Page 1
(no destinado al público en general) Para uso comercial Unidad exterior (não acessível ao público em geral) Voor commercieel gebruik (niet geschikt voor huishoudelijk gebruik) Unidade exterior Ãéá åìðïñéêÞ ÷ñÞóç (Ìç äéáèÝóéìï óôï åõñý êïéíü) Buitenunit ÅîùôåñéêÞ mïíÜäá MMY-MAP0802FT8, MMY-MAP1002FT8, MMY-MAP1202FT8...
Page 2
WARNINGS ON REFRIGERANT LEAKAGE Important Check of Concentration Limit NOTE 2 : The room in which the air conditioner is to be installed requires a design that in the event of The standards for minimum room volume are as follows. refrigerant gas leaking out, its concentration will not (1) No partition (shaded portion) exceed a set limit.
Page 3
• Pour effectuer le raccordement de la tuyauterie entre les unités extérieures vous devez vous procurer sur place un joint de ramification en T. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben. EINFÜHRUNG EINES NEUEN KÜHLMITTELS •...
Page 4
VOLUME-1 CONTENTS ACCESSORY PARTS ......................................... 1 SAFETY CAUTION ..........................................1 INSTALLATION OF NEW REFRIGERANT AIR CONDITIONER ..........................3 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ................................... 4 OUTDOOR UNIT CARRYING IN ....................................5 INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT ..................................6 REFRIGERANT PIPING ......................................8 SOMMAIRE PIECES ACCESSOIRES ........................................
Page 5
ACCESSORY PARTS r Accessory parts Q’ty MMY- Shape Part name MAP0802FT8 MAP1002FT8 MAP1202FT8 Volume-1 Installation Manual (Be sure to handover to customers.) Volume-2 Owner’s Manual — (Be sure to handover to customers.) Suction gas pipe Ø25 to Ø22 special-form connecting pipe Attached pipe —...
Page 6
WARNING Ask a shop or a professional dealer to install the air conditioner. If you will install by yourself, a fire, an electric shock, or water leak is caused. Using the tool or piping materials exclusive to R410A, install the air conditioner surely according to this Installation Manual.
Page 7
INSTALLATION OF NEW REFRIGERANT AIR CONDITIONER This air conditioner adopts the new HFC refrigerant (R410A) which does not deplete the ozone layer. • R410A refrigerant is apt to be affected by impurity such as water, oxidizing membrane, or oils because the pressure of R410A refrigerant is higher than that of the former refrigerant by approx.
Page 8
SELECTION OF INSTALLATION PLACE WARNING Install the air conditioner certainly at a place bearable to weight. If strength is insufficient, the unit may fall down resulting in human injury. CAUTION Do not install the air conditioner at a place where combustible gas may leak. If gas leaks and is collected at surrounding the unit, the production of fire may be caused.
Page 9
SELECTION OF INSTALLATION PLACE Equipments Combination of outdoor unit Model name of Equivalent HP outdoor unit Unit 1 Unit 2 Unit 3 8 HP MMY-MAP0802FT8 MMY-MAP0802FT8 — — 10 HP MMY-MAP1002FT8 MMY-MAP1002FT8 — — MMY-MAP1202FT8 ∗ 12 HP MMY-MAP1202FT8 —...
Page 10
INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT WARNING Perform a specified installation work against a strong wind such as typhoon or earthquake. If the air conditioner is imperfectly installed, an accident by falling or dropping may be caused. Install the air conditioner certainly at a place bearable to weight. If strength is insufficient, the unit may fall down resulting in human injury.
Page 11
INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT 3. Do not use four stools to set the four corners. NO GOOD 4. Mount the vibration-proof rubber (vibration-proof block etc.) so that it catch whole the clamping leg. Install the vibration-proof rubber so that bent part of the fixing leg is grounded. Anchor bolt Vibration-proof rubber NO GOOD...
Page 12
REFRIGERANT PIPING WARNING If the refrigerant gas leaks during installation work, ventilate the room. If the leaked refrigerant gas comes to contact with a fire, the noxious gas may generate. After installation work, check that the refrigerant gas does not leak. If the refrigerant gas leaks in the room and comes to contact with a fire such as fan heater, stove, or kitchen range, the noxious gas may generate.
Page 13
REFRIGERANT PIPING Pipe connecting method of valve (Example) Using the attached pipes as shown in the following figure, braze elbows, sockets, and pipes which are procured locally. MMY- Drawing out forward Drawing out downward Pipe connection at the local site Liquid pipe Use the attached pipe for connection.
Page 14
Equivalent to HP capacity rank Equivalent Equivalent model name indoor units to HP to capacity to HP to capacity Min. Max. 007 type MMY-MAP0802FT8 22.4 10.8 009 type MMY-MAP1002FT8 13.5 012 type 1.25 33.5 MMY-MAP1202FT8 14.4 015 type 018 type MMY-AP1602FT8 11.2...
Page 15
∗ ∗ ∗ ∗ ∗ Selection of refrigerant piping Suction Discharge Liquid Item Outdoor unit model name gas side gas side side Ø22.2 Ø19.1 Ø12.7 MMY-MAP0802FT8 Pipe size of outdoor unit Ø22.2 Ø19.1 Ø12.7 — MMY-MAP1002FT8 Ø28.6 Ø19.1 Ø12.7 MMY-MAP1202FT8...
Page 16
∗ ∗ ∗ ∗ ∗ Selection of FS unit Total capacity code of indoor unit Model name Max. No. of connected indoor unit Equivalent to capacity (kW) RBM-Y1122FE Below 11.2 RBM-Y1802FE 11.2 to below 18.0 RBM-Y2802FE 18.0 to 28.0 or less ∗...
Page 17
REFRIGERANT PIPING Allowable length of refrigerant pipe and height difference • Cautions concerned with installation/construction Follower unit C 1) The leading outdoor unit connected with the indoor inter-unit pipe is made “A (Header unit)”. 2) Set the units in order of the outdoor capacity. (A (Header unit) >...
Page 18
Airtight test After the refrigerant piping has finished, execute an airtight test. For an airtight test, connect a nitrogen gas bomb as shown in the figure below, and apply pressure. • Be sure to apply pressure from the service ports of the packed valves (or ball valves) at liquid side, discharge gas side, balance pipe and suction gas side.
Page 19
REFRIGERANT PIPING Air purge For the air purge at installation time (Discharge of air in connecting pipes), use “Vacuum pump method” from viewpoint of protection of earth environment. • For protection of earth environment, do not discharge the flon gas in the air. •...
Page 20
For refrigerant to be charged in pipe at the local site, calculate the amount and charge it additionally. NOTE) If the additional refrigerant amount indicates minus as the result of calculation, use the air conditioner without addition of refrigerant. Outdoor unit Model MMY-MAP0802FT8 MMY-MAP1002FT8 MMY-MAP1202FT8 Charging amount (kg) 11.5...
Page 21
REFRIGERANT PIPING Full opening of valve • Open valve of the outdoor unit fully. • Using 4mm-hexagonal wrench, open fully the valve rods at liquid sides. • Using a spanner, etc, open fully the valve rod of packed valve at suction gas side. •...
Page 22
PIECES ACCESSOIRES r Pièces accessoires MMY- Quantité Forme Emploi Nom de MAP0802FT8 MAP1002FT8 MAP1202FT8 la pièce Volume-1 Manuel d’installation (Assurez-vous de le remettre au client) Volume-2 Manuel du propriétaire — (Assurez-vous de le remettre au client) Tuyau de raccordement de forme spéciale de Ø25 à Ø22 pour Tuyau fourni —...
Page 23
MESURES DE SECURITE AVERTISSEMENT Demandez à un revendeur ou à un professionnel d’installer le climatiseur. Si vous l’installez vous-même, vous risquez un incendie, une électrocution ou une fuite d’eau. A l’aide des outils ou du matériel de tuyauterie exclusivement dédiés au R410A, installez le climatiseur en toute sécurité...
Page 24
INSTALLATION DU CLIMATISEUR UTILISANT LE NOUVEAU REFRIGERANT Ce climatiseur utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A), qui ne détruit pas la couche d’ozone. • Le réfrigérant R410A peut être affecté par les impuretés, comme l’eau, la membrane oxydante ou l’huile car sa pression est environ 1.6 fois plus élevée que celle du réfrigérant précédent.
Page 25
SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Installez solidement le climatiseur dans un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. Si l’endroit n’est pas assez résistant, l’unité peut tomber et provoquer des blessures. ATTENTION N’installez pas le climatiseur dans un endroit où le gaz inflammable risque de fuir. Si le gaz fuit et s’accumule autour de l’unité, vous risquez un incendie.
Page 26
Equipements Combinaison des unités extérieures Nom du modèle Equivalent HP d’unité extérieure Unité 1 Unité 2 Unité 3 8 HP MMY-MAP0802FT8 MMY-MAP0802FT8 — — 10 HP MMY-MAP1002FT8 MMY-MAP1002FT8 — — MMY-MAP1202FT8 ∗ 12 HP MMY-MAP1202FT8 — — 16 HP MMY-AP1602FT8...
Page 27
INSTALLATION DE L’UNITE EXTERIEURE AVERTISSEMENT Effectuez l’installation spécifiée contre les vents forts, comme le typhon, ou les tremblements de terre. Si le climatiseur est mal installé, il peut tomber et provoquer un accident. Installez solidement le climatiseur dans un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. Si l’endroit n’est pas assez résistant, l’unité...
Page 28
3. N’utilisez pas quatre supports pour régler les quatre coins. PAS BON 4. Montez le caoutchouc anti-vibrations (bloc anti-vibrations, etc.) de sorte qu’il prenne tout le pied de fixation. Installez le caoutchouc anti-vibrations de sorte que la partie cintrée du pied de Boulon d’ancrage fixation soit à...
Page 29
TUYAUX DE REFRIGERANT AVERTISSEMENT Si le gaz réfrigérant fuit durant l’installation, aérez la pièce. Si le gaz réfrigérant qui a fui entre en contact avec le feu, un gaz nocif peut se dégager. Après l’installation, vérifiez que le gaz réfrigérant ne fuit pas. Si le gaz réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec le feu, comme un radiateur soufflant, un poêle ou une cuisinière, un gaz nocif peut se dégager.
Page 30
Méthode de raccordement de la soupape sur le tuyau (Exemple) Servez-vous des tuyaux fournis de la façon illustrée par la figure suivante, soudez les coudes, les prises et les tuyaux que vous vous serez procurés sur place. MMY- Sortir en tirant vers l’avant A sortir en tirant vers le bas Raccordement du tuyau sur le chantier Tuyau du liquide...
Page 31
TUYAUX DE REFRIGERANT • Taille du coupleur du tuyau brasé Section raccordée Taille extérieure Taille intérieure (Unité : mm) Section raccordée Diam. extérieur Taille extérieure Taille intérieure Profondeur min. Epaisseur min. standard du tuyau en d’insertion du coupleur Diam. extérieur standard (Différence admissible) Valeur de l’ovale cuivre raccordé...
Page 32
* Sélection de la tuyauterie de frigorigène Côté aspiration Côté évacuation Côté Elément Nom du modèle d’unité extérieure du gaz du gaz liquide Ø22.2 Ø19.1 Ø12.7 MMY-MAP0802FT8 Dimension de la tuyauterie de l’unité Ø22.2 Ø19.1 Ø12.7 — MMY-MAP1002FT8 extérieure Ø28.6 Ø19.1 Ø12.7...
Page 33
TUYAUX DE REFRIGERANT * Choix d’unités FS Code de la puissance totale de l’unité intérieure N° maxi d’unités Nom du modèle intérieures branchées Equivalent à la puissance (kW) RBM-Y1122FE Moins de 11.2 RBM-Y1802FE 11.2 à moins de 18.0 RBM-Y2802FE 18.0 à...
Page 34
Longueur admissible du tuyau de réfrigérant et différence de hauteur Unité esclave C • Conseils de prudence concernant l’installation/construction 1) L’unité extérieure maître raccordée sur la tuyauterie intérieure de raccordement entre les unités s’appelle A (unité maître). 2) Configurez les unités en fonction de la puissance de ‘unité extérieure.
Page 35
TUYAUX DE REFRIGERANT Essai d’étanchéité Effectuez un essai d’étanchéité lorsque vous avez fini de poser la tuyauterie du frigorigène. Pour effectuer l’essai d’étanchéité, raccordez une bombonne d’azote gazeux de la façon illustrée par la figure ci-dessous et mettez sous pression. •...
Page 36
Purge Pour effectuer la purge lors de l’installation (évacuation de l’air contenu dans les tuyaux de raccordement), utilisez la “ Méthode de pompage à vide“ en tenant compte de la protection de l’environnement. • Pour protéger l’environnement, ne libérez pas le gaz dans l’air. •...
Page 37
Pour le réfrigérant des tuyaux locaux, calculez la quantité et ajoutez-la. REMARQUE) Si le résultat du calcul de la quantité de réfrigérant à ajouter est négatif, utilisez le climatiseur sans ajouter de réfrigérant. Modèle d’unité extérieure MMY-MAP0802FT8 MMY-MAP1002FT8 MMY-MAP1202FT8 Quantité de réfrigérant (kg) 11.5...
Page 38
Ouverture complète de la vanne • Ouvrez complètement la vanne de l’unité extérieure. • Ouvrez complètement les queues de robinet avec une clé hexagonale de 4 mm du côté liquide. • Ouvrez complètement la queue de robinet de la soupape conditionnée du côté de l’aspiration du gaz avec une clé de serrage.