Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Venturist®
V1200 H
-P
igH
erformance
VM0185B
S
p e c i f i c at i o n S
Voltage:
120 V
Height (with 64 oz. (2 L) container on blender
base): 17 inches
Frequency:
50 - 60 Hz
Width: 8 inches
Amps:
12 Amps
Depth: 11 inches
• This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
• This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
• This device complies with Health Canada's Safety Code. The installer of this
device should ensure that RF radiation is not emitted in excess of the Health
Canada's requirement. Information can be obtained at http://www.hc-sc.gc.ca/
ewh-semt/pubs/radiation/radio_guide-lignes_direct/index-eng.php.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
this equipment.
B
lenders
CAUTION
S
y m b o l S
Warning and Caution
NEVER touch moving parts. Keep hands and utensils out of
the container
Electric Shock Hazard
High temperature when blending hot liquids
Unplug while not in use, before cleaning, changing
accessories or touching parts that move while the blender
is in use
Operate with the lid and lid plug in place
Read and understand owner's manual
DO NOT immerse
Parts will become hot with extended use. DO NOT touch the
drive socket in the blender base or the drive spline in the
blade base
DO NOT use your 20 oz. (0.6 L) cup or 8 oz. (225 ml) bowl to
heat ingredients or to blend hot liquids.
I/O
On/Off
Start/Stop
I
Pulse
Your Adventure Awaits
vitamix.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vitamix Venturist V1200

  • Page 1 RF radiation is not emitted in excess of the Health Canada’s requirement. Information can be obtained at http://www.hc-sc.gc.ca/ ewh-semt/pubs/radiation/radio_guide-lignes_direct/index-eng.php. CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate Your Adventure Awaits this equipment. vitamix.com...
  • Page 2 S WARNING: To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should be followed, including READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING BLENDER.
  • Page 3 Do not fill container Do not leave your Vitamix blender unattended when operating. to the maximum capacity. Always begin Any repair, servicing, or replacement of parts must be performed by Vitamix or a Vitamix authorized service processing on the lowest speed setting, representative.
  • Page 4 Pulse Stop Variable Programs - The icons are listed in Vitamix recipes. The blender will stop at the end of the Speed Dial program automatically. Programs can be stopped by pressing Start/Stop at any time. Program times are not adjustable with the timer function. When Start/Stop is pressed mid-program;...
  • Page 5 • Remove the lid plug to use the tamper or to add ingredients. • Legacy Vitamix containers (C, G and S Series) will not work on the Venturist blender base. • The container, lid, lid plug and tamper are dishwasher safe.
  • Page 6  If the motor base does not recognize the cup or bowl, tighten the blade base further onto the cup or bowl and place it back on the motor base. If the problem continues, contact Leafy Greens Vitamix Customer Service for support. Perform one of the following: Dry Goods •...
  • Page 7 To Sanitize: (Bleach) (8 oz. [0.6-litre] bowl and 20 oz. [225 ml] cups) and its components. If your container is damaged, please do not use. Contact Vitamix 1. Follow the cleaning instructions above.
  • Page 8 Warranty. The Warranty is also void if repairs to the Blender or any component part of the Blender are performed by someone other than either Vitamix or an authorized Vitamix Service Provider or if any component part of a Blender subject to this Warranty is used in combination with a blender base or container that is not expressly authorized by Vitamix.
  • Page 9 lade aSe and WARNING To Avoid Injury. NEVER TOUCH MOVING PARTS. Keep hands and utensils out of containers and cups during blender operation. DO NOT insert fingers or utensils around the blades while the blades are spinning. The blades will continue to spin until they come to a complete stop at the end of the blend cycle.
  • Page 10 S S o r i e S The following accessories are compatible to use with Venturist blenders. Refer to vitamix.com for more information. • Self-Detect 48 oz. (1.4 L) Wet and Dry Containers •...
  • Page 11 WHAT IS COVERED. Vitamix warrants to the owner that if this Accessory fails within 1 years from the date of purchase due to a defect in material or workmanship or as a result of normal wear and tear from ordinary household use, Vitamix will, within 30 days of receipt of the returned Accessory, repair the failed Accessory or component part free of charge.
  • Page 12 1. Go to the iTunes® App Store (for Apple® devices) or Google® Play (for Android® ) and search “Vitamix” to download the Perfect Blend app. o W n l o a d 2.
  • Page 13 Santé Canada. De plus amples renseignements se trouvent au http://www.hc-sc.gc.ca/ewh- semt/pubs/radiation/radio_guide-lignes_direct/index-fra.php. MISE EN GARDE Les changements ou les modifications qui ne sont pas expressément Une aventure vous approuvés par la partie responsable de la conformité sont susceptibles de révoquer les droits d’utilisation de cet équipement. attend. Vitamix.com...
  • Page 14 S u r e S d e S é c u r i t é i m p o r ta n t e S AVERTISSEMENT : Afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur Vitamix®, adoptez des mesures de sécurité essentielles, notamment celles LIRE LES DIRECTIVES, LES MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 15 Ne laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu'il est en marche. remplissez pas le récipient à sa capacité maximale. L'entretien, les réparations et le remplacement des pièces doivent être effectués par Vitamix ou par un Commencez toujours à mélanger au réglage de représentant de service Vitamix autorisé.
  • Page 16 Codes d'erreur – Si vous voyez un code d'erreur à l'écran, prenez en note les chiffres affichés après le code d'erreur, puis appelez le service à la clientèle Vitamix pour obtenir de l'aide. Les chiffres ne sont pas nécessaires, mais ils donneront à l'équipe du service à la clientèle plus de détails pour vous aider.
  • Page 17 Pour la retirer, tournez-la dans le sens antihoraire avant de la soulever. • Retirez la prise du couvercle pour utiliser le pilon ou ajouter des ingrédients. • Les anciens récipients Vitamix (séries C, G et S) ne fonctionneront pas sur la base du mélangeur Venturist. WARNING Afin d’éviter toute blessure, NE touchez JAMAIS les pièces mobiles.
  • Page 18 Si le problème Ingrédients secs persiste, communiquez avec le Service à la clientèle de Vitamix pour obtenir de l’aide. Placez le récipient (ou la tasse et la base de lames) sur le socle du mélangeur. L'écran affiche « 0:00 »...
  • Page 19 à 3 broches mise à la terre. suffisamment serré. Remarque : Votre récipient Vitamix est conçu pour être entièrement nettoyable sans avoir 3. Placez la tasse et le socle du couteau sur la base. à enlever l’ensemble composé de l’écrou de retenue et des couteaux. NE tentez PAS de retirer 4.
  • Page 20 Si, à la seule discrétion de Vitamix, la composante ou le mélangeur défectueux ne peut être réparé, Vitamix choisira A) de remplacer le mélangeur gratuitement, ou B) de rembourser le prix d'achat intégral au propriétaire, à moins que Vitamix ne reçoive un avis écrit préalable à propos de la préférence du propriétaire.
  • Page 21 ’ aSSeS couvercleS bloc de coupe et jointS d étanchéité ATTENTION Afin d’éviter toute blessure, Ne JAMAIS toucher les pièces mobiles. Tenir les mains et les ustensiles éloignés des récipients et des tasses lorsque le mélangeur fonctionne. NE PAS insérer de doigts ou d’ustensiles près des lames pendant que celles-ci tournent. Les lames continueront à...
  • Page 22 S S o i r e S Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec le mélangeurs de la Venturist. Reportez-vous à l'adresse vitamix.com pour en savoir plus. • Récipients Self-Detect pour aliments humides et secs de 1,4 L (48 onces) •...
  • Page 23 Il sera considéré que vous avez accepté le produit retourné « tel quel » lors de la livraison, sauf si vous informez Vitamix de tout problème, y compris les dommages causés lors de l'expédition, dans les 48 heures suivant la livraison.
  • Page 24 Mettez le mélangeur en marche. Touchez l'icône du mélangeur ou de la balance dans le coin supérieur droit de l'application Perfect Blend. Si le mélangeur se trouve à portée (soit de 3 à 4,5 mètres de vous), touchez « Vitamix X.X » dans la liste des appareils disponibles.
  • Page 25 Health Canada. La información puede ser obtenida en http:// www.hc-sc.gc.ca/ewh-semt/pubs/radiation/radio_guide-lignes_direct/index-eng.php. PRECAUCIÓN Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la Su aventura lo está autoridad del usuario para operar este equipo. esperando vitamix.com...
  • Page 26 S d e S e g u r i d a d i m p o r ta n t e S ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de una lesión grave durante el uso de su licuadora Vitamix®, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, incluidas lassiguientes.
  • Page 27 No deje su licuadora Vitamix desatendida mientras la esté usando. 26. Tenga cuidado al licuar líquidos o ingredientes Cualquier reparación, servicio o reemplazo de piezas deberá ser realizado por Vitamix o por un representante calientes en el vaso de 64 onzas (2 L); el chorro de servicio autorizado por Vitamix.
  • Page 28 Póngase en contacto con Servicio al cliente de Vitamix para que lo ayuden a resolver el problema. No es necesario registrar los números pero esto le proporcionará más información al equipo de Servicio al cliente para ayudarlo con este problema.
  • Page 29 • Retire el tapón de la tapa para usar la barra presionadora o añadir ingredientes. • Los vasos Vitamix anteriores (C, G y S Series) no funcionarán en la base de la licuadora Venturist. • El recipiente, la tapa, el tapón de la tapa y el pisón son aptos para lavavajillas.
  • Page 30 r o c e S o d e m e z c l a d o El interruptor de encendido/apagado está ubicado del lado derecho de la base de la licuadora. Presione el interruptor de encendido/apagado para ajustarlo en la posición de encendido (I). Llene su vaso de acuerdo con su receta o el orden de llenado indicado en la ilustración aquí...
  • Page 31 3 terminales. sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien encajada. Nota: El vaso Vitamix está diseñado de forma que pueda limpiarse completamente sin quitar 3. Coloque el vaso y la base de cuchillas sobre la base.
  • Page 32 azaS tapaS baSe de la cuchilla y Sello ADVERTENCIA Para evitar lesiones. NUNCA toque las piezas móviles. Mantenga las manos y los utensilios fuera de los vasos y tazones durante la operación de licuado. NO inserte los dedos ni utensilios alrededor de las cuchillas mientras éstas estén girando. Las cuchillas continuarán girando hasta el final del ciclo de licuado que es cuando se detienen por completo.
  • Page 33 ésta) falla dentro de los 10 años siguientes a la fecha de compra a causa de defectos de los materiales o de fabricación, o como resultado del desgaste normal por el uso doméstico regular, Vitamix reparará sin costo la Licuadora o componente de la Licuadora defectuoso dentro de un plazo de 30 días a partir de la recepción del producto devuelto.
  • Page 34 Vaya a la iTunes® App Store (para dispositivos Apple®) o a Google® Play (para Android®) y busque "vitamix" para descargar la aplicación Perfect Blend. D E S C A R G U E Descargue gratis la aplicación Perfect Blend.
  • Page 35 ota S...
  • Page 36 Para ver la línea completa de productos Vitamix , visite vitamix.com. ® Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 EUA. 1.800.848.2649 / 1.440.235.4840 vitamix.com Cuando se aplique: ©2019 Vita-Mix Corporation. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida ni transmitida en ninguna forma ni por ningún medio, ni almacenada en una base de datos o sistema de recuperación, sin previa autorización por escrito por parte de Vita-Mix Corporation.

Ce manuel est également adapté pour:

Vm0185b