Page 1
Tapis de course motorisé TECHNESS T280 Manuel d’utilisation Les étapes spécifiques: Avant l’installation et l’utilisation de votre appareil, lisez attentivement ce manuel. Conservez ce manuel pour de futurs besoins. Le produit peut être légèrement différent de l’illustration, en rapport aux améliorations...
Page 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT – Lisez entièrement le manuel avant l’utilisation du tapis. L’entretien régulier du tapis est important pour prolonger la durée de vie de l’appareil. Un mauvais entretien peut entraîner la nullité de la garantie. Danger – Afin de réduire le risque de choc électrique, débranchez le tapis pour le nettoyage et / ou pour les travaux de maintenance.
Page 3
INFORMATIONS ÉLECTRIQUES IMPORTANTES AVERTISSEMENT! 1) Ne JAMAIS utiliser une prise de courant murale munie d'un disjoncteur de fuite à terre (DDFT) avec ce tapis. Éloignez le cordon d’alimentation des pièces en mouvement, y compris du mécanisme d’élévation et des roulettes de déplacement. 2) Ne JAMAIS utiliser le tapis avec un générateur ou une alimentation sans interruption.
Page 4
personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être sous surveillance permanente. 11) Consultez votre médecin avant la première utilisation si vous êtes dans l’une des situations suivantes : a. Personnes souffrant de cardiopathie, hypertension, diabètes, maladie respiratoire, ou toute autre maladie chronique ou complexe.
Page 5
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Liste des pièces disponibles dans l’emballage : Liste des pièces détachées : DES. Spécification Nos. DES. Spécification Nos. CACHE BRAS SUPPORT CHÂSSIS PRINCIPAL GAUCHE RONDELLE CACHE BRAS SUPPORT VEROUILLAGE DROITE BOULON M8*15 RAMPE GAUCHE CLÉ ALLEN N°5 RAMPE DROITE BOULON M5*12 PORTE BIDON...
Page 6
OUTILS DE FIXATION : CLÉ ALLEN 5mm : 1 pc CLÉ AVEC TOURNEVIS S=13, 14, 15 : 1 pc Remarque : ne pas brancher l’appareil avant l’assemblage complet. ÉTAPE D’ASSEMBLAGE 1 Ouvrez le carton, sortez les pièces détachées ci-dessus, mettez le châssis principal au sol.
Page 7
ÉTAPE D’ASSEMBLAGE 4 Utilisez la clé Allen n°5 (65), le boulon la rondelle de blocage (95) M8*15 (70) et pour fixer la console (A) au-dessus des bras de support gauche et droite. (B). ÉTAPE D’ASSEMBLAGE 5 Utilisez la clé Allen n°5 (65), le boulon M8*15 (70) et la rondelle de verrouillage (103) , fixer la rampe sur la console (A).
Page 8
ÉTAPE D’ASSEMBLAGE 7 Mettez le porte-bouteille (B) dans la rainure de la console (A). ÉTAPE D’ASSEMBLAGE 8 Remarque: insérez le porte-bouteille dans le trou C.
Page 9
INSTRUCTIONS DE PLIAGE Pliage : Tenez la partie A avec la main, puis poussez dans le sens de la flèche jusqu’à entendre le son qui confirme que le cylindre (B) est bloqué dans le tube rond. Dépliage : Tenez la partie A avec la main, pressez légèrement le châssis puis donnez un coup de pied à...
Page 10
CONTRAINTES DE BRANCHEMENT Cet appareil doit être branché à une prise murale. S’il fonctionne mal ou tombe en panne, le branchement à une prise sécurisée réduit le risque de choc électrique. Ce produit est équipé d’un cordon électrique avec conducteur et prise de branchement. La prise doit être branchée à une prise électrique correctement installée et aux normes de sécurité...
Page 11
GUIDE DE FONCTIONNEMENT AFFICHAGE DE L’ÉCRAN 1. Fenêtre “SPEED” : La fenêtre affiche la vitesse en cours (plage de vitesse : 1-16 KM/H) « P1-P36-U1-U2-U3-FAT » sous le programme en cours. 2. Fenêtre ”INCL.” : Affichage de l’inclinaison (0-15). 3. Fenêtre ‘’TIME” : Affichage du temps de course ; le format est 0:00 - 99:59. Lorsque la machine atteint 99:59, elle s’arrête lentement et affiche ‘End‘.
Page 12
FONCTIONS DES BOUTONS 1. “PROGRAM”: En mode stand-by, appuyez sur ce bouton pour choisir et programmer le temps de l’exercice. Programmez depuis “0:00”、“P1-36…U1-U2-U3 -FAT”. Par défaut, le mode est manuel et la vitesse est de 1KM/H. 2. “MODE”:Appuyez sur ce bouton pour choisir les modes : “0 :00” / “15:00” / “1.0” / “50” (“0:00” est le mode manuel, “15:00”...
Page 13
MODE MANUEL 1. En mode stand-by, appuyez directement sur le bouton ‘’START’’, le tapis démarrera avec une vitesse de 1.0 km/h, et une inclinaison de 0. Les autres fonctions commenceront à compter dans le sens positif. Appuyez sur “SPEED+”/ “SPEED-” pour changer de vitesse, appuyez sur “INCLINE+” / “INCLINE -” pour changer l’inclinaison;...
Page 16
définir la vitesse. Appuyez sur “INCLINE+”, “INCLINE-” ou le bouton de raccourci ‘’INCLINE’’ pour définir l’inclinaison; puis appuyez sur le bouton “MODE” pour finir le premier temps d’intervalle et entrez dans le second temps d’intervalle, jusqu’à finir les 10 temps d’intervalle. Les données seront sauvegardées jusqu’au prochain paramétrage, elles ne seront pas perdues quand la machine est éteinte.
Page 17
FONCTION DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Le retrait du le fil de sécurité provoque l’arrêt immédiat du tapis. Toutes les fenêtres affichent alors ceci : “―――”, le système émet le son “B—B—B” à trois reprises, et le tapis s’éteint. Pour faire redémarrer le tapis, accrochez l’extrémité...
Page 18
CONSEILS D’ENTRAÎNEMENT 1. La phase d’échauffement Cette phase est nécessaire pour obtenir une circulation sanguine optimale et un bon fonctionnement musculaire avant l’effort. Elle réduit notamment le risque de crampe ou de fissure musculaire. Il convient également de faire quelques exercices d’étirement. Il est conseillé de tenir chaque étirement environ 30 secondes.
Page 19
Exercices d'étirement Un bon entraînement commence par des échauffements et se termine par des exercices d’étirement. L'échauffement prépare votre corps, il vous permet d’éviter les problèmes musculaires. Vous trouverez ci-dessous des exercices d’échauffement et d'étirement. Veuillez les lire attentivement: 1. Toucher les orteils Pliez lentement le buste vers l'avant et essayez de toucher vos pieds avec vos mains.
Page 20
4. Exercices pour le haut des cuisses Appuyez une main contre le mur pour garder l’équilibre et attrapez un pied avec l’autre main. Approchez votre talon le plus près possible de votre fessier. Maintenez la position pendant 30 secondes puis relâchez. Répétez l’exercice 2 fois pour chaque jambe. 5.
Page 21
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN CENTRAGE DE LA BANDE DE MARCHE ET RÉGLAGE DE LA TENSION NE SERREZ PAS LA BANDE DE MARCHE TROP FORT. La performance du moteur peut en être impactée et l’usure des rouleaux accélérée. Pour centrer la bande de marche : ●...
Page 22
NETTOYAGE Un nettoyage général du tapis prolongera considérablement sa durée de vie. Dépoussiérez régulièrement le tapis pour le garder propre. Assurez-vous d’avoir nettoyé les pièces situées sur la planche de chaque côté de la bande de course et de chaque côté des rails. Cela réduit le stock d’impuretés sous la bande de course.
Page 24
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Description Spécificité Qté Description Spécificité Qté PROTECTEUR DE FIL BASE DU CHÂSSIS PASSE FILS CHÂSSIS PRINCIPAL CADRE DE L’INCLINAISON CAPTEUR DE VITESSE FIL UNIQUE AC CADRE DE LA CONSOLE FIL UNIQUE AC SUPPORT DU MOTEUR FIL DE TERRE BRAS DE SUPPORT GAUCHE ANNEAU MAGNÉTIQUE BRAS DE SUPPORT DROITE...
Page 25
PORTE BOUTEILLE D’EAU ST4.2*50 ST4.2*30 CLE DE SECURITE CIRCUIT IMPRIMÉ MOTEUR CC (courant continu) MOTEUR D’INCLINAISON RONDELLE RONDELLE CONTROLEUR RONDELLE TRANSFORMATEUR RONDELLE PRISE ELECTRIQUE RONDELLE PLATE C INTERRUPTEUR CARRE PROTECTEUR GRANDE RONDELLE C φ10*φ26*2.0 SURCHARGE VERROU M5*16 BANDE DE COURSE FIL SIGNAL SUPÉRIEUR COURROIE DU MOTEUR FIL SIGNAL INFÉRIEUR...
Page 26
GUIDE DE DÉPANNAGE 1. L’écran n’affiche rien suite à la mise sous tension de l’appareil A : Vérifiez le bouton sécurité de surcharge ; s’il rebondit, appuyez dessus. B : Vérifiez que la source d’alimentation, la sécurité de surcharge, la console et le transformateur soient bien connectés.
Page 27
7. Affichage “E07” : échec du signal de connexion de la console à la carte mère A : Vérifiez le fil qui relie la console à la carte mère ; s’il est abimé, remplacez-le. B : Vérifiez les pièces électroniques de la carte mère ; si elles sont défectueuses, remplacez-les.