NL
Controleer aan de hand van tekening A of alle
A
montagematerialen meegeleverd zijn.
De vetfilters bevinden zich in het toestel.
Voorbereiding montage:
1
Teken op de muur de verticale aslijn V van de
schouwkap. De advieshoogte "h" tussen de
onderkant van de schouwkap en de kookplaat
is voor
• Advies montagehoogte met elektrische of
keramische kookplaat (Hmin-Hmax) (mm):
600 - 750
• Montagehoogte met gas of inductie kookplaat
(Hmin-Hmax) (mm): 650 - 750
De hoogte waar de 2 montage haken worden
gemonteerd, wordt bepaald door: gekozen hoogte
"h" + 317 mm. Teken op deze hoogte een horizontale
waterpaslijn W .
Plaats het stopcontact S dichtbij de verticale
aslijn V binnen de breedte van de schachten.
FR
Vérifiez sur base du schéma A que tout le matériel
A
de montage est inclus.
Les filtres à graisse se trouvent déjà dans l'appareil.
Préparation du montage :
1
Tracez sur le mur l'axe vertical V de la hotte à
cheminée. La hauteur « h » conseillée entre le bas
de la hotte à cheminée et la table de cuisson est
• La hauteur de montage recommandée avec une
table de cuisson électrique ou céramique est
de 600 mm minimum et 750 mm maximum.
• La hauteur de montage avec une table de cuisson
au gaz ou à induction est de 650 mm minimum
et 750 mm maximum.
La hauteur de montage des 2 crochets de montage
est déterminée par: hauteur « h » + 317 mm.
Tracez une ligne horizontale W à cette hauteur
à l'aide du niveau à bulle.
Placez la prise de courant S près de l'axe vertical
V l'intérieur de la largeur des gaines.
3 INSTALLATIE
3 INSTALLATION
15
DU
Überprüfen Sie anhand der Zeichnung A, ob alle
A
Montagematerialien vorhanden sind.
Die Fettfilter befinden sich in dem Gerät.
Vorbereitung der Montage:
1
Zeichnen Sie auf der Wand die vertikale Achsenlinie
V der Wandhaube an. Die empfohlene Höhe „h"
zwischen Unterseite der Wandhaube und der
Kochfläche beträgt für
• Die empfohlene Montagehöhe bei einem
Elektrrooder Keramikkochfeld beträgt mindestens
600 mm und höchstens 750 mm.
• Die empfohlene Montagehöhe bei einem Gasoder
Induktionskochfeld beträgt mindestens 650 mm
und höchstens 750 mm.
Die Höhe, in der die beiden Montagehaken montiert
werden, beträgt: gewählte Höhe "h" + 317 mm.
Zeichnen Sie in dieser Höhe eine horizontale
Linie W .
Ordnen Sie die Steckdose S nahe der vertikalen
Achsenlinie V innerhalb der Breite der Schächte
an.
EN
Check on the basis of the drawing A that all the
A
materials for installation have been supplied.
The grease filters are in the appliance.
Preparations for mounting:
1
Draw the vertical axis V of the chimney hood
on the wall.
The recommended height 'h' between the bottom
of the chimney hood and the cooking plate is for
• The recommended mounting height for an
electrical or ceramic cooking plate is min.
600 mm and max. 750 mm.
• The mounting height for a gas or induction
cooking plate is min. 650 mm and max.
750 mm.
The height at which the 2 mounting hooks
are mounted is determined by: chosen height
"h" + 317 mm.
Draw a level horizontal line W at this height.
Install the wall socket S near the vertical axis
V within the chimney widths.
3 INSTALLATION
3 INSTALLATION