Dear Customer, Child Safety Thank you for purchasing this Toshiba TV. This manual will help you use the many exciting features of your new TV. Before operating the TV, please read this manual It Makes A Difference completely, and keep it nearby for future reference.
Important Safety Instructions Installation, Care, and Service Installation 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. Follow these recommendations and precautions and heed all 3) Heed all warnings. warnings when installing your TV: 4) Follow all instructions. 16) Never modify this equipment. Changes or modifications may void: a) the warranty, and b) the user’s authority to operate this equipment under the rules of the Federal 5) Do not use this apparatus near...
Page 4
(16:9) display (gray bars on left and right sides of screen). Care Service For better performance and safer operation of your TOSHIBA TV, follow these recommendations and precautions: WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK! Never attempt to service the TV yourself. Opening and 27) Always sit approximately 10–25 feet away from the TV and...
Important Safety Information ..................2-4 Welcome to Toshiba......................6 Exploring your new TV ..........................6 Selecting a location for the TV ........................6 Connecting your TV ......................7 Connecting a VCR ............................7 Connecting a cable converter box ....................... 8 Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR ................
Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on the market. The goal of this manual is to guide you through setting up and operating your Toshiba TV as quickly as possible. You may need to purchase other audio or video cables to connect your equipment.
Connecting your TV If you haven’t connected electronic equipment before, or you have been frustrated in the past, you may wish to read this section. (Cables are not supplied.) • A coaxial cable is the standard cable that comes in from your antenna or cable converter box.
Connecting a cable converter box This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device, which is generally provided by the cable company.
Your TV is capable of using ColorStream • one pair of standard audio cables (component video). Connecting your TV to a component video compat- ible DVD player, such as a Toshiba DVD player with ColorStream ® , can greatly enhance picture quality and performance.
Connecting two VCRs You will need: This connection allows you to record (dub/edit) from one VCR to another VCR. • two coaxial cables You will also be able to record from one TV channel while watching • two sets of standard A/V cables another channel.
Using the remote control Installing the remote control batteries Cautions: • Dispose of batteries in a designated To install the batteries: disposal area. Do not throw batteries into a 1. Open the battery cover on the back of the remote control. fire.
Setting up your TV After you have installed the batteries, you need to set some preferences on the TV using the menu system. You can access the menu system with the buttons on the remote control. • When you make a menu selection, your changes occur immedi- ately.
Adding channels to the TV’s memory Your TV will stop on specific channels that are stored in the TV’s channel memory when you press Channel + or –. Use the steps below to set all active channels in your area automatically. Programming channels automatically Your TV can automatically detect all active channels and store them in its memory.
Using the TV’s features Adjusting the channel settings Switching between two channels You can switch between two channels without entering an actual channel number each time. Channel Numbers To switch between two channels: 1. Select the first channel you want to view. 2.
To clear your favorite channels: 1. Select a channel you want to clear. 2. Press MENU, then press to display the OPTION menu. 3. Press to highlight FAVORITE CH. 4. Press to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will be highlighted. Channel Numbers PICTURE AUDIO...
3. Press to display the V-CHIP menu. PICTURE AUDIO SETUP OPTION V-CHIP Note: BLOCKING RESET If you forget your PIN code, press RECALL PIN CODE four times within five seconds from the V-CHIP SELECT [0-9] ENTER menu. This allows you to proceed to the EXIT BLOCKING menu and resets your PIN code.
Page 17
MPAA Ratings For adults only. NC17 Not intended for anyone 17 or under. Restricted. Under 17 requires an accompanying parent or adult guardian. PG13 Parents strongly cautioned. Some material may be inappropriate for children under 13. Parental guidance suggested. Some material may not be appropriate for children.
Page 18
To use the V-Chip to block programs by rating: 1. Press MENU, then press to display the OPTION menu. 2. Press to highlight V-CHIP. 3. Press to display the V-CHIP menu. 4. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your PIN code. If you are accessing the V-Chip menus for the first time, select a four-digit number to be your PIN code.
Blocking unrated movies or programs Some movies and programs are not rated. You can block these movies and programs using the V-Chip. To block unrated movies or programs: 1. Press MENU, then press to display the OPTION menu. 2. Press to highlight V-CHIP.
To unlock channels: 1. Press MENU, then press to display the OPTION menu. 2. Press to highlight LOCK and then press to display the LOCK menu. 3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your PIN code, then press ENTER. The LOCK menu appears. 4.
Labeling channels Channel labels appear over the channel number display each time you turn on the TV, select a channel, or press the Recall button. You can choose any four characters to identify a channel. To create channel labels: 1. Select a channel you want to label. 2.
Setting the clock You must set the clock before you can program the ON/OFF timer. To set the clock: (Example: 8:30 AM) 1. Press MENU, then press to display the OPTION menu. 2. Press to highlight ON/OFF TIMER. PICTURE AUDIO SETUP OPTION LANGUAGE...
5. Press to set the desired hour, then press PICTURE AUDIO SETUP OPTION ON/OFF TIMER CLOCK 8:30 AM ON TIMER 7:00 AM CH 001 CLEAR OFF TIMER 12:00 AM CLEAR SELECT ADJUST EXIT 6. Set the desired minutes and channel, as in step 5. 7.
Adjusting the picture quality You can adjust the picture quality to your personal preferences, including the contrast, brightness, color, tint, and sharpness. The qualities you choose will be stored automatically in your TV’s memory so you can recall them at any time. To adjust the picture quality: 1.
Setting the sleep timer You can set the TV so it turns off automatically. To set the sleep timer: Repeatedly press SLEEP on the remote control to set the length of time until the TV turns off. The clock will count down 10 minutes for each press of the SLEEP button (120, 110, ...10, 0).
Adjusting the sound Muting the sound Press MUTE to temporarily turn off the sound. While the sound is off, the screen will display the word MUTE in the lower right-hand corner. To restore the sound, press MUTE again. Selecting stereo/SAP broadcasts You can listen to high-fidelity stereo sound with the Multi-channel TV Sound (MTS) feature.
Using the surround sound feature The surround sound feature expands the audio listening field wider and deeper to create exceptional sound quality from the TV’s speakers. The feature uses stereo signals from a TV broadcast or video input. To turn on the surround sound feature: 1.
Appendix Troubleshooting Before calling a service technician, please check the following table for a possible cause of the problem and some solutions. Problem Solution TV will not turn on • Make sure the power cord is plugged in, then press POWER. •...
® for 27'' Standard (Non FST PURE ) Television Models Your Responsibility Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (“TACP”) makes the following THESE THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOW- limited warranties to original consumers in the United States. LIMITED WARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CON-...
® for 27'' Standard (Non FST PURE ) Television Models Your Responsibility Toshiba of Canada Limited (“TCL”) makes the following limited warranties to THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING original consumers in Canada. CONDITIONS: THESE LIMITED WARRANTIES EXTEND TO THE (1) You must provide your bill of sale or other proof of purchase.
Cher client, Sécurité des enfants Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA. Ce manuel vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et variées de votre nouveau téléviseur. Avant d’allumer L’emplacement de votre téléviseur votre téléviseur, veuillez lire ce manuel en entier.
Instructions importantes sur la sécurité Installation, entretien et service après-vente Installation 1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les 3) Observer tous les avertissements. avertissements lors de l’installation du téléviseur : 4) Suivre toutes les instructions.
écran (16:9) (bandes grises à droite et à gauche de l’écran). Entretien Service après-vent Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC recommandations et précautions suivantes : ÉLECTRIQUE! Ne jamais tenter de réparer le téléviseur...
Page 37
2 - 4 Importantes mesures de sécurité ..........................Bienvenue chez Toshiba ..............................Exploration de votre nouveau téléviseur ......................... 6 Choix d’un emplacement pour votre téléviseur ....................... 6 Branchement de votre téléviseur ............................Branchement de votre magnétoscope ..........................7 Branchement d’un convertisseur pour le câble ....................... 8 Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope ......
Bravo ! Vous venez d’acheter un des meilleurs téléviseurs couleur du marché. L’objectif de ce manuel est de vous aider à installer et à utiliser votre téléviseur Toshiba aussi rapidement que possible. En outre, il se peut que vous ayez besoin d’acheter d’autres câbles audio ou vidéo pour brancher votre équipement.
Branchement de votre téléviseur Si vous n’avez jamais branché d’appareil électronique auparavant, ou si vous avez eu des difficultés dans le passé, ce qui suit vous intéressera peut-être. (Les câbles ne sont pas fournis.) • Un câble coaxial est le câble standard qui vient de votre antenne ou de votre convertisseur pour le câble.
Branchement d’un convertisseur pour le câble Ce télécouleur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de “canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est nécessaire.
Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo peuvent être utilisées avec SEULEMENT les numérique (DVD) compatible vidéo du composant, tel qu’un lecteur de disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream ® , peut appareils avec une vitesse de balayage considérablement améliorer la qualité...
Branchement de deux magnétoscopes Ce branchement vous permet d’enregistrer (montage) un programme Vous aurez besoin de: provenant d’un magnétoscope sur un autre magnétoscope tout en • deux câbles coaxial regardant un programme vidéo. Vous pourrez également enregistrer • deux ensembles de câbles A/V standards un programme TV tout en regardant une autre chaîne.
Utilisation de la télécommande Placement des piles dans la télécommande Attentions: Pour placer les piles: • Jetez les piles usées dans les bacs de 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande. récupération prévus à cet effet. Ne jetez pas les piles dans le feu.
Installation de votre téléviseur Après avoir placé les piles et programmé la télécommande, il faut effectuer certains pré-réglages préférentiels sur votre téléviseur en utilisant le menu. Vous pouvez accéder au menu avec les touches de la télécommande. • Lorsque vous sélectionnez une fonction dans le menu, les modifications s’effectuent immédiatement.
Mémorisation de nouveaux canaux Lorsque vous appuierez sur le canal + ou – votre téléviseur s’arrêtera sur des canaux spécifiques qui sont stockés dans la mémoire du téléviseur. Procédez aux étapes suivantes pour régler automatiquement tous les canaux actifs de votre secteur. Programmation automatique des canaux Votre téléviseur peut détecter automatiquement tous les canaux actifs et les stocker dans sa mémoire.
Utilisation des fonctions Réglage des canaux Passage d’un canal à l’autre Vous pouvez passer d’un canal à l’autre sans avoir à entrer un numéro de canal à chaque fois. Pour passer d’un canal à l’autre: Channel 1. Sélectionnez le premier canal que vous souhaitez visualiser. Numbers 2.
Pour supprimer vos chaînes préférées: 1. Sélectionnez une chaîne que vous souhaitez supprimer. 2. Appuyez sur MENU, puis sur pour mettre en surbrillance le menu OPTION. 3. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CAN PREFERES. 4. Appuyez sur pour afficher le menu CAN PREFERES. REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.
3. Appuyez su pour afficher le menu PUCE-V. PICTURE AUDIO SETUP OPTION PUCE-V Remarque: BLOCAGE REINITIALISE Si vous avez oublié votre code d’accès, CODE D'ACCES appuyez sur RECALL quatre fois en cinq CHOISIR [0-9] REGLAGE ENTER secondes à partir du menu PUCE-V Cela vous TERMINER EXIT permet d’aller dans le menu BLOCAGE et de recomposer votre code d’accès.
Page 49
Classification MPAA Uniquement pour adultes. NC17 Non conseillé pour les adolescents de 17 ans et moins. Restreint. Présence des parents recommandée pour les jeunes de moins de 17 ans. PG13 Présence des parents fortement recommandée. Certaines scènes peuvent choquer les enfants de moins de 13 ans.
Page 50
Utilisation de la fonction PUCE-V afin de bloquer les programmes par un système de classification: 1. Appuyez sur MENU puis sur pour afficher le menu OPTION. 2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance PUCE-V. 3. Appuyez sur pour afficher le menu PUCE-V. Channel Numbers 4.
Blocage des films ou programmes non classifiés Certains films et programmes ne sont pas classifiés. Vous pouvez bloquer ces films et programmes en utilisant la fonction PUCE-V. Pour bloquer des films ou programmes non classifiés: 1. Appuyez sur MENU puis sur pour afficher le menu OPTION.
Pour débloquer des canaux: 1. Appuyez sur MENU puis sur pour afficher le menu OPTION. 2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance BLOC. puis appuyez sur pour afficher le menu BLOC. 3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre code d’accès puis appuyez sur ENTER.
Attribution d’un nom aux différentes chaînes Le nom des chaînes apparaîtra sur le numéro de chaîne chaque fois que vous allumerez le téléviseur, sélectionnerez une chaîne, ou chaque fois que vous appuierez sur la touche RECALL (rappel). Vous pouvez choisir n’importe quel numéro à quatre chiffres pour identifier une chaîne. Pour créer des noms de chaînes: 1.
Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure avant de pouvoir programmer la minuterie MAR/ARR. Réglage de l’horloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30 du matin) 1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse. 2.
5. Appuyez sur pour régler l’heure puis sur PICTURE AUDIO SETUP OPTION MINU MAR/ARR HORLOGE 12:00 AM MINU.MARCHE 7:00 AM CAN 001 EFFACE MINU.ARRET 12:00 AM EFFACE CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT 6. Réglez les minutes et la chaîne comme il convient en suivant la procédure indiquée à...
Réglage de la qualité de l’image Vous pouvez régler la qualité de l’image selon vos préférences, y compris le contraste, la luminosité, la couleur, la teinte et la netteté. Les paramètres de qualité que vous choisissez seront mémorisés de façon à ce que vous puissiez les rappeler à...
Programmation de l’arrêt différé (SLEEP) Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il passe automatiquement en mode veille. Pour régler la minuterie d’arrêt différé: Pesez plusieurs fois la touche SLEEP de la télécommande pour établir quand le téléviseur s’éteindra. L'heure affichée reculera de 10 minutes à...
Réglage du son Coupure du son Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son. Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme “MUET” dans l’angle inférieur droit. Pour rétablir le son, réappuyez sur MUTE. Sélection des émissions stéréo/SAP Vous pouvez écouter un son stéréo haute-fidélité...
Utilisation de la fonction son ambiophonique La fonction de son ambiophonique agrandit et approfondit le champ d’écoute pour créer une qualité de son exceptionnelle en provenance des haut-parleurs de la TV. La fonction utilise des signaux stéréo d’une diffusion TV ou d’une entrée vidéo. Pour activer la fonction de son ambiophonique: 1.
Annexe Dépannage Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du problème et la solution. Problème Solution Le téléviseur ne s’allume pas • Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché, puis appuyez sur POWER.
Spécifications Tube image 27” (676 mm diagonale) Système de télévision NTSC standard Couverture des chaînes VHF: 2 à 13 UHF: 14 à 69 Câble TV: 4A, A-5 à A-1, A-I, J à W, W + 1 à W + 84 Source d’alimentation 120V CA, 60 Hz Consommation de courant...
Applicable aux téléviseurs 27 po standards (non FST PURE ® La société Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (ci-après « TACP ») Le fait de renvoyer cette carte d’enregistrement du produit permet à TACP de mieux vous servir et d’améliorer son service de soutien technique. Si offrent les garanties limitées suivantes à...
Applicable aux téléviseurs 27 po standards (Non FST PURE Étendue de votre responsabilité La société Toshiba du Canada Ltée. (ci-après « TCL ») offre les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant au Canada. LES GARANTIES SUS-MENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX CES GARANTIES LIMITÉES SONT OCTROYÉES À...
Page 64
TEL.: (514) 390-7766 VANCOUVER: 22171 FRASERWOOD WAY, RICHMOND, B.C., V62 1J5, CANADA TEL.: (604) 303-2500 ColorStream ® , FST PURE ® et StableSound ® sont des marques déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. Imprimé en Thaïlande 3N42501B[F] P26-BACK 24/2/04, 11:01 AM...