Télécharger Imprimer la page

TEFAL PRO EXPRESS GV8430 Mode D'emploi page 114

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:43 Page109
Olulised soovitused
Ohutusjuhised
• Lugege antud juhised enne esimest kasutamist tähelepanelikult läbi. Antud seade on mõeldud ainult koduses
majapidamises kasutamiseks.
Seadme igasugusel kasutamisel ärilistel eesmärkidel, mittesihipärasel kasutamisel või juhistest kinni mitte pidamisel
ei aktsepteeri tootja mingit vastutust ning garantii kaotab kehtivuse.
• Teie ohutuse huvides vastab seade kehtivatele standarditele ja eeskirjadele (madalpinge direktiiv,
elektromagnetiline sobivus, keskkond, ...).
• Teie aurugeneraator on elektriline seade. Seadet tuleb kasutada normaalsetes tingimustes. Seade on mõeldud
ainult koduses majapidamises kasutamiseks.
• Teie generaator on varustatud kahe turvasüsteemiga:
- rõhuleevendusventiil, mis tõrke tekkimisel laseb välja liigse auru;
- termokaitse, mis kaitseb seadet ülekuumenemise eest.
• Ühendage oma aurugeneraator alati:
- vooluvõrku, mille pinge jääb vahemikku 230V kuni 240V;
- maandatud pistikupesasse.
Vale pingega vooluvõrku ühendamine võib tuua kaasa parandamatuid kahjustusi ning muudab garantii kehtetuks.
Kui te kasutate pikendusjuhet, siis jälgige, et selle voolutugevus oleks piisav (10A), et see oleks varustatud
maandusega ning oleks täielikult välja tõmmatud.
• Tõmmake toitejuhe enne maandatud pistikupesasse ühendamist täielikult hoidesektsioonist välja.
• Kui triikraua elektriline toitejuhe on kahjustatud, tuleb see lasta võimalike ohtude kõrvaldamiseks ametliku heaks
kiidetud teeninduskeskuse poolt välja vahetada.
• Ärge tõmmake toitepistikut pesast välja toitejuhtmest tõmmates.
Eraldage oma seade alati vooluvõrgust:
- enne katlakivi vastase ventiili loputamist või veepaagi täitmist;
- enne oma generaatori puhastamist;
- peale iga kasutamist.
• Seadet tuleb kasutada ning asetada tasasele, kindlale ning kuumuskindlale pinnale. Kui te asetate triikraua selle
alusele, veenduge, et pind, millele te selle asetate oleks stabiilne.
• Antud seade ei ole mõeldud pärsitud või väiksema füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või ilma vajalike
kogemuste ja teadmisteta isikute (sh. ka laste) poolt kasutamiseks välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest
vastutav isik on juhendanud neid seadme kasutamise osas või jälgib nende tegevust.
Lastel tuleb silm peal hoida, et nad seadmega ei mängiks.
• Ärge jätke seadet järelvalveta:
- kui see on ühendatud vooluvõrku;
- kuni seade on korralikult maha jahtunud (umbes 1 tund)
• Seadme tald ning generaatori triikraua alus võivad muutuda väga kuumaks ning tekitada põletusi: ärge neid
detaile kunagi puudutage.
Ärge puudutage elektrijuhtmeid triikraua tallaga.
• Teie seade eraldab auru, mis võib tekitada põletusi. Käsitlege oma triikrauda ettevaatlikult, seda eriti vertikaalse
aurufunktsiooni kasutamisel. Ärge suunake auru inimeste või loomade suunas.
• Enne katlakivi vastase ventiili korgi lahti kruvimist oodake, kuni generaator on jahtunud (enam kui 2 tundi lahti
ühendatuna).
• Kui te kaotate või vigastate katlakivi vastase ventiili korki, siis laske volitatud teeninduskeskuses see uuega
asendada.
• Ärge pange oma aurugeneraatorit vette või mõnda teise vedelikku. Ärge hoidke seadet veekraani all.
• Seadet ei tohi kasutada, kui see on kukkunud põrandale, kui seadmel on kahjustuste või lekete tunnused või kui
seade ei toimi korralikult. Ärge oma seadet monteerige oma seadet lahti. Ohtude vältimiseks laske seade volitatud
teeninduskeskuses üle vaadata.
HOIDKE KÄESOLEV KASUTUSJUHEND ALLES.
109
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro express turbo gv8430