Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

télévision couleur
farbfernsehgerät
televisore a colori
26FLD760 (CH)
manuel de l'utilisateur
bedienungsanleitung
manuale d'uso per l'utente

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Finlux 26FLD760

  • Page 1 26FLD760 (CH) manuel de l'utilisateur bedienungsanleitung manuale d'uso per l'utente...
  • Page 2 Table des matières Boutons de la télécommande ........................28 TV LCD ..............................28 Préparation ............................... 29 Précautions de sécurité ..........................29 Avant de mettre en marche votre TV : ..................... 31 MARCHE/ARRÊT de la TV ......................... 31 Navigation dans le Sytème de Menu ......................31 Réglages initiaux ............................
  • Page 3 Boutons de la télécommande Touche jaune / /FREEZE = Voyants lumineux de mode de sélection Fonction / Langage audio du téléviseur = Veille numérique activé/désactivé RC MODE 0 - 9 = Programme direct Touche verte / = Image DVD DVD-R -/- - / +10 = Aucune fonction Touche rouge / / LIST= Son...
  • Page 4 • Quand aucun signal valide est détecté, la TV passe Préparation automatiquement au mode veille après 5 minutes. Pour une correcte ventilation laissez un espace d’au • PLL (Recherche de Fréquence) moins 10 cm autour de l’appareil. Pour éviter des si- •...
  • Page 5 6. Chauffage et flammes L’appareil ne doit pas être placé à côté des flammes nues ou des sources de chaleur, comme un radiateur. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de flammes nues, comme des bougies allumées, posées sur le téléviseur. Les piles ne doivent pas être exposées à...
  • Page 6 Avant de mettre en marche votre MARCHE/ARRÊT de la TV TV : Pour mettre en marche la TV : Alimentation électrique Pour allumer le téléviseur : IMPORTANT : La TV a été conçue pour fonctionner en 230V AC, 50 Hz. Il existe deux étapes pour allumer votre téléviseur : •...
  • Page 7 Réglages initiaux Recherche automatique La première fois que vous allumez le téléviseur, la fonction IDTV est activée en premier. Comme c’est la Codec 4:3 Codec 16:9 première fois que la fonction IDTV est utilisée, aucune chaîne n’existe en mémoire. Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, le menu de sélection des langues apparaît.
  • Page 8 • Appuyez sur le bouton “GUIDE” pour accéder au Opérations de tous les jours menu EPG. Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche • Appuyez sur les touches pour naviguer “TV” lorsque vous regardez des programmes télévi- entre les chaînes et les programmes. sés, et le téléviseur basculera entre la transmission •...
  • Page 9 titres, consultez “Définition de la Langue” dans la sec- tion “Menu Configuration”. Guide Electronique des Programmes Mer 31/7 09:13 TÉLÉTEXTE News 10:00-11.00 L’utilisation du télétexte et des respectives fonctions sont identiques au système de télétexte analogique. Consultez les explications du “Télétexte Analogique”. 1.
  • Page 10 • Utilisez les touches pour sélectionner la nouvelle position de la chaîne et appuyez sur “SE- LECT” pour déplacer la chaîne à l’emplacement sélec- Liste de chaînes tionné, et retournez au menu. 1. BBC ONE 2. BBC TWO Supprimer des chaînes dans la liste des 3.
  • Page 11 Choisir les chaînes préférées Vous pouvez choisir différentes chaînes comme chaî- Liste de chaînes nes préférées afin de ne naviguer que parmi les chaî- nes préférées. Pour définir une chaîne préférée, met- 1. BBC ONE 2. BBC TWO tez en surbrillance la rubrique “Favoris” (Préférées) 3.
  • Page 12 NB : Une chaîne peut être ajoutée à plus d’une Installation liste de chaînes préférées. Recherche automatique Pour activer Favoris (Préférées), ouvrez le menu de Configuration et sélectionnez le numéro de liste du Recherche manuelle Mode Favoris que vous souhaitez activer en ap- Première installation puyant sur les touches .
  • Page 13 Pour installer les paramètres d’usine, mettez en Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler la surbrillance la rubrique de menu Première installa- rubrique Pays, puis appuyez sur “ ” pour mettre la tion et appuyez sur “SELECT”; il vous sera demandé de rubrique “Langue”...
  • Page 14 Configuration Programme Auto Mode favoris Liste de chaînes Définition de la Langue Contrôle parental Pays Définition de l' heure Mise jour récept V.-.- (EU) Arte Langue Pays France TXT Langue Info Sortir MENU VERIFIER ANTENNE PROGRAMMATION AUTO. Mode Favoris Cette fonction active ou désactive le mode de la liste des chaînes favorites.
  • Page 15 Langue des menus S’il est correct, c’est le menu de contrôle parental qui s’affiche, avec les options suivantes : La Langue des menus détermine la langue du menu sur l’écran. Verrouillage adulte Age 5 Utilisez les boutons pour régler la Langue Installation Verrouillage menu des menus.
  • Page 16 grammés séparés, et chacun d’eux sera affiché dans • En appuyant sur les boutons sélection- la fenêtre Programme Timers (Minuteries program- nez la zone de l’heure. Utilisez les boutons mées), avec le numéro de l’événement, la chaîne sé- pour changer la Zone de l’Heure entre GMT-12 ou lectionnée, l’heure de début et de fin, la date et le GMT+12.
  • Page 17 Réglage du téléviseur Pour voir les chaînes payantes de la diffusion numérique terrestre, vous devez être abonné(e) à un fournisseur Utilisez cette rubrique pour parcourir les différentes de châines payantes. fonctions du téléviseur. En vous abonnant, vous recevrez un Conditional La fenêtre de configuration de TV numérique est ac- Access Module (CAM) et votre carte d’abonnement à...
  • Page 18 vous regardez des scènes de films avec des mouve- Système de Menu ments rapides. Menu Image Peigne 3D (3D Comb) Le filtre Peigne 3D est utilisé pour améliorer les transi- tions de couleur et la qualité de couleur des images. ...
  • Page 19 être réglé sur Pop, Rock, Jazz, Plat, Classique ou Grave Dynamique Utilisateur. Sélectionnez la fréquence désirée avec Le Grave Dynamique est utilisé pour augmenter l’effet  le bouton et augmentez ou réduisez le gain de  des graves de la TV. ...
  • Page 20 le Verrouillage. Quand activer est sélectionné, la TV Menu Installation peut être contrôlée à l’aide de la télécommande unique- ment. Dans ce cas les boutons du panneau de con- trôle ne fonctionneront pas. Si un de ces boutons est pressé “Verrouillage en marche” sera affiché sur l’écran.
  • Page 21 ner les autres lettres. En appuyant sur le bouton ROUGE, vous pouvez mémoriser le nom. APS en marche... Inser. : Selectionnez le programme que vous voulez inserer avec les boutons de navigation. Appuyez sur le bou- ton VERT. Avec les boutons de navigation, changez le programme sélectionné...
  • Page 22 Recherche  En appuyant sur le bouton , sélectionnez Re-  cherche. Appuyez sur le bouton pour commen- cer le programme de recherche. Vous pouvez aussi SOURCE introduire la fréquence désirée à l’aide des boutons numériques quand l’item recherche est en surbrillance. Mémorisation ...
  • Page 23 • Utilisez le bouton ou pour régler la valeur. . Mode PC d’entrée de Son • Branchez la sortie Audio PC à la prise Entrée Audio PC de la TV avec un câble audio. POSITION PC Autres Caractéristiques Position Automatique Statut TV Position Horizontale Le numéro du programme, le nom du pro-...
  • Page 24 • Pour des images de facteur d’aspect 16:9 qui ont été La partie supérieure et inférieure de l’image sont un réduites en une image normale (facteur d’aspect peu coupées. 4:3), utilisez le mode Full pour restaurer l’image dans Congeler une image son format original.
  • Page 25 Remarque : Si le signal est insuffisant, vous quitte- - Si vous souhaitez brancher DVI et HDMI 2, le câble rez le mode télétexte. de signal audio doit être branché à l’entrée du PC. Fastext Avec le Scart Votre TV accepte le système Télétexte de 1000 pa- La TV a 2 prises Scart (la péritel) Si vous voulez ges.
  • Page 26 Pour Brancher à l’entrée AV Informations Branchez votre appareil photo ou caméscope à une Nettoyage de l’écran entrée AV de la TV. Nettoyez l’écran et le compartiment avec un chiffon • Branchez votre équipement à la TV avec les en- doux et humide.
  • Page 27 Specifications TRANSMISSION TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DES CHAÎNES VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPER BANDE TV PAR CÂBLE (S1-S20/ S21-S41) NOMBRE DE CHAÎNES PRÉRÉGLÉES INDICATEUR DE CHAÎNE Affichage de l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohm (déséquilibré) VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT 220-240V AC 50Hz.
  • Page 28 Appendice A : Modes d’affichages typiques de l’entrée PC L’écran a une résolution maximum de 1360 x 768, une gamme de fréquence de 56-75 Hz. Le tableau suivant est une illustration de certains modes d’affichages vidéo typiques. Résolution Fréquence Mode Horizontal Vertical Hor.(kHz) Ver.(Hz) 31,5 37,9...
  • Page 29 Branchement des équipements périphériques Entrée vidéo Entrées Audio Casque Entrée du fil électrique Entrée HDMI-2 Pour utilisation de service uniquement Entrée HDMI-1 SCART 2 SCART 1 Entrées des éléments audio Entrées des éléments vidéo (YpBpr) Entrée audio PC Sorties de lignes audio Entrée PC Sortie coaxiale Spdif Interface commune (CI Slot)
  • Page 30 Français - 55 -...
  • Page 31 Français - 56 -...
  • Page 32 Inhalt Tasten auf der Fernbedienung ......................... 58 LCD-TV ..............................58 Vorbereitung ............................. 59 Sicherheitshinweise ..........................59 Bevor Sie Ihr Fernsehgerät anschalten ....................61 EIN/AUS-schalten des TV-Geräts ......................61 Navigieren im Menüsystem ........................61 Erste Einstellungen ........................... 62 Täglicher Betrieb ............................63 DVB-T- Menüsystem ..........................
  • Page 33 Tasten auf der Fernbedienung Modus Auswahl LEDs Gelber Knopf / / FREEZE = Eigenschaft / Audiosprache Ein/Aus in DTV = Stand By RC MODE Grüner Knopf / = Bild 0 - 9 = Direkt Program DVD DVD-R Roter Knopf / / LIST = Ton -/- - / +10 = Keine Funktion / TEXT/...
  • Page 34 • AVL (Automatische Tonbegrenzung) Vorbereitung • Wenn kein gültiges Signal entdeckt wird, schaltet Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm sich das Gerät nach 5 Minuten automatisch in den Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende Standby-Modus. Luftzirkulation zu gewährleisten. Vermeiden Sie ge- •...
  • Page 35 5. Belüftung Zu hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhörern kann zu Gehörschäden oder zum Gehörverlust füh- Die Schlitze und Öffnungen im TV-Gerät dienen zur ren. Belüftung und sollen einen zuverlässigen Betrieb ge- währleisten. Sollten diese Öffnungen blockiert oder Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses abgedeckt werden, kann es zu einer Überhitzung des Gerät bei Wandmontage (sofern diese Option ver- Geräts kommen.
  • Page 36 Beachten Sie: Nehmen sie die Batterien aus der Fern- Bevor Sie Ihr Fernsehgerät bedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht anschalten benutzt wird. Die Fernbedienung könnte andernfalls durch auslaufende Batterien beschädigt werden. Stromanschluss EIN/AUS-schalten des TV- WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb an einer Geräts Netzsteckdose mit 230V Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt.
  • Page 37 Erste Einstellungen Automatischer Suchlauf Wenn Sie Ihr Fernsehgerät das erste Mal einschalten, erscheint zuerst das DVB-T-Menü. Da DVB-T das Codec 4:3 Codec 16:9 este Mal benutzt wird, befinden sich noch keine Kanäle im Speicher. Wenn Sie Ihr Fernsehgerät das erste Mal einschalten, Kanal suchen: UHF 62.
  • Page 38 werden nur die Kanalnamen mit der Zeile „Keine Täglicher Betrieb Informationen verfügbar“ angezeigt. Wenn Sie während des laufenden Betriebs die Taste • Drücken Sie die Taste “GUIDE”, um das Menü EPG TV drücken, schaltet das TV-Gerät zwischen dem aufzurufen. digitalen terrestrischen und dem analogen Empfang •...
  • Page 39 strahlt. Die Untertitel können beim Betrachten des Pro- gramms angezeigt werden. Elektronischer Programmführer Wed 31/7 09:13 • Wenn die Taste GREEN/GRÜN gedrückt wird, wird News 10:00-11.00 der Bildschirm Subtitle Selection/Untertitelauswahl angezeigt. Sie können die Option Untertitel auf EIN oder AUS stellen. Details zu den Optionen Untertitel- sprache finden Sie im Abschnitt “Spracheinstellungen”...
  • Page 40 installation ist die Option “Sortieren” in der Löschen von Kanälen in der Kanalliste Kanalliste eventuell nicht eingeblendet. • Drücken Sie die Tasten oder , um den zu löschenden Kanal auszuwählen. Kanalliste • Drücken Sie die Tasten oder , um im Kanal- listen-Menü...
  • Page 41 Favoriten einrichten Sie können verschiedene Kanäle als Favoriten mar- Kanalliste kieren, so dass Sie nur noch durch die bevorzugten 1. BBC ONE Kanäle navigieren. Um einen Favoriten einzustellen, 2. BBC TWO markieren Sie im unteren Teil des Menüs Kanalliste die 3.
  • Page 42 Um die Favoriten zu aktivieren, rufen Sie das Menü Auf dem Bildschirm wird folgender Hinweis einge- Einstellungen auf und wählen Sie die zu aktivierende blendet. Listennummer im Favoriten-Modus aus, indem Sie Überprüfen Sie den Antennenanschluss. die Tasten oder drücken. Um die Favoriten ab- Möchten Sie einen automatischen Suchlauf...
  • Page 43 Nach dem Laden der Werkseinstellungen wird das Menü “ Erste Installation” angezeigt. APS in betrieb... Wenn Sie Ihr Fernsehgerät das erste Mal einschalten, erscheint das Menü für die Sprachauswahl auf dem Bildschirm. Wählen Sie über die Tasten oder die gewünschte Sprachoption und aktivieren Sie sie mit der Taste „SELECT“.
  • Page 44 Kanalliste len Sie sie mit den Tasten ” oder “ ” ein. Drücken Sie „OK“, um fortzusetzen: Markieren Sie im Menü Einstellungen die Option Kanal- liste über die Tasten oder Einstellungen Stellen Sie die Option Kanalliste über die Tasten Drücken Sie die Taste “M”, um das Hauptmenü anzu- oder auf „Nur TV, oder Nur Radio“.
  • Page 45 Sicherheitseinstellungen Installation: Das Menü Installation ist gesperrt, so dass der Benutzer keine Kanäle hinzufügen kann. Manche Kanäle senden Material, das die jüngeren Mit- glieder Ihrer Familie nicht sehen sollten. Jeder Kanal Beim Verlassen des Menüs Configuration / Einstellun- kann „gesperrt“ werden, damit er nicht zur Ansicht gen werden die Änderungen gespeichert.
  • Page 46 Software-Upgrade Typ: Name: 3. ITV Upgrade suchen. Warten oder zum Abbrechen Start: 00:00 auf MENÜ drücken. Ende: 00:00 Fortschrittsanzeige Suche: Datum: 03/06/2005 Modus: Täglich • In diesem Fenster können folgende sechs Einstel- Wenn nach Abschluss des Suchvorgangs keine neu- en Software gefunden worden ist, wird auf dem Bild- lungen eingerichtet werden: Kanaltyp, Kanalname, schirm folgender Hinweis eingeblendet: “Die Suche Beginnzeit, Endezeit, Datum und Wiederholung.
  • Page 47 Menüsystem Hauptmenü Menü Bild Kanalliste Installation Einstellungen BILD Timer Einstellungen Mode Common Interface Kontrast Helligkeit Um die kostenpflichtigen Kanäle der digitalen, terre- Schärfe strischen Sendungen nutzen zu können, ist es Vor- Farbe aussetzung, sich bei einem Pay-TV-Anbieter anzu- melden. Besorgen Sie sich durch die Anmeldung bei einem Pay-TV-Anbieter die CAM-Module und die Smartcard und setzen Sie sie wie folgt in das TV-Gerät ein: 1.
  • Page 48 Funktion Ein bzw. Aus. Schalten Sie diese Funktion Equalizer ein, wenn Sie sich Filme ansehen, um die Szenen mit Wählen Sie die Option Equalizer durch Drücken der schnellen Bewegungen besser sehen zu können.    Taste . Drücken Sie die Taste , um die ...
  • Page 49 Der Timer kann zwischen AUS und 120 Minuten in 10- Minuten-Intervallen eingestellt werden. Wählen Sie die Option AVL durch Drücken der Taste Kindersicherung    . Drücken Sie die Taste , um AVL auf EIN  oder AUS zu stellen. Wählen Sie die Option Kindersicherung durch Drük- ...
  • Page 50 AV-Modus). Mit der Cursorbewegung erfolgt auto- Standard-Zoom matisch die Programmauswahl. Der Standard-Zoomfaktor ist eine Funktion, die dazu Name: dient, das Bildformat bzw. den Zoommodus des Bil- Sie können den Namen eines ausgewählten Program- des auf die ausgewählte Standardeinstellung zu mes durch Drücken der Taste ROT ändern. schalten (Panorama, 4:3, 14:9, 16:9), wenn kein WSS- oder 4:3-Signal empfangen wird.
  • Page 51 Suchlauf Wählen Sie die Option Suche durch Drücken der Ta- APS in betrieb...  . Drücken Sie die Taste , um die  Programmsuche zu starten. Sie können auch die ge- wünschte Frequenz über die Zifferntasten eingeben, wenn die Option Suche markiert ist. Deutschland 63.75 MHz Speichern...
  • Page 52  Taste . Das Menü PC LAGE erscheint auf dem  Bildschirm. QUELLE PC LAGE Auto-Position EXT-1 EXT-2 Bildlage Vertikal Phase Pixelfrequenz  Markieren Sie im Menü Quelle über die Taste  eine Quelle und wechseln Sie in diesen Modus, indem Auto-position Sie die Tasten oder “OK”...
  • Page 53 Pixelfrequenz des WSS-Signals nicht richtig funktioniert, oder wenn Sie den ZOOM-Modus selbst ändern wollen, Die Einstellung Pixelfrequenz korrigiert Störungen, können Sie händisch zu einem anderen ZOOM- die als vertikale Streifen bei pixelintensiven Darstel- Modus wechseln. lungen wie Tabellen oder Absätzen in kleinen Schrift- Zoom: arten auftreten.
  • Page 54 • Drücken Sie einmal , um die obere Hälfte der Seite zu vergrößern, und nochmals, um die untere Hälfte vergrößern zu lassen, Wenn Sie sie noch- mals drücken, kehren Sie zur normalen Größe zu- Panorama: rück. Hier kann man die linke und die rechte Seite eines •...
  • Page 55 TV und Videorecorder Anschließen von Zusatzgeräten • Schließen Sie das Antennenkabel an. High Definition Um eine bessere Bildqualität zu erreichen, ist es rat- Ihr LCD-Gerät kann High-Definition-Bilder von Gerä- sam, außerdem ein Scartkabel über SCART-Buch- ten wie High-Definition-Satellitenreceivern oder -DVD- sen anzuschließen.
  • Page 56 Tipps Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNG Pflege des Bildschirms PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ Reinigen Sie den Bildschirm mit einem leicht feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven EMPFANGSKANÄLE Reinigungsmittel,da diese Mittel die Bildschirm- VHF (BAND I/III) beschichtung angreifen können. UHF (BAND U) Schlechte Bildqualität HYPERBAND Haben Sie die richtige Farb Norm ausgewählt? Ist Ihr...
  • Page 57 Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang Das Display hat eine maximale Auflösung von 1360 x 768 mit einem Frequenzbereich von 56-75 Hz. In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen Video Display-Modi dargestellt. Auflösung Frequenz Mode Horizontal Vertikal Hor. (kHz) Ver. (Hz) 31,5 37,9 37,5...
  • Page 58 Spdif Coaxial Output HDMI-1 Eingang Common Interface (CI Slot) SCART 2 SCART 1 Konformitätserklärung Der Fernseher 26FLD760 (CH) entspricht den folgenden Normen: EN 55013: 2001 + A1:2003 EN 55020: 2002 + A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3: 1995 + A1:2001 IEC/EN 60065:1998 Vertrieben durch: VESEG GmbH, 66780 Rehlingen-Siersburg, Germany.
  • Page 59 Deutsch - 84 -...
  • Page 60 Deutsch - 85 -...
  • Page 61 Indice Tasti del telecomando ..........................87 TV LCD ..............................87 Preparazione ............................88 Misure di sicurezza ..........................88 Prima di accendere l’apparecchio TV ....................... 90 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO dell’apparecchio ..................90 Navigazione nel sistema menu ......................... 90 Impostazioni Iniziali ........................... 91 Funzionamento Ordinario .......................... 92 Sistema Menu IDTV ..........................
  • Page 62 Tasti del telecomando Led di scelta della modalità Tasto verde / = Immagine = Stand By Tasto rosso / / LIST = Audio 0 - 9 =Programmi Diretti RC MODE /TEXT / = Mix / Nessuna funzione DVD DVD-R -/- - / +10 = Nessuna funzione SUBTITLE / = IndIIIice P+ = Programma precedente...
  • Page 63 matico) Preparazione • Quando non si trova alcun segnale valido, dopo 5 Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 10 minuti la TV passa automaticamente alla modalità di cm tutto attorno all’apparecchio. Per evitare danni e stand-by. situazioni di pericolo, non mettere alcun oggetto sul- •...
  • Page 64 6. Calore e fiamme L’apparecchio non deve essere messo accanto a fiam- me vive o fonti di calore intenso, come una stufa elettrico. Assicurarsi che nessuna fonti di fiamma viva, come candele accese, sia posta sulla TV. Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili.
  • Page 65 Prima di accendere ACCENSIONE/SPEGNIMENTO l’apparecchio TV dell’apparecchio Collegamento alimentazione Per accendere l’apparecchio TV: IMPORTANTE: l’apparecchio TV è progettato per fun- La TV si accende in due fasi zionare su 230V AC, 50 Hz. 1- Collegare l’alimentazione a 230V AC 50 Hz. Preme- •...
  • Page 66 Impostazioni Iniziali Ricerca automatic a Quando si accende la TV per la prima volta, per prima cosa compare IDTV. Poiché questa è la prima volta Mendip 4:3 Mendip 16:9 che IDTVviene usato, non ci sono canali salvati in memoria. Quando si accende la TV per la prima volta, sullo schermo comapre il menu per òla scelta della lingua.
  • Page 67 • Premere il tasto “GUIDE” per uscire dal menu EPG. Funzionamento Ordinario • Premere i tasti per navigare tra canali o Premendo in qualunque momento il tasto “TV” mentre si programmi guardano i programmi televisivi, la TV, passerà dalla • Premere i tasti per navigare tra l’elenco canali trasmissione in digitale terrestre alla trasmissione analo- o programmi...
  • Page 68 parirà OSD della scelta dei sottotitoli. La funzione sotto- titoli può essere impostata a acceso o spento. Per le Guida programm azione elettronic a Wed 31/7 09:13 opzioni sulla lingua dei sottotitoli, vedere, “Impostazioni News 10:00-11.00 lingua” nella sezione ‘’Menu Configurazione”. TELEVIDEO L’uso del televideo e delle sue funzioni è...
  • Page 69 • Premere il tasto per selezionare la voce ‘’Delete’’ (cancella) nel menu elenco canali. Elenco canali Come si vede nel menu elenco canali, “Delete” (can- 1. BBC ONE cella) è scritto vicino a “OK” nella parte bassa dello 2. BBC TWO 3.
  • Page 70 (modalità preferiti) del menu di configurazione, si atti- Premendo il tasto ci si sposta al carattere vano solo i canali dell’elenco selezionato. Al menu precedente o successivo. Premendo il tasto configurazione si accede dal menu principale. si alterna il carattere corrente cioè ‘b’ diventa a’ ‘c’...
  • Page 71 Guida sullo schermo premendo il tasto INFO. Se si seleziona No”l’a ricerca automatica viene annul- lata. Per tutti i menu, il tasto “INFO” serve a visualizzare le informazioni di guida sulle funzioni del menu. Per il Dopo che la ricerca è terminata per i canali digitali, menu Elenco canali viene visualizzato sullo scher- sullo schermo compare il seguente messaggio per la mo il messaggio che segue.
  • Page 72 Cancellare tutti i c anali e le impostazioni p er la prima installazione? Dopo aver caricato le impostazioni di fabbrica, viene visualizzato il menu “First Time Installation”. Italia 63.75 MHz Per primo viene visualizzato il menu per la scelta della lingua.
  • Page 73 Selezionando “OFF”, si disattiva la modalità elenco Premendo il tasto “ ” o “ ” impostare la voce Pae- canali preferiti. se e premere il tasto “ ” per evidenziare la voce Se la modalità “Modalità preferiti” viene impostata “Lingua” Usare il tasto “ ” o “ ” per impostare la selezionando un numero di elenco canali in modalità...
  • Page 74 Menu principale: Si può accedere al menu principa- Usare il tasto per passare da “Off” alle le solo con la corretta chiave di blocco. Quindi l’utente diverse opzioni lingua. non può aggiungere, cancellare, rinominare , sposta- Impostazioni filtro familiare re i canali né impostare i timer. Alcuni canali trasmettono del materiale che non desi- Installazione: Il menu installazione è...
  • Page 75 “OK” per avviare il processo di aggiornamento. Sullo schermo compare il seguente menu. Tipo: Nome: 3. ITV Upgrade software Inizio: 00:00 Fine: 00:00 Ricerc a per aggiornamento. Attendere o Data: 03/06/2005 prem ere MENU per c ancellare. Modalità: Una sola volta Avanzamento ricerc a: •...
  • Page 76 Informazioni dettagliate per tutte le voci del Sistema Menu menu si trovano alla sezione sistema menu Menu immagine TV analogica. Interfaccia comune • Premere il tasto “M” per visualizzare il menu princi- pale e il tasto per evidenziare “Common Interface” (interfaccia comune) e premere il tasto IMMAGINE “SELECT”.
  • Page 77 si guardano i film per vedere chiaramente le scene di dell’equalizzatore. Nel menu equalizzatore, le modali- t à poss ono es ser e modi f i c at e i n movimento veloci. Pop, Rock, Jazz, Piatto, Classico o Utente. Selezionare la frequen- 3D Comb ...
  • Page 78 Basso dinamico Lingua  Basso dinamico è usato per aumentare l’effetto bassi Premendo il tasto , selezionare Lingua. Usare  dell’apparecchio TV.   il tasto per selezionare la lingua.  Premendo il tasto , selezionare Basso Dinami-  EXT-2 Uscita ...
  • Page 79 Menu installazione Inserimento: selezionare il programma che si desidera inserire con i tasti di navigazione. Premere il tasto VERDE. Per mezzo dei tasti di navigazione, spostare il programma selezionato allo spazio del programma stabilito e pre- INSTALLAZIONE mere ancora il tasto VERDE. Cancel: Tabella Programmi per cancellare un programma, premere il tasto GIAL-...
  • Page 80 Ogni volta che si preme il tasto “BLU”, la funzione A.P.S. si ferma e la tabella programmi compare sullo schermo. Se si attende la fine di .AP.S., la tabella programmi viene visualizzata con i programmi trovali e localizzati. INSTALLAZIONE Programma ...
  • Page 81 Nel menu fonte, evidenziare una fonte premendo il Posizione automatica  tasto e spostarsi a quella modalità, premendo il  Se si sposta l’immagine orizzontalmente o vertical- tasto o “OK”. Le opzioni fonte sono TV, DTV, , mente in una posizione non desiderata, usare questa EXT-1, EXT-2, FAV, HDMI-1, HDMI-2, YPBPR e PC.
  • Page 82 è premere il tasto e la seconda aumentare il livello del volume. Modalità AV Premendo il tasto AV è possibile commutare il televi- Sottotitoli: sore nella modalità AV ( se il Televideo non è attivato). Premendo consecutivamente questo tasto il televiso- Questo zooma la larghezza dell’immagine (16:9 aspect re entrerà...
  • Page 83 televideo avanti di una pagina per volta. Televideo  • Premere il tasto per spostare la schermata del È possibile visualizzare le informazioni del televideo televideo indietro di una pagina per volta. sulla TV. Ciascun canale che trasmette televideo, tra- Per Testo veloce smette una pagina con informazioni sull’uso del siste- ma televideo.
  • Page 84 Tramite antenna Collegare il decoder al videoregistratore Se il dispositivo che si desidera collegare non ha la presa Scart, bisogna collegarlo attraverso l’ingresso Alcuni videoregistratori hanno una presa speciale antenna della TV. scart per il decoder. Se il VCR è collegato tramite l’antenna, si con- •...
  • Page 85 Audio TENSIONE OPERATIVA 220-240V AC 50Hz. Non si sente alcun suono. E’ stato forse interrotto il suono, premendo il tasto ? AUDIO L’audio proviene solo da uno degli altoparlanti. Il SRS TRUSURROUND XT bilanciamento è impostato su un solo lato? Vedere il menu Audio.
  • Page 86 Appendice A: Modalità display particolari input PC Il display ha una risoluzione massima di 1360 x 768, gamma di frequenza 56-75 Hz. La tabella che segue illustra alcune delle modalità di visualizzazione tipiche del video. Risoluzione Frequenza Modalità Orizzontale Verticale Or.(kHz)) Vert. (Hz) 31,5 37,9 37,5...
  • Page 87 Connessioni delle apparecchiature periferiche Ingresso video Ingressi audio Cuffia Entrata cavo di alimentazione Ingresso HDMI-2 Solo per uso assistenza Ingresso HDMI-1 SCART 2 SCART 1 Entrate Componenti Audio Ingresso componente video (YPbPr) Ingresso audio PC Uscita linea audio Ingresso PC Spdif Coaxial Output Interfaccia comune (CI Slot) Italiano - 112 -...
  • Page 88 Questo apparecchio è conforme alla Direttiva CEE/89/336 e successive modifiche CEE/92/31 - CEE/93/68, relativa al rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C) Questo apparecchio è conforme alla Direttiva CEE/72/23 e successiva modifica CEE/93/68, che riguarda le prescrizioni relative alla sicurezza degli apparecchi Elettronici e loro accessori collegati alla rete, per uso domestico o analogo uso generale (L.V.) Questo apparecchio è...
  • Page 89 Garantie fabricant Nous vous remercions pour l'achat de ce produit de haute qualité et souhaitons qu'il vous donne entière satisfaction. Des contrôles stricts de la production nous permettent d'assurer la qualité exceptionnelle de nos appareils. Si vous avez malgré tout une réclamation, votre appareil bénéficie d'une garantie pour une durée de 2 ans à...
  • Page 90 6. Les pièces remplacées restent dans notre centre de service après-vente. Leur destruction est soumise à notre appréciation. 7. La garantie expire si l'appareil a été ouvert par vous-même ou par un tiers non autorisé et/ou si l'appareil a été modifié. 8.
  • Page 91 Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes unseres Hauses ent- schieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen:...
  • Page 92 7. Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach unserem Ermessen vernichtet. 8. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von uns autorisierten Dritten geöffnet und/oder Veränderungen an dem Gerät vor- genommen worden sind. 9. Kein Garantieanspruch besteht: - bei unsachgemäßer Behandlung - bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen - bei Transportschäden...
  • Page 93 Garanzia del produttore Ci congratuliamo per la Vostra decisione di acquistare un prodotto della nostra casa e Vi auguriamo il massimo del divertimento con questo prodotto di altissima qualità. I nostri severi controlli di produzione garantiscono la massima qualità dei nostri apparecchi.
  • Page 94 7. I pezzi sostituiti restano presso il nostro centro di assistenza e saranno dis- trutti a nostra discrezione. 8. La garanzia perde di validità se l'apparecchio viene aperto dal cliente o da terzi non autorizzati e/o se vengono apportate modifiche. 9.

Ce manuel est également adapté pour:

26fld760ch