Page 2
Manuel d’installation et d’utilisation Mini cuisinière électrique Stoves...
Page 3
SOMMAIRE Introduction Avant l’utilisation Sécurité Utiliser la table de cuisson Utiliser le gril Utiliser les fours Entretien Installation Caractéristiques techniques Service clientèle Conserver ce manuel afin que vous ou toute personne susceptible d’utiliser l’appareil puissiez vous y reporter à l’avenir.
Page 4
INTRODUCTION Garantie Nous vous remercions d’avoir acheté cet Nous vous remercions d’avoir acheté cet Garantie appareil STOVES assemblé au Royaume-Uni. appareil STOVES assemblé au Votre nouvel appareil est accompagné d’une Votre nouvel appareil est accompagné d’une Royaume-Uni. garantie de 12 mois vous protégeant contre les garantie de 12 mois vous protégeant contre les...
Page 5
AVANT D’UTILISER LE PRODUIT Veillez à bien retirer tous les emballages et matériaux de protection. Certaines pièces placées à l’intérieur de cet appareil peuvent avoir un emballage supplémentaire. Il est conseillé d’allumer les fours et/ou le gril pendant quelques instants afin de brûler les résidus de fabrication.
Page 6
SÉCURITÉ glissière supérieure car l’instabilité peut Attention: Cet appareil est exclusivement entraîner un renversement ou une blessure. destiné à la cuisine. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, comme par exemple le chauffage Utilisez toujours la minuterie (selon le d’une pièce.
Page 7
SÉCURITÉ FEUX DE CUISSON Si l’appareil possède une table de cuisson en verre, faites attention à ne pas traîner les Quelle est l’origine des feux de cuisson? récipients sur la céramique afin de ne pas la • Les feux de cuisson se déclenchent lorsque rayer ou l’abimer.
Page 8
UTILISER LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE Avertissements Indicateur de chaleur (selon le modèle) • N’utilisez pas la table de cuisson céramique Le voyant de chaleur s’allume lorsque l’un des si le verre est cassé car les pièces électriques foyers est en marche. Il restera allumé pendant sont en contact direct.
Page 9
UTILISER LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE • Utilisez des récipients assez grands pour Économisez l’énergie les aliments placés à l’intérieur afin d’éviter les • Placez les récipients au centre des foyers débordements qui peuvent endommager votre de cuisson. table de cuisson. •...
Page 10
UTILISER LE GRIL ÉLECTRIQUE Attention: Des parties accessibles peuvent Papier aluminium être chaudes lors de l’utilisation, éloignez L’utilisation de papier aluminium pour recouvrir les jeunes enfants. le plateau gril ou le fait de placer des aliments enveloppés dans du papier aluminium sous le Plateau gril à...
Page 11
UTILISER LE GRIL ÉLECTRIQUE Utiliser le gril Lorsque l’ on utilise le gril du four supérieur, la vitesse de cuisson peut être contrôlée en ajustant Attention: Des parties accessibles peuvent le réglage du gril ou en choisissant une position être chaudes lors de l’ utilisation, éloignez plus élevée ou plus basse pour la lèchefrite.
Page 12
UTILISER LE FOUR ÉLECTRIQUE SUPÉRIEUR Si vous ne préchauffez pas le four, il faudra Lorsque vous cuisinez, tenez les enfants peut-être allonger les temps de cuisson éloignés du four. indiquées dans ce manuel car elles sont Attention: La partie supérieure devient calculées pour un four préchauffé.
Page 13
UTILISER LE FOUR ÉLECTRIQUE SUPÉRIEUR Guide de cuisson pour le four supérieur Températures de cuisson Temps de cuisson Les températures et les durées indiquées dans Ces temps sont calculés pour une cuisson dans le guide de cuisson concernent des plats un four préchauffé.
Page 14
UTILISER LE FOUR VENTILÉ ÉLECTRIQUE Des parties accessibles peuvent être Fonctionnement manuel chaudes pendant l’utilisation du four. Tenir La programmation doit être placée sur le les jeunes enfants éloignés. fonctionnement manuel avant que le four principal puisse être utilisé. Si l’écran de programmation affiche le symbole «A»...
Page 15
UTILISER LE FOUR VENTILÉ ÉLECTRIQUE l’approvisionnement du congélateur, car tous les aliments seront cuits pendant le même Cuisson lente (position ou 100°C) intervalle de temps. • Assurez-vous que les aliments congelés Les aliments sont cuits à une température plus sont parfaitement DÉCONGELÉS avant la basse que dans un four conventionnel et les cuisson.
Page 16
UTILISER LE FOUR VENTILÉ ÉLECTRIQUE Aider l’air chaud à circuler librement Attention Placez les grilles uniformément dans le four et Ne pas décongeler de volaille farcie en utilisant laissez un espace avec le plafond et la base du cette méthode. four.
Page 17
UTILISER LE FOUR VENTILÉ ÉLECTRIQUE Remarque: ce four étant un four à haute efficacité énergétique, il conviendra d’ajuster les températures de cuisson conventionnelle. Le tableau ci-dessous indique les températures de cuisson conventionnelle, les températures de la classe A et les repères de thermostat correspondants. Pour des résultats optimums, les températures conventionnelles doivent être converties en températures de classe A.
Page 18
UTILISER LE FOUR VENTILÉ ÉLECTRIQUE Guide de cuisson dans le four principal Plat Température Temps approximatif de cuisson recommandée °C (four préchauffé) Scones (petits pains) 8 - 15 min Meringues 2 - 3 heures Gâteaux Petits gâteaux 15 - 25 min Gâteaux moelleux 15 - 20 min Gâteau roulé...
Page 19
UTILISER LE FOUR VENTILÉ ÉLECTRIQUE Cakes aux fruits traditionnels Dinde rôtie Il convient de rappeler que les fours peuvent Rôtir une dinde implique de cuire deux types de changer avec le temps et que les temps de viande différents: le blanc délicat, qu’il ne faut cuisson peuvent donc varier aussi;...
Page 20
UTILISER LE FOUR VENTILÉ ÉLECTRIQUE Guide de rôtissage Remarques: Les durées indiquées dans le guide de • Pour calculer la durée de cuisson d’une rôtissage ne sont qu’approximatives car elles viande ou d’une volaille farcie, prenez en seront influencées par la taille et l’âge de la compte le poids total de la viande et de la bête ainsi que par la forme de la découpe et la garniture.
Page 21
UTILISER LA PROGRAMMATION ET L’HORLOGE ÉLECTRIQUE (selon le modèle) Le bouton de programmation Symboles figurant sur l’écran d’affichage digital Votre horloge fait apparaître des symboles tels que ceux qui figurent dans le tableau Le symbole «A» apparaît lorsqu’un programme ci-dessous. Vous pouvez avoir soit des semi-automatique ou automatique est TOUCHES de commande soit des boutons.
Page 22
UTILISER LA PROGRAMMATION ET L’HORLOGE ÉLECTRIQUE (selon le modèle) Régler l’heure Régler la minuterie • Appuyez simultanément sur les boutons • Pour régler la minuterie, appuyez une fois /+ et -/ pendant quelques secondes et sur le bouton Fonction. Le symbole relâchez.
Page 23
UTILISER LA PROGRAMMATION ET L’HORLOGE ÉLECTRIQUE (selon le modèle) Vous trouverez dans les pages suivantes des Cuisson semi-automatique instructions sur la façon d’utiliser ces fonctions. Il existe deux types de cuisson semi-automatique sur cet appareil. Cuisson entièrement automatique Cette fonction intègre à la fois la durée et Le four doit être allumé...
Page 24
UTILISER LA PROGRAMMATION ET L’HORLOGE ÉLECTRIQUE (selon le modèle) 1. Méthode du temps de cuisson Cuisson semi-automatique La méthode du temps de cuisson • Appuyez deux fois sur le bouton Fonction, (1) ce qui vous fera sauter la minuterie. • Le mot «dur»...
Page 25
UTILISER LA PROGRAMMATION ET L’HORLOGE ÉLECTRIQUE (selon le modèle) Cuisson entièrement automatique (exemple) Cette méthode est la plus appropriée lorsque vous devez reporter le début de la cuisson. Contrairement aux méthodes semi-automatiques, celle-ci exige que vous régliez à la fois la durée et l’heure de fin de la cuisson.
Page 26
ENTRETIEN Ils peuvent marquer ou abîmer le métal si on GÉNÉRALITÉS les laisse sur la surface. • Il est important de nettoyer régulièrement • Les huiles de soins pour bébés peuvent cet appareil car l’accumulation de graisses est être utilisées pour redonner leur éclat aux susceptible d’affecter son rendement ou de finitions en inox, mais n’utilisez que quelques l’endommager et d’invalider votre garantie.
Page 27
ENTRETIEN • Pour retirer la vitre, ouvrez la porte en TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE grand, tenez les côtés en haut et en bas et faites glisser. Plaques vitrocéramiques • Avertissement: NE PAS faire fonctionner • Les tables vitrocéramiques peuvent l’appareil sans que la paroi vitrée ne soit être nettoyées avec un chiffon propre et humide correctement mise en place.
Page 28
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MINI CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Même si tous les efforts ont été faits pour La cuisinière doit avoir un dégagement de 400 éliminer les saillies et les bords coupants, faites mm au dessus du niveau de la table de cuisson attention en manipulant l’appareil;...
Page 29
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MINI CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Un dégagement de 55mm est requis entre l’arrière de la table de cuisson et le mur afin de pouvoir ouvrir le couvercle complètement. Pour s’assurer que cet espace reste libre, il conviendra l’adapter la pièce de remplissage (fournie avec l’appareil) en suivant les instructions ci-dessous.
Page 30
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MINI CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE 2. Le branchement doit être effectué avec un Raccordement électrique câble 3 fils d’une section de 6mm IMPORTANT: 3. Tournez d’abord les fils, puis poussez le Nous vous recommandons de faire brancher câble à l’intérieur du serre-câble dans le cet appareil par une personne compétente, couvercle de la borne de raccordement.
Page 31
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Avertissement: Cet appareil doit être relié à la PRODUITS ÉLECTRIQUES terre. Alimentation électrique / puissance La plaque signalétique est placée en bas de la 220 - 240V ~ 50Hz partie avant du cadre, derrière la porte. 8935 - 10720W avec plaques céramiques 9105 - 10920W avec plaques électriques...
Page 32
SERVICE CLIENTÈLE QUESTION FRÉQUENTES • La cuisson automatique produit Quelles parties de l’appareil peuvent être normalement de la condensation lorsque le lavées au lave-vaisselle? four refroidit avec des aliments à l’intérieur. • Toutes les parties émaillées comme la lèchefrite peuvent être lavées au lave-vaisselle, ainsi que les grilles et les glissières.
Page 33
SERVICE CLIENTÈLE Avertissement: Il existe un risque de décharge électrique, assurez-vous donc que vous avez éteint et débranché l’appareil avant de procéder. Laissez toujours l’appareil refroidir avant de changer une ampoule. Tous les appareils ne possèdent pas le même nombre et le même type d’ampoules. Avant de remplacer une ampoule, ouvrez la porte du four et regardez le type que vous possédez.
Page 34
SERVICE CLIENTÈLE COOKSHOP Pour commander ou vous informer sur l’un de ces produits, veuillez appeler le service de vente de pièces détachées au 01 69 11 12 96. Description du produit Code du produit Quantité Destination Filtres carbone 082612620 Hottes rectangulaires Filtres carbone ronds 082611571...
Page 35
Les clients résidant en dehors du Royaume-Uni et de l’Irlande du Nord sont priés de contacter leur fournisseur local. Glen Dimplex Home Appliances Limited est propriétaire de la marquee Stoves et fait partie du groupe de sociétés Glen Dimplex. Glen Dimplex Home Appliances, Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW...