Poulan Pro PR 300 Manuel D'utilisation page 35

Masquer les pouces Voir aussi pour PR 300:
Table des Matières

Publicité

P P ara examinar la bujía
AVISO: Utilice siempre el tipo de bujía
recomendada. El tipo de bujía incorrecto
puede causar daños en el producto.
Examine la bujía si el motor tiene una potencia
demasiado baja, no arranca fácilmente o no
funciona correctamente al régimen de ralentí.
Para disminuir el riesgo de material no deseado en
los electrodos de la bujía, siga estas instrucciones:
a) Asegúrese de que el régimen de ralentí esté
ajustado correctamente.
b) Asegúrese de que la mezcla de combustible es
la correcta.
c) Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio.
Si la bujía está sucia, límpiela y asegúrese de que la
distancia entre los electrodos es correcto, consulte
Datos técnicosen la página50 .
Reemplace la bujía si es necesario.
Para inspeccionar los barrenos y la
espada del raspador:
1. Antes de cada uso, inspeccione los barrenos y la
espada del raspador para ver si muestras signos de
desgaste.
2. Si el borde de la espada del raspador está
desgastado, úsela por el otro lado. Si la espada del
raspador tiene daños o desgaste en ambos bordes,
reemplácela.
3. Si los bordes de los barrenos están desgastados,
comuníquese con un centro de servicio autorizado
para reemplazarlos.
Para reemplazar los pasadores fusibles
del barreno
Los pasadores fusibles protegen el producto de daños.
Los pasadores fusibles del barreno se rompen si un
objeto entra en contacto con las piezas móviles.
AVISO: Utilice únicamente los pasadores
fusibles originales que se suministran con el
producto.
1. Si un pasador fusible del barreno se rompe, detenga
el motor y espere a que las piezas móviles se
detengan.
42
2. Retire la llave de encendido/apagado (ON/OFF) y
desconecte el cable de la bujía.
3. Alinee el orificio del cubo del barreno (B) con el
orificio del eje del barreno (C) e instale un nuevo
pasador fusible de ¼-20 x 2 (A).
4. Instale una contratuerca de ¼-20 (D) y apriétela.
A
B
B
D
5. Coloque la llave de encendido/apagado (ON/OFF)
en el encendido y conecte el cable de la bujía a la
bujía.
Para reemplazar los pasadores fusibles
del propulsor
Los pasadores fusibles del propulsor protegen el
producto de daños. Los pasadores fusibles del
propulsor se rompen si un objeto entra en contacto con
las piezas móviles.
AVISO: Utilice únicamente los pasadores
fusibles originales que se suministran con el
producto.
1. Si un pasador fusible del propulsor se rompe,
detenga el motor y espere a que las piezas móviles
se detengan.
2. Retire la llave de encendido/apagado (ON/OFF) y
desconecte el cable de la bujía.
3. Alinee el orificio del cubo del propulsor (A) con los
orificios del eje del barreno (B) e instale un nuevo
pasador fusible de ¼-20 (C).
679 - 002 - 29.06.2018
3. Instale más tornillos (D) y perillas de la empuñadura
(C) para asegurar la empuñadura superior (A) a la
empuñadura inferior (E).
A
D
E
C
Para instalar el deflector del conducto y
el cabezal del rotador del conducto
1. Coloque el montaje del deflector del conducto en la
parte superior de la base del conducto con la
apertura de descarga orientada hacia la parte
delantera del producto.
2. Coloque el cabezal del rotador del conducto (A) en
el soporte del conducto (B). Si es necesario, gire el
montaje del conducto para alinear los pasadores
bajo el cabezal del rotador del conducto con los
orificios en el soporte del conducto.
3. Coloque el cabezal del rotador del conducto en el
pasador (C) y el espárrago roscado (D) del soporte
de montaje (E).
679 - 002 - 29.06.2018
4. Fije una contratuerca (F) en el espárrago roscado y
apriétela.
A
F
C
B
5. Fije el cable del rotador (H) a la empuñadura inferior
con el sujetador doble (G).
G
H
Para instalar el control remoto del
deflector del conducto
1. Fije el soporte del cable remoto (A) al conducto de
expulsión con un tornillo (B) y una contratuerca de
5/16-18 (D). Apriete el perno.
2. Instale el ojal del cable remoto (E) en el deflector del
conducto (F) con un perno de tope (G) y una
arandela de nailon (C), y apriete con una
contratuerca de ¼-20 (K). El ojal del cable se
aflojará en el perno de tope.
E
D
C
H
35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pr 270Pr 271Pr 241

Table des Matières