Télécharger Imprimer la page

Ideal Standard iLife SLIDER 100 Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 21

Publicité

10
IT - N.B.: il lato della porta con l'adesivo di rivestimento del vetro deve rimanere all'interno della cabina.
UK - Note: side of door with glass coating sticker needs to remain on the inside of the enclosure.
FR - Remarque : le côté de la porte avec l'autocollant de revêtement en verre doit rester à l'intérieur de l'enceinte.
DE - Hinweis: Die Türseite mit der Glasbeschichtungsfolie muss zur Innenseite der Kabine gerichtet sein.
ES - Nota: El lado de la puerta con la etiqueta adhesiva del revestimiento de vidrio debe permanecer en el interior de la cabina.
NL - Opmerking: de zijde van de deur met de glascoating sticker moet aan de binnenzijde van de behuizing blijven
GR - Σημείωση: η πλευρά της πόρτας με το αυτοκόλλητο επένδυσης γυαλιού πρέπει να παραμείνει στο εσωτερικό του θαλάμου.
RU - Примечание: сторона двери с клейким покрытием стекла должна оставаться внутри кабины.
CZ - Poznámka: strana dveří s krycí fólií skla musí zůstat uvnitř obestavěného prostoru.
SK - Poznámka: strana dverí s nalepenou sklenenou fóliou musí zostať vnútri.
SLO- Opomba: prevlečena stranica vrat mora ostati na notranji strani ograde.
HR - Napomena: strana vrata s naljepnicom na staklu mora biti unutar kućišta.
BG - Бележка: страната на врата със стикер за стъклено покритие е необходимо да остане отвътре на об.
RO - Notă.: partea ușii cu autocolantul cu înveliș de sticlă trebuie să rămână în interiorul cabinei de duș.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Ideal Standard iLife SLIDER 100

Ce manuel est également adapté pour:

Ilife slider 120