Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

S
PA
C
. 34394
OD
Operation Manual
Manual de funcionamiento
Manuel de fonctionnement
Bedienungshandbuch
Manuale d'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamento
4
000
34394E01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GRE SPA 4000

  • Page 1 . 34394 Operation Manual Manual de funcionamiento Manuel de fonctionnement Bedienungshandbuch Manuale d’uso Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamento 34394E01...
  • Page 2: Table Des Matières

    UTILIZATION MANUAL CONTENTS 1. General Details ....................2 2. Safety warnings ....................2 2.1. General 2.2. Warnings in installation and assembly work 2.3. Warnings in maintenance work 2.4. Avoiding risks of hyperthermia 3. Installation and assembly ………………………………………………………………………………… 3 3.1. Positioning and location of the Spa 3.2.
  • Page 3: General Details

    UTILIZATION MANUAL • There is a risk of flooding with this machine 1. GENERAL DETAILS and as a result it is recommended that the Spa be installed in an area designed for This manual contains all the information needed to draining away run off or leaking water from fully enjoy your SPA.
  • Page 4: Installation And Assembly

    UTILIZATION MANUAL INSTALLATION AND ASSEMBLY Before proceeding with the installation and assembly of the Spa, it is necessary to control if you have received the Spa in perfect condition. With the Spa you will find: • Utilization manual. • Guarantee manual. •...
  • Page 5: Start-Up

    UTILIZATION MANUAL • During the filling process, water should be prevented from entering electrical parts. OPEN CLOSE • If sea water is used in the Spa, the circuit components will quickly deteriorate. • Do not fill the Spa with hot water over 50ºC, as this could trigger off the safety thermostat and damage equipment and connections.
  • Page 6: Using The Spa

    UTILIZATION MANUAL temperature of water on screen. Press again to see 5. USING THE SPA the programmed temperature, and once again to modify the programmed temperature in the wanted 5.1. CONTROL PANEL OF THE SPA direction. The programmable temperature range goes from 26º...
  • Page 7: Using The Water Flow Control Valve

    UTILIZATION MANUAL ATTENTION! ATTENTION! - Do not turn on the light when Do not to forcibly turn the outer ring of the the Spa is empty of water. The lamp will fuse jet, as you could damage it. through lack of refrigeration. 5.5.
  • Page 8: Protection Against Freezing

    UTILIZATION MANUAL indicated as “ ”. To select the filtering program you can choose between: = 24 hours filtering = 2 hours filtering and 10 hours stopped. = 4 hours filtering and 8 hours stopped. = 6 hours filtering and 6 hours stopped. = 8 hours filtering and 4 hours stopped.
  • Page 9: Diagnosis Message Of The Control Panel

    UTILIZATION MANUAL 5.10. DIAGNOSIS MESSAGE OF THE CONTROL PANEL These diagnosis messages that appear on the LCD screen will help you detecting possible breakdowns. Message Meaning Required action No message on the screen The control panel will be inoperative until there is No power supply power supply again.
  • Page 10: Maintenance Of The Spa

    UTILIZATION MANUAL MAINTENANCE INSTRUCTIONS OF THE SPA Spas are built with maximum quality and with the hardest wearing materials available. Proper care and maintenance will ensure a long life span of the Spa and its components. 6.1 RENEWING THE WATER OF THE SPA To change the water of the Spa: •...
  • Page 11: Maintenance In Periods Of Non-Use Or Absence

    UTILIZATION MANUAL • Ensure that the main differential is in the OFF • Locate the drain valve and turn left to the OPEN position. position. The Spa will empty by gravity through the general grain. • Empty the water from the Spa (See section Drainage •...
  • Page 12: Maintenance Programme Of The Spa Water

    UTILIZATION MANUAL • Do not mix products. Add first one and then the The effects of a very low pH level are: other to the water, to avoid possible reactions The disinfectant quickly dissipates. among them. The Spa equipment could corrode. •...
  • Page 13: Ozone

    UTILIZATION MANUAL particularly in hard water. This product should be water flow is distributed through the drain added weekly and whenever the water is renewed. outlet in order to avoid water collecting in this area. • SPA-ALGAECIDE: This algaecide prevents algae from growing in the water of the Spa.
  • Page 14 UTILIZATION MANUAL QUICK GUIDE TO THE APPLICATION OF CHEMICAL PRODUCTS Reason for use Amount per m Frequency of use of water PH MINOR SPA Add if the pH level is above Every 15 gr. decreases pH Analyse the pH daily with the pH admissible levels (7.2-7.6 ppm) by 0.2 units test...
  • Page 15: Troubleshooting

    UTILIZATION MANUAL 8. TROUBLESHOOTING PROBLEMS REASONS SOLUTIONS The flow of filtered • Filter blocked by dirt • Wash the filter. water is insufficient. The massage pump • The cable of the digital control • Connect the cable to the board. of the Jets does not panel is disconnected from the •...
  • Page 16: Technical Features

    UTILIZATION MANUAL 9. TECHNICAL FEATURES DIMENSIONS 190.5 x 190.5 cm* HEIGHT 76 cm WEIGHT (empty, without water) 125 Kg WATER CAPACITY 1007 l WATER FLOW 5 m3/h FILTERING SURFACE 3.71 m2 VOLTAGE 230 V 50 Hz * (+/- 2 cm) ACCESS DOOR TO MOTORS JETS...
  • Page 17 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INDICE 1. Datos Generales ..................... 2. Advertencias de Seguridad ................2.1. Generalidades 2.2. Advertencias en los trabajos de Instalación y Montaje. 2.3. Advertencias en los trabajos de Mantenimiento 2.4. Evitar riesgo de hipertermia 3. Instalación y montaje..................3.1.
  • Page 18: Datos Generales

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 1. DATOS GENERALES • En caso de funcionamiento defectuoso o Este manual tiene toda la información necesaria para avería, diríjase al Servicio de Asistencia poder gozar en plenitud de su SPA. Le sugerimos que Técnica del fabricante, o de la representación dedique un tiempo a repasar los puntos que le del fabricante más próxima.
  • Page 19: Instalación Y Montaje

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO • Temperaturas del agua entre 37ºC y 40ºC son consideradas seguras para adultos presenten problemas de salud. Temperaturas inferiores son recomendadas para la mayoría de las personas y para los niños. Evitar cualquier ubicación en la que pueda haber una entrada de agua al compartimiento del equipo EL USO DE ALCOHOL, DROGAS O eléctrico.
  • Page 20: Desagüe Del Spa

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO acumulaciones de humedad, que puedan deteriorar • Antes de iniciar el llenado del Spa, localizar la elementos del local. válvula de desagüe y comprobar que ésta esté en posición de CERRADO. El uso de la cubierta reduce la pérdida de calor y la humedad del recinto.
  • Page 21: Puesta En Marcha

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Este panel de control digital, está diseñado como control de operación sencilla. Una menor cantidad de botones y un funcionamiento automático hace que este sistema se maneje de manera ágil y sin esfuerzo. Es imprescindible instalar un diferencial de 30 mA para protección de descargas.
  • Page 22: Funcionamiento De Los Jets

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 5.4. FUNCIONAMIENTO DE LOS JETS Los jets de agua proporcionan un chorro de hidroterapia a presión. Se trata de un circuito cerrado, en donde el agua es absorbida mediante una bomba a través de sumideros y llevada a los diferentes jets. El efecto de hidromasaje es provocado en el jet, al mezclarse el agua del circuito con aire del exterior, en un efecto llamado Venturi.
  • Page 23: Modo Estándar - Económico -Sleep

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO = 24 horas de filtración. 5.7. MODO ESTÁNDAR – ECONÓMICO – SLEEP El modo nos sirve para personalizar y/o escoger el = 2 horas de filtración y 10 horas de paro. mejor tipo funcionamiento según nuestras = 4 horas de filtración y 8 horas de paro. necesidades.
  • Page 24: Mensaje De Diagnóstico Del Panel De Control

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 5.10. MENSAJE DE DIAGNÓSTICO DEL PANEL DE CONTROL Estos mensajes de diagnóstico que aparecen en la pantalla LCD le ayudaran a detectar posibles averías. Mensaje Significado Acción requerida Ningún mensaje en pantalla. El panel de control estará inoperante hasta que No llega corriente al spa.
  • Page 25: Mantenimiento Del Spa

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO de arriba abajo proyectando el agua con un INSTRUCCIONES PARA ángulo aproximado de 45º. MANTENIMIENTO DEL SPA Los Spas están construidos con la máxima calidad, y con los materiales de mayor durabilidad, disponibles. Un cuidado y mantenimiento correcto determinará la larga vida de su Spa y sus componentes.
  • Page 26: Mantenimiento Del Foco

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO • Reajustar el pH y tratar de nuevo el agua. 6.4. MANTENIMIENTO DEL FOCO Con este manual, se adjunta una llave de plástico ABS negra que facilita el desmontar el proyector. PREPARACION PARA EL PERIODO DE INVIERNO El único mantenimiento del foco, es el cambio de la En caso de no utilización del Spa, durante periodos de lámpara.
  • Page 27: Programa De Mantenimiento Del Agua Del Spa

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO • Eche al agua las cantidades exactas especificadas. 7.3. AJUSTE DEL pH Ni en exceso ni en defecto. Se recomienda un índice de pH entre 7,2 y 7,6. • Mantenga los envases cerrados, en lugares secos El nivel de pH mide la acidez y alcalinidad :Valores y bien ventilados.
  • Page 28: Uso De Productos Especiales

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Compruebe el nivel de bromo residual utilizando el automáticamente y el producto generado se inyecta estuche analizador suministrado), por los propios jets; de modo que, no es necesaria la diariamente. acción de ningún mecanismo por parte del usuario para su generación.
  • Page 29 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GUÍA RÁPIDA DE APLICACIÓN DE LOS PRODUCTOS QUÍMICOS Motivo de su Utilización Cantidades por m Frecuencia de uso agua PH MINOR SPA Añadir en caso de que el test Cada 15grs. Disminuyen Analizar diariamente el pH con el de pH esté...
  • Page 30: Posibles Averías

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 8. POSIBLES AVERÍAS PROBLEMAS MOTIVOS SOLUCIONES El caudal de agua • Filtro obstruido por suciedad. • Efectuar el lavado del filtro. filtrada es insuficiente. La bomba de masaje • El cable del panel del control • Conectar el cable a la placa. Jets de los digital está...
  • Page 31: Características Técnicas

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES 190.5 x 190.5 cm* ALTURA 76 cm PESO (sin agua) 125 Kg CAPACIDAD DE AGUA 1007 l CAUDAL FILTRACIÓN 5 m3/h SUPERFICIE DE FILTRADO 3.71 m2 VOLTAGE 230 V 50 Hz * (+/- 2 cm) PUERTA ACCESO MOTORES JETS...
  • Page 32 MANUEL DE FONCTIONNEMENT INDEX 1. Données Générales ..................2. Mises en garde de Sécurité ................2.1. Généralités 2.2. Mises en garde pour les travaux d’installation et de montage. 2.3. Mises en garde pour les travaux d’entretien 2.4. Éviter les risques d’hyperthermie 3.
  • Page 33: Données Générales

    MANUEL DE FONCTIONNEMENT • En cas de fonctionnement défectueux ou de 1. DONNÉES GÉNÉRALES panne, veuillez vous adresser auprès du Service d’Assistance Technique du fabricant, ou de la manuel renferme toutes informations représentation du fabricant la plus proche. nécessaires pour pouvoir profiter au maximum de votre SPA.
  • Page 34: Veuillez Consulter Votre Médecin

    MANUEL DE FONCTIONNEMENT • Des températures de l’eau comprises entre 37º C et 40º C sont considérées sûres pour les adultes qui ne présentent aucun problème de santé. Des températures inférieures sont recommandées pour la plupart des personnes et pour les enfants. Éviter tout emplacement où...
  • Page 35: Vidange Du Spa

    MANUEL DE FONCTIONNEMENT L’utilisation de la couverture de protection réduit la • Avant de commencer à remplir le Spa, localisez la perte de chaleur et l’humidité de l’enceinte. soupape d’écoulement et vérifiez qu’elle est en position FERMÉE. • Remplissez le Spa par la partie supérieure, avec de l’eau propre jusqu’à...
  • Page 36: Mise En Marche

    MANUEL DE FONCTIONNEMENT Ce panneau de contrôle numérique est conçu comme contrôle d’opération simple. nombre plus réduit boutons fonctionnement automatique vous permettent de Il est indispensable d’installer un différentiel de manœuvrer ce système d’une façon rapide et sans 30 mA pour la protection contre les décharges. (Il effort.
  • Page 37: Fonctionnement Des Jets

    MANUEL DE FONCTIONNEMENT poursuivre le massage, il vous faut de nouveau appuyer une fois de suite sur le bouton pour profiter de 15 minutes supplémentaires de massage. 5.4. FONCTIONNEMENT DES JETS Les jets d’eau procurent un jet d’hydrothérapie à pression. Il s’agit d’un circuit fermé, où l’eau est absorbée grâce à...
  • Page 38: Mode Standard - Économique - Sleep

    MANUEL DE FONCTIONNEMENT 5.7. MODE STANDARD - ÉCONOMIQUE - SLEEP Le temps de filtration par défaut est de 2 heures Le mode vous sert à personnaliser et/ou choisir le meilleur type de fonctionnement selon vos besoins. Pour changer le type de mode, appuyez sur le bouton Pour les temps de filtration, appuyez sur “TEMP”, puis “TEMP”, puis sur “LIGHT”.
  • Page 39: Message De Diagnostic Du Panneau De Contrôle

    MANUEL DE FONCTIONNEMENT 5.10. MESSAGE DE DIAGNOSTIC DU PANNEAU DE CONTRÔLE Ces messages de diagnostic qui apparaissent sur l’écran LCD vous aideront à détecter de possibles pannes. Message Indication Action requise Aucun message sur l'écran. Le panneau de contrôle sera inopérationnel jusqu'à Le courant n'arrive pas au Spa.
  • Page 40: Entretien Du Spa

    MANUEL DE FONCTIONNEMENT du haut vers le bas en projetant l’eau avec un 6. INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN angle approximatif de 45º. DU SPA Les Spas sont construits avec des matériaux de la plus haute qualité et de la plus grande durabilité disponibles.
  • Page 41: Entretien Du Projecteur

    MANUEL DE FONCTIONNEMENT • Programmez le Spa en mode “SLEEP”. 6.4. ENTRETIEN DU PROJECTEUR • Recouvrez le Spa. Ce manuel vous est fourni avec une clé noire en matière plastique ABS qui vous aidera à démonter plus À votre retour : facilement le projecteur.
  • Page 42: Sécurité Dans L'emploi Des Produits Chimiques

    MANUEL DE FONCTIONNEMENT 7.1. SÉCURITÉ DANS L’EMPLOI DES PRODUITS Ajoutez 5 gouttes de SOLUTION1 (OTO). Fermez et CHIMIQUES agitez. Avant d’utiliser un produit chimique, quel qu’il soit, Comparez la couleur obtenue avec l’échelle des lisez très attentivement les indications d’emploi que couleurs.
  • Page 43: Emploi De Produits Spéciaux

    MANUEL DE FONCTIONNEMENT contre, une action désinfectante excessive peut La capacité désinfectante repose sur son potentiel produire des irritations de la peau et des yeux. oxydant, qui procure l’élimination de la matière organique qu’il pourrait y avoir dans l’eau. Le produit désinfectant approprié pour l’eau de votre Spa est le BROME EN TABLETTES.
  • Page 44 MANUEL DE FONCTIONNEMENT GUIDE RAPIDE D’APPLICATION DES PRODUITS CHIMIQUES Motif de l’utilisation Quantités par m Fréquence d’emploi d’eau PH MINOR SPA Ajouter si le résultat du test de Pour 15 g. Diminuent le pH Analyser tous les jours le pH en pH est au-dessus des valeurs de 0,2 unités faisant le Test de pH...
  • Page 45: Possibles Pannes

    MANUEL DE FONCTIONNEMENT 8. POSSIBLES PANNES PROBLÈMES MOTIFS SOLUTIONS Le débit de l’eau • Filtre bouché par la saleté. • Effectuer le lavage du filtre. filtrée est insuffisant. La pompe de • Le câble du panneau de contrôle • Connecter le câble à la plaque. Jets massage des numérique est déconnecté...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    MANUEL DE FONCTIONNEMENT 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS 190.5 x 190.5 cm* HAUTEUR 76 cm POIDS (sans eau) 125 kg CAPACITÉ D’EAU 1007 l DÉBIT SURFACE DE FILTRAGE 3.71 m VOLTAGE 230 V 50 Hz * (+/- 2 cm) JETS PORTE D’ACCÈS AUX MOTEURS CONTRÔLE NUMÉRIQUE CHROMOTHÉRAPIE...
  • Page 47 BEDIENUNGSHANDBUCH INHALTSVERZEICHNIS 1. Allgemeine Daten .................... 50 2. Sicherheitshinweise ................... 50 2.1. Allgemeines 2.2. Hinweise für die Instandhaltungs- und Montagearbeiten 2.3. Hinweise für die Instandhaltungsarbeiten 2.4. Vermeiden Sie das Risiko der Hyperthermie 3. Installation und Montage..................51 3.1. Montage und Aufstellungsort des Whirlpools 3.2.
  • Page 48: Allgemeine Daten

    BEDIENUNGSHANDBUCH Herstellers, oder nächstgelegenen 1. ALLGEMEINE DATEN Repräsentanten des Herstellers. Dieses Handbuch enthält alle notwendigen • Es müssen die im jeweiligen Land geltenden Informationen, damit Sie Ihren Whirlpool wirklich Sicherheitsnormen beachtet werden. genießen können. Wir empfehlen Ihnen, sich die Zeit zu nehmen, um die Punkte durchzugehen, die wir im •...
  • Page 49: Installation Und Montage

    BEDIENUNGSHANDBUCH DURCH DEN KONSUM VON ALKOHOL, DROGEN ODER MEDIKAMENTEN WIRD DAS RISIKO DER HYPERTHERMIE Vermeiden Sie jeglichen Standort, an dem Wasser an ERHÖHT.SCHWANGERE SOLLTEN DEN die elektrischen Elemente gelangen könnte. WHIRLPOOL NICHT BENUTZEN. FRAGEN SIE IHREM ARZT. Die Seite, auf der sich die Motoren befinden, muss absolut zugänglich sein.
  • Page 50: Wasserablass Des Whirlpools

    BEDIENUNGSHANDBUCH Durch die Benutzung einer Abdeckung wird der Füllen Sie den Whirlpool von oben mit sauberem Wärmeverlust Feuchtigkeit Raum Wasser bis zu einem Wasserstand von ungefähr 3 cm vermindert. über dem höchsten Jet. Der Whirlpool darf bei Temperaturen über 50ºC oder unter 4ºC niemals leer und ohne Abdeckung sein.
  • Page 51: Inbetriebnahme

    BEDIENUNGSHANDBUCH 4.3. INBETRIEBNAHME Benutzen Sie den Whirlpool nicht, ohne vorher sorgfältig die gesamten, folgenden Informationen durchgelesen zu haben: GEFAHR VON ELEKTRISCHEN ENTLADUNGEN! • Drücken Sie auf der Bedienungstastatur des Whirlpools auf Kreislauf der Jets (siehe Absatz 5.1 Es gibt keine Teile, die vom Benutzer repariert Bedienungstastatur des Whirlpools ), um den werden...
  • Page 52: Funktion Der Jets

    BEDIENUNGSHANDBUCH 5.4. FUNKTION DER JETS Wasserjets stoßen einen Wasserstrahl Hydrotherapie mit hohem Druck aus. Es handelt sich um einen geschlossenen Kreislauf, in den das Wasser mittels einer Pumpe über die Ausgüsse eingesaugt und zu den verschiedenen Jets geleitet wird. Der Massageeffekt des Wassers wird durch die Jets erzielt, indem das Wasser des Kreislaufs mit der Außenluft gemischt wird.
  • Page 53: Modus Standard - Sparsam - Sleep

    BEDIENUNGSHANDBUCH 5.7. MODUS STANDARD – SPARSAM - SLEEP Der Modus dient zum Personalisieren und/oder zur FC = 24 Stunden Filtern. Auswahl der besten Funktionsart für jede Art der F2 = 2 Stunden Filtern und 10 Stunden aus. Benutzung. F4 = 4 Stunden Filtern und 8 Stunden aus. Um den Modus zu ändern, drücken Sie die Schaltfläche F6 = 6 Stunden Filtern und 6 Stunden aus.
  • Page 54 BEDIENUNGSHANDBUCH 5.10. FEHLERMELDUNGEN AUF DEM BEDIENFELD Diese Fehlermeldungen erscheinen auf dem LCD-Bildschirm und helfen bei der Suche nach möglichen Störungen. Mensaje Significado Acción requerida Keine Nachricht auf dem Bildschirm Das Bedienfeld funktioniert nicht, bis wieder Spannung zugeführt wird. Die Einstellungen im Whirlpool werden bis zum nächsten Einschalten erhalten.
  • Page 55 BEDIENUNGSHANDBUCH sie von oben nach unten, indem Sie das Wasser in 6. INSTANDHALTUNGSANWEISUNGEN FÜR DEN einem Winkel von 45º aufspritzen. WHIRLPOOL Whirlpools entsprechen höchsten Qualitätsstandards und sind aus dem haltbarsten Material konstruiert, das auf dem Markt zur Verfügung steht. Durch korrekte Pflege und Instandhaltung wird Lebensdauer Whirlpools seiner...
  • Page 56: Wartung Des Scheinwerfers

    BEDIENUNGSHANDBUCH LANGE PERIODEN (5 -14 TAGE) 6.4. WARTUNG DES SCHEINWERFERS • Die Temperatur so niedrig wie möglich einstellen. Diesem Handbuch liegt ein Schlüssel aus schwarzem • ABS-Kunststoff bei, Demontage Den pH-Wert einstellen und das Wasser behandeln Scheinwerfers erleichtert. (siehe Absatz Wartung des Wassers). Die einzig notwendige Wartung des Scheinwerfers ist •...
  • Page 57: Wartung Des Wassers

    BEDIENUNGSHANDBUCH 7.2. WARTUNGSPROGRAMM FÜR DAS WASSER 7. WARTUNG DES WASSERS. IN IHREM WHIRLPOOL Die Wartung des Wassers ist sehr wichtig, schenken (INSTANDHALTUNGS-KIT FÜR diesem Absatz deshalb ganz besondere WHIRLPOOL, nicht im Lieferumfang enthalten) Aufmerksamkeit. Wartung hängt Mineralgehalt des benutzten Wassers ab und davon, Alle chemischen Produkte: Bromtabletten;...
  • Page 58: Desinfektion Des Wassers

    BEDIENUNGSHANDBUCH Das Desinfektionsmittel wirkt nicht gut. Dieses Produkt wird wöchentlich nach Austausch des Wassers beigefügt. Es entstehen Ablagerungen auf dem Acryl und anderen Teilen des Whirlpools. • SCHAUMVERHÜTUNGSMITTEL WHIRLPOOL: Aufgrund der Bewegung des Wassers und der im Das Wasser kann trübe werden. Wasser vorhandenen Fette bildet sich manchmal Die Poren der Filterkartuschen können verstopft Schaum.
  • Page 59 BEDIENUNGSHANDBUCH wird dann über alle Jets verteilt, je nachdem wie das Ventil zur Kontrolle der Durchflussmenge eingestellt ist. (Siehe 5.5.) Ein Teil dieser Durchflussmenge wird auch über den Abfluss verteilt, um zu vermeiden, dass sich Wasser staut. SCHNELLE ÜBERSICHT FÜR DIE ANWENDUNG VON CHEMISCHEN PRODUKTEN Grund für die Mengen pro m Wasser...
  • Page 60 BEDIENUNGSHANDBUCH 8. MÖGLICHE SCHÄDEN PROBLEME GRÜNDE LÖSUNGEN Die Durchflussmenge • Das Filter ist durch Schmutz • Das Filter auswaschen. an gefiltertem Wasser verstopft. reicht nicht aus. Die Massagepumpe • Das Kabel am digitalen • Das Kabel an die Platte der Jets funktioniert Bedienfeld ist nicht an die Platte anschließen.
  • Page 61: Technische Eigenschaften

    BEDIENUNGSHANDBUCH 9. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ABMESSUNGEN 190.5 x 190.5 cm* HÖHE 76 cm GEWICHT 125 Kg FASSUNGSVERMÖGEN 1007 l DURCHFLUSSMENGE 5 m3/h FILTEROBERFFLÄCHE 3.71 m2 SPANNUNG 230 V 50 Hz * (+/- 2 cm) JETS DIGITALE STEUERUNG ZUGANG ZU DEN MOTOREN FARBTHERAPIE 2.5 W LUFTSTEUERUNG (Venturi)
  • Page 62 MANUALE D’USO CONTENUTI 1. Dati Generali ....................66 2. Avvertenze di sicurezza ..................66 2.1. Generalità 2.2. Avvertenze nei lavori di installazione e montaggio. 2.3. Avvertenze nei lavori di manutenzione 2.4. Evitare rischi di ipertermia 3. Installazione e montaggio................... 67 3.1.
  • Page 63: Dati Generali

    MANUALE D’USO preparata per la canalizzazione ed il drenaggio 1. DATI GENERALI dell’acqua che può fuoriuscire (sia dal basso che intorno) in seguito all’uso della Spa o causa di Questo manuale contiene tutte informazioni possibili perdite in qualsiasi punto del circuito. necessarie per poter apprezzare la sua Spa.
  • Page 64: Installazione E Montaggio

    MANUALE D’USO • Temperature d’acqua tra i 37ºC ed i 40ºC si Installazione all’esterno: ritengono sicure per adulti che non presentino In caso di scelta di una zona esterna per posizionare la problemi di salute. Temperature inferiori sono Spa. consigliabili per la maggioranza delle persone ed i bambini.
  • Page 65: Scarico Della Spa

    MANUALE D’USO 3.2. SCARICO DELLA SPA • Non riempire mai la Spa attraverso la cavità della cartuccia filtrante. Cominciare sempre La Spa possiede un sistema di svuotamento manuale, pavimento della Spa, altrimenti potrebbe entrare e per gravità, attraverso una valvola di scarico. rimanere aria nella pompa e disinnescare il Se si ritiene opportuno si può...
  • Page 66: Uso Della Spa

    MANUALE D’USO della Spa ) per innescare correttamente tutto il Se la corrente elettrica è giusta, quando la Spa viene circuito. collegata si posiziona subito in “priming mode” o prova, il messaggio “Pr” apparirà sullo schermo per 4 • Regolazione del pH dell’acqua tra 7,2 e 7,6 minuti mentre effettua l’auto-test.
  • Page 67: Funzionamento Della Valvola Di Controllo Del Getto D'acqua

    MANUALE D’USO Girando in senso antiorario viene aumentata la quantità d’aria che si mescola nei jet. Questo provoca un aumento dell’intensità del getto. Scolo PIÙ MENO (no jet) INTENSITÀ INTENSITÀ I jet possono regolare l’intensità della portata quando si apre o si chiude l’acqua. Procedere come indicato di seguito: Girando l’anello esterno un quarto di giro in senso orario, il jet sarà...
  • Page 68: Cicli Di Filtraggio

    MANUALE D’USO 5.9. PROTEZIONE ANTI-CONGELAMENTO Se si configura il modo standard, il messaggio “ ” Nel caso in cui i sensori di temperatura rilevino una appare temporaneamente sullo schermo. discesa della temperatura sotto i 7ºC la resistenza e la pompa di filtraggio si collegano automaticamente per Modo Economico evitare il congelamento dell’acqua e i danni che Serve per riscaldare la Spa solo durante i cicli di...
  • Page 69: Messaggi Di Diagnosi Del Pannello Di Comando

    MANUALE D’USO 5.10. MESSAGGI DI DIAGNOSI DEL PANNELLO DI COMANDO Questi messaggi di diagnosi che appaiono sullo schermo LCD vi aiuteranno a rilevare possibili guasti. Messaggio Significato Azione riquiesta Nessun messaggio sullo schermo Il pannello di comando è inoperativo finché no torna Non arriva corrente alla Spa la corrente.
  • Page 70: Manutenzione Della Spa

    MANUALE D’USO 6. ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DELLA SPA Le Spa sono state costruite con la migliore qualità e con i materiali di maggiore durabilità disponibili. La cura e manutenzione corretta determinano la lunga durata della Spa e dei suoi componenti. 6.1 RINNOVO DELL’ACQUA DELLA SPA.
  • Page 71: Manutenzione Del Faro

    MANUALE D’USO Al ritorno: 6.4. MANUTENZIONE DEL FARO • Ristabilire la temperatura desiderata. Con questo manuale si fornisce una chiave in plastica • ABS nera che facilita lo smontaggio del proiettore. Regolare di nuovo il pH e trattare l’acqua. L’unica manutenzione del faro è il cambio della lampada.
  • Page 72: Manutenzione Dell'acqua

    MANUALE D’USO Aggiungere 5 gocce di SOLUCION2 (PHENOL RED). 7. MANUTENZIONE DELL’ACQUA. Coprire e agitare La manutenzione dell’acqua è uno dei punti più Paragonare il colore ottenuto con la scala di colori. importanti. La manutenzione dipenderà dal contenuto Il livello ideale è situato tra 7,2 e 7,6. minerale dell’acqua utilizzata, dalla frequenza di uso della Spa e dal numero di persone che la usano.
  • Page 73: Disinfezione Dell'acqua

    MANUALE D’USO Quando l’indice di pH è regolato secondo i valori 7.6. OZONO riportati sopra procedere con il punto successivo. L’ozono, O , è un composto chimico di carattere ossidante, molto efficace per disinfettare l’acqua. Il vantaggio principale del suo impiego è che non lascia 7.4.
  • Page 74 MANUALE D’USO GUIDA VELOCE PER APPLICARE I PRODOTTI CHIMICI Motivo d’uso Quantità per m3 Frequenza d’uso d’acqua PH MINOR SPA Aggiungere se il test di pH è al Ogni 15 gr. Diminuiscono Analizzare giornalmente il pH con di sopra dei livelli ammissibili 0,2 unità...
  • Page 75: Possibili Guasti

    MANUALE D’USO POSSIBILI GUASTI PROBLEMI MOTIVI SOLUZIONI Portata d’acqua • Filtro ostruito per sporcizia. • Pulire il filtro. filtrata insufficiente. La pompa di • Il cavo del pannello di comando • Collegare il cavo. massaggi dei digitale è scollegato. • Verificare il collegamento della funziona.
  • Page 76: Caratteristiche Tecniche

    MANUALE D’USO 9. CARATTERISTICHE TECNICHE DIMENSIONI 190.5 x 190.5 cm* PESO (senza acqua) 76 Kg CAPACITÀ D’ACQUA 1007 l PORTATA 5 m3/h SUPERFICIE DI FILTRAGGIO 3.71 m2 VOLTAGGIO 230 V 50 Hz * (+/- 2 cm) VANO ACCESSO MOTORI JETS CONTROLLO DIGITALE CROMOTERAPIA 2.5 W...
  • Page 77 GEBRUIKSAANWIJZING INHOUD 1. Algemene opmerkingen ................... 2. Veiligheidsaanwijzingen ................... 2.1. Algemeen 2.2. Waarschuwingen voor de installatie en montage 2.3. Waarschuwingen voor de onderhoudswerkzaamheden 2.4. Het risico van hyperthermie vermijden 3. Installatie en montage..................83 3.1. Opstelling en plaatsing van de Spa 3.2.
  • Page 78: Algemene Opmerkingen

    GEBRUIKSAANWIJZING • Hierbij zullen de geldende normen van het 1. ALGEMENE OPMERKINGEN betreffende land in acht genomen worden. Deze handleiding bevat de nodige informatie om • Dit apparaat kan overstromingen veroorzaken en maximaal van uw Spa te kunnen genieten. Wij bevelen moet daarom geïnstalleerd worden op een plek die u aan even de tijd te nemen om de volgende punten de opvang en afvoer van al het eventueel...
  • Page 79: Installatie En Montage

    GEBRUIKSAANWIJZING Stel de Spa zodanig op dat er geen water in het elektrische compartiment terecht kan komen. De flank waar zich de motoren bevinden moet altijd volledig toegankelijk zijn. HET GEBRUIK VAN ALCOHOL, DRUGS OF MEDICIJNEN KAN HET GEVAAR VAN Installatie in de open lucht: HYPERTHERMIE VERHOGEN.
  • Page 80: De Spa Leeg Laten Lopen

    GEBRUIKSAANWIJZING 3.2. DE SPA LEEG LATEN LOPEN • Begin het vullen van de Spa nooit in de holte van het filterpatroon. Start het vullen altijd op de beschikt over handmatig bodem van de Spa. Als men dit niet zo doet, kan waterafvoersysteem, bestaande uit een afvoerkraan.
  • Page 81: Gebruik Van De Spa

    GEBRUIKSAANWIJZING • Voeg eventueel chemische middelen toe zoals in beslag neemt op het scherm verschijnt. Vervolgens Onderhoud van het aanbevolen in het onderdeel zal de Spa het water beginnen te verwarmen. water behulp drijvende Na deze test zijn alle functies van de Spa beschikbaar. doseereenheid.
  • Page 82: Werking Van De Stromingsregeling

    GEBRUIKSAANWIJZING Bij rotatie tegen de richting van de wijzers van de klok in zal de hoeveelheid lucht in de jets toenemen. Hierdoor neemt de intensiteit van de straal toe. MEER MINDER Afvoer INTENSITEIT INTENSITEIT (geen jet) Ook de hoeveelheid water in de straal van de jet kan geregeld worden met een kraan.
  • Page 83: Filtercycli

    GEBRUIKSAANWIJZING Bij overschakelen op de normaalstand, verschijnt kort 5.9. ANTIVRIES BESCHERMING de melding “ ” op het scherm. Wanneer temperatuursensoren temperatuurdaling tot onder de 7 ºC vaststellen, zullen de verwarming en de filterpomp automatisch aangaan om te voorkomen dat uw Spa vriesschade oploopt. In deze stand wordt de Spa uitsluitend tijdens de filtercycli verwarmd.
  • Page 84: Foutmeldingen Op Het Controlepaneel

    GEBRUIKSAANWIJZING 5.10. FOUTMELDINGEN OP HET CONTROLEPANEEL De hieronder genoemde foutmeldingen kunnen op het LCD scherm verschijnen om u te helpen bij het oplossen van mogelijke storingen. Melding Betekenis Vereiste handeling Geen melding op het scherm. Het controlepaneel is buiten werking totdat de De stroomvoorziening is onderbroken.
  • Page 85: Onderhoud Van De Spa

    GEBRUIKSAANWIJZING 6. ONDERHOUD VAN DE SPA De Spas zijn van maximale kwaliteit en zijn gebouwd materialen maximaal beschikbare levensduur. Door een correcte zorg en zorgvuldig onderhoud kunnen uw Spa en de bijbehorende onderdelen daarom zeer lang meegaan. 6.1 VERVERSING VAN HET WATER VAN DE SPA. Volg de onderstaande procedure om het water van de Spa te verversen: •...
  • Page 86: Onderhoud Tijdens Perioden Zonder Gebruik Of Bij Afwezigheid

    GEBRUIKSAANWIJZING Het enige onderhoud dat de lamp nodig heeft is het Bij terugkomst: verwisselen van de peer. Volg de onderstaande • Stel de temperatuur in op de gewenste waarde. procedure om de peer te vervangen: • Regel de pH bij en behandel het water opnieuw. •...
  • Page 87: Onderhoudsprogramma Voor Het Water Van De Spa

    GEBRUIKSAANWIJZING • Voeg exact de opgegeven hoeveelheden aan het 7.3. DE pH BIJREGELEN water toe, noch teveel noch te weinig. De aanbevolen pH waarde is tussen 7,2 en 7,6. • Sluit de verpakking altijd goed af, en bewaar de De pH is een indicatie voor de zuurgraad of het middelen op een droge en goed geventileerde basisch gehalte: waarden boven de 7 zijn basisch;...
  • Page 88: Het Gebruik Van Speciale Producten

    GEBRUIKSAANWIJZING zodoende hoeft de gebruiker geen enkele handeling te verrichten om de ozon te produceren. Het water wordt opgevangen door de afvoer en de skimmer dankzij de zuiging van de massagepomp: Giet nooit chemische producten in het filter. Hierdoor worden de materialen van het apparaat aangestast en is de effectiviteit van de middelen minder.
  • Page 89 GEBRUIKSAANWIJZING KORTE HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK VAN DE CHEMISCHE PRODUCTEN Doel van het product Dosering per m Gebruiksfrequentie water PH MINOR SPA Toevoegen indien de pH test Per 15 gr. neemt de pH Test de pH van het water waarden geeft boven de met 0,2 af.
  • Page 90: Mogelijke Storingen

    GEBRUIKSAANWIJZING 8. MOGELIJKE STORINGEN PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING De hoeveelheid water • Het filter is verstopt met vuil. • Reinig het filter. dat door het filter stroomt is te klein. De massagepomp • De kabel op het board van het • Verbind de kabel op het board. Jets van de werkt...
  • Page 91: Technische Gegevens

    GEBRUIKSAANWIJZING 9. TECHNISCHE GEGEVENS AFMETINGEN 190.5 x 190.5 cm* HOOGTE 76 cm GEWICHT (zonder water) 125 kg WATERINHOUD 1007 l POMPVERMOGEN 5 m3/h FILTEROPPERVLAK 3.71 m2 VOLTAGE 230 V 50 Hz * (+/- 2 cm) JETS DEUR TOEGANG DIGITALE CONTROLE MOTOREN CROMOTHERAPIE 2.5 W...
  • Page 92 MANUAL DE FUNCIONAMENTO ÍNDICE 1. Informações gerais .................... 98 2. Advertências de segurança ................. 98 2.1. Generalidades 2.2. Advertências nos trabalhos de Instalação e Montagem 2.3. Advertências nos trabalhos de Manutenção 2.4. Evitar o risco de hipertermia 3. Instalação e montagem..................99 3.1.
  • Page 93: Informações Gerais

    MANUAL DE FUNCIONAMENTO • Este equipamento apresenta risco de inundação. 1. INFORMAÇÕES GERAIS Deve ser instalado numa zona preparada para recolher e drenar toda a água que possa ser Este manual contém toda a informação necessária derramada (tanto por baixo como à volta) durante para poder gozar...
  • Page 94: Instalação E Montagem

    MANUAL DE FUNCIONAMENTO Evite qualquer posição que possa propiciar uma possível entrada de água ao compartimento do equipamento eléctrico. O lado onde se encontram os motores deve ficar O CONSUMO DE ÁLCOOL, DROGAS OU sempre completamente acessível. MEDICAMENTOS PODE AUMENTAR O RISCO Instalação em exteriores: DE HIPERTERMIA.
  • Page 95: Esvaziamento Do Spa

    MANUAL DE FUNCIONAMENTO 3.2. ESVAZIAMENTO DO SPA • Nunca comece a encher o Spa pela cavidade do cartucho filtrante. Deve começar sempre pelo O Spa possui um sistema de esvaziamento manual, chão do Spa. De contrário, poderá entrar ar e ficar por gravidade, através de uma válvula de descarga.
  • Page 96: Utilização Do Spa

    MANUAL DE FUNCIONAMENTO • Adicione todos os produtos químicos necessários e no ecrã durante os 4 minutos de duração do recomendados no ponto Manutenção da Água, autoteste. Após este período de tempo, o Spa dentro de um doseador flutuante. Lembre-se de começará...
  • Page 97: Funcionamento Da Válvula De Controlo Do Caudal

    MANUAL DE FUNCIONAMENTO MAIOR MENOR INTENSIDADE INTENSIDADE Dreno (não jet) Os jets podem regular a intensidade do caudal abrindo e fechando a entrada de água. Para isso, devemos proceder da seguinte forma: Rodando o aro exterior um quarto de volta no sentido dos ponteiros do relógio, fecharemos o jet.
  • Page 98: Ciclos De Filtração

    MANUAL DE FUNCIONAMENTO Modo Económico serão activadas automaticamente para evitar a Está programado para aquecer o Spa só durante os congelação da água e os consequentes danos que ciclos de filtração. poderiam ser produzidos no Spa. A mensagem “ ” aparecerá de forma fixa quando a O equipamento continuará...
  • Page 99: Mensagem De Diagnóstico Do Painel De Controlo

    MANUAL DE FUNCIONAMENTO 5.10. MENSAGEM DE DIAGNÓSTICO DO PAINEL DE CONTROLO Estas mensagens de diagnóstico que aparecem no ecrã LCD são de grande ajuda para a detecção de possíveis avarias. Mensagem Significado Acção requerida Nenhuma mensagem no ecrã. O painel de controlo ficará inoperante até que se Não chega corrente eléctrica ao spa.
  • Page 100: Manutenção Da Superfície

    MANUAL DE FUNCIONAMENTO Lave-o de cima para baixo projectando a água 6. INSTRUÇÕES PARA A MANUTENÇÃO DO SPA com um ângulo de aproximadamente 45º. Os Spas são fabricados com a máxima qualidade e com os materiais de maior durabilidade existentes no mercado.
  • Page 101: Manutenção Do Foco

    MANUAL DE FUNCIONAMENTO Ao regressar; 6.4. MANUTENÇÃO DO FOCO * Restabeleça a temperatura no nível desejado. Com este manual, fornecemos uma chave preta em • plástico ABS para facilitar a desmontagem do Reajuste o pH e trate a água novamente. projector.
  • Page 102: Desinfecção Da Água

    MANUAL DE FUNCIONAMENTO • Deite água quantidades exactas 7.3. AJUSTE DO pH especificadas. Nem mais nem menos. É recomendável um índice de pH entre 7,2 e 7,6. • Conserve as embalagens fechadas, em lugares O nível de pH mede a acidez e a alcalinidade: Valores secos e bem ventilados.
  • Page 103: Uso De Produtos Especiais

    MANUAL DE FUNCIONAMENTO A água é recolhida pelos ralos e pelo skimmer, através da absorção exercida pela bomba de massagem: O produto químico não deve ser introduzido nunca através do filtro, já que isso deterioraria os materiais do aparelho e limitaria a sua eficácia. Utilize sempre um doseador flutuante.
  • Page 104 MANUAL DE FUNCIONAMENTO GUIA RÁPIDO DE APLICAÇÃO DOS PRODUTOS QUÍMICOS Motivo da Utilização Quantidades por m Frequência de utilização de água PH MINOR SPA Adicione este produto se o Cada 15 g. Reduz o pH 0,2 Analise diariamente o pH com o resultado do teste de pH unidades.
  • Page 105: Possíveis Avarias

    MANUAL DE FUNCIONAMENTO 8. POSSÍVEIS AVARIAS PROBLEMAS MOTIVOS SOLUÇÕES O caudal de água • Filtro obstruído pela sujidade. • Efectue a lavagem do filtro. filtrada é insuficiente. A bomba de • O cabo do painel do controlo • Ligue o cabo à placa. Jets massagem dos digital está...
  • Page 106 MANUAL DE FUNCIONAMENTO 9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSÕES 190.5 x 190.5 cm* ALTURA 76 cm PESO (sem água) 125 kg CAPACIDADE DE ÁGUA 1007 l CAUDAL 5 m3/h SUPERFÍCIE DE FILTRAÇÃO 3.71 m2 VOLTAGEM 230 V 50 Hz * (+/- 2 cm) PORTA ACESSO JETS MOTORES...

Ce manuel est également adapté pour:

34394

Table des Matières