Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EVY3841AO
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
EVY5841AA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EVY3841AO

  • Page 1 EVY3841AO FR FOUR NOTICE D'UTILISATION EVY5841AA...
  • Page 2 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............39 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Avant toute opération de maintenance, déconnectez • l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché • avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
  • Page 5 FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise antichoc • Ne laissez jamais l'appareil sans correctement installée. surveillance pendant son • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises fonctionnement. ni de rallonges. • Éteignez l'appareil après chaque • Veillez à ne pas endommager la fiche utilisation.
  • Page 6 Il ne s'agit pas d'un défaut dans le produits de nettoyage neutres. cadre de la garantie. N'utilisez pas de produits abrasifs, de • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des tampons à récurer, de solvants ni gâteaux moelleux. Les jus de fruits d'objets métalliques.
  • Page 7 FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Panneau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Positions de la grille 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
  • Page 8 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 9 10 Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction Description sensitive MARCHE/ARRÊT Pour mettre en fonctionnement et à l'arrêt l'ap- pareil. Modes de cuis- Touchez la touche sensitive une fois pour choisir...
  • Page 9 FRANÇAIS Touche Fonction Description sensitive Minuterie Pour régler la fonction : Minuterie. Pour confirmer la sélection ou le réglage. 4.2 Affichage A) Mode de cuisson B) Heure du jour C) Indicateur de chauffe D) Température E) Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction...
  • Page 10 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 5.2 Premier branchement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Lorsque vous raccordez l'appareil à concernant la sécurité. l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la 5.1 Premier nettoyage langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité...
  • Page 11 FRANÇAIS Sous-menu pour : Réglage de base Sym- Sous-menu Description bole Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge. Indication du temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affi- che lorsque vous éteignez l'appareil. Set + Go Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenê- tre de sélection des options pour choisir la fonc- tion : Set + Go.
  • Page 12 Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante hu- Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson mide d'aliments secs. Également pour cuire des pâ- tisseries dans des moules sur un seul niveau. Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité...
  • Page 13 FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Chauffe plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinai- gre, etc.). Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes ou des pêch- es, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des champignons.
  • Page 14 • Lorsque vous utilisez les Fonctions • Lorsque vous utilisez la fonction : Chaleur tournante humide, Éco l'éclairage s'éteint. L'éclairage se l'éclairage s'éteint au bout de rallume lorsque vous appuyez sur 30 secondes. L'éclairage se rallume pendant 3 secondes ou que vous...
  • Page 15 FRANÇAIS souhaitée et le symbole Lorsque la fonction s'arrête, un signal correspondant s'affichent. sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez 3. Appuyez sur pour régler la les modes de cuisson. durée requise. 4. Appuyez sur la touche pour 7.4 Prolongement de la cuisson confirmer.
  • Page 16 8.2 Cuisson assistée avec Appuyez sur la touche pour Recettes automatiques confirmer. Le programme automatique démarre. Cet appareil dispose d'un ensemble de 6. Vous pouvez modifier le poids à tout recettes que vous pouvez utiliser. Les moment. Appuyez sur la touche recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
  • Page 17 FRANÇAIS La sonde à viande mesure la température Lorsque la viande atteint la température à à cœur de la viande. L'appareil s'éteint cœur réglée, un signal sonore retentit. lorsque la température réglée est atteinte. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur une touche sensitive ATTENTION! pour arrêter le signal.
  • Page 18 Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille • Tous les accessoires sont métallique entre les rails se trouvant juste dotés de petites au-dessus. indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité.
  • Page 19 FRANÇAIS 10.3 Touches Verrouil 10.5 Arrêt automatique Cette fonction permet d'éviter une Pour des raisons de sécurité, l'appareil modification involontaire du mode de s'éteint automatiquement au bout d'un cuisson. Vous ne pouvez l'activer que certain temps si un mode de cuisson est lorsque l'appareil est en fonctionnement.
  • Page 20 11. CONSEILS Vous pouvez utiliser cette fonction AVERTISSEMENT! automatique avec n'importe quelle recette Reportez-vous aux chapitres de pâte levée. Elle crée une bonne concernant la sécurité. atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisament grand pour la La température et les temps...
  • Page 21 FRANÇAIS 11.4 Conseils de cuisson Résultats Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est La position de la grille est Placez le gâteau sur un ni- pas suffisamment doré. incorrecte. veau plus bas. Le gâteau s'effrite et de- La température du four est Réglez une température de vient pâteux, plein de gru- trop élevée.
  • Page 22 Mets Fonction Tempér- Durée (min) Niveau ature (°C) Sponge cake / Génoise Chaleur tour- 140 - 150 35 - 50 nante Sponge cake / Génoise Cuisine con- 35 - 50 ventionnelle Fond de tarte - pâte sa- Chaleur tour-...
  • Page 23 FRANÇAIS Mets Fonction Tempéra- Durée (min) Niveau ture (°C) Gâteaux avec garniture Chaleur tour- 150 - 160 20 - 40 de type crumble (sec) nante Gâteau aux amandes et Cuisine con- 190 - 210 20 - 30 au beurre / gâteaux au ventionnelle sucre Gâteaux aux fruits (pâte...
  • Page 24 Mets Fonction Tempéra- Durée (min) Niveau ture (°C) Chaleur tour- 170 - 180 20 - 30 Pâtisseries feuilletées nante Chaleur tour- 10 - 25 Petits pains nante Cuisine con- 190 - 210 10 - 25 Petits pains ventionnelle Small cakes / Petits gâ-...
  • Page 25 FRANÇAIS Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Gratin de pommes de 190 - 210 55 - 80 terre Plats/préparations su- 180 - 200 45 - 60 crés Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 70 Pain tressé/couronne 170 - 190 40 - 50 de pain Gâteaux avec garni-...
  • Page 26 11.9 Cuisson basse température N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce Utilisez cette fonction pour cuire des mode de cuisson. morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction 1. Saisissez la viande dans une poêle sur n'est pas applicable à...
  • Page 27 FRANÇAIS Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Quiche à pâte feuillet- 160 - 180 45 - 55 ée 230 - 250 12 - 20 Tarte flambée Piroggen (version russe 180 - 200 15 - 25 de la calzone) 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute.
  • Page 28 Mets Fonction Quantité Tempér- Durée (min) Niveau ature (°C) Rôti ou filet Turbo gril Par cm 180 - 190 6 - 8 par cm de bœuf : d’épais- d'épaisseur moyenne seur Rôti ou filet Turbo gril Par cm 170 - 180 8 - 10 par cm de bœuf :...
  • Page 29 FRANÇAIS Filet de gibier Mets Fonc- Quantité Tempéra- Durée (min) Niveau tion ture (°C) Râble de liè- Cuisine jusqu'à 1 kg 30 - 40 vre, cuisse de conven- lièvre tionnelle Selle de chev- Cuisine 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 reuil conven-...
  • Page 30 Gril Mets Température Durée sous le gril (min) Niveau (°C) 1er côté 2ème face Rôti de boeuf, à 210 - 230 30 - 40 30 - 40 point Filet de bœuf, à 20 - 30 20 - 30 point Rôti/Filet de...
  • Page 31 FRANÇAIS Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Sole pulsée fraîche 210 - 230 13 - 25 Parts de pizza surge- 180 - 200 15 - 30 lées Frites, fines 200 - 220 20 - 30 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 Potatoes/Pomme 220 - 230...
  • Page 32 Mets Quantité Durée de Décongéla- Commentaires décongéla- tion com- tion (min) plémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sou- coupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps.
  • Page 33 FRANÇAIS Fruits à noyau Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuis- ce que la prépara- son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Poires / Coings / 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Prunes Légumes Mets Température (°C)
  • Page 34 Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pain blanc 180 - 200 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 160 - 180 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pain de seigle 180 - 200...
  • Page 35 FRANÇAIS Mets Température à cœur du plat (°C) Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Mets Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70...
  • Page 36 12.3 Voûte du four AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous AVERTISSEMENT! démontez la porte de Éteignez l'appareil avant de l'appareil. Elle est lourde. retirer l'élément chauffant. Vérifiez que l'appareil est 1. Ouvrez complètement la porte. froid. Risque de brûlure ! 2.
  • Page 37 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à ATTENTION! fusibles ou coupez le disjoncteur. Une manipulation brutale de la vitre, en particulier au Éclairage supérieur niveau des bords de la...
  • Page 38 3. Nettoyez-le. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le diffuseur en verre. 6. Remontez le support de grille de gauche. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 39 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi- en la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap- pel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est défectueux.
  • Page 40 Fréquence 50 Hz 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.
  • Page 41 FRANÇAIS...
  • Page 42 www.electrolux.com...
  • Page 43 FRANÇAIS...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Evy5841aa