’une des langues de Il est nécessaire d’entrer des lettres lorsque vous saisie sélectionnées tout en écrivant, maintenez ajoutez des noms à votre répertoire ou rédigez des enfoncée la touche (pour afficher le menu messages texte (SMS).
Page 14
• Pour entrer des lettres en minuscules, appuyez sur Touche Caractère ou fonction , puis tapez la lettre, par exemple un « A ». Les G H I ì 4 lettres apparaissent en minuscules aussi longtemps J K L 5 Λ que vous n’avez pas appuyé...
Page 15
Pour entrer des lettres à l’aide de la méthode de apparaisse à l’écran. Une fois l’opération saisie eZiText terminée, appuyez sur pour ajouter un 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , Nouvel envoi, espace et maintenez enfoncée la touche puis appuyez sur pour revenir à...
Personnalisation de votre Déplacez-vous dans les symboles à l’aide des touches fléchées. Appuyez sur pour sélectionner téléphone un symbole. • Chiffres Vous pouvez définir les paramètres du téléphone en Maintenez enfoncée une touche numérique si vous fonction de vos besoins. souhaitez entrer des chiffres uniquement.
Page 17
Pour activer ou désactiver la sonnerie Pour sélectionner une sonnerie 1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Sons & alertes, 2. Sélectionnez Activer silence, puis appuyez sur , Sonneries, , Appels vocaux, puis appuyez sur Tous les signaux sont désactivés, à...
Page 18
Pour affecter une sonnerie spécifique à un 4. Utilisez les touches numériques pour entrer appelant des notes : 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Sons & alertes, •Maintenez une touche , Sonneries, , Sonneries perso, , Ajout enfoncée pour entrer une note nouveau ?, puis appuyez sur longue.
Page 19
Pour régler le vibreur Pour modifier une image 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Sons & alertes, 1. Faites défiler jusqu’à Extras, , Images, puis , Vibreur, puis appuyez sur appuyez sur 2. Sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez sur 2.
Page 20
Image de fond Touche Fonction Permet de déplacer le curseur vers la droite. Vous pouvez afficher une image de fond en mode veille. Permet de déplacer le curseur vers le bas et vers la gauche. Pour sélectionner une image de fond Permet de déplacer le curseur vers le bas.
Page 21
Pour activer ou désactiver l’image de Langue des menus l’économiseur d’écran La langue des menus de la plupart des cartes SIM est 1. Faites défiler jusqu’à Réglages/Affichage/Economis. réglée en fonction du pays d’achat de la carte SIM, à écran. savoir Automatique. Dans le cas contraire, la langue 2.
Page 22
Couleur d’arrière-plan Pour supprimer une couleur Vous pouvez affecter une couleur d’arrière-plan à un 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Affichage, correspondant du répertoire. Lorsque celui-ci vous Signal couleur, puis appuyez sur appelle, l’écran s’affiche dans la couleur que vous lui 2.
Page 23
Date Pour sélectionner le mode réponse Lorsque le téléphone est en mode veille, vous pouvez 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Mains libres, appuyer sur l’une des touches de réglage du volume , Mode réponse, puis appuyez sur pour afficher la date du jour. 2.
Page 24
Pour activer ou désactiver la mélodie d’accueil Le clavier demeure verrouillé jusqu’au moment 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Affichage, où vous : Accueil, puis appuyez sur • répondez à un appel entrant 2. Sélectionnez un message d’accueil, puis appuyez •...
Page 25
Pour déverrouiller le clavier Profils 1. Maintenez enfoncée la touche Un profil est un groupe de réglages adaptés à un 2. Sélectionnez Désactiver verrou ?, puis appuyez environnement déterminé. Par exemple, si vous devez participer à une réunion, il suffit de choisir le profil Réunion pour qu’un certain nombre de Raccourcis réglages adéquats soient automatiquement définis...
Page 26
Activation automatique Vous ne pouvez pas changer le nom du profil Normal ou lui ajouter des accessoires. Le profil ML piéton est automatiquement activé lorsque vous utilisez un portable mains libres. Pour choisir manuellement un profil Lorsque vous déconnectez votre téléphone de 1.
Appel Désactivation du microphone Vous pouvez désactiver le microphone pendant Ce chapitre fournit des informations sur les fonctions un appel. d’appel prises en charge par votre téléphone. • Pour désactiver le microphone, maintenez enfoncée la touche Transmission et réception d’appels •...
Page 28
Communications internationales Numéros d’urgence 1. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que le Il se peut que certains pays n’utilisent pas le signe + apparaisse à l’écran. numéro d’urgence international (112). Votre Le symbole + remplace le préfixe d’appel opérateur réseau a donc peut-être international du pays à...
Page 29
Affichage et masquage de votre numéro de • Appuyez à deux reprises sur l’une ou l’autre touche de réglage du volume située sur le côté du téléphone téléphone pour refuser un appel. Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer votre numéro dans le cas de certains appels à...
Page 30
Liste d’appels Conseil : Vous pouvez également sélectionner la La liste d’appels est un journal des numéros de Liste d'appels dans le menu Info appels. téléphone dans lequel s’enregistrent des informations (heure, date, nom et numéro de téléphone) relatives Vous pouvez supprimer la liste d’appels. aux 20 derniers numéros composés, manqués et •...
Page 31
trouverez dans la liste Ajout numéro les numéros que 5. Appuyez à nouveau sur pour enregistrer l’entrée vous avez reçus et transmis. dans la position suggérée. Chaque numéro de téléphone enregistré reçoit un numéro de position. Vous pouvez éventuellement Remarque : Il est possible également d’ajouter une trier les entrées de votre répertoire sur base du couleur d’arrière-plan à...
Page 32
Raccourcis vers les entrées du répertoire Mémoriser Vous pouvez composer les numéros de téléphone que Si l’option Mémoriser est activée, vous devez vous avez sauvegardés dans les positions 1 à 9 en spécifier si vous voulez enregistrer l’ensemble des entrant le numéro de position en mode veille, puis en numéros appelants ou appelés qui ne figurent pas appuyant sur dans votre répertoire.
Page 33
Pour choisir un ordre de tri 3. Appuyez sur pour sélectionner l’entrée. 4. Sélectionnez Modifier, puis appuyez sur 1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, , Options, 5. Une fois l’opération terminée, appuyez sur pour Tri, puis appuyez sur enregistrer les modifications. 2.
Page 34
Choix de l’endroit d’enregistrement d’une message Remplacer ? apparaît avec le nom entrée enregistré dans cette position. Vous pouvez : Si vous devez entrer un numéro de position lors de • Appuyer sur pour remplacer l’ancien numéro par l’enregistrement d’une entrée, vous avez le choix le nouveau.
Page 35
Pour ajouter un membre à un groupe existant 3. Entrez le code de verrou du téléphone (0000 ou tout autre code défini par vous (voir « Le verrou du • Sélectionnez le groupe souhaité, puis choisissez téléphone » à la page 68), puis appuyez sur Modifier/Ajout nouveau ?.
Page 36
Pour copier des entrées d’une carte SIM vers la 4. Appuyez à nouveau sur pour lancer la copie. mémoire du téléphone Attendez que l’écran affiche le message Nombre 1. Insérez une carte SIM. entrées répertoire copiées. 2. Faites défiler jusqu’à Répertoire, , Options, Messagerie vocale Copier,...
Page 37
Pour enregistrer votre numéro de messagerie (ou le nombre d’unités d’appel) apparaît en lieu et vocale place de cette information. 1. Faites défiler jusqu’à Messages, , Options, Durée des appels N° mess. vocale, puis appuyez sur Vous pouvez contrôler la durée de vos Dernier appel, 2.
Page 38
Remarque : Si vous êtes abonné à un service Limite de crédit pour les appels d’information sur les coûts, vous devez entrer votre Si votre réseau et votre abonnement offrent PIN2 pour réinitialiser le compteur de coût ou de ce service, vous pouvez entrer un montant durée des appels.
Page 39
Pour les appels vocaux, vous pouvez choisir Remarque : Lorsque la fonction Restreindre est parmi les options de renvoi suivantes : activée, certaines options Renvoyer ne peuvent pas • Renvoyer tjrs – Permet de renvoyer tous les appels être activées. Voir « Restriction d’appels » à la vocaux.
Page 40
Service de mise en attente Réception d’un deuxième appel Si le service de mise en attente est activé, l’appareil Si le service de mise en attente est activé, l’appareil émet une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel. émet une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel. Une liste d’options (Répondre, Occupé...
Page 41
Un appel sortant et un appel en attente Terminer l’appel en cours et accepter le nouvel appel Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu’un appel est en attente, vous pouvez effectuer les opérations • Sélectionnez Libère&Répond. suivantes : Le nouvel appel devient actif et l’appel en attente reste en attente.
Page 42
3. Faites défiler jusqu’à App. en cours, , Joindre Pour libérer tous les participants appels, puis appuyez sur • Faites défiler jusqu’à App. en cours, , Libérer Vous pouvez inclure jusqu’à cinq participants dans la tous, puis appuyez sur conférence en répétant les étapes 1 à 3 précédentes. Vous pouvez mettre une conférence en attente et Pour vérifier les participants composer un nouveau numéro.
Page 43
Numérotation fixe • Tous les appels entrants (option Tous entrants) • Tous les appels entrants lorsque vous êtes à La fonction Numérot. fixe permet de limiter l’étranger (en itinérance) (option Entr. pdt déplac) les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM.
Page 44
Pour activer ou désactiver la numérotation fixe Pour ajouter un groupe 1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, , Options, 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Options d'appel, Numérot. fixe, puis appuyez sur , Groupes fermés, , Modifier liste, puis 2. Entrez votre NIP2, puis appuyez sur appuyez sur 3.
Page 45
Pour appeler en dehors de groupes fermés Pour spécifier l’option Filtrage sélectif d’utilisateurs 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Options d'appel, 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Options d'appel, , Filtrage, , Appels accept., puis appuyez , Groupes fermés, , Appels publics, puis appuyez sur 2.
Messagerie Utilisation de deux lignes Si vous vous abonnez au Service à deux lignes, vous pouvez spécifier la ligne que Votre téléphone prend en charge des vous souhaitez utiliser pour les appels messages texte (SMS) et des messages de sortants. Vous pouvez recevoir les appels entrants sur discussion.
Page 47
Messages texte téléphone. Le message s’enregistre dans la liste Non Vous pouvez envoyer des messages texte soit à un envoyé du menu Messages. utilisateur déterminé, soit à un groupe de destinataires que vous avez préalablement Pour insérer un élément dans un message texte enregistrés dans votre répertoire.
Page 48
4. Sélectionnez une option, puis appuyez sur fournisseur de services vous permette de convertir un 5. Rédigez le message texte. message texte dans un format (e-mail ou fax, par exemple) correspondant à l’équipement qui recevra Remarque : À tout moment, vous pouvez maintenir le message.
Page 49
Pour activer ou désactiver l’option Réglé à apparaissent dans la liste des modèles et sont l’envoi indiqués par une icône représentant une lettre • Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus, sélectionnez accompagnée d’une page en pointillés. Ce type de Réglé...
Page 50
Pour contrôler le nombre de messages envoyés Remarque : Si l’expéditeur du message attend une • Faites défiler jusqu’à Info appels, , Coûts appels, réponse, l’écran affiche le message « Réponse , SMS envoyés, puis appuyez sur demandéeRépondre ? ». Appuyez à nouveau sur Sélectionnez RAZ compt SMS pour réinitialiser le pour répondre.
Page 51
Pour transmettre un message • Les adresses WAP s’enregistrent dans Signets. 1. Une fois le message lu, appuyez sur 2. Sélectionnez Transférer, puis appuyez sur Pour lire le message suivant Poursuivez en procédant comme si vous envoyiez un 1. Une fois le message lu, appuyez sur nouveau message texte.
Page 52
Discussion par téléphone mobile Message de discussion Discuter maintenant ? La fonction de discussion par téléphone mobile est apparaît à l’écran. semblable à la fonction de discussion sur Internet. • Pour lire le message de discussion, appuyez sur Vous pouvez choisir un pseudonyme qui apparaîtra •...
Page 53
Il peut s’agir, par exemple, des informations zone. Une fois que vous avez lu le message et appuyé routières locales ou du numéro de téléphone d’un ou sur , il est automatiquement supprimé. taxi local. Infos cellule Le « canal d’infos cellule » est utilisé par Pour activer ou désactiver l’option Infos zone certains opérateurs réseau pour transmettre 1.
Utilisation de Mobile Internet 3. Entrez le numéro de téléphone, sans oublier le préfixe d’appel international (+) et le code du pays, puis appuyez sur Votre téléphone possède un navigateur WAP (protocole d’application sans fil) qui est conçu pour Vous pouvez activer, modifier ou supprimer les apporter un Internet mobile à...
Page 55
WAP ainsi que le pour le parcours du WAP. compte Data requis. • Profil WAP – paramètres de parcours du WAP. Pour demander les paramètres à Sony Ericsson Paramètres du compte Data Mobile Internet Plusieurs comptes Data peuvent être 1.
Page 56
Le service général de radiocommunication souhaitez vous connecter, que ce soit une adresse IP en mode paquet (GPRS) permet un accès ou une chaîne de texte. rapide et aisé, puisque vous pouvez • ID utilisateur : – Votre ID utilisateur pour la demeurer toujours en ligne.
Page 57
Pour entrer manuellement des paramètres de 4. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur . Modifiez le profil WAP paramètre, puis appuyez sur 1. Vérifiez si un compte Data a été établi entre votre 5. Répétez l’étape 4 pour tous les paramètres que vous téléphone et le serveur Internet de la manière décrite souhaitez modifier.
Page 58
• ID utilisateur – Permet d’entrer votre ID utilisateur Pour activer ou désactiver des images pour la passerelle WAP. 1. Faites défiler jusqu’à Services WAP, , Param. • Mot de passe – Permet d’entrer votre mot de passe WAP, , Charger images, puis appuyez sur pour la passerelle WAP.
Page 59
, Sécurité, 2. Procédez ensuite comme suit : 4. Sélectionnez Activé, puis appuyez sur • Ouvrez votre page d’accueil (Sony Ericsson Mobile Internet constitue la page d’accueil par défaut). Pour consulter la liste des certificats stockés • Accédez à l’un de vos signets. Sélectionnez Signets, dans votre téléphone...
Page 60
Options offertes durant la navigation Utilisation de signets Une fois que vous avez commencé à naviguer, vous Les signets de votre téléphone mobile s’utilisent de pouvez accéder à différentes options en appuyant sur la même manière que ceux du navigateur Internet de jusqu’à...
Page 61
Pour utiliser des signets Il existe deux types de messages Flash Info : 1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche • Les messages texte, qui vous donnent des ou faites défiler jusqu’à Services WAP, , puis informations à propos des services WAP. Pour appuyez sur Signets, accéder au service WAP, sélectionnez Télécharger.
Page 62
Pour spécifier la suppression automatique des 2. Sélectionnez l’un des messages, puis appuyez à deux messages Flash Info reprises sur , avant de sélectionner l’un des 1. Faites défiler jusqu’à Services WAP, , Param. éléments suivants : WAP, , Flash Info, , Suppr.
Fonctions supplémentaires 6. Faites défiler jusqu’à Rappel, puis appuyez sur 7. Sélectionnez le délai à associer au rappel, par Agenda exemple 15 min. avant, puis appuyez sur Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter les réunions Si vous sélectionnez Autre rappel, entrez une date de importantes auxquelles vous devez participer.
Page 64
l’aide des touches fléchées. Appuyez sur pour . Lorsque le message Supprimer ? s’affiche, afficher un jour déterminé. Le nom des jours qui appuyez sur contiennent des tâches s’affiche en gras. 2. Pour modifier le rendez-vous, appuyez sur • Semaine. Cette option affiche une semaine entière. 3.
Page 65
Réveil • Copier. Vous pouvez utiliser une ancienne tâche comme modèle en la copiant, puis en la modifiant. Le réveil du téléphone sonne au moment du réglage Entrez un objet, une description, etc., et validez de l’heure ou de manière récurrente, chaque jour à la chaque entrée en appuyant sur même heur, même si l’appareil est hors tension.
Page 66
Pour changer la sonnerie du réveil Calculatrice 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Sons & alertes, Le téléphone possède une calculatrice intégrée qui , Sonnerie réveil, puis appuyez sur exécute les quatre opérations de base (addition, 2. Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur soustraction, division et multiplication) et mémorise le résultat Chronomètre...
Sécurité Jeux Votre téléphone propose plusieurs jeux. Des textes d’aide sont disponibles pour chaque jeu. Le verrou de la carte SIM Le verrou de la carte SIM protège contre Pour commencer une partie toute utilisation non autorisée votre 1. Faites défiler jusqu’à Extras, , Jeux, puis appuyez abonnement, mais pas votre téléphone proprement dit.
Page 68
Pour activer ou désactiver le verrou de 4. Entrez une seconde fois le nouveau PIN pour le la carte SIM confirmer, puis appuyez sur 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, , Verrous, Pour changer de PIN Verrou SIM, , Protection, puis appuyez sur 1.
Dépannage Verrou automatique Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez entrer votre code de verrou du téléphone Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous seulement si vous changez de carte SIM. pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre téléphone.
Page 70
PIN erroné/PIN 2 erroné tout moment, en appuyant sur 8888 . Vous pouvez toujours choisir Anglais en appuyant Le PIN ou le PIN2 que vous avez entré est erroné. 0000 en mode veille. • Entrez le PIN ou le PIN2 adéquat, puis appuyez sur .
Vous pouvez le remplacer par n’importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres. Site Web grand public Sony Ericsson Voir « Le verrou du téléphone » à la page 68. Le site Web www.sonyericsson.com permet d’obtenir de l’aide et des conseils en quelques clics Numéro non autorisé...
Page 72
Informations techniques Renseignements généraux Nom du produit R600 Système GSM 900/GSM 1800 Carte SIM Petite carte enfichable 3 V ou 5 V Dimensions Taille 105 x 45 x 20 mm Poids avec la batterie environ 80 g standard Températures ambiantes Maximale +55 °C...
Page 73
Declaration of conformity Instructions pour une utilisation efficace et sans danger We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet Remarque : Veuillez lire ces renseignements avant S-221 88 Lund, Sweden d’utiliser votre téléphone mobile. declare under our sole responsibility that our product Votre téléphone est un dispositif électronique...
Page 74
- pas les pannes du produit causées par l’utilisation 10 °C et +55 °C. d’accessoires non approuvés par Sony Ericsson tel Pour atteindre un niveau de performance optimal que mentionné ci-dessus. tout en consommant un minimum d’énergie, •...
Page 75
Tous les modèles de téléphone mobile Sony Ericsson/ en matière d’exposition aux hautes fréquences. Ericsson sont conçus pour respecter cette Selon les tests menés par Ericsson, le taux...
Page 76
recommandé par l’ICNIRP, à savoir une moyenne de téléphone mobile ne risque pas de nuire au 2 W/kg pour dix (10) grammes de tissu. fonctionnement des systèmes électroniques du véhicule. SÉCURITÉ ROUTIÈRE Vérifiez s’il existe dans votre pays/votre état des lois Véhicules dotés d’un coussin gonflable et/ou des réglementations limitant l’utilisation des La force de déploiement d’un coussin gonflable est...
Page 77
SÉCURITÉ AÉRIENNE cardiaques doivent savoir que l’utilisation d’un téléphone mobile à proximité d’un stimulateur risque • Mettez votre téléphone mobile hors tension avant de de perturber le fonctionnement de ce dernier. Évitez monter à bord d’un avion. de placer le téléphone sur le stimulateur (par exemple •...
Page 78
Les zones présentant un risque d’explosion sont en • Pour réduire les risques d’électrocution, débranchez général clairement identifiées, mais ce n’est pas l’unité de la source d’alimentation avant de la toujours le cas. Elles comprennent les points nettoyer. d’approvisionnement en carburant, les entreponts des •...
Page 79
MISE AU REBUT DU TÉLÉPHONE INFORMATIONS SUR LES BATTERIES Ce produit ne doit jamais être jeté avec les déchets CHARGE DE LA BATTERIE ménagers. Vérifiez auprès des autorités locales la • La batterie fournie avec votre téléphone n’est pas réglementation applicable sur la mise au rebut des complètement chargée.
Page 80
• Les temps de conversation et de réserve dépendent température ambiante. La capacité de la batterie sera des conditions de transmission réelles lors de moindre si vous l’utilisez quand elle est froide. l’utilisation du téléphone. Si le téléphone est utilisé •...
Page 81
à réparer ou à remplacer. NOTRE GARANTIE Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service Sony Ericsson Mobile Communications AB, sous garantie si ces renseignements ont été supprimés Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden, garantit ou modifiés après l’achat initial du produit.
Page 82
AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU utilisation, notamment une utilisation ou un entretien VERBALE N’EST DONNÉE. TOUTES LES non conforme aux directives de Sony Ericsson. Cette GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES garantie ne couvre pas les défaillances du produit GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ...
Page 83
Informations relatives aux accessoires Le R600 prend en charge les accessoires suivants : • La batterie standard BST-20. • Kit mains libres avec bouton réponse HPB-10. • Le kit mains libres HPE-14.
Icônes Symbole Description Le GPRS est à portée de la zone de service et Symbole Description peut être utilisé. Votre répertoire personnel. Vous ne pouvez recevoir aucun appel entrant. Traitement des messages texte, des messages Indique l’état de la batterie. vocaux et des messages de discussion.
Page 85
Symbole Description Symbole Description Vous pouvez accéder au répertoire en Le réveil a été défini et activé. appuyant sur Le message texte est enregistré sur Tous les appels entrants sont renvoyés vers un la carte SIM. numéro prédéfini ou la fonction de restriction d’appels est activée.
Index réception 28 Couper la sonnerie 17 réponse 28 Coûts des appels 37 transmission 27 définition d’un crédit autorisé 38 Appels d’urgence 28 spécification d’un coût par unité Accueil 23 d’appel 38 Affichage de démarrage/d’arrêt 23 Affichage de votre numéro 29 Bip minute 21 Agenda 63 Date 23...
Page 88
Infos zone 52 quitter un menu 9 Filtrage 45 réception de messages d’infos raccourcis 10 Fin d’un appel 27 zone 53 sélectionner un menu 9 Fonctions des touches 7, 9 Interdiction d’appels. Voir texte à l’écran 11 aide-mémoire 8 Restriction d’appels Mes images 51 Mes mélodies 18 Messagerie vocale 84...
Page 89
Méthode de saisie eZiText 14 changement du mot de passe 43 Paramètres Mobile Internet fonctions des touches 15 changement d’état 43 data GPRS 56 Microphone Réception d’un appel 28 data GSM 56 blocage 27 Réinitialisation 26 profil WAP 57 désactivation 27 Répertoire 30 réception dans un message texte 55 Mise en service du téléphone 4...
Page 90
69 sélection 17 Vibreur 18 signal de message 19 Volume sonnerie croissante 17 écouteur 27 volume 21 Volume de l’écouteur 27 Sonnerie du réveil 66 Sonnerie personnelle 17 Sony Ericsson Mobile Internet 55 WAP, voir Utilisation Mobile Internet 54 Index...