Page 2
Dear Customer, Child Safety Thank you for purchasing this Toshiba TV. This manual will help you use the many exciting features of your new TV. Before operating the TV, please read this manual It Makes A Difference completely, and keep it nearby for future reference.
Page 3
Important Safety Instructions Installation, Care, and Service Installation 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. Follow these recommendations and precautions and heed all 3) Heed all warnings. warnings when installing your TV: 4) Follow all instructions. 16) Never modify this equipment. Changes or modifications may void: a) the warranty, and b) the user’s authority to operate this equipment under the rules of the Federal 5) Do not use this apparatus near...
Page 4
(with gray or black bars on the left and right sides of the screen). Care Service For better performance and safer operation of your TOSHIBA TV, follow these recommendations and precautions: WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK! Never attempt to service the TV yourself.
Page 5
Important Safety Information ..................2-4 Welcome to Toshiba ......................6 Exploring your new TV ..........................6 Selecting a location for the TV ........................6 Connecting your TV ......................7 Connecting a VCR ............................7 Connecting a cable converter box ....................... 8 Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR ................
Page 6
Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on the market. The goal of this manual is to guide you through setting up and operating your Toshiba TV as quickly as possible. You may need to purchase other audio or video cables to connect your equipment.
Page 7
Connecting your TV • A coaxial cable is the standard cable that comes in from your antenna or cable converter box. Coaxial cables use “F” connectors. • Standard A/V (audio/video) cables are usually color coded accord- ing to use: yellow for video and red and white for audio. The red audio cable is for the stereo right channel, and the white audio cable is for the stereo left (or mono) channel.
Page 8
Connecting a cable converter box This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device, which is generally provided by the cable company.
Page 9
Your TV is capable of using ColorStream • one pair of standard audio cables (component video). Connecting your TV to a component video compat- ® ible DVD player, such as a Toshiba DVD player with ColorStream , can Note: greatly enhance picture quality and performance.
Page 10
Connecting two VCRs This connection allows you to record (dub/edit) from one VCR to You will need: another VCR. • two coaxial cables You will also be able to record from one TV channel while watching • two sets of standard A/V cables another channel.
Page 11
Refer to the owner's manual supplied with the player models, and cable TV converters together, even if they are different brands. If you will be using your TV with a Toshiba VCR or applicable equipment to see which features DVD player, your remote control is already programmed and ready to may be available.
Page 12
CABLE This remote control is pre-programmed to operate Toshiba VCRs and DVD players. To control VCRs, DVD players, or cable converters other than Toshiba models, you must follow the steps below to program your remote control. CH + 1. While holding down the CODE button, press the button for the device you want to control (VCR, DVD, or CABLE).
Page 14
Learning about the remote control POWER turns the TV on and off SLEEP programs the TV to turn off at a set time (page 25) TV/VIDEO selects the video input source (page 24) CH + / – cycles through programmed channels (page 16) TV/VCR/CABLE/DVD TV/VCR/CABLE/DVD select TV, VCR, Cable, or DVD mode (page 11)
Page 15
Setting up your TV After you have installed the batteries and programmed the remote control, you need to set some preferences on the TV using the menu system. You can access the menu system with the buttons on the remote control. •...
Page 16
Adding channels to the TV’s memory When you press CH +/- on the remote control or CHANNEL M/L on the TV front panel, your TV will stop only on the channels stored in the TV’s channel memory. Follow the steps below to program channels into the memory.
Page 17
Using the TV’s features POWER CABLE Adjusting the channel settings Switching between two channels You can switch between two channels without entering an actual Channel channel number each time. Numbers CH + To switch between two channels: 1. Select the first channel you want to view. 2.
Page 18
To clear your favorite channels: 1. Select a channel you want to clear. POWER CABLE 2. Press MENU, then press to display the OPTION menu. 3. Press L or M to highlight FAVORITE CH. 4. Press to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will be highlighted.
Page 19
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code. If you are accessing the LOCK menus for the first time, select a four-digit number to be your PIN code. Press ENTER. The LOCK Note: menu appears. If you forget your PIN code, press RECALL four times within five seconds from the BLOCKING menu.
Page 20
To unlock channels: 1. Press MENU, then press to display the OPTION menu. 2. Press L or M to highlight LOCK and then press to display the BLOCKING menu. 3. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code, then press ENTER.
Page 21
Labeling channels Channel labels appear over the channel number display each time you turn on the TV, select a channel, or press the Recall button. You can POWER CABLE choose any four characters to identify a channel. To create channel labels: 1.
Page 22
Setting the clock You must set the clock before you can program the ON/OFF timer. POWER To set the clock: (Example: 8:30 AM) CABLE 1. Press MENU, then press to display the OPTION menu. 2. Press L or M to highlight ON/OFF TIMER. PICTURE AUDIO SETUP OPTION...
Page 23
5. Press L or M to set the desired hour, then press POWER CABLE PICTURE AUDIO SETUP OPTION ON/OFF TIMER CLOCK 12:00 AM ON TIMER 7:00 AM CH 001 CLEAR OFF TIMER 12:00 AM CLEAR SELECT ADJUST EXIT CH + 6.
Page 24
Adjusting the picture quality You can adjust the picture quality to your personal preferences, including the contrast, brightness, color, tint, and sharpness. The qualities you choose will be stored automatically in your TV’s memory POWER CABLE so you can recall them at any time. To adjust the picture quality: 1.
Page 25
Setting the sleep timer POWER You can set the TV so it turns off automatically. CABLE To set the sleep timer: Repeatedly press SLEEP on the remote control to set the length of time until the TV turns off. The clock will count down 10 minutes for each press of the SLEEP button (120, 110, ...10, 0).
Page 26
Adjusting the sound POWER POWER CABLE CABLE Muting the sound Press MUTE to temporarily turn off the sound. While the sound is off, the screen will display the word MUTE in the lower right-hand corner. To restore the sound, press MUTE again. Selecting stereo/SAP broadcasts CH + CH +...
Page 27
Adjusting the sound quality POWER You can change the sound quality of your TV by adjusting the bass, CABLE treble, and balance. To adjust the sound quality: 1. Press MENU, then press until the AUDIO menu appears. CH + PICTURE AUDIO SETUP OPTION...
Page 28
® Using the StableSound feature The StableSound feature limits the highest volume level to prevent extreme changes in volume when the signal source is changed. ® To turn on the StableSound feature: 1. Press MENU, then press until the AUDIO menu appears. 2.
Page 29
Appendix Troubleshooting Before calling a service technician, please check the following table for a possible cause of the problem and some solutions. Problem Solution TV will not turn on • Make sure the power cord is plugged in, then press POWER. •...
Page 30
Specifications Notes: • This model complies with the specifications listed below. • Designs and specifications are subject to change without notice. • This model may not be compatible with features and/or specifications that may be added in the future. Picture tube 676 mm (27 in.) diagonal (Screen size is approximate.) Television system NTSC standard...
Page 31
Read this owner’s manual thoroughly before operating this television. PROVINCES OF CANADA DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON Register your product online at www.toshiba.ca as soon as possible. HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, WHEN AN By registering your product, you will enable TCL to bring you new...
Page 32
VANCOUVER: 22171 FRASERWOOD WAY, RICHMOND, B.C., V62 1J5, CANADA TEL.: (604) 303-2500 ColorStream ® and StableSound ® are registered trademarks of Toshiba America Consumer Products, L.L.C. GameTimer is a trademark of Toshiba America Consumer Products, L.L.C. PRINTED IN THAILAND J3S20421A(E)_P26-BACK 2/12/05, 5:31 PM...
Page 33
27A46C J3S20421A SH 06/01 N 2006 J3S20421A(F)_COVER 2/12/05, 5:34 PM...
Page 34
Cher client, Sécurité des enfants Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA. Ce manuel vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et variées de votre nouveau téléviseur. Avant d’allumer L’emplacement de votre téléviseur votre téléviseur, veuillez lire ce manuel en entier.
Page 35
Instructions importantes sur la sécurité Installation, entretien et service après-vente Installation 1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les 3) Observer tous les avertissements. avertissements lors de l’installation du téléviseur : 4) Suivre toutes les instructions.
Page 36
écran (16:9) (bandes grises à droite et à gauche de l’écran). Entretien Service après-vente Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC recommandations et précautions suivantes : ÉLECTRIQUE! Ne jamais tenter de réparer le téléviseur...
Page 37
Importantes mesures de sécurité .................. 2 - 4 Bienvenue chez Toshiba ...................... 6 Exploration de votre nouveau téléviseur ...................... 6 Choix d’un emplacement pour votre téléviseur .................... 6 Branchement de votre téléviseur..................7 Branchement de votre magnétoscope ......................7 Branchement d’un convertisseur pour le câble .................... 8 Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope ..
Page 38
Bravo ! Vous venez d’acheter un des meilleurs téléviseurs couleur du marché. L’objectif de ce manuel est de vous aider à installer et à utiliser votre téléviseur Toshiba aussi rapidement que possible. En outre, il se peut que vous ayez besoin d’acheter d’autres câbles audio ou vidéo pour brancher votre équipement.
Page 39
Branchement de votre téléviseur • Un câble coaxial est le câble standard qui vient de votre antenne ou de votre convertisseur pour le câble. Les câbles coaxiaux utilisent des connecteurs “F”. • Les câbles A/V (audio/vidéo) standards ont généralement des codes de couleur qui correspondent à...
Page 40
Branchement d’un convertisseur pour le câble Ce télécouleur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de “canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est nécessaire.
Page 41
être utilisées SEULEMENT avec les numérique (DVD) compatible vidéo du composant, tel qu’un lecteur de appareils ayant une vitesse de balayage ® disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream , peut entrelacé 480i. Ce téléviseur ne recevra pas considérablement améliorer la qualité de l’image.
Page 42
Branchement de deux magnétoscopes Ce branchement vous permet d’enregistrer (montage) un programme Vous aurez besoin de: provenant d’un magnétoscope sur un autre magnétoscope tout en • deux câbles coaxiaux regardant un programme vidéo. Vous pourrez également enregistrer • deux ensembles de câbles A/V standards un programme TV tout en regardant une autre chaîne.
Page 43
Si vous utilisez votre téléviseur avec un magnétoscope ou un lecteur l’appareil applicable pour voir quelles fonctions DVD Toshiba, votre télécommande est déjà programmée et est prête à peuvent être disponibles. En plus, il se peut que la l’emploi. Si votre magnétoscope, votre lecteur DVD et/ou votre télécommande pour ce téléviseur ne supporte pas...
Page 44
DVD Toshiba. Pour commander des magnétoscopes, des lecteurs DVD ou des convertisseurs pour le câble d’une autre marque que Toshiba, vous devez suivre la procédure indiquée ci-après pour programmer votre télécommande. 1. Tout en maintenant la touche CODE enfoncée, appuyez sur la CH + touche de l’appareil que vous souhaitez commander...
Page 46
Apprendre à utiliser la télécommande POWER allume et éteint le téléviseur SLEEP programme la TV pour qu’elle s’éteigne à l’heure définie (page 25) TV/VIDEO choisit la source d’entrée vidéo (page 24) CH +/– passe aux canaux programmés (page 16) TV/VCR//CABLE/DVD TV/VCR/CABLE/DVD passe au mode Télévision, Magnétoscope, POWER CABLE...
Page 47
Installation de votre téléviseur Après avoir placé les piles et programmé la télécommande, il faut effectuer certains pré-réglages préférentiels sur votre téléviseur en utilisant le menu. Vous pouvez accéder au menu avec les touches de la télécommande. • Lorsque vous sélectionnez une fonction dans le menu, les modifications s’effectuent immédiatement.
Page 48
Mémorisation de nouveaux canaux Lorsque vous appuyez sur CH +/- sur la télécommande ou CHANNEL M/L sur le panneau avant du téléviseur, votre téléviseur s’arrêtera uniquement sur les canaux stockés dans la mémoire du téléviseur. Suivez les étapes suivantes pour programmer les canaux dans la mémoire.
Page 49
Utilisation des fonctions POWER CABLE Réglage des canaux Passage d’un canal à l’autre Vous pouvez passer d’un canal à l’autre sans avoir à entrer un numéro Channel de canal à chaque fois. Numbers Pour passer d’un canal à l’autre: (Numéro des canaux) 1.
Page 50
Pour supprimer vos canaux préférés: 1. Sélectionnez un canal que vous souhaitez supprimer. POWER CABLE 2. Appuyez sur MENU, puis sur pour mettre en surbrillance le menu OPTION. 3. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance CAN PREFERES. Channel Numbers 4.
Page 51
4. Utilisez les touches numériques (numéros des canaux) (0 à 9) pour saisir votre code d’accès. Si vous accédez aux menus BLOC. pour la première fois, sélectionnez un nombre à 4 chiffres qui sera votre Remarque: code d’accès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît. Si vous avez oublié...
Page 52
Pour débloquer des canaux: 1. Appuyez sur MENU puis sur pour afficher le menu OPTION. 2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance BLOC. puis appuyez sur pour afficher le menu BLOCAGE. 3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre code d’accès puis appuyez sur ENTER.
Page 53
Attribution d’un nom aux différents canaux Le nom des canaux apparaîtra sur le numéro de canal chaque fois que vous allumerez le téléviseur, sélectionnerez un canal, ou chaque fois POWER que vous appuierez sur la touche RECALL (rappel). Vous pouvez CABLE choisir n’importe quel numéro à...
Page 54
Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure avant de pouvoir programmer la minuterie MAR/ARR. POWER Réglage de l’horloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30 du matin) CABLE 1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse. 2.
Page 55
5. Appuyez sur L ou M pour régler l’heure puis sur POWER PICTURE AUDIO SETUP OPTION CABLE MINU MAR/ARR HORLOGE 12:00 AM MINU.MARCHE 7:00 AM CAN 001 EFFACE MINU.ARRET 12:00 AM EFFACE CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT 6. Réglez les minutes et le canal comme il convient en suivant la CH + procédure indiquée à...
Page 56
Réglage de la qualité de l’image Vous pouvez régler la qualité de l’image selon vos préférences, y POWER compris le contraste, la luminosité, la couleur, la teinte et la netteté. Les CABLE paramètres de qualité que vous choisissez seront mémorisés de façon à ce que vous puissiez les rappeler à...
Page 57
Programmation de l’arrêt différé (SLEEP) Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il passe automatiquement POWER CABLE en mode veille. Pour régler la minuterie d’arrêt différé: Pesez plusieurs fois la touche SLEEP de la télécommande pour établir quand le téléviseur s’éteindra. L'heure affichée reculera de 10 minutes à...
Page 58
Réglage du son POWER Coupure du son POWER CABLE CABLE Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son. Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme “MUET” dans l’angle inférieur droit. Pour rétablir le son, réappuyez sur MUTE. Sélection des émissions stéréo/SAP Vous pouvez écouter un son stéréo haute-fidélité...
Page 59
Réglage de la qualité du son Vous pouvez changer la qualité du son de votre téléviseur en réglant les graves, les aigus et la balance. Pour régler la qualité du son: POWER CABLE 1. Appuyez sur MENU, puis sur jusqu’à ce que le menu AUDIO apparaisse.
Page 60
® Utilisaton de la fonction StableSound La fonction StableSound permet de limiter le volume le plus élevé pour éviter des variations de volume trop importantes lorsque la source du signal est changée. ® Pour activer la fonction StableSound 1. Appuyez sur MENU, puis sur jusqu’à...
Page 61
Annexe Dépannage Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du problème et la solution. Problème Solution Le téléviseur ne s’allume pas • Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché, puis appuyez sur POWER.
Page 62
Spécifications Remarques : • Ce modèle est conforme aux spécifications répertoriées ci-dessous. • Les désigns et spécifications sont sujets à des changements sans préavis. • II est possible que ce modèle ne soit pas compatible avec des caractéristiques et/ou spécifications qui peuvent être ajoutées dans le futur.
Page 63
Garantie limitée au Canada Pour tous les modèles téléviseurs 27 po. et moins Toshiba du Canada Limitée (TCL) donne les garanties limitées suivantes. Vos responsabilités CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À L’ A CHETEUR LES GARANTIES CI-AVANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS SUIVANTES: INITIAL DE CE PRODUIT OU À...
Page 64
RICHMOND, B.C., V62 1J5, CANADA TEL.: (604) 303-2500 ® ® ColorStream et StableSound sont des marques déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. GameTimer est une marque de commerce de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. Imprimé en Thaïlande J3S20421A(F)_P26-BACK 2/12/05, 5:45 PM...