Télécharger Imprimer la page

LA NORDICA CARILLON 4:3 Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien page 35

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CARILLON 4:3 – CARILLON 16:9 – CARILLON CLASSIC
12.4. WARTUNG DER AUSZIEHBAREN FÜHRUNGEN ( sofern vorhanden )
Um einen geräuscharmen, zuverlässigen und robusten Betrieb zu gewährleisten, wird die Tür des Ofens auf
ausziehbaren Kugelführungen befestigt. Wenn der Ofen ständig in Betrieb ist, geht das Schmiermittel im Laufe der
Zeit zur Neige. Dadurch sind die Führungen weniger leichtgängig und geräuschvoller.
Aus diesem Grund wird bei jedem Gerät eine Schmierfettspritze für hohe Temperaturen mitgeliefert, damit der
Benutzer die Führungen schmieren kann, sobald es erforderlich wird (wenn sie zu laut und schwergängig werden).
Nachdem die Ofentür vollständig hochgeschoben wurde, die mitgelieferte Spritze verwenden und innen auf der
Schiene am höchsten sichtbaren Punkt zwei Fettkügelchen (ungefähr 0,5 ml der Skala der Spritze) anbringen. Achten
Sie darauf, die empfohlene Menge nicht zu überschreiten.
Diesen Vorgang auf der anderen Schiene wiederholen. Die Tür mehrmals hochschieben und senken, so dass sich
das Schmierfett auf alle Kugeln verteilt.
ACHTUNG: Verwenden Sie ausschließlich das Schmierfett der La Nordica Spritze.
Dieses Fett kann auch dazu verwendet werden, die Drehräder des drehbaren Rauchrohranschlussstückes aus
Gusseisen mäßig zu schmieren.
Für die Reinigung der Emailteile Seifenwasser oder nicht scheuernde oder chemisch aggressive Reinigungsmittel
verwenden.
Es können ausschließlich von La Nordica ausdrücklich genehmigte oder angebotene Ersatzteile verwendet werden.
Wir ersuchen Sie, sich erforderlichenfalls an Ihren Fachhändler zu wenden.
Der Ofen darf nicht verändert werden!!
12.5. DIE MAJOLIKEN
Die LA NORDICA Majoliken sind feinste handwerkliche Erzeugnisse und können daher winzige Nadelstiche,
Haarrisse und Farbfehler aufweisen. Diese Merkmale sind ein Beweis für ihre hochwertige Beschaffenheit.
Email und Majolika bilden auf Grund ihres unterschiedlichen Ausdehnungskoeffizienten winzige Risse (Haarrisse), die
ihre tatsächliche Echtheit beweisen.
Für die Reinigung der Majoliken empfehlen wir die Verwendung eines weichen und trockenen Tuchs; bei Verwendung
von Reinigungsmitteln oder Flüssigkeiten, könnte letztere in die Haarrisse eindringen und sie dauernd hervortreten lassen.
13. SOMMERPAUSE
Nach der Reinigung des Ofens, des Kamins und des Schornsteins, bei der die Asche und eventuelle sonstige
Rückstände vollständig zu beseitigen sind, alle Türen des Ofens und die entsprechenden Regler schließen und den
Ofen vom Kamin/Schornstein trennen.
Wir raten, mindestens einmal jährlich eine Reinigung des Schornsteins durchzuführen. In der Zwischenzeit den
tatsächlichen Zustand der Dichtungen prüfen. Wenn diese nicht vollständig intakt sind, ist kein einwandfreier Betrieb
des Ofens gewährleistet!
In diesem Fall ist es notwendig, die Dichtungen auszuwechseln.
Falls der Raum, in dem sich der Ofen befindet, feucht ist, Salze mit absorbierender Wirkung in den Feuerraum
streuen.
Die rohen Gusseisenteile mit neutraler Vaseline schützen, wenn das Aussehen im Laufe der Zeit unverändert
erhalten bleiben soll.
14. ANSCHLUSS AN DEN RAUCHABZUG EINES OFFENEN KAMINS
Der Rauchkanal ist der Rohrabschnitt, der das Produkt mit dem Rauchabzug verbindet. Bei der Verbindung sind
diese einfachen, aber äußerst wichtigen Grundsätze zu beachten:
Auf keinen Fall darf ein Rauchkanal benutzt werden, der einen geringeren Durchmesser als die
Ausgangsmanschette hat, mit dem das Produkt ausgestattet ist.
Jeder Meter eines horizontalen Verlaufs des Rauchkanals verursacht einen merklichen Lastverlust, der
gegebenenfalls durch eine Erhöhung des Rauchabzugs auszugleichen ist;
Der horizontale Abschnitt darf in keinem Fall 2m überschreiten (UNI 10683-2005);
Jeder Bogen des Rauchkanals verringert den Zug des Rauchabzugs erheblich, was gegebenenfalls durch
dessen angemessene Erhöhung des Rauchabzugs auszugleichen ist.
Die Norm UNI 10683-2005 – ITALIA sieht vor, dass es in keinem Fall mehr als 2 Bögen oder
Richtungsänderungen – einschließlich der Mündung in den Rauchabzug – sein dürfen.
Wenn der Rauchabzug eines offenen Kamins benutzt werden soll, muss die Haube unter der Stelle der Einmündung
des Rauchkanals hermetisch verschlossen werden (Pos. A ABB. 10).
7196755 – DE
35

Publicité

loading