Télécharger Imprimer la page

Güde Eco Wheeler 464.2 R LI-ES Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour Eco Wheeler 464.2 R LI-ES:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41
10
2
2
DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Gerät
einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befüllt. Vor
dem Transport wird das Öl wieder abgelassen, es können
sich jedoch Rückstände von Motorenöl am Messstab
befinden. Bitte trotzdem Ölstand gewissenhaft überprüfen
und Motorenöl nachfüllen.
GB To ensure quality, every piece of equipment is subject to a test opera-
tion and filled with motor oil. Oil is drained before transport; however,
there can be some motor oil remains on the dip stick. Please check
carefully the oil level and add motor oil again.
FR Pour des raisons d'assurance qualité, chaque appareil est soumis à un
test de fonctionnement et empli d'huile de moteur. Cette huile est
purgée avant le transport, mais un résidu d'huile peut demeurer sur
la jauge. Pour cela, contrôlez quand même le niveau d'huile et ajoutez
l'huile de moteur manquante.
CZ Z důvodů zajištění kvality se každé zařízení podrobuje zkušebnímu
chodu a naplní motorovým olejem. Před transportem se olej zase
vypustí, na měřící tyči však mohou být zbytky motorového oleje.
Přesto prosím svědomitě zkontrolujte stav oleje a znovu doplňte
motorový olej.
IT
Al fine di garantire la qualità, ogni apparecchio è sottoposto a prove
funzionali di esercizio ed è riempito con carburante. Prima del
trasporto, l'olio è svuotato, comunque sull'astina di controllo possono
rimanere dei residui di olio motore. Perciò controllare con cura il livello
dell'olio motore e rabboccarlo di nuovo.
NL Om redenen van een kwaliteitscontrole wordt ieder apparaat aan een
test onderworpen en met motorolie gevuld. Voor het transport wordt
de olie weer verwijderd, maar er kunnen toch nog resten van moto-
rolie aan de peilstok achterblijven. Oliestand in elk geval nauwgezet
controleren en zo nodig motorolie aanvullen.
DE
Ölstand kontrollieren
Oil level inspection
EN
FR
Contrôle du niveau d'huile
Controllo livello d'olio
IT
NL
Oliepeil controleren
CZ
Kontrola stavu oleje
SK
Kontrola stavu oleja
HU
Olajszint ellenőrzése
HU A minőség biztosítása érdekében minden gép próbaüzemen esik át,
amikor is motorolajjal töltik fel. Szállítás előtt az olaj ismét leeresztésre
kerül, a mérőpálcán azonban motorolaj maradványok maradhatnak.
Kérjük, hogy ellenőrizze le az olaj állapotát, és ismét töltsön a gépbe
motorolajat.
8
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

95336