FR
Référez-vous aux plans (
L'échelle bois est fournie pour accéder au bassin. Ne pas l'utiliser à d'autres fins.
Montez l'échelle bois puis utilisez-la comme gabarit pour déterminer l'écartement de fixation. (Voir page 93)
Fixez les gâches sur les montants d'échelle avec des vis 4 x 40.
Positionnez les boucles sur l'extrémité de la margelle avec des vis 4 x 40 en conservant l´ecartement de l'échelle bois.
Insérez l'échelle bois dans les boucles.
Masse maximale admissible = 150 kg.
Retrait IMPERATIF de l'échelle après chaque utilisation du bassin.
Selon la hauteur du bassin, un réajustement de l'échelle peut-être nécéssaire.
• Recoupez les limons de l'échelle en reportant la dimension a figure 9 au bas du limon de l'échelle et sciez la partie a extraire.
DE
Konsultieren Sie die Zeichnungen (
Die Holztreppe, um in den Pool zu gelangen, ist inbegriffen. Verwenden Sie die nicht für Zwecke.
Montieren Sie die Holztreppe und verwenden Sie sie als Muster, um die Trennung der Befestigung zu bestimmen. (Siehe Seite 93)
Befestigen Sie die Klemmen an den Pfosten der Treppe mit 4 x 40 Schrauben.
Platzieren Sie die Schlaufen am Ende des Randes mit 4 x 40 Schrauben, indem Sie die Trennung der Holztreppe aufrechterhalten.
Setzen Sie die Holztreppe in die Schlaufen ein.
Zulässiges Höchstgewicht = 150 kg.
Entfernen Sie die Treppe ZWINGEND nach jeder Nutzung des Pools.
Je nach Höhe des Beckens kann eine Nachstellung der Treppe erforderlich sein.
• Beschneiden Sie die Treppenwangen unter Beachtung der Maße Abb. 9 im unteren Teil de Treppenwange und sägen Sie den Teil,
den Sie entfernen möchten, ab.
IT
Consultare i disegni (
La scala di legno per accedere alla piscina è inclusa. Non utilizzarla per scopi diversi.
Montare la scaletta in legno e utilizzarla come strumento per determinare la separazione di fissaggio. (Vedere a pagina 93)
Fissare i supporti sui montanti della scaletta con viti 4x40.
Posizionare gli occhielli sull'estremità del bordo con viti 4x40 mantenendo la separazione della scaletta di legno.
Inserire la scaletta negli occhielli.
Peso massimo consentito = 150 kg.
Togliere OBBLIGATORIAMENTE la scala dopo ogni utilizzo della piscina.
In base all'altezza della vasca, può essere necessario regolare la scala.
• Ritagliare i montanti della scala consultando le dimensioni della fig 9 nella parte bassa del montante e chiudere la parte che si vuole togliere.
NL
Raadpleeg de plannen (
De houten trap is bijgeleverd voor toegang tot het zwembad. Gebruik hem niet voor andere doeleinden.
Monteer de houten trap en gebruik hem als sjabloon om de afstand te bepalen voor het vastzetten. (Zie pagina 93)
Zet de beugels aan de trapbomen vast met schroeven van 4 x 40.
Plaats de lussen aan het uiteinde van de leuning met schroeven van 4 x 40 waarbij de afstand van de houten trap behouden blijft.
De houten trap insteken in de veren.
Maximaal toelaatbaar draaggewicht = 150 kg.
De trap VERPLICHT weghalen na ieder gebruik van het zwembad.
Afhankelijk van de hoogte van het bassin, kan het nodig blijken om de trap aan te passen.
• Zaag de bomen van de trap op maat door te meten hoever hij uitsteekt afbeelding 9 en teken een evenredig deel af op het onderste deel van de
trapboom en zaag dat stuk eraf.
PT
Consulte os planos (
A escada de madeira é incluída para aceder à piscina. Não a utilize para outros fins.
Monte a escada de madeira e utilize-a como padrão para determinar a separação de fixação. (Ver página 93)
Fixe as braçadeiras nos montantes da escada com parafusos 4 x 40.
Coloque os olhais no extremo da borda com parafusos 4 x 40 mantendo a separação da escada de madeira.
Insira a escada de madeira nos olhais.
Peso máximo admitido = 150 kg.
Retire OBRIGATORIAMENTE a escada depois de cada uso da piscina.
Segundo a altura do tanque, pode ser necessário um reajuste da escada.
• Corte as vigas da escada consultando as dimensões da figura 9 na parte baixa da viga da escada e serre a parte que pretende retirar.
4x40) (Voir page 41- 42).
4x40) (Siehe Seite 41- 42).
4x40) (Vedere a pagina 41- 42).
4x40) (Zie pagina 41- 42).
4x40) (Ver página 41- 42).
90